CINXE.COM
Ezra 4:13 Parallel: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 4:13 Parallel: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezra/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezra/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezra/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezra 4:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezra/4-12.htm" title="Ezra 4:12">◄</a> Ezra 4:13 <a href="../ezra/4-14.htm" title="Ezra 4:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/4.htm">New International Version</a></span><br />Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty will be paid, and eventually the royal revenues will suffer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/4.htm">New Living Translation</a></span><br />And the king should know that if this city is rebuilt and its walls are completed, it will be much to your disadvantage, for the Jews will then refuse to pay their tribute, customs, and tolls to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Now be it known to the king that if this city is rebuilt and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and the royal revenue will be impaired.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are restored, they will not pay tribute, duty, or toll, and the royal treasury will suffer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom tax, or toll, and it will be detrimental to the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/4.htm">NASB 1995</a></span><br />"Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and it will damage the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, then they will not pay tax, custom, or toll, and the revenue of the kings will be diminished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished, they will not pay tribute, duty, or land tax, and the royal revenue will suffer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished, they will not pay tribute, duty, or land tax, and the royal revenue will suffer. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You should also know that if the walls are completed and the city is rebuilt, the Jews won't pay any kind of taxes, and there will be less money in your treasury. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Your Majesty, if this city is rebuilt and its walls are completed, the people will stop paying taxes, and your royal revenues will decrease. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You should also know that if this city is rebuilt and its walls are finished, the Jews will no longer pay taxes, fees, and tolls. Ultimately, this will hurt the king's income.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/4.htm">International Standard Version</a></span><br />May the king be further advised that if this city is rebuilt and its walls erected, its citizens will refuse to pay tributes, taxes, and tariffs, thereby restricting royal revenues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/4.htm">NET Bible</a></span><br />Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br />Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up <i>again, then</i> will they not pay toll, tribute, and custom, and <i>so</i> thou shalt endamage the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/4.htm">New King James Version</a></span><br />Let it now be known to the king that, if this city is built and the walls completed, they will not pay tax, tribute, or custom, and the king’s treasury will be diminished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezra/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Be it known now unto the king, that, if this city is built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall impair the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/4.htm">World English Bible</a></span><br />Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezra/4.htm">American King James Version</a></span><br />Be it known now to the king, that, if this city be built, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so you shall damage the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful unto the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezra/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Let it be known to the king that if this city is built and the walls set up, then they will not pay toll, taxes, or custom, and you shall endanger the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezra/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will endamage the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Be it known now to the king, that, if this city shall be built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so thou wilt endamage the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezra/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Be it knowen nowe vnto the King, that if this citie be built, & the foundations of the walles layed, they will not giue tolle, tribute, nor custome: so shalt thou hinder the Kings tribute.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezra/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Be it knowen now vnto the king, that if this citie be builded, and the walles made vp againe, then shal not they geue toule, tribute, and custome, & the kinges profite shall incurre damage.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezra/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Be it knowne now therfore vnto ye kynge, yt yf this cite be buylded & the walles made vp agayne, the shal not they geue tribute, toll, and yearly custome, and their deuyce shal do ye kynge harme.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Now let it be known to the king, that if this city is built and the walls finished, that they do not give toll, tribute, and custom; and at length it causes loss [to] the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Now, be it known to the king, that if this city be builded, and the walls finished, toll, tribute, and custom they do not give; and at length to the kings it doth cause loss.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Now to be known to the king that if this city shall be built and the walls be completed, tribute, excise, and toll, they will not give, and in the end it will endamage the kings.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And now be it known to the king, that if this city be built up, and the walls thereof repaired, they will not pay tribute nor toll, nor yearly revenues, and this loss will fail upon the kings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And now let be it known to the king, that if this city will have been built up, and its walls repaired, they will not pay tribute, nor tax, nor yearly revenues, and this loss will affect even the kings.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus let it be known, oh King, that if it is that this city will be built and its walls will be completed, there is no tax for you, also you shall not know this counsel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Be it known now to the king that, if this city is built and the walls are completed, then you will have no tribute, toll, and custom, and so you shall endanger the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls finished, they will not pay tribute, impost, or toll, and so thou wilt endamage the revenue of the kings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Now then be it known to the king, that if that city be built up, and its walls completed, thou shalt have no tribute, neither will they pay <i>anything</i>, and this injures kings.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezra/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3705.htm" title="3705: kə·‘an (Adv) -- Now. (Aramaic) probably from ken; now.">Let it now</a> <a href="/hebrew/1934.htm" title="1934: le·hĕ·wê (V-Qal-Imperf-3ms) -- To become, come to pass, be. ">be</a> <a href="/hebrew/3046.htm" title="3046: yə·ḏî·a‘ (V-Qal-QalPassPrtcpl-ms) -- To know. (Aramaic) corresponding to yada'.">known</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: lə·mal·kā (Prep-l:: N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">to the king</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. ">that</a> <a href="/hebrew/2006.htm" title="2006: hên (Conj) -- If, whether. (Aramaic) corresponding to hen: lo! Also there(-fore), less, whether, but, if.">if</a> <a href="/hebrew/1791.htm" title="1791: ḏāḵ (Pro-fs) -- This. (Aramaic) or dak (Aramaic); prolonged from da'; this.">that</a> <a href="/hebrew/7149.htm" title="7149: qir·yə·ṯā (N-fsd) -- A city. (Aramaic) or qiryah (Aramaic); corresponding to qiryah.">city</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="1124: tiṯ·bə·nê (V-Hitpael-Imperf-3fs) -- To build. (Aramaic) or bnah (Aramaic); corresponding to banah; to build.">is rebuilt</a> <a href="/hebrew/7792.htm" title="7792: wə·šū·ray·yāh (Conj-w:: N-mpd) -- A wall. (Aramaic) corresponding to shuwr.">and its walls</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="3635: yiš·taḵ·lə·lūn (V-Hitpael-Imperf-3mp) -- To complete. (Aramaic) corresponding to kalal; to complete.">are restored,</a> <a href="/hebrew/3809.htm" title="3809: lā (Adv-NegPrt) -- Not. (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to lo'.">they will not</a> <a href="/hebrew/5415.htm" title="5415: yin·tə·nūn (V-Qal-Imperf-3mp) -- To give. (Aramaic) corresponding to nathan; give.">pay</a> <a href="/hebrew/4061.htm" title="4061: min·dāh- (N-fs) -- Tribute. (Aramaic) or mindah (Aramaic); corresponding to middah; tribute in money.">tribute,</a> <a href="/hebrew/1093.htm" title="1093: ḇə·lōw (N-ms) -- Tribute. (Aramaic) from a root corresponding to balah; excise (on articles consumed).">duty,</a> <a href="/hebrew/1983.htm" title="1983: wa·hă·lāḵ (Conj-w:: N-ms) -- A toll. (Aramaic) from halak; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road.">or toll,</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal·ḵîm (N-mp) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">and the royal</a> <a href="/hebrew/674.htm" title="674: wə·’ap·pə·ṯōm (Conj-w:: N-ms) -- Perhaps treasury. (Aramaic) of Persian origin; revenue; others at the last.">treasury</a> <a href="/hebrew/5142.htm" title="5142: tə·han·ziq (V-Hifil-Imperf-3fs) -- To suffer injury. (Aramaic) corresponding to the root of nezeq; to suffer (causatively, inflict) loss.">will suffer.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str">{A3705.htm" title="{A3705">‘Now{A1934.htm" title="{A1934">, be{A3046.htm" title="{A3046"> it known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1768.htm" title="{A1768">, that{A2006.htm" title="{A2006"> if{A1791.htm" title="{A1791"> this{A7149.htm" title="{A7149"> city{A1124.htm" title="{A1124"> be builded{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7792.htm" title="{A7792"> walls{A3635.htm" title="{A3635"> finished{A4061.htm" title="{A4061">, toll{A1093.htm" title="{A1093">, tribute{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1983.htm" title="{A1983"> custom{A3809.htm" title="{A3809"> they do not{A5415.htm" title="{A5415"> give{A9989.htm" title="{A9989">; and{A4430.htm" title="{A4430"> at length [to] the kings{A5142.htm" title="{A5142"> it doth cause loss.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3705.htm" title="כְּעַן Pd 3705">Let it now</a> <a href="/hebrew/1934.htm" title="הוה vNi3ms{1}Jm 1934"> be</a> <a href="/hebrew/3046.htm" title="ידע vNsmsa 3046"> known</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָא Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="מֶלֶךְ ncmsd 4430"> king</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="דִּי Pr 1768"> that</a> <a href="/hebrew/2006.htm" title="הֵן Pc 2006"> if</a> <a href="/hebrew/1791.htm" title="דָּךְ afs 1791"> that</a> <a href="/hebrew/7149.htm" title="קִרְיָא ncfsd 7149"> city</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="בנה vFi3fs 1124"> is rebuilt</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ָא Pa"> its</a> <a href="/hebrew/7792.htm" title="שׁוּר ncmpd 7792"> walls</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="כלל vHi3mp 3635"> are finished</a>, <a href="/hebrew/3809.htm" title="לָא Pn 3809"> they will not</a> <a href="/hebrew/5415.htm" title="נתן vNi3mp 5415"> pay</a> <a href="/hebrew/4061.htm" title="מִנְדָּה ncfsa 4061"> tribute</a>, <a href="/hebrew/1093.htm" title="בְּלֹו ncmsa 1093">duty</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">or</a> <a href="/hebrew/1983.htm" title="הֲלָךְ ncmsa 1983"> land tax</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="מֶלֶךְ ncmpa 4430"> the royal</a> <a href="/hebrew/674.htm" title="אַפְּתֹם ncmsa 674"> revenue</a> <a href="/hebrew/5142.htm" title="נזק vBi3fs 5142"> will suffer</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3705.htm" title="3705. k'an (keh-an') -- now">"Now</a> <a href="/hebrew/3046.htm" title="3046. yda' (yed-ah') -- to know">let it be known</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">to the king,</a> <a href="/hebrew/2006.htm" title="2006. hen (hane) -- if, whether">that if</a> <a href="/hebrew/7149.htm" title="7149. qirya' (keer-yaw') -- a city">that city</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="1124. bna' (ben-aw') -- to build">is rebuilt</a> <a href="/hebrew/7792.htm" title="7792. shuwr (shoor) -- a wall">and the walls</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="3635. klal (kel-al') -- to complete">are finished,</a> <a href="/hebrew/5415.htm" title="5415. nthan (neth-an') -- to give">they will not pay</a> <a href="/hebrew/4061.htm" title="4061. middah (mid-daw') -- tribute">tribute,</a> <a href="/hebrew/1093.htm" title="1093. blow (bel-o') -- tribute">custom</a> <a href="/hebrew/1983.htm" title="1983. halak (hal-awk') -- a toll">or toll,</a> <a href="/hebrew/5142.htm" title="5142. nzaq (nez-ak') -- to suffer injury">and it will damage</a> <a href="/hebrew/674.htm" title="674. 'appthom (ap-pe-thome') -- perhaps treasury">the revenue</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">of the kings.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3046.htm" title="3046. yda' (yed-ah') -- to know">Be it known</a> <a href="/hebrew/3705.htm" title="3705. k'an (keh-an') -- now">now</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">unto the king,</a> <a href="/hebrew/2006.htm" title="2006. hen (hane) -- if, whether">that, if</a> <a href="/hebrew/1791.htm" title="1791. dek (dake) -- this">this</a> <a href="/hebrew/7149.htm" title="7149. qirya' (keer-yaw') -- a city">city</a> <a href="/hebrew/1124.htm" title="1124. bna' (ben-aw') -- to build">be builded,</a> <a href="/hebrew/7792.htm" title="7792. shuwr (shoor) -- a wall">and the walls</a> <a href="/hebrew/3635.htm" title="3635. klal (kel-al') -- to complete">set up</a> <a href="/hebrew/3809.htm" title="3809. la' (law) -- not">[again, then] will they not</a> <a href="/hebrew/5415.htm" title="5415. nthan (neth-an') -- to give">pay</a> <a href="/hebrew/4061.htm" title="4061. middah (mid-daw') -- tribute">toll,</a> <a href="/hebrew/1093.htm" title="1093. blow (bel-o') -- tribute">tribute,</a> <a href="/hebrew/1983.htm" title="1983. halak (hal-awk') -- a toll">and custom,</a> <a href="/hebrew/5142.htm" title="5142. nzaq (nez-ak') -- to suffer injury">and [so] thou shalt endamage</a> <a href="/hebrew/674.htm" title="674. 'appthom (ap-pe-thome') -- perhaps treasury">the revenue</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430. melek (meh'-lek) -- king">of the kings.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezra/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="../ezra/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>