CINXE.COM

Strong's Greek: 4980. σχολάζω (scholazó) -- To be at leisure, to devote oneself, to be unoccupied.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4980. σχολάζω (scholazó) -- To be at leisure, to devote oneself, to be unoccupied.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4980.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/21-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4980.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4980</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4979.htm" title="4979">&#9668;</a> 4980. scholazó <a href="../greek/4981.htm" title="4981">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">scholazó: To be at leisure, to devote oneself, to be unoccupied.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">σχολάζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>scholazó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>skho-LAD-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(skhol-ad'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be at leisure, to devote oneself, to be unoccupied.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I have leisure, (b) I stand empty (of a house).<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from σχολή (scholē), meaning "leisure" or "free time."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "scholazó," the concept of dedicating oneself or being available for a purpose can be seen in Hebrew words like שָׁבַת (shavat, Strong's H7673), meaning "to cease" or "to rest," which is related to the idea of Sabbath rest and devotion.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "scholazó" primarily conveys the idea of being at leisure or having time free from work or other obligations. It can also imply dedicating oneself to a particular pursuit or study during this free time. In the New Testament, it is used to describe a state of being unoccupied or available for a specific purpose.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the concept of "scholē" was highly valued, often associated with the pursuit of knowledge, philosophy, and intellectual development. Leisure time was seen as an opportunity to engage in activities that contributed to personal growth and understanding. This cultural backdrop informs the use of "scholazó" in the New Testament, where it can imply a readiness or availability to engage in spiritual or communal activities.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4981.htm">scholé</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to be at leisure, hence to devote oneself to<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>devote yourselves (1), unoccupied (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4980: σχολάζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">σχολάζω</span></span>; 1 aorist subjunctive <span class="greek2">σχολάσω</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-5.htm">1 Corinthians 7:5</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; (<span class="greek2">σχολή</span>, which see); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to cease from labor; to loiter</span>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to be free from labor, to be at leisure, to be idle</span>; <span class="greek2">τίνι</span>, <span class="accented">to have leisure for a thing,</span> i. e. <span class="accented">to give oneself to a thing</span>: <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">σχολάσητε</span> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">σχολάζητε</span>) <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">προσευχή</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-5.htm">1 Corinthians 7:5</a> (for examples from secular authors see <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word; (Liddell and Scott, under the word, III.)). <p><span class="textheading">3.</span> of things; e. g. of places, <span class="accented">to be unoccupied, empty</span>: <span class="greek2">οἶκος</span> <span class="greek2">σχολαζων</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-44.htm">Matthew 12:44</a>; (<a href="/interlinear/luke/11-25.htm">Luke 11:25</a> <span class="manuref">WH</span> brackets <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets) (<span class="greek2">τόπος</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Gai. Grac. 12; of a centurion's vacant office, <span class="abbreviation">Eus.</span> <span class="abbreviation">h. e.</span> 7, 15; in ecclesiastical writings of vacant ecclesiastical offices (also of officers without charge; cf. <span class="abbreviation">Sophocles</span>' Lexicon, under the word)).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>empty, give self. <p>From <a href="/greek/4981.htm">schole</a>; to take a holiday, i.e. Be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house) -- empty, give self. <p>see GREEK <a href="/greek/4981.htm">schole</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>σχολάζετε σχολάζητε σχολαζοντα σχολάζοντα σχολάζουσι σχολάσατε σχολασητε σχολάσητε σχολασταί scholasete scholasēte scholásete scholásēte scholazonta scholázonta<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/12-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-PPA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθὸν εὑρίσκει <b>σχολάζοντα</b> καὶ σεσαρωμένον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it finds <span class="itali">[it] unoccupied,</span> swept,<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he findeth <span class="itali">[it] empty,</span> swept,<br><a href="/interlinear/matthew/12-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come it finds [it] <span class="itali">unoccupied</span> and swept<p><b><a href="/text/luke/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-PPA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλθὸν εὑρίσκει <b>σχολάζοντα</b> σεσαρωμένον καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come it finds [it] <span class="itali">empty</span> swept and<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-ASA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καιρὸν ἵνα <b>σχολάσητε</b> τῇ προσευχῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that you may devote yourselves</span> to prayer,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">ye may give yourselves</span> to fasting<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a season that <span class="itali">you might be at leisure</span> for prayer<p><b><a href="/greek/4980.htm">Strong's Greek 4980</a><br><a href="/greek/strongs_4980.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/scholase_te_4980.htm">σχολάσητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/scholazonta_4980.htm">σχολάζοντα &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4979.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4979"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4979" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4981.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4981"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4981" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10