CINXE.COM

Acts 19:19 And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 19:19 And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/19-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/44_Act_19_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 19:19 - The Sons of Sceva" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/19-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/19-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/19-18.htm" title="Acts 19:18">&#9668;</a> Acts 19:19 <a href="/acts/19-20.htm" title="Acts 19:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/19.htm">New International Version</a></span><br />A number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/19.htm">New Living Translation</a></span><br />A number of them who had been practicing sorcery brought their incantation books and burned them at a public bonfire. The value of the books was several million dollars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And a number of those who had practiced magic arts brought their books together and burned them in the sight of all. And they counted the value of them and found it came to fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and many of those having practiced the magic arts, having brought the books, burned <i>them</i> before all. And they counted up the prices of them and found <i>it</i> five myriads of silverlings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/19.htm">King James Bible</a></span><br />Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all <i>men</i>: and they counted the price of them, and found <i>it</i> fifty thousand <i>pieces</i> of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/19.htm">New King James Version</a></span><br />Also, many of those who had practiced magic brought their books together and burned <i>them</i> in the sight of all. And they counted up the value of them, and <i>it</i> totaled fifty thousand <i>pieces</i> of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And many of those who practiced magic brought their books together and <i>began</i> burning <i>them</i> in the sight of everyone; and they added up the prices of the books and found <i>it to be</i> fifty thousand <i>pieces</i> of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/19.htm">NASB 1995</a></span><br />And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />And many of those who practiced magic brought their books together and <i>began</i> burning them in the sight of all; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And many of those who practiced magic brought their books together and were burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />And many of those who had practiced magical arts collected their books and [throwing book after book on the pile] began burning them in front of everyone. They calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Some who had been practicing witchcraft even brought their books and burned them in public. These books were worth about 50,000 silver coins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And not a few of them that practised curious arts brought their books together, and burned them in the sight of all: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Many of those who were involved in the occult gathered their books and burned them in front of everyone. They added up the cost of these books and found that they were worth 50,000 silver coins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Many of those who had practiced magic brought their books together and burned them in public. They added up the price of the books, and the total came to fifty thousand silver coins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/19.htm">International Standard Version</a></span><br />Moreover, many people who had practiced occult arts gathered their books and burned them in front of everybody. They estimated their value and found them to have been worth 50,000 silver coins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/19.htm">NET Bible</a></span><br />Large numbers of those who had practiced magic collected their books and burned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total fifty thousand silver coins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Many also of them who used curious arts, brought their books together, and burned them before all men; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and not a few of those who had practised magical arts brought their books together and burnt them in the presence of all. The total value was reckoned and found to be 50,000 silver coins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/19.htm">World English Bible</a></span><br />Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted their price, and found it to be fifty thousand pieces of silver. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and many of those who had practiced the superfluous arts, having brought the scrolls together, were burning [them] before all; and they reckoned together the prices of them, and found [it] fifty thousand pieces of silver,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and many of those having practiced the magic arts, having brought the books, burned <i>them</i> before all. And they counted up the prices of them and found <i>it</i> five myriads of silverlings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And sufficient of them having done unnecessary things, having brought books together, burned before all: and computed their prices, and found fifty thousand of silver.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And many of them who had followed curious arts, brought together their books, and burnt them before all; and counting the price of them, they found the money to be fifty thousand pieces of silver. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then many of those who had followed odd sects brought together their books, and they burned them in the sight of all. And after determining the value of these, they found the price to be fifty thousand denarii.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/19.htm">New American Bible</a></span><br />Moreover, a large number of those who had practiced magic collected their books and burned them in public. They calculated their value and found it to be fifty thousand silver pieces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />A number of those who practiced magic collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Many magicians also gathered together their books and brought them and burned them before the presence of the people; and they counted the price of them, and it amounted to fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Many sorcerers also gathered their books and brought and burned them before everyone and they calculated their price, and it came up to fifty thousand silver pieces.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And many of those who practiced magic, brought together their books, and burned them, in the presence of all. And they computed their value, and found it fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And many of those practicing curious arts, having brought their books, burnt them before all: and they estimated the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And many of those who practised magical arts brought the books, and burned them before all men; and they calculated the prices of them, and found them worth fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />many that had practis'd magical arts, brought the books and publickly threw them into the fire: the value by computation amounting to fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and not a few of those who had practised magical arts brought their books together and burnt them in the presence of all. The total value was reckoned and found to be 50,000 silver coins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />A considerable number, moreover, of those who had practiced the curious arts, having brought together the books, were burning <i>them</i> in the presence of all; and they counted the prices of them, and found <i>them</i> fifty thousand pieces of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And a great number of those that had used inquisitive arts, brought the books, and burned <i>them</i> before <i>them</i> all: and they computed the price of them, and found <i>it to be</i> fifty thousand <i>pieces</i> of silver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/19-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6358" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/19.htm">The Sons of Sceva</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">18</span>Many who had believed now came forward, confessing and disclosing their deeds. <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">And</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanoi (Adj-NMP) -- From hiko; competent, i.e. Ample or fit.">a number</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of those who</a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: praxant&#333;n (V-APA-GMP) -- To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. ">had practiced</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4021.htm" title="4021: perierga (Adj-ANP) -- From peri and ergon; working all around, i.e. Officious.">magic arts</a> <a href="/greek/4851.htm" title="4851: synenenkantes (V-APA-NMP) -- From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.">brought</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">their</a> <a href="/greek/976.htm" title="976: biblous (N-AFP) -- Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.">books</a> <a href="/greek/2618.htm" title="2618: katekaion (V-IIA-3P) -- To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.">and burned them</a> <a href="/greek/1799.htm" title="1799: en&#333;pion (Prep) -- Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">in front of</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pant&#333;n (Adj-GMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everyone.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5092.htm" title="5092: timas (N-AFP) -- A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.">value</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GF3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">of the books</a> <a href="/greek/4860.htm" title="4860: syneps&#275;phisan (V-AIA-3P) -- To compute, reckon up, count together. From sun and psephizo; to compute jointly.">was calculated,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron (V-AIA-3P) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">the total came to</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente (Adj-AFP) -- Five. A primary number; five.">fifty thousand</a> <a href="/greek/3461.htm" title="3461: myriadas (N-AFP) -- A myriad, group of ten thousand, a ten thousand. From murioi; a ten-thousand; by extension, a myriad or indefinite number."></a> <a href="/greek/694.htm" title="694: argyriou (N-GNS) -- Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling.">drachmas.</a> </span> <span class="reftext">20</span>So the word of the Lord powerfully continued to spread and prevail.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-10.htm">Deuteronomy 18:10-12</a></span><br />Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery, / casts spells, consults a medium or spiritist, or inquires of the dead. / For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out the nations before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/7-11.htm">Exodus 7:11-12</a></span><br />But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts. / Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron&#8217;s staff swallowed up the other staffs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-24.htm">2 Kings 23:24</a></span><br />Furthermore, Josiah removed the mediums and spiritists, the household gods and idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to carry out the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-12.htm">Isaiah 47:12-14</a></span><br />So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror! / You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you&#8212;your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate. / Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-31.htm">Leviticus 19:31</a></span><br />You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/28-3.htm">1 Samuel 28:3</a></span><br />Now by this time Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and spiritists from the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/33-6.htm">2 Chronicles 33:6</a></span><br />He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben-hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-9.htm">Jeremiah 27:9-10</a></span><br />But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums, or your sorcerers who declare, &#8216;You will not serve the king of Babylon.&#8217; / For they prophesy to you a lie that will serve to remove you from your land; I will banish you and you will perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-12.htm">Micah 5:12</a></span><br />I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-4.htm">Nahum 3:4</a></span><br />because of the many harlotries of the harlot, the seductive mistress of sorcery, who betrays nations by her prostitution and clans by her witchcraft.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-19.htm">Galatians 5:19-21</a></span><br />The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-8.htm">Revelation 21:8</a></span><br />But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm">1 Corinthians 6:9-11</a></span><br />Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. / And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-11.htm">Ephesians 5:11-12</a></span><br />Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. / For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-1.htm">1 Timothy 4:1</a></span><br />Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.</p><p class="hdg">used.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/8-9.htm">Acts 8:9-11</a></b></br> But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/13-6.htm">Acts 13:6,8</a></b></br> And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name <i>was</i> Barjesus: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/7-11.htm">Exodus 7:11,22</a></b></br> Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments&#8230; </p><p class="hdg">curious.</p><p class="hdg">and burned.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/35-4.htm">Genesis 35:4</a></b></br> And they gave unto Jacob all the strange gods which <i>were</i> in their hand, and <i>all their</i> earrings which <i>were</i> in their ears; and Jacob hid them under the oak which <i>was</i> by Shechem.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-20.htm">Exodus 32:20</a></b></br> And he took the calf which they had made, and burnt <i>it</i> in the fire, and ground <i>it</i> to powder, and strawed <i>it</i> upon the water, and made the children of Israel drink <i>of it</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/7-25.htm">Deuteronomy 7:25,26</a></b></br> The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold <i>that is</i> on them, nor take <i>it</i> unto thee, lest thou be snared therein: for it <i>is</i> an abomination to the LORD thy God&#8230; </p><p class="hdg">fifty.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/8-11.htm">Arts</a> <a href="/acts/19-12.htm">Bits</a> <a href="/john/21-25.htm">Books</a> <a href="/john/15-6.htm">Burned</a> <a href="/mark/12-33.htm">Burnt</a> <a href="/acts/5-41.htm">Counted</a> <a href="/leviticus/8-7.htm">Curious</a> <a href="/nehemiah/7-72.htm">Drachmas</a> <a href="/luke/14-3.htm">Experts</a> <a href="/acts/17-34.htm">Few</a> <a href="/acts/13-20.htm">Fifty</a> <a href="/acts/7-30.htm">Fire</a> <a href="/acts/19-1.htm">Found</a> <a href="/acts/18-17.htm">Front</a> <a href="/acts/19-17.htm">Great</a> <a href="/acts/8-11.htm">Magic</a> <a href="/john/6-13.htm">Pieces</a> <a href="/acts/18-3.htm">Practiced</a> <a href="/john/5-29.htm">Practised</a> <a href="/acts/10-33.htm">Presence</a> <a href="/acts/8-20.htm">Price</a> <a href="/acts/19-9.htm">Publicly</a> <a href="/acts/1-17.htm">Reckoned</a> <a href="/2_timothy/4-13.htm">Scrolls</a> <a href="/acts/11-10.htm">Sight</a> <a href="/acts/17-29.htm">Silver</a> <a href="/acts/8-9.htm">Sorcery</a> <a href="/acts/4-4.htm">Thousand</a> <a href="/acts/18-18.htm">Together</a> <a href="/ezekiel/48-13.htm">Total</a> <a href="/acts/19-12.htm">Used</a> <a href="/john/12-3.htm">Value</a> <a href="/luke/16-15.htm">Valued</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/9-21.htm">Arts</a> <a href="/james/3-3.htm">Bits</a> <a href="/acts/24-14.htm">Books</a> <a href="/romans/1-27.htm">Burned</a> <a href="/1_corinthians/3-15.htm">Burnt</a> <a href="/acts/19-27.htm">Counted</a> <a href="/exodus/26-1.htm">Curious</a> <a href="/ezra/2-69.htm">Drachmas</a> <a href="/2_peter/2-14.htm">Experts</a> <a href="/acts/19-31.htm">Few</a> <a href="/genesis/6-15.htm">Fifty</a> <a href="/acts/28-2.htm">Fire</a> <a href="/acts/21-2.htm">Found</a> <a href="/acts/19-33.htm">Front</a> <a href="/acts/19-23.htm">Great</a> <a href="/revelation/9-21.htm">Magic</a> <a href="/acts/23-10.htm">Pieces</a> <a href="/2_corinthians/12-21.htm">Practiced</a> <a href="/romans/10-5.htm">Practised</a> <a href="/acts/24-21.htm">Presence</a> <a href="/acts/22-28.htm">Price</a> <a href="/acts/20-20.htm">Publicly</a> <a href="/romans/2-26.htm">Reckoned</a> <a href="/2_timothy/4-13.htm">Scrolls</a> <a href="/acts/21-3.htm">Sight</a> <a href="/acts/19-24.htm">Silver</a> <a href="/galatians/5-19.htm">Sorcery</a> <a href="/acts/21-38.htm">Thousand</a> <a href="/acts/19-25.htm">Together</a> <a href="/exodus/10-22.htm">Total</a> <a href="/acts/22-19.htm">Used</a> <a href="/acts/20-24.htm">Value</a> <a href="/exodus/30-13.htm">Valued</a><div class="vheading2">Acts 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-1.htm">The Holy Spirit is given by Paul's hands.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-8.htm">The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-13.htm">The Jewish exorcists,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-16.htm">are beaten by a man who had an evil spirit.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-19.htm">Conjuring books are burnt.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-21.htm">Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-35.htm">which is appeased by the town clerk.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And a number of those who had practiced magic arts</b><br>This phrase refers to individuals in Ephesus who were involved in sorcery and occult practices. Ephesus was a major center for magical arts in the ancient world, known for its Ephesian letters&#8212;amulets and charms believed to hold magical power. The practice of magic was common in Greco-Roman culture, often intertwined with religion and daily life. The conversion of these individuals signifies a significant spiritual shift, as they turned away from their former ways to embrace the teachings of Christianity.<p><b>brought their books</b><br>The books mentioned here were likely scrolls or codices containing spells, incantations, and instructions for performing magical rituals. These texts were valuable both monetarily and culturally, as they represented the practitioners' livelihood and belief system. The act of bringing these books indicates a public renunciation of their past practices and a commitment to their new faith.<p><b>and burned them in front of everyone</b><br>Burning the books publicly was a powerful demonstration of repentance and a break from their past. In the ancient world, fire was often used to purify and destroy, symbolizing a complete and irreversible rejection of the old life. This act also served as a public testimony to the transformative power of the Gospel, encouraging others to consider the truth of the Christian message.<p><b>When the value of the books was calculated</b><br>The calculation of the books' value underscores the significant financial sacrifice made by these new believers. It highlights the sincerity of their conversion, as they were willing to give up substantial wealth for the sake of their newfound faith. This act of sacrifice is reminiscent of Jesus' teaching in <a href="/matthew/13-44.htm">Matthew 13:44-46</a>, where the kingdom of heaven is likened to a treasure worth giving up everything to obtain.<p><b>the total came to fifty thousand drachmas</b><br>A drachma was a silver coin equivalent to a day's wage for a laborer. Therefore, fifty thousand drachmas represented an enormous sum, indicating the extensive nature of the magical practices in Ephesus and the considerable impact of the Gospel in the region. This event demonstrates the power of the Holy Spirit to bring about radical change in individuals and communities, fulfilling the prophecy of <a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-3</a>, where nations turn to the Lord and abandon their former ways.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/ephesus.htm">Ephesus</a></b><br>A major city in Asia Minor, known for its temple to Artemis and a hub of commerce and culture. It was also a center for magical practices and the occult.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/practitioners_of_magic_arts.htm">Practitioners of Magic Arts</a></b><br>Individuals in Ephesus who engaged in sorcery and the use of magical books. These practices were common in the city and were often lucrative.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/public_burning_of_books.htm">Public Burning of Books</a></b><br>A significant event where those who practiced magic publicly renounced their former ways by burning their valuable books, symbolizing repentance and a break from their past.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, Paul&#8217;s ministry in Ephesus was instrumental in leading many to Christ, resulting in this public act of repentance.<br><br>5. <b><a href="/topical/f/fifty_thousand_drachmas.htm">Fifty Thousand Drachmas</a></b><br>A large sum of money, indicating the high value of the books and the significant financial sacrifice made by the converts.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/repentance_and_renunciation.htm">Repentance and Renunciation</a></b><br>True repentance involves a decisive break from past sins. The Ephesians' public burning of their books is a powerful example of renouncing sin and turning to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Following Christ may require significant sacrifices, including financial ones. The Ephesians' willingness to burn valuable books demonstrates their commitment to Christ over material wealth.<br><br><b><a href="/topical/p/public_testimony.htm">Public Testimony</a></b><br>The public nature of the book burning served as a testimony to the transformative power of the Gospel. Our actions can serve as a witness to others.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare.htm">Spiritual Warfare</a></b><br>The rejection of magic arts underscores the reality of spiritual warfare and the need to align with God's power rather than occult practices.<br><br><b><a href="/topical/v/value_of_obedience.htm">Value of Obedience</a></b><br>The Ephesians' actions show that obedience to God is more valuable than any earthly possession or practice.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_19.htm">Top 10 Lessons from Acts 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_tarot.htm">What is the Bible's stance on tarot cards?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_wicca_entail.htm">What does Wicca entail?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_ephesus's_biblical_role.htm">What is Ephesus's biblical significance?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_magic's_role_in_revelation.htm">What role do magic arts play in Revelation?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">Many of them also which used curious arts . . .</span>--The Greek word expresses the idea of superstitious arts, <span class= "ital">overbusy</span> with the supposed secrets of the invisible world. These arts were almost, so to speak, the <span class= "ital">specialite</span> of Ephesus. Magicians and astrologers swarmed in her streets (comp. the reference to them as analogous to the magicians at the court of Pharaoh in <a href="/2_timothy/3-8.htm" title="Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.">2Timothy 3:8</a>), and there was a brisk trade in the charms, incantations, books of divination, rules for interpreting dreams, and the like, such as have at all times made up the structure of superstition. The so-called "Ephesian spells" (<span class= "ital">grammata Ephesia</span>) were small slips of parchment in silk bags, on which were written strange cabalistical words, of little or of lost meaning. The words themselves are given by Clement of Alexandria (<span class= "ital">Strom.</span> v., c. 46), and he interprets them, though they are so obscure as to baffle the conjectures of philology, as meaning Darkness and Light, the Earth and the Year, the Sun and Truth. They were probably a survival of the old Phrygian <span class= "ital">cultus</span> of the powers of Nature which had existed prior to the introduction of the Greek name of Artemis.<p><span class= "bld">And burned them before all men.</span>--This, then, was the result of the two sets of facts recorded in <a href="/acts/19-12.htm" title="So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.">Acts 19:12</a>; <a href="/acts/19-16.htm" title="And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.">Acts 19:16</a>. The deep-ingrained superstition of the people was treated, as it were, hom?opathically. Charms and names were allowed to be channels of renovation, but were shown to be so by no virtue of their own, but only as being <span class= "ital">media</span> between the Divine power on the one hand and the faith of the receiver on the other; and so the disease was cured. The student of the history of Florence cannot help recalling the analogous scene in that city, when men and women, artists and musicians, brought the things in which they most delighted--pictures, ornaments, costly dresses--and burnt them in the Piazza of St. Mark at the bidding of Savonarola. The tense of the verb implies that the "burning" was continuous, but leaves it uncertain whether it was an oft-repeated act or one that lasted for some hours. In this complete renunciation of the old evil past we may probably see the secret of the capacity for a higher knowledge which St. Paul recognises as belonging to Ephesus more than to most other churches. (See Note on <a href="/acts/20-27.htm" title="For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.">Acts 20:27</a>.)<p><span class= "bld">Fifty thousand pieces of silver.</span>--The coin referred to was the Attic <span class= "ital">drachma, </span>usually estimated at about 8锟絛. of English money, and the total amount answers, accordingly, to 1, 770 17s. 6d., as the equivalent in coin. In its purchasing power, as determined by the prevalent rate of wages (a <span class= "ital">denarius</span> or <span class= "ital">drachma</span> for a day's work), it was probably equivalent to a much larger sum. Such books fetched what might be called "fancy" prices, according to their supposed rareness, or the secrets to which they professed to introduce. Often, it may be, a book was sold as absolutely unique.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> <span class="accented">- And not a few</span> for <span class="accented">many</span>... <span class="accented">also</span>, A.V.; <span class="accented">that</span> practice<span class="accented">d</span> for <span class="accented">which used</span> A.V.; <span class="accented">in the sight of all</span> for <span class="accented">before all men</span>, A.V. <span class="cmt_word">That practiced curious arts</span> (<span class="greek">&#x3c4;&#x1ff6;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1f70;&#x20;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c1;&#x1f77;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b3;&#x3b1;&#x20;&#x3c0;&#x3c1;&#x3b1;&#x3be;&#x1f71;&#x3bd;&#x3c4;&#x3c9;&#x3bd;</span>). The adjective <span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c1;&#x1f77;&#x3b5;&#x3c1;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c2;</span> applied to persons means "a busybody" (<a href="/1_timothy/5-13.htm">1 Timothy 5:13</a>), one who does what it is not his business to do, and pries into matters with which he has no concern (comp. <a href="/2_thessalonians/3-11.htm">2 Thessalonians 3:11</a>); applied to things, it means that which it is not anybody's business to attend to, that which is vain and superfluous; and then, by a further extension of meaning, that which is forbidden, and specially magic arts and occult sciences. <span class="cmt_word">Fifty thousand pieces of silver</span>. There is a difference of opinion as to what coin or weight is meant. If Greek coinage, which is perhaps natural in a Greek city, fifty thousand drachmae of silver would be meant, equal to &pound;1875, If Jewish shekels are meant, the sum would amount to &pound;7000 ('Speaker's Commentary'). It is in favor of drachmae being meant that, with the exception of <a href="/joshua/7-21.htm">Joshua 7:21</a> and <a href="/judges/17-2.htm">Judges 17:2</a>, the LXX. always express the word "shekel" or "didrachm" after the numeral and before the word "silver." If St. Luke, therefore, had meant shekels, he would have written <span class="greek">&#x3b4;&#x1f77;&#x3b4;&#x3c1;&#x3b1;&#x3c7;&#x3bc;&#x3b1;&#x20;&#x1f00;&#x3c1;&#x3b3;&#x3c5;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bf;&#x3c5;</span> But it was the Greek usage to omit the word <span class="greek">&#x3b4;&#x3c1;&#x3b1;&#x3c7;&#x3bc;&#x1f75;</span> before <span class="greek">&#x1f00;&#x3c1;&#x3b3;&#x3c5;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bf;&#x3c5;</span> when the reckoning was by drachmae (Meyer). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/19-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">a number</span><br /><span class="grk">&#7985;&#954;&#945;&#957;&#959;&#8054;</span> <span class="translit">(hikanoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2425.htm">Strong's 2425: </a> </span><span class="str2">From hiko; competent, i.e. Ample or fit.</span><br /><br /><span class="word">of those who</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">had practiced</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#945;&#958;&#940;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(praxant&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4238.htm">Strong's 4238: </a> </span><span class="str2">To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. </span><br /><br /><span class="word">magic arts</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#943;&#949;&#961;&#947;&#945;</span> <span class="translit">(perierga)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4021.htm">Strong's 4021: </a> </span><span class="str2">From peri and ergon; working all around, i.e. Officious.</span><br /><br /><span class="word">brought</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#949;&#957;&#941;&#947;&#954;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(synenenkantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4851.htm">Strong's 4851: </a> </span><span class="str2">From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.</span><br /><br /><span class="word">[their]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(tas)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">books</span><br /><span class="grk">&#946;&#943;&#946;&#955;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(biblous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_976.htm">Strong's 976: </a> </span><span class="str2">Properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. a sheet or scroll of writing.</span><br /><br /><span class="word">[and] burned [them]</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#941;&#954;&#945;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(katekaion)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2618.htm">Strong's 2618: </a> </span><span class="str2">To burn up, consume entirely. From kata and kaio; to burn down, i.e. Consume wholly.</span><br /><br /><span class="word">in front of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#974;&#960;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(en&#333;pion)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1799.htm">Strong's 1799: </a> </span><span class="str2">Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.</span><br /><br /><span class="word">everyone.</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(pant&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">[When]</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(tas)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">value</span><br /><span class="grk">&#964;&#953;&#956;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(timas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5092.htm">Strong's 5092: </a> </span><span class="str2">A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.</span><br /><br /><span class="word">of [the books]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">was calculated,</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#949;&#968;&#942;&#966;&#953;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(syneps&#275;phisan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4860.htm">Strong's 4860: </a> </span><span class="str2">To compute, reckon up, count together. From sun and psephizo; to compute jointly.</span><br /><br /><span class="word">[it came to]</span><br /><span class="grk">&#949;&#8023;&#961;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(heuron)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2147.htm">Strong's 2147: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.</span><br /><br /><span class="word">fifty thousand</span><br /><span class="grk">&#960;&#941;&#957;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(pente)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4002.htm">Strong's 4002: </a> </span><span class="str2">Five. A primary number; 'five'.</span><br /><br /><span class="word">drachmas.</span><br /><span class="grk">&#7936;&#961;&#947;&#965;&#961;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(argyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_694.htm">Strong's 694: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/19-19.htm">Acts 19:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/19-19.htm">Acts 19:19 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/19-19.htm">Acts 19:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/19-19.htm">Acts 19:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/19-19.htm">Acts 19:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/19-19.htm">Acts 19:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/19-19.htm">Acts 19:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/19-19.htm">Acts 19:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/19-19.htm">Acts 19:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/19-19.htm">Acts 19:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/19-19.htm">NT Apostles: Acts 19:19 Many of those who practiced magical arts (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/19-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19:18" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/19-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 19:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 19:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10