CINXE.COM

Acts 20:11 Parallel: When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 20:11 Parallel: When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/20-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/20-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/20-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 20:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/20-10.htm" title="Acts 20:10">&#9668;</a> Acts 20:11 <a href="../acts/20-12.htm" title="Acts 20:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/20.htm">New International Version</a></span><br />Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/20.htm">New Living Translation</a></span><br />Then they all went back upstairs, shared in the Lord&#8217;s Supper, and ate together. Paul continued talking to them until dawn, and then he left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/20.htm">English Standard Version</a></span><br />And when Paul had gone up and had broken bread and eaten, he conversed with them a long while, until daybreak, and so departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Paul went back upstairs, broke bread, and ate. And after speaking until daybreak, he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When <i>Paul</i> had gone <i>back</i> up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">NASB 1995</a></span><br />When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when he had gone <i>back</i> up, and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while, until daybreak, and so departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />When Paul had gone back upstairs and had broken the bread and eaten, he talked [informally and confidentially] with them for a long time&#8212;until daybreak [in fact]&#8212;and then he left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul talked a long time until dawn. Then he left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul conversed a considerable time until dawn. Then he left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After Paul had gone back upstairs, he broke bread, and ate with us. He then spoke until dawn and left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/20.htm">Good News Translation</a></span><br />Then he went back upstairs, broke bread, and ate. After talking with them for a long time, even until sunrise, Paul left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Eutychus went upstairs again, broke the bread, and ate. Paul talked with the people for a long time, until sunrise, and then left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/20.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he went back upstairs, broke bread, and ate. He talked with them for a long time, until dawn, and then left. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/20.htm">NET Bible</a></span><br />Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/20.htm">New King James Version</a></span><br />Now when he had come up, had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/20.htm">World English Bible</a></span><br />When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/20.htm">American King James Version</a></span><br />When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />And after he got up again, and had broken bread and eaten, and talked for a long time, even until daybreak, and thus, he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and discoursed a long while, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then when Paul was come vp againe, and had broken bread, and eaten, hauing spoken a long while till the dawning of the day, hee so departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And so when he was come vp againe, and had broken bread and eaten, & talked a long while, euen tyll the morning, and so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then wente he vp, and brake the bred, and ate, and talked moch with the, tyll the daye brake, and so departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/20.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />When he was come vp agayne he brake breed and tasted and comened a longe whyle even tyll the mornynge and so departed.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked&#8212;until daylight, so he went forth,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having gone up, and having broken the bread, and having eaten, and having talked at length until daybreak, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked -- till daylight, so he went forth,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having gone up, and broken bread, and tasted, and conversed for a sufficient time, till the light, so he went forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/20.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And having gone up and having broken bread and having eaten and having conversed for a considerably long time until daybreak, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then going up, and breaking bread and tasting, and having talked a long time to them, until daylight, so he departed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, going up, and breaking bread, and eating, and having spoken well on until daylight, he then set out.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But when he got up, he broke bread and ate, and he spoke until sunrise, and then he went out to depart by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when he was come up again, and had broken bread and eaten, he continued to speak till daybreak; then he departed to journey by land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he went up again, and broke bread, and ate; and having conversed a long time, till daylight, he thus departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and having come up, and broken the bread, and eaten, and talking a long time, until daydawn, thus he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when he had gone up, and broken bread, and eaten, and conversed a long time, even to the break of day, he then departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />then Paul went up again, and having broken bread and eaten, he reassumed his discourse till break of day, and then departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, having gone up, and broken bread, and eaten, and for a long time having conversed <i>with them</i>, even till break of day, so he departed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then he went up again, and having broken bread and eaten, and conversed <i>with them</i> a considerable time, <i>even</i> till break of day, he departed.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: Anabas (V-APA-NMS) -- To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.">Paul went back upstairs,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2806.htm" title="2806: klasas (V-APA-NMS) -- To break (in pieces), break bread. A primary verb; to break.">broke</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton (N-AMS) -- Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">bread,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1089.htm" title="1089: geusamenos (V-APM-NMS) -- (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.">ate.</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">And</a> <a href="/greek/3656.htm" title="3656: homil&#275;sas (V-APA-NMS) -- From homilos; to be in company with, i.e. to converse.">after speaking</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanon (Adj-AMS) -- From hiko; competent, i.e. Ample or fit."></a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri (Prep) -- As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.">until</a> <a href="/greek/827.htm" title="827: aug&#275;s (N-GFS) -- Brightness, daylight, dawn. Of uncertain derivation; a ray of light, i.e. radiance, dawn.">daybreak,</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: hout&#333;s (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows)."></a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: ex&#275;lthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">he departed.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/305.htm" title="305. anabaino (an-ab-ah'-ee-no) -- to go up, ascend"> having come up</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2806.htm" title="2806. klao (klah'-o) -- to break"> having broken</a><a href="/greek/740.htm" title="740. artos (ar'-tos) -- bread, a loaf"> bread</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/1089.htm" title="1089. geuomai (ghyoo'-om-ahee) -- to taste, eat"> having tasted</a><a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">, for</a><a href="/greek/2425.htm" title="2425. hikanos (hik-an-os') -- sufficient, fit"> a long</a><a href="/greek/5037.htm" title="5037. te (teh) -- and (denotes addition or connection)"> time also</a><a href="/greek/3656.htm" title="3656. homileo (hom-il-eh'-o) -- to consort with, hence to converse with"> having talked</a><a href="/greek/891.htm" title="891. achri (akh'-ree) -- until, as far as">&#8212;till</a><a href="/greek/827.htm" title="827. auge (owg'-ay) -- brightness, spec. daylight"> daylight</a><a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">, so</a><a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of"> he went forth,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/305.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#946;&#945;&#8055;&#957;&#969; v- -nsm-aap 305">After going upstairs</a>, <a href="/greek/2806.htm" title="&#954;&#955;&#8049;&#969; v- -nsm-aap 2806">breaking</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"> the</a> <a href="/greek/740.htm" title="&#7940;&#961;&#964;&#959;&#962; n- -asm- 740"> bread</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="/greek/1089.htm" title="&#947;&#949;&#8059;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-amp 1089"> eating</a>, <a href="/greek/3656.htm" title="&#8001;&#956;&#953;&#955;&#8051;&#969; v- -nsm-aap 3656">Paul conversed</a> <a href="/greek/2425.htm" title="&#7985;&#954;&#945;&#957;&#8057;&#962; a- -asm- 2425"> a considerable time</a> <a href="/greek/891.htm" title="&#7940;&#967;&#961;&#953; p- 891"> until</a> <a href="/greek/827.htm" title="&#945;&#8016;&#947;&#8053; n- -gsf- 827"> dawn</a>. <a href="/greek/3779.htm" title="&#959;&#8021;&#964;&#969;&#40;&#962;&#41; d- 3779">Then</a> <a href="/greek/1831.htm" title="&#7952;&#958;&#8051;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--aai 1831"> he left</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/305.htm" title="305. anabaino (an-ab-ah'-ee-no) -- to go up, ascend">When he had gone</a> <a href="/greek/2806.htm" title="2806. klao (klah'-o) -- to break">[back] up and had broken</a> <a href="/greek/740.htm" title="740. artos (ar'-tos) -- bread, a loaf">the bread</a> <a href="/greek/1089.htm" title="1089. geuomai (ghyoo'-om-ahee) -- to taste, eat">and eaten,</a> <a href="/greek/3656.htm" title="3656. homileo (hom-il-eh'-o) -- to consort with, hence to converse with">he talked</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425. hikanos (hik-an-os') -- sufficient, fit">with them a long while</a> <a href="/greek/891.htm" title="891. achri (akh'-ree) -- until, as far as">until</a> <a href="/greek/827.htm" title="827. auge (owg'-ay) -- brightness, spec. daylight">daybreak,</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">and then</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">left.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">When</a> <a href="/greek/305.htm" title="305. anabaino (an-ab-ah'-ee-no) -- to go up, ascend">he</a> <a href="/greek/305.htm" title="305. anabaino (an-ab-ah'-ee-no) -- to go up, ascend">therefore was come up again,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2806.htm" title="2806. klao (klah'-o) -- to break">had broken</a> <a href="/greek/740.htm" title="740. artos (ar'-tos) -- bread, a loaf">bread,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1089.htm" title="1089. geuomai (ghyoo'-om-ahee) -- to taste, eat">eaten,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037. te (teh) -- and (denotes addition or connection)">and</a> <a href="/greek/3656.htm" title="3656. homileo (hom-il-eh'-o) -- to consort with, hence to converse with">talked</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425. hikanos (hik-an-os') -- sufficient, fit">a long while,</a> <a href="/greek/891.htm" title="891. achri (akh'-ree) -- until, as far as">even till</a> <a href="/greek/827.htm" title="827. auge (owg'-ay) -- brightness, spec. daylight">break of day,</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779. houto (hoo'-to) -- in this way, thus">so</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">he departed.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/20-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:10" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/20-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10