CINXE.COM
Isaiah 35:1 The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 35:1 The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/35-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/23_Isa_35_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 35:1 - The Glory of Zion" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/35-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/35-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/35.htm">Chapter 35</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/34-17.htm" title="Isaiah 34:17">◄</a> Isaiah 35:1 <a href="/isaiah/35-2.htm" title="Isaiah 35:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/35.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/35.htm">New International Version</a></span><br />The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/35.htm">New Living Translation</a></span><br />Even the wilderness and desert will be glad in those days. The wasteland will rejoice and blossom with spring crocuses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/35.htm">English Standard Version</a></span><br />The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and blossom like the crocus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/35.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/35.htm">King James Bible</a></span><br />The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/35.htm">New King James Version</a></span><br />The wilderness and the wasteland shall be glad for them, And the desert shall rejoice and blossom as the rose;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/35.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The wilderness and the desert will rejoice, And the desert will shout for joy and blossom; Like the crocus<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/35.htm">NASB 1995</a></span><br />The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/35.htm">NASB 1977 </a></span><br />The wilderness and the desert will be glad, And the Arabah will rejoice and blossom; Like the crocus<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/35.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />The wilderness and the desert will be delighted, And the Arabah will rejoice and flourish; Like the crocus<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/35.htm">Amplified Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad; The Arabah (desert) will shout in exultation and blossom Like the autumn crocus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/35.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a wildflower.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/35.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/35.htm">American Standard Version</a></span><br />The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/35.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Thirsty deserts will be glad; barren lands will celebrate and blossom with flowers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/35.htm">English Revised Version</a></span><br />The wilderness and the solitary place shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/35.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The desert and the dry land will be glad, and the wilderness will rejoice and blossom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/35.htm">Good News Translation</a></span><br />The desert will rejoice, and flowers will bloom in the wastelands. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/35.htm">International Standard Version</a></span><br />"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/35.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/35.htm">NET Bible</a></span><br />Let the desert and dry region be happy; let the wilderness rejoice and bloom like a lily! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/35.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like the crocus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/35.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom as the rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/35.htm">World English Bible</a></span><br />The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/35.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They rejoice from the wilderness and dry place, "" And the desert rejoices, "" And flourishes as the rose,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/35.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The desert and the dryness shall be glad for them; and the sterile region shall rejoice and blossom as the meadow flower.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/35.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />THE land that was desolate and impassable shall be glad, and the wilderness shall rejoice, and shall flourish like the lily. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/35.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The desolate and impassable land will rejoice, and the place of solitude will exult, and it will flourish like the lily.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/35.htm">New American Bible</a></span><br />The wilderness and the parched land will exult; the Arabah will rejoice and bloom; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/35.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The wilderness and the dry land shall be glad, the desert shall rejoice and blossom; like the crocus<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/35.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THE parched wilderness shall be glad, and the desert shall rejoice and blossom like the crocus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/35.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The thirsty wilderness will rejoice and the plain shall rejoice and it shall bud as the crocus<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/35.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The wilderness and the parched land shall be glad; And the desert shall rejoice, and blossom as the rose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/35.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Be glad, thou thirsty desert: let the wilderness exult, and flower as the lily.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/35-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7305" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/35.htm">The Glory of Zion</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: miḏ·bār (N-ms) -- A pasture, a desert, speech. From dabar in the sense of driving; a pasture; by implication, a desert; also speech.">The wilderness</a> <a href="/hebrew/6723.htm" title="6723: wə·ṣî·yāh (Conj-w:: N-fs) -- Dryness, drought. From an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert.">and the land</a> <a href="/hebrew/7797.htm" title="7797: yə·śu·śūm (V-Qal-Imperf-3mp:: Pn) -- To exult, rejoice. Or siys; a primitive root; to be bright, i.e. Cheerful.">will be glad;</a> <a href="/hebrew/6160.htm" title="6160: ‘ă·rā·ḇāh (N-fs) -- From arab; a desert; especially the sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea.">the desert</a> <a href="/hebrew/1523.htm" title="1523: wə·ṯā·ḡêl (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs) -- To rejoice. Or guwl; a primitive root; properly, to spin round, i.e. Usually rejoice, or fear.">will rejoice</a> <a href="/hebrew/6524.htm" title="6524: wə·ṯip̄·raḥ (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3fs) -- A primitive root; to break forth as a bud, i.e. Bloom; generally, to spread; specifically, to fly; figuratively, to flourish.">and blossom</a> <a href="/hebrew/2261.htm" title="2261: ka·ḥă·ḇaṣ·ṣā·leṯ (Prep-k, Art:: N-fs) -- Meadow saffron or crocus. Of uncertain derivation; probably meadow-saffron.">like a rose.</a> </span><span class="reftext">2</span>It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-12.htm">Isaiah 55:12-13</a></span><br />You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. / Instead of the thornbush, the cypress will grow, and instead of the brier, the myrtle will spring up; this will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-18.htm">Isaiah 41:18-19</a></span><br />I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. / I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/32-15.htm">Isaiah 32:15</a></span><br />until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-3.htm">Isaiah 51:3</a></span><br />For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-19.htm">Isaiah 43:19-20</a></span><br />Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. / The beasts of the field will honor Me, the jackals and the ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-10.htm">Isaiah 61:10-11</a></span><br />I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. / For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/14-5.htm">Hosea 14:5-7</a></span><br />I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily and take root like the cedars of Lebanon. / His shoots will sprout, and his splendor will be like the olive tree, his fragrance like the cedars of Lebanon. / They will return and dwell in his shade; they will grow grain and blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-35.htm">Ezekiel 36:35</a></span><br />Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-18.htm">Joel 3:18</a></span><br />And in that day the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will run with water, and a spring will flow from the house of the LORD to water the Valley of Acacias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/96-12.htm">Psalm 96:12-13</a></span><br />Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy / before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/65-12.htm">Psalm 65:12-13</a></span><br />The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy. / The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/72-16.htm">Psalm 72:16</a></span><br />May there be an abundance of grain in the land; may it sway atop the hills. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon, the people of its cities like the grass of the field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-19.htm">Romans 8:19-21</a></span><br />The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-1.htm">Revelation 22:1-2</a></span><br />Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb / down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-1.htm">Revelation 21:1-5</a></span><br />Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. / I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.</p><p class="hdg">wilderness</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-17.htm">Isaiah 29:17</a></b></br> <i>Is</i> it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/32-15.htm">Isaiah 32:15,16</a></b></br> Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3</a></b></br> The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.</p><p class="hdg">be</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/48-11.htm">Psalm 48:11</a></b></br> Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/97-8.htm">Psalm 97:8</a></b></br> Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/19-1.htm">Revelation 19:1-7</a></b></br> And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: … </p><p class="hdg">desert</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/4-2.htm">Isaiah 4:2</a></b></br> In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth <i>shall be</i> excellent and comely for them that are escaped of Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/27-6.htm">Isaiah 27:6</a></b></br> He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/55-12.htm">Isaiah 55:12,13</a></b></br> For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap <i>their</i> hands… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/33-9.htm">Arabah</a> <a href="/isaiah/27-6.htm">Blossom</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Desert</a> <a href="/isaiah/33-11.htm">Dry</a> <a href="/isaiah/17-11.htm">Flourish</a> <a href="/isaiah/27-6.htm">Flowers</a> <a href="/isaiah/34-5.htm">Full</a> <a href="/isaiah/32-13.htm">Glad</a> <a href="/ecclesiastes/7-3.htm">Gladdened</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Joy</a> <a href="/nehemiah/3-22.htm">Lowland</a> <a href="/isaiah/32-2.htm">Parched</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Places</a> <a href="/isaiah/30-29.htm">Rejoice</a> <a href="/songs/5-5.htm">Rose</a> <a href="/isaiah/27-10.htm">Solitary</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Waste</a> <a href="/isaiah/33-9.htm">Wilderness</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/35-6.htm">Arabah</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Blossom</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Desert</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Dry</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Flourish</a> <a href="/isaiah/40-7.htm">Flowers</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Full</a> <a href="/isaiah/39-2.htm">Glad</a> <a href="/jeremiah/31-13.htm">Gladdened</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Joy</a> <a href="/jeremiah/17-26.htm">Lowland</a> <a href="/isaiah/35-7.htm">Parched</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Places</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Rejoice</a> <a href="/isaiah/35-2.htm">Rose</a> <a href="/isaiah/49-21.htm">Solitary</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Waste</a> <a href="/isaiah/35-6.htm">Wilderness</a><div class="vheading2">Isaiah 35</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/35-1.htm">The joyful flourishing of Christ's kingdom</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/35-3.htm">The weak are encouraged by the virtues and privileges of the Gospel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/35.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/35.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The wilderness and the dry land will be glad;</b><br>This phrase speaks to a transformation of desolate areas, symbolizing spiritual renewal and restoration. In biblical context, the wilderness often represents a place of testing or desolation, as seen in Israel's 40 years of wandering (<a href="/numbers/14-33.htm">Numbers 14:33</a>). The promise of gladness suggests a reversal of fortune, aligning with themes of redemption found throughout Scripture. This transformation can be seen as a type of the coming Kingdom of God, where all creation is restored (<a href="/romans/8-19.htm">Romans 8:19-21</a>).<p><b>the desert will rejoice</b><br>Deserts in the Bible are typically barren and lifeless, such as the Negev or the Sinai. The idea of a desert rejoicing is a powerful image of life and abundance emerging from barrenness. This can be connected to the joy of salvation and the outpouring of the Holy Spirit, as seen in the prophecy of <a href="/joel/2-28.htm">Joel 2:28-29</a>. It also prefigures the joy of the redeemed in the presence of God, as described in <a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a>.<p><b>and blossom like a rose.</b><br>The rose, or more accurately, a crocus or similar flowering plant, symbolizes beauty and new life. This imagery points to the flourishing of God's people and the beauty of holiness (<a href="/psalms/96-9.htm">Psalm 96:9</a>). It also foreshadows the Messianic age, where the earth will be filled with the knowledge of the Lord (<a href="/isaiah/11-9.htm">Isaiah 11:9</a>). The blossoming can be seen as a type of Christ, who brings life and beauty to a fallen world (<a href="/john/10-10.htm">John 10:10</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/w/wilderness_and_desert.htm">Wilderness and Desert</a></b><br>These represent barren and desolate places, both physically and spiritually. In the context of Isaiah, they symbolize the transformation and renewal that God promises to His people.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's messages to the people of Israel. His prophecies often included themes of judgment and hope.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The primary audience of Isaiah's prophecy, representing God's chosen people who were experiencing exile and hardship.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/messianic_hope.htm">Messianic Hope</a></b><br>The event of the coming Messiah, which is often foreshadowed in Isaiah's prophecies, bringing restoration and joy.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/restoration.htm">Restoration</a></b><br>A key event in the prophetic vision, where God promises to restore and renew His creation and His people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/transformation_through_god's_power.htm">Transformation through God’s Power</a></b><br>God has the power to transform the most desolate areas of our lives into places of beauty and joy. Just as the desert can blossom, so can our hearts and circumstances when we trust in Him.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_times_of_desolation.htm">Hope in Times of Desolation</a></b><br>Even in the wilderness seasons of life, we can hold onto the hope that God will bring renewal and joy. This hope is rooted in His promises and faithfulness.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_renewal.htm">Spiritual Renewal</a></b><br>The blossoming desert is a metaphor for spiritual renewal. We are called to seek God’s presence and allow Him to renew our hearts and minds.<br><br><b><a href="/topical/j/joy_in_god's_promises.htm">Joy in God’s Promises</a></b><br>The rejoicing of the desert symbolizes the joy that comes from trusting in God’s promises. We are encouraged to find joy in His Word and His faithfulness.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_the_messiah.htm">Preparation for the Messiah</a></b><br>Isaiah’s prophecy points to the coming of the Messiah, who brings ultimate restoration. We are called to prepare our hearts for His coming and live in anticipation of His return.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/35.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>XXXV.</span><p>(1) <span class= "bld">The wilderness and the solitary place shall be glad for them . . .</span>--The desolation of the chief enemy of Israel is contrasted with the renewed beauty of Israel's own inheritance. The two last words are better omitted. The three nouns express varying degrees of the absence of culture, the wild pasture-land, the bare moor, the sandy steppe.<p><span class= "bld">Shall . . . blossom as the rose.</span>--Better, <span class= "ital">as the narcissus, </span>but the primrose and the crocus (<span class= "ital">Colchicum autumnale</span>) have also been suggested. The words paint the beauty of the chosen land flourishing once more as "the garden of Jehovah" (<a href="/genesis/13-10.htm" title="And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you come to Zoar.">Genesis 13:10</a>), and therefore a fit type of that which is in a yet higher sense the "Paradise of God" (<a href="/revelation/2-7.htm" title="He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; To him that overcomes will I give to eat of the tree of life, which is in the middle of the paradise of God.">Revelation 2:7</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/35.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 1-10.</span> - THE GLORY OF THE LAST TIMES. On the punishment of God's enemies will follow the peace, prosperity, and glory of his Church. Previously, the Church is in affliction, waste, and desolate. Its enemies once removed, destroyed, swept out of the way, it rises instantly in all its beauty to a condition which words are poor to paint. The highest resources of the poetic art are called in to give some idea of the glory and happiness of the final Church of the redeemed. <span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> - <span class="cmt_word">The wilderness and the solitary place shall be glad for them</span>; rather, the <span class="accented">wilderness</span>, <span class="accented">and the dry place</span>, <span class="accented">shall be glad</span>. The Church, that has been long wasted and kept under by the wicked, shall, at their destruction, feel a sense of relief, and so of joy. <span class="cmt_word">The desert shall rejoice, and blossom.</span> The first result of the joy shall be a putting forth of lovely products. Blossoms, beautiful as the rose or the <span class="accented">narcissus</span> (Kay), shall spring up all over the parched ground, and make it a parterre of flowers. The blossoms are either graces unknown in the time of affliction, or saintly characters of a new and high type. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/35-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The wilderness</span><br /><span class="heb">מִדְבָּ֖ר</span> <span class="translit">(miḏ·bār)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4057.htm">Strong's 4057: </a> </span><span class="str2">A pasture, a desert, speech</span><br /><br /><span class="word">and the land</span><br /><span class="heb">וְצִיָּ֑ה</span> <span class="translit">(wə·ṣî·yāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6723.htm">Strong's 6723: </a> </span><span class="str2">Aridity, a desert</span><br /><br /><span class="word">will be glad;</span><br /><span class="heb">יְשֻׂשׂ֥וּם‪‬</span> <span class="translit">(yə·śu·śūm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7797.htm">Strong's 7797: </a> </span><span class="str2">To be bright, cheerful</span><br /><br /><span class="word">the desert</span><br /><span class="heb">עֲרָבָ֛ה</span> <span class="translit">(‘ă·rā·ḇāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6160.htm">Strong's 6160: </a> </span><span class="str2">Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee</span><br /><br /><span class="word">will rejoice</span><br /><span class="heb">וְתָגֵ֧ל</span> <span class="translit">(wə·ṯā·ḡêl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1523.htm">Strong's 1523: </a> </span><span class="str2">To spin round, rejoice, fear</span><br /><br /><span class="word">and blossom</span><br /><span class="heb">וְתִפְרַ֖ח</span> <span class="translit">(wə·ṯip̄·raḥ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6524.htm">Strong's 6524: </a> </span><span class="str2">To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish</span><br /><br /><span class="word">like a rose.</span><br /><span class="heb">כַּחֲבַצָּֽלֶת׃</span> <span class="translit">(ka·ḥă·ḇaṣ·ṣā·leṯ)</span><br /><span class="parse">Preposition-k, Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2261.htm">Strong's 2261: </a> </span><span class="str2">Meadow saffron or crocus</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/35-1.htm">Isaiah 35:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/35-1.htm">OT Prophets: Isaiah 35:1 The wilderness and the dry land will (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/34-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 34:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 34:17" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/35-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 35:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 35:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>