CINXE.COM

UDHR in Sino-Tibetan languages

<!DOCTYPE HTML> <html> <head> <title>UDHR in Sino-Tibetan languages</title> <meta name="description" content="Translations of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Sino-Tibetan languages." /> <!-- Google Tag Manager --> <script>(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start': new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0], j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src= 'https://www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f); })(window,document,'script','dataLayer','GTM-WB7PSHBG');</script> <!-- End Google Tag Manager --> <meta charset="UTF-8"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"> <meta property="og:image" content="https://www.omniglot.com/images/logos/omniglot_thumbnail.jpg" /> <meta property="og:type" content="https://www.facebook.com/pg/Omniglot-100430558332117/posts/" /> <link href="/styles/style.css" rel="stylesheet" type="text/css" /> <script src="https://the.gatekeeperconsent.com/cmp.min.js" data-cfasync="false"></script> <script async src="//www.ezojs.com/ezoic/sa.min.js"></script> <script> window.ezstandalone = window.ezstandalone || {}; ezstandalone.cmd = ezstandalone.cmd || []; </script></head> <body> <a id="top"></a> <div id="header"> <!-- Google Tag Manager (noscript) --> <noscript><iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-WB7PSHBG" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden"></iframe></noscript> <!-- End Google Tag Manager (noscript) --> <p><a href="/index.htm"><img src="/images/logos/header_omniglot.png" width="600" height="70" alt="Omniglot - the online encyclopedia of writing systems &amp; languages" /></a></p> <ul> <li><a href="/index.htm">Home</a></li> <li><a href="/writing/index.htm">Alphabets</a></li> <li><a href="/conscripts/index.htm">Constructed scripts</a></li> <li><a href="/writing/languages.htm">Languages</a></li> <li><a href="/language/phrases/phraseindex.htm">Phrases</a></li> <li><a href="/language/numbers/index.htm">Numbers</a></li> <li><a href="/language/ml.htm">Multilingual Pages</a></li> <li><a href="/search.htm">Search</a></li> <li><a href="/news/index.htm">News</a></li> <li><a href="/about.htm">About</a></li> <li><a href="/contact.htm">Contact</a></li> </ul></div> <div id="bodybox"> <span style="text-align:center;"><div id="ezoic-pub-ad-placeholder-162"></div> <script> ezstandalone.cmd.push(function() { ezstandalone.showAds(162); }); </script></span><div id="body"> <h1>Article 1 of the UDHR</h1> <h2>Language family: Sino-Tibetan</h2> <p>There are over 400 Sino-Tibetan languages spoken by over a billion people in East Asia, Southeast Asia and parts of South Asia. </p> <ul> <li><a href="#bp">Brahmaputran languages</a></li> <li><a href="#chinese">Chinese (Sinitic) languages</a></li> <li><a href="#gm">Greater Magaric languages</a></li> <li><a href="#kiranti">Kiranti languages</a></li> <li><a href="#kcn">Kuki-Chin-Naga languages</a></li> <li><a href="#newaric">Newaric languages</a></li> <li><a href="#tamangic">Tamangic languages</a></li> <li><a href="#tani">Tani languages</a></li> <li><a href="#tb">Tibeto-Burman languages</a></li> <li><a href="#tujia">Tujia languages</a></li> </ul> <hr /> <a id="bp"></a> <h2>Brahmaputran languages</h2> <h3><a href="../writing/bodo.htm">Bodo (&#x092C;&#x0930;&#x2019;)</a> - Devanagari alphabet</h3> <p>&#x0917;&#x093E;&#x0938;&#x0948; &#x0938;&#x0941;&#x092C;&#x0941;&#x0902; &#x0906;&#x0928;&#x094B; &#x0909;&#x0926;&#x093E;&#x0902;&#x092F;&#x0948; &#x092E;&#x093E;&#x0928; &#x0938;&#x0928;&#x092E;&#x093E;&#x0928; &#x0906;&#x0930;&#x094B; &#x092E;&#x094B;&#x0928;&#x0925;&#x093E;&#x092F; &#x0932;&#x093E;&#x0928;&#x093E; &#x091C;&#x094B;&#x0928;&#x094B;&#x092E; &#x0932;&#x093E;&#x092F;&#x094B;&#x0964; &#x092C;&#x093F;&#x0938;&#x094B;&#x0930;&#x094B; &#x092E;&#x094B;&#x091C;&#x093E;&#x0902;- &#x0917;&#x093E;&#x091C;&#x094D;&#x0930;&#x093F; &#x0938;&#x093E;&#x0928;&#x094D;&#x0928;&#x094B; &#x0939;&#x093E;&#x0928;&#x093E;&#x092F; &#x0917;&#x094B;&#x0939;&#x094B; &#x0906;&#x0930;&#x094B; &#x0938;&#x094B;&#x0932;&#x094B; &#x0926;&#x0902;&#x0964; &#x092C;&#x093F;&#x0938;&#x094B;&#x0930;&#x094B; &#x0917;&#x093E;&#x0935;&#x0916;&#x094C;&#x0928;&#x094B; &#x0917;&#x093E;&#x0935; &#x092C;&#x093F;&#x0926;&#x093E; &#x092B;&#x0902;&#x092C;&#x093E;&#x092F; &#x092C;&#x093E;&#x092F;&#x0926;&#x093F; &#x092C;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x092F; &#x0932;&#x093E;&#x092F;&#x0928;&#x093E;&#x0902;&#x0917;&#x094C;&#x0964; </p> <h3><a href="../writing/bodo.htm">Bodo (&#x09AC;&#x09CB;&#x09A1;&#x09BC;&#x09CB;)</a> - Assamese alphabet</h3> <p>&#x0997;&#x09BE;&#x09B8;&#x09C8; &#x09B8;&#x09C1;&#x09AC;&#x09C1;&#x0999;&#x09BE;&#x09A8;&#x09D7; &#x0989;&#x09A6;&#x09BE;&#x0982;&#x09AF;&#x09BC;&#x09C8; &#x09AE;&#x09BE;&#x09A8; &#x09B8;&#x09A8;&#x09AE;&#x09BE;&#x09A8;-&#x0986;&#x09F0;&#x09D7; &#x09AE;&#x09D7;&#x09A8;&#x09A5;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC; &#x09B2;&#x09BE;&#x09A8;&#x09BE; &#x099C;&#x09D7;&#x09A8;&#x09D7;&#x09AE; &#x09B2;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC;&#x09D7;&#x0964; &#x09AC;&#x09BF;&#x09B8;&#x09D7;&#x09F0;&#x09D7; &#x09AE;&#x09D7;&#x099C;&#x09BE;&#x0982;-&#x0997;&#x09BE;&#x099C;&#x09CD;&#x09F0;&#x09BF; &#x09B8;&#x09BE;&#x09A8;&#x09CD;&#x09A8;&#x09D7; &#x09B9;&#x09BE;&#x09A8;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC; &#x0997;&#x09D7;&#x09B9;&#x09D7; &#x0986;&#x09F0;&#x09D7; &#x09B8;&#x09D7;&#x09B2;&#x09D7; &#x09A6;&#x0982;&#x0964; &#x09AC;&#x09BF;&#x09B8;&#x09D7;&#x09F0;&#x09D7; &#x0997;&#x09BE;&#x0993; &#x0996;&#x09CC;&#x09A8;&#x09D7; &#x0997;&#x09BE;&#x0993; &#x09AC;&#x09BF;&#x09A6;&#x09BE; &#x09AB;&#x0982;&#x09AC;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC; &#x09AC;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC;&#x09A6;&#x09BF; &#x09AC;&#x09BE;&#x09B9;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC; &#x09B2;&#x09BE;&#x09AF;&#x09BC;&#x09A8;&#x09BE;&#x0982;&#x0997;&#x09CC;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>G&#x0101;swi subu&#x1E45;g &#x0101;n&#x0175; ud&#x0101;&#x1E45;gywi m&#x0101;n sanm&#x0101;n &#x0101;r&#x0175; m&#x0175;nth&#x0101;y l&#x0101;n&#x0101; j&#x0175;n&#x0175;m l&#x0101;y&#x0175;. Bis&#x0175;r&#x0101; m&#x0175;z&#x0101;&#x1E45;g-g&#x0101;jri s&#x0101;nn&#x0175; h&#x0101;n&#x0101;y g&#x0175;h&#x0175; &#x0101;r&#x0175; s&#x0175;l&#x0175; do&#x1E45;g. bis&#x0175;r&#x0175; g&#x0101;o khwun&#x0175; g&#x0101;o bid&#x0101; pho&#x1E45;gb&#x0101;y b&#x0101;ydi b&#x0101;h&#x0101;y l&#x0101;yn&#x0101;&#x1E45;g&#x0175;u. </p> <h3><a href="../writing/bodo.htm">Bodo</a> - Latin alphabet</h2> <p>Gaswi subung anw udangwi man sanman arw mwnthai lana jwnwm layw (jayw). Biswrw mwjang-gajri sannw hanai gwhw arw swlw dong. Biswrw gaokhwunw gao bida phongbai baidi bahai lainangwu. </p> <h3><a href="../writing/kokborok.htm">Kokborok (&#x0995;&#x0995;&#x09AC;&#x09B0;&#x0995;)</a></h3> <p>&#x09AC;&#x09C7;&#x09AC;&#x09BE;&#x0995; &#x09AC;&#x09C1;&#x09B0;&#x09CB;&#x0995; &#x09A8;&#x09BE;&#x0999;&#x09B2;&#x09BE;&#x0987; &#x09AC;&#x09CB;&#x09B0;&#x09CB;&#x0995; &#x09A4;&#x09C7;&#x0987; &#x09AE;&#x09BE;&#x09A8;&#x09A5;&#x09BE;&#x0987; &#x09AC;&#x09BE;&#x0987; &#x09AB;&#x09C1;&#x09DF;&#x09CB;&#x0995;&#x099C;&#x09BE;&#x0995;&#x09D7;&#x0987; &#x0985;&#x099B;&#x09BE;&#x0987;&#x0985;&#x0964; &#x09AC;&#x2019;&#x09B0;&#x2019;&#x0995; &#x09B8;&#x09BF;&#x09AE;&#x09C1;&#x0999; &#x09A4;&#x09C7;&#x0987; &#x09B0;&#x09D7;&#x0999;&#x09AE;&#x09C1;&#x0999;&#x09A8;&#x09BF; &#x09B9;&#x09BE;&#x09AE;&#x09BE;&#x09B0;&#x09BF; &#x09AC;&#x09BE;&#x0987; &#x0995;&#x09C1;&#x09AA;&#x09B2;&#x09C1;&#x0999; &#x09A4;&#x09C7;&#x0987; &#x09AC;&#x09D7;&#x09A4;&#x09BE; &#x09AC;&#x09C1;&#x09AB;&#x09C7;&#x09DF;&#x09C1;&#x0999; &#x0995;&#x09D7;&#x09A5;&#x09BE;&#x09AE;&#x09C1;&#x0999;&#x09A8;&#x09BF; &#x0989;&#x09BE;&#x09A8;&#x09B8;&#x09C1;&#x0995;&#x09AE;&#x09C1;&#x0999; &#x09AC;&#x09BE;&#x0987; &#x0996;&#x09B0;&#x09CB;&#x0995;&#x09B8;&#x09BE; &#x09A4;&#x09C7;&#x0987; &#x0996;&#x09CB;&#x09B0;&#x09CB;&#x0995;&#x09B8;&#x09BE;&#x09A8;&#x09CB; &#x099B;&#x09C1;&#x09AC;&#x09BE;&#x09B2;&#x09BE;&#x0987;&#x09A8;&#x09BE; &#x09A8;&#x09BE;&#x0999;&#x0997;&#x09CB;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Bebak borok nanglai borom tei manthai baih phiyokjakgwi achaio. Bohrok simung tei rwngmungni hamari baih kuplung tei bwta-buphayung kwthamungni wansukmung baih khoroksa tei khoroksano chubalaina nango. </p> <hr /> <a id="chinese"></a> <h2>Chinese (Sinitic) languages</h2> <h3>Beijing dialect</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x6328;&#x5C0A;&#x4E25;&#x548C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x522C;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4ED6;&#x4EEC;&#x8D81;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x4E00;&#x4E2A;&#x5EA7; &#x513F;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3><a href="../chinese/cantonese.htm">Cantonese (&#x5EE3;&#x6771;&#x8A71;)</a></h3> <h4>Traditional characters (&#x7E41;&#x9AD4;&#x4E2D;&#x6587;)</h4> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x51FA;&#x569F;&#x5C31;&#x4FC2;&#x81EA;&#x7531;&#x5605;&#xFF0C;&#x55BA;&#x5C0A;&#x56B4;&#x540C;&#x6B0A;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4F62;&#x54CB;&#x5177;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x540C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x800C;&#x4E14;&#x61C9;&#x8A72;&#x7528;&#x5144;&#x5F1F;&#x9593;&#x5605;&#x95DC;&#x4FC2;&#x569F;&#x4E92;&#x76F8;&#x5C0D;&#x5F85;&#x3002; </p> <h4>Simplified characters (&#x7B80;&#x4F53;&#x4E2D;&#x6587;)</h4> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x51FA;&#x569F;&#x5C31;&#x7CFB;&#x81EA;&#x7531;&#x6168;&#xFF0C;&#x55BA;&#x5C0A;&#x4E25;&#x540C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x6E20;&#x54CB;&#x5177;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x540C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x800C;&#x4E14;&#x5E94;&#x8BE5;&#x7528;&#x5144;&#x5F1F;&#x95F4;&#x6168;&#x5173;&#x7CFB;&#x569F;&#x4E92;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85; </p> <h3>Transliteration (Yale Romanization)</h3> <p>Y&#x00E0;hny&#x00E0;hn s&#x00E0;angch&#x0113;utl&#x00E0;ih jauhhaih jihy&#x00E0;uh ge, h&#x00E1;i jy&#x00F9;ny&#x00EC;hm t&#x00F9;hng ky&#x00F9;hnl&#x00E9;ih seuhng y&#x0101;tleuht p&#x00EC;hngd&#x00E1;ng. K&#x00E9;uihdeih geuihy&#x00E1;uh l&#x00E9;ihsing t&#x00F9;hng l&#x00E8;uhngs&#x00E0;m, y&#x00EC;hche y&#x00EC;ngg&#x00F2;i yuhng h&#x00EC;ngdaihg&#x0101;an ge gw&#x00E0;anhaih laih wuhs&#x0113;ung deuidoih. </p> <p><a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/udhr/udhr_cantonese.mp3">Hear a recording of this text</a> by <a href="http://www.cantophilia.com/">Cantophilia</a> </p> <p><audio controls="controls" height="50" width="100"> <source src="../soundfiles/udhr/udhr_cantonese.mp3" type="audio/mpeg"/> <embed height="50" width="100" src="../soundfiles/udhr/udhr_cantonese.mp3"/> </audio> </p> <h3>Classical Chinese</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x8005;<br /> &#x5747;&#x6709;&#x6B0A;&#x6CD5;<br /> &#x6709;&#x77E5;&#x60C5;&#x4EC1;<br /> &#x5FC5;&#x70BA;&#x4EBA;&#x5F1F; </p> <p><em>Transliteration (Mandarin pronunciation)</em><br /> R&#x00E9;n r&#x00E9;n sh&#x0113;ng zh&#x011B; <br/> j&#x016B;n y&#x01D2;u qu&#x00E1;n f&#x01CE; <br/> y&#x01D2;u zh&#x012B; q&#x00ED;ng r&#x00E9;n <br/> b&#x00EC; w&#x00E9;i r&#x00E9;n d&#x00EC; </p> <p><em>Translated by the <a href="http://www.magistritutors.com/tutors/chinese-tutors/">Magistri Classical Chinese Tutor</a></em> </p> <p>A version of this text in the Small Seal script (&#x5C0F;&#x7BC6; [xi&#x01CE;ozhu&#x00E0;n]) provided by Correy Murray. </p> <p><img src="../images/langsamples/udhr_classical-chinese.gif" width="598" height="346" alt="Article 1 of the UDHR in Classical Chinese" /> </p> <p>The Old Chinese and Middle Chinese transcriptions are based on the reconstruction by Zhengzhang Shangfang (&#x90D1;&#x5F20;&#x5C1A;&#x82B3;). </p> <h3><a href="../chinese/gan.htm">Gan</a> (&#x8D63;&#x8BED; / &#x6C5F;&#x897F;&#x8BDD;)</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5FD7;&#x5411;&#x8DDF;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x6E20;&#x4EEC;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x8DDF;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x7406;&#x5F53;&#x4EE5;&#x5F1F;&#x5144;&#x4E49;&#x6C14;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Ngin ngin sang e ciiu, cai zi son gen kuanli song itlit piangdeng. Giemen fuiu lising gen liangsin, bing li dong i tixiang ngi ci siong ditai. </p> <h3>Guiyang dialect</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x548C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x662F;&#x5E73;&#x7B49;&#x7684;&#x3002;&#x4ED6;&#x4EEC;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5; &#x5144;&#x5F1F;&#x5173;&#x7CFB;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x4E92;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3><a href="../chinese/haka.htm">Hakka</a> (&#x5BA2;&#x5BB6;&#x8BDD;)</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x540C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4F62;&#x4E01;&#x4EBA;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x540C;&#x597D;&#x5FC3;&#x7530;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x5144;&#x5F1F;&#x5173;&#x7CFB;&#x4E2A;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Ngin-ngin sang yi cii-iu, coi zun-ngiam tung kienli song id-lid pin-den. Gi den ngin fu-iu li-xin tung ho-xim tien, bin en i hiung-ti guan-he ge jin-siin xiong dui-tai. </p> <h3>Harbin dialect</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x548C;&#x6743;&#x5229;&#x4E4B;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4ED6;&#x4EEC;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x54E5; &#x4EEC;&#x5F1F;&#x5144;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3>Hokkien</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x5408;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x56E0;&#x8D4B;&#x6709;&#x813E;&#x80C3;&#x5408;&#x9053;&#x884C;&#xFF0C;&#x5E76;&#x7740;&#x4EE5;&#x5144;&#x5F1F;&#x5173;&#x7CFB;&#x7684; &#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3>Jin (&#x664B;&#x8BED;)</h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x548C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4ED6;&#x4EEC;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x5F1F;&#x5144; &#x5173;&#x7CFB;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85; </p> <h3>Jinnan / Shandongese</h3> <p>&#x662F;&#x4EBA;&#x90FD;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x548C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4ED6;&#x4EEC;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x5F1F; &#x5144;&#x5173;&#x7CFB;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3 class="right">Judeo-Chinese</h3> <p class="right"><span dir="rtl">&#x05E2;&#x05B4;&#x05A3;&#x05F3;&#x05D9;&#x05DF;&#x05BE;&#x05E2;&#x05B4;&#x05A3;&#x05F3;&#x05D9;&#x05DF; &#x05D6;&#x05A3;&#x05F3;&#x05D5;&#x05B9;&#x05E2; &#x05E9;&#x05B7;&#x05A3;&#x05E2;&#x05DC;&#x05B4;&#x05D9; &#x05D6;&#x05B4;&#x0594;&#x05D9;&#x05D9;&#x05B4;&#x05D5;, &#x05DB;&#x05B8;&#x05D1;&#x05BF;&#x0594;&#x05D5;&#x05B9;&#x05D3; &#x05D9;&#x05B7;&#x05D0; &#x05D6;&#x05B0;&#x05DB;&#x05BF;&#x0594;&#x05D5;&#x05BC;&#x05EA; &#x05E7;&#x05B8;&#x05A3;&#x05DF; &#x05D0;&#x05B4;&#x05A3;&#x05D9;&#x05DC;&#x05B4;&#x05BC;&#x05D9;&#x05D8; &#x05D1;&#x05B7;&#x05A3;&#x05F3;&#x05E0;&#x05D8;&#x05B0;&#x05E2;. &#x05D1;&#x05B4;&#x059D;&#x05D9;&#x05D1;&#x05B4;&#x05D9; &#x05D2;&#x0594;&#x05F3;&#x05D5;&#x05BC;&#x05D9;&#x05B4;&#x05D5; &#x05DC;&#x05B4;&#x059D;&#x05D9;&#x05E1;&#x05B0;&#x05F3;&#x05E2; &#x05D9;&#x05B7;&#x059D;&#x05D0; &#x05DC;&#x05B8;&#x05A3;&#x05F3;&#x05E2;&#x05E1;&#x05B4;&#x05D9;&#x05DD;, &#x05E2;&#x05B4;&#x05A3;&#x05F3;&#x05D9; &#x05D0;&#x05B4;&#x05A3;&#x05D9;&#x05E2;&#x05D8;&#x05B8;&#x05E2; &#x05D9;&#x0594;&#x05D5;&#x05B9;&#x05E2; &#x05D7;&#x05B8;&#x05A3;&#x05F3;&#x05E0;&#x05D3;&#x05B5;&#x059D;&#x05D9;&#x05BE;&#x05E7;&#x05B8;&#x05A3;&#x05E0;&#x05D2;&#x05B0;&#x05BF;&#x05D9; &#x05E7;&#x05B8;&#x05D0; &#x05E6;&#x05B5;&#x05A3;&#x05F3;&#x05E2;&#x05D6;&#x05B4;&#x05F3;&#x05D9;&#x05DF; &#x05D2;&#x05BF;&#x05A3;&#x05D5;&#x05BC;&#x05E1;&#x05B8;&#x05F3;&#x05E2; &#x05D8;&#x05B0;&#x05D9;&#x05D3;&#x059D;&#x05D5;&#x05B9;&#x05D9;.</span> </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Ng&#x00EE;n-ng&#x00EE;n zi&#x00F4;ng sh&#x00E6;&#x0302;ngl&#x0259; z&#x00EC;j&#x0259;, khav&#x00F2;t j&#x01FD; z&#x0259;x&#x00F9;t k&#x00E2;n &#x0177;ll&#x0259;t bi&#x00E6;&#x0302;nt&#x0259;ng. B&#x00ED;bi gi&#x00F9;j&#x0259; l&#x00FD;si&#x0259;ng j&#x01FD; li&#x00E2;ngs&#x0259;m, ng&#x00EE; &#x0177;nt&#x0259;ng j&#x00F3;ng xi&#x00E2;nd&#x0259;-k&#x00E2;nh&#x0259; ka tsi&#x00EA;ngzi&#x0259;n h&#x00FB;si&#x0259;ng t&#x00F4;id&#x0259;. </p> <h3><a href="../chinese/mandarin.htm">Mandarin Chinese</a> (&#x666E;&#x901A;&#x8A71; / &#x6F22;&#x8A9E; / &#x570B;&#x8A9E; / &#x83EF;&#x8A9E;)</h3> <h4>Traditional characters (&#x7E41;&#x9AD4;&#x4E2D;&#x6587;)</h4> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFE50;&#x5728;&#x5C0A;&#x56B4;&#x548C;&#x6B0A;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4ED6;&#x5011;&#x8CE6;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;&#xFE50;&#x4E26;&#x61C9;&#x4EE5;&#x5144;&#x5F1F;&#x95DC;&#x4FC2;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x4E92;&#x76F8;&#x5C0D;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3><a href="../chinese/mandarin.htm">Mandarin Chinese (&#x666E;&#x901A;&#x8BDD; / &#x6C49;&#x8BED; / &#x56FD;&#x8BED; / &#x534E;&#x8BED;)</a></h3> <h4>Simplified characters (&#x7B80;&#x4F53;&#x4E2D;&#x6587;)</h4> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;,&#x5728;&#x5C0A;&#x4E25;&#x548C;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4ED6;&#x4EEC;&#x8D4B;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x548C;&#x826F;&#x5FC3;,&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x5144;&#x5F1F;&#x5173;&#x7CFB;&#x7684;&#x7CBE;&#x795E;&#x4E92;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h3>Transliteration (H&#x00E0;ny&#x016D; P&#x012B;ny&#x012B;n / &#x6F22;&#x8A9E;&#x62FC;&#x97F3; / &#x6C49;&#x8BED;&#x62FC;&#x97F3;)</h3> <p>R&#x00E9;nr&#x00E9;n sh&#x0113;ng &#x00E9;r z&#x00EC;y&#x00F3;u, z&#x00E0;i z&#x016B;ny&#x00E1;n h&#x00E9; qu&#x00E1;nl&#x00EC; sh&#x00E0;ng y&#x012B;l&#x00F9; p&#x00ED;ngd&#x011B;ng. T&#x0101;men f&#x00F9;y&#x01D2;u l&#x01D0;x&#x00EC;ng h&#x00E9; li&#x00E1;ngx&#x012B;n, b&#x00EC;ng y&#x012B;ng y&#x01D0; xi&#x014D;ngd&#x00EC; gu&#x0101;nx&#x00EC; de j&#x012B;ngsh&#x00E9;n h&#x00F9;xi&#x0101;ng du&#x00EC;d&#x00E0;i. </p> <p><a href="http://www.omniglot.com/soundfiles/udhr/udhr_mandarin.mp3">Hear a recording of this text</a> </p> <p><audio controls="controls" height="50" width="100"> <source src="../soundfiles/udhr/udhr_mandarin.mp3" type="audio/mpeg"/> <embed height="50" width="100" src="../soundfiles/udhr/udhr_mandarin.mp3"/> </audio> </p> <h3>Minjiang (&#x5CB7;&#x6C5F;&#x8BDD;)</h3> <p>Renren sen xialai de si ziyou li, zai zunlian ho quanli sang yelue pinden. Tamen fuyou lixin ho liangxin, hai yingai na xiongdi guanxi li jinsen fuxiang duidai. </p> <p>Minjiang is a dialect of Sichuanese spoken in Sichuan, Chongqing, Guizhou and Yunnan provinces in southern China. </p> <p>More information<br /> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Minjiang_dialect">https://en.wikipedia.org/wiki/Minjiang_dialect</a><br /> <a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%B7%E6%B1%9F%E8%AF%9D">https://zh.wikipedia.org/wiki/&#x5CB7;&#x6C5F;&#x8BDD;</a> </p> <h3><a href="../chinese/shanghainese.htm">Shanghainese (&#x4E0A;&#x6D77;&#x95F2;&#x8BDD; / Zanhe-&#x00EB;wo)</a></h3> <p>&#x4EBA;&#x4EBA;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF0C;&#x62C9;&#x5C0A;&#x4E25;&#x8131;&#x4ED4;&#x6743;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x5F8B;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4F0A;&#x62C9;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x8131;&#x4ED4;&#x826F;&#x5FC3;&#xFF0C;&#x5E76;&#x5E94;&#x4EE5;&#x5144;&#x5F1F;&#x5173;&#x7CFB;&#x4E2A;&#x7CBE;&#x795E;&#x76F8;&#x5BF9;&#x5F85;&#x3002; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Nyin nyin sen r yeuzy, lah nyietsen thehtsy jioeli zaon ihlih binten. I lah yeu lisin thehtsy liansin, bin in i shiondi kuaeci geh tsinzen sian tede. </p> <h3><a href="../chinese/taiwanese.htm">Taiwanese (&#x81FA;&#x8A9E; / T&#x00E2;i-g&#x00ED;)</a></h3> <p>&#x4EBA;&#x7686;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFF1B;&#x5728;&#x5C0A;&#x56B4;&#x53CA;&#x6B0A;&#x5229;&#x4E0A;&#x5747;&#x5404;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4EBA;&#x5404;&#x8CE6;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x826F;&#x77E5;&#xFF0C;&#x8AA0;&#x61C9;&#x548C;&#x7766;&#x76F8;&#x8655;&#xFF0C;&#x60C5;&#x540C;&#x624B;&#x8DB3;&#x3002; </p> <h3>Transliteration (Pe&#x030D;h-&#x014D;e-j&#x012B;)</h3> <p>L&#x00E2;ng-kai seng j&#x00EE; ch&#x016B;-i&#x00FB;, ch&#x0101;i chun-gi&#x00E2;m ki&#x030D;p kho&#x00E2;n-l&#x012B; si&#x014D;ng koh p&#x00EA;ng-t&#x00E9;ng. L&#x00E2;ng koh h&#x00F9;-i&#x00FA; l&#x00ED;-s&#x00E8;ng li&#x00F4;ng-ti, s&#x00EA;ng-&#x00E8;ng ho&#x00EA; bo&#x030D;k sa&#x207F; chh&#x00F9;, ch&#x00EA;ng t&#x00F4;ng chhi&#x00FA; chiok. </p> <h3><a href="../chinese/taiwanesehakka.htm">Taiwanese Hakka (Sixian dialect)</a></h3> <p>&#x5115;&#x5115;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFE50;&#x5728;&#x5C0A;&#x56B4;&#x644E;&#x6B0A;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x6982;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4F62;&#x515C;&#x5BCC;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x644E;&#x826F;&#x5FC3;&#xFE50;&#x4E26;&#x8A72;&#x7576;&#x4EE5;&#x5144;&#x5F1F;&#x95DC;&#x4FC2;&#x4E2A;&#x7CBE;&#x795E;&#x4E92;&#x76F8;&#x5C0D;&#x5F85;&#x3002; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>s&#x01CE;-s&#x01CE; s&#x00E9;n &#x01D0; cii-i&#x01D4;, cai z&#x00FA;n-ngi&#x01CE;m l&#x00E1;u ki&#x011B;n-li song &#x00EC;d koi p&#x01D0;n-d&#x00E8;n. g&#x01D0;-d&#x00E9;u fu-i&#x00FA; l&#x00ED;-xin l&#x00E1;u li&#x01D2;ng-x&#x00ED;m, bin g&#x00F3;i-d&#x00F3;ng &#x00ED; h&#x00ED;ung-ti gu&#x00E1;n-he ge j&#x00ED;n-s&#x01D0;in fu-x&#x00ED;ong dui-tai. </p> <h3><a href="../chinese/taiwanesehakka.htm">Taiwanese Hakka (Hailu dialect)</a></h3> <p>&#x5115;&#x5115;&#x751F;&#x800C;&#x81EA;&#x7531;&#xFE50;&#x5728;&#x5C0A;&#x56B4;&#x644E;&#x6B0A;&#x5229;&#x4E0A;&#x4E00;&#x6982;&#x5E73;&#x7B49;&#x3002;&#x4F62;&#x7B49;&#x5BCC;&#x6709;&#x7406;&#x6027;&#x644E;&#x826F;&#x5FC3;&#xFE50;&#x4E26;&#x61C9;&#x7576;&#x7528;&#x5144;&#x5F1F;&#x95DC;&#x4FC2;&#x4E2A;&#x7CBE;&#x795E;&#x4E92;&#x76F8;&#x5C0D;&#x5F85;&#x3002; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>sa-sa s&#x00E8;n rhi cii-rhiu, cai z&#x00F9;n-ngiam l&#x00E0;u kien-li shong rhid k&#x00F3;i pin-d&#x00E9;n. gi-n&#x00E9;n f&#x01D4;-rh&#x00EC;u l&#x00EC;-s&#x01D0;n l&#x00E0;u liong-s&#x00EC;m, b&#x01D0;n rh&#x01D0;n-d&#x00F2;ng rhung h&#x00EC;ung-ti gu&#x00E0;n-h&#x011B; g&#x01CE;i z&#x00EC;n-shin f&#x01D4;-s&#x00EC;ong d&#x01D4;i-tai. </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="gm"></a> <h2>Greater Magaric languages</h2> <h3><a href="../writing/kham.htm">Eastern Parbate Kham (&#x0916;&#x093E;&#x092E; &#x092D;&#x093E;&#x0937;&#x093E;)</a> - Bhujel dialect</h3> <p>&#x0938;&#x0915;&#x094D;&#x0924; &#x092C;&#x094D;&#x092F;&#x093E;&#x0915;&#x094D;&#x0924;&#x0940; &#x0932;&#x092E;&#x0915;&#x094B; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F;&#x0937;&#x094D;&#x0920;&#x093E; &#x090F;&#x0935;&#x0947;&#x0924; &#x0905;&#x0927;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0930;&#x0915;&#x094B; &#x0906;&#x0927;&#x093E;&#x0930;&#x0939;&#x093E;&#x0919; &#x091C;&#x092E;&#x094D;&#x092E;&#x091C;&#x093E;&#x0924; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x090F;&#x0935;&#x0947;&#x0924; &#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915; &#x0932;&#x0947;&#x0935;&#x0947;&#x0924; &#x0935;&#x093E;&#x0919;&#x094B; &#x0917;&#x0947;&#x0928;&#x093E; &#x090F;&#x0935;&#x0947;&#x0924; &#x0906;&#x0924;&#x094D;&#x0935;&#x094B;&#x0924; &#x0927;&#x0947; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F; &#x092D;&#x093E;&#x0924;&#x0941;&#x0924;&#x094D;&#x0935;&#x0915; &#x092C;&#x094D;&#x092F;&#x0935;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x0930; &#x0930;&#x093E;&#x092E;&#x0948; &#x092A;&#x0930;&#x0928;&#x093E;&#x0964; </p> <hr /> <a id="kiranti"></a> <h2>Kiranti languages</h2> <h3><a href="../writing/bantawa.htm">Bantawa (&#x092C;&#x093E;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x093E;&#x0935;&#x093E;)</a></h3> <p>&#x091D;&#x093E;&#x0930;&#x093E;&#x0915; &#x092E;&#x0928;&#x093E;&#x091A;&#x093F; &#x0938;&#x093E;&#x0935;&#x093E;&#x0932;&#x094B;&#x0919; &#x0915;&#x093F; &#x0924;&#x094B;&#x0915;&#x094D;&#x092E;&#x093E;&#x092F;&#x0941;&#x0913; &#x0938;&#x093E;&#x0935;&#x093E;&#x0926;&#x093E; &#x092E;&#x092A;&#x0941;&#x0915;&#x0939;&#x093F;&#x0926;&#x093E; &#x0928;&#x0941;&#x0924;&#x094B;&#x0915;&#x092A;&#x094B;&#x0915; &#x0915;&#x093F; &#x0905;&#x0915;&#x0939;&#x093E;&#x092E;&#x0913; &#x092E;&#x092F;&#x0941;&#x0919;&#x0964; &#x0916;&#x094B;&#x091A;&#x093F; &#x0916;&#x093E;&#x0930;&#x0941; &#x0916;&#x094B;&#x0928;&#x094D;&#x0915;&#x093F; &#x0938;&#x093F;&#x0928;&#x094D;&#x092A;&#x094B;&#x0915;&#x090F;&#x0928;&#x093E;&#x0928; &#x092E;&#x0924;&#x093E;&#x0913; &#x092F;&#x0941;&#x0919; &#x0916;&#x094B;&#x0928;&#x094D;&#x0915;&#x093F; &#x0905;&#x0915;&#x091B;&#x093E;&#x0926;&#x093E;&#x0919;&#x0915;&#x093E; &#x0928;&#x093F;&#x092E;&#x0928;&#x093E;&#x091A;&#x093F;&#x0926;&#x093E; &#x0926;&#x0915;&#x094D;&#x091B;&#x093E;&#x092C;&#x0941;&#x0935;&#x093E;&#x0935;&#x093E;&#x0924;&#x094D;&#x0928;&#x093F; &#x092F;&#x093E;&#x0919;&#x092E;&#x093E;&#x091A;&#x093F; &#x092E;&#x0926;&#x094B;&#x0924;&#x0964; </p> <h4>IPA transcription</h4> <p>&#x025F;&#x02B0;a&#x02D0;ra&#x02D0;ka mana&#x02D0;ci sa&#x02D0;wa&#x02D0;lo&#x014B;a ki tokma&#x02D0;juo sa&#x02D0;wa&#x02D0;da&#x02D0; mapukahida&#x02D0; nutokapoka ki akaha&#x02D0;mao maju&#x014B;a. k&#x02B0;oci k&#x02B0;a&#x02D0;ru k&#x02B0;onki sinpoksena&#x02D0;na mata&#x02D0;o ju&#x014B;a k&#x02B0;onki akac&#x02B0;a&#x02D0;da&#x02D0;&#x014B;aka&#x02D0; nimana&#x02D0;cida&#x02D0; dakc&#x02B0;a&#x02D0;buwa&#x02D0;wa&#x02D0;tni ja&#x02D0;&#x014B;ama&#x02D0;ci madota. </p> <h3><a href="../writing/chamling.htm">Chamling (&#x091A;&#x093E;&#x092E;&#x094D;&#x0932;&#x093F;&#x0919;&#x094D;)</a></h3> <p>&#x091D;&#x093E;&#x0930;&#x093E; &#x092E;&#x093F;&#x0928;&#x093E;&#x091A;&#x0940;&#x092E;&#x094B; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F;&#x0937;&#x094D;&#x0920;&#x093E; &#x0939;&#x0947;&#x092E;&#x093E; &#x0905;&#x0927;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0930;&#x092E;&#x094B; &#x0906;&#x0927;&#x093E;&#x0930;&#x0926;&#x093E; &#x092E;&#x093E;&#x092E;&#x093E;&#x0916;&#x094B;&#x0930;&#x0940;&#x0928;&#x093E;&#x0915;&#x093E; &#x092E;&#x093F;&#x091F;&#x093E;&#x092F;&#x0947;&#x092A;&#x093E;&#x0919;&#x094B; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x0939;&#x0947;&#x092E;&#x093E; &#x0938;&#x092E;&#x093E;&#x0928; &#x092E;&#x093F;&#x0924;&#x093F;&#x0930;&#x0947;&#x0964; &#x0916;&#x0941;&#x091A;&#x0940;&#x092E;&#x094B; &#x0924;&#x092F;&#x093E;&#x0901; &#x0924;&#x093F;&#x0930;&#x0947;&#x0928;&#x094B;&#x092E; &#x091D;&#x093E;&#x0930;&#x093E;&#x092A;&#x093F;&#x0926;&#x093E; &#x0916;&#x0941;&#x0928;&#x094D;&#x092F;&#x094B;&#x0915;&#x094B; &#x0916;&#x093E;&#x0930;&#x0941; &#x092E;&#x0941;&#x092F;&#x094B;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Jh&#x0101;r&#x0101; min&#x0101;c&#x012B;m&#x012B; prati&#x1E63;th&#x0101; hem&#x0101; adhik&#x0101;rmo &#x0101;dh&#x0101;rd&#x0101; m&#x0101;m&#x0101;khor&#x012B;n&#x0101;k&#x0101; mi&#x1E6D;&#x0101;yep&#x0101;&#x1E45;o swatantra hem&#x0101; sam&#x0101;n mitire. Khuc&#x012B;mo tay&#x0101;m&#x0307; tirenom jh&#x0101;r&#x0101;pid&#x0101; khunyoko kh&#x0101;ru muyo. </p> <h3><a href="../writing/dhimal.htm">Dhimal (&#x0927;&#x093F;&#x092E;&#x093E;&#x0932;)</a></h3> <p>&#x0939;&#x093F;&#x0926;&#x093F;&#x092C;&#x0941;&#x0919; &#x0916;&#x093E;&#x092E;&#x093E;&#x0932;&#x093E;&#x0907; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F;&#x0938;&#x094D;&#x0920;&#x093E; &#x0906;&#x0930;&#x094B; &#x0906;&#x0927;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0930;&#x0915;&#x094B; &#x0906;&#x0927;&#x093E;&#x0930;&#x0924;&#x093E; &#x091C;&#x094B;&#x0932;&#x094B;&#x092E;&#x0938;&#x094B;&#x0919; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x0930; &#x092C;&#x0930;&#x093E;&#x092C;&#x0930; &#x0939;&#x093F;&#x0916;&#x0947;&#x0964; &#x0913;&#x092C;&#x093E;&#x0932;&#x093E;&#x0907; &#x092C;&#x0941;&#x0926;&#x094D;&#x0927;&#x093F; &#x092C;&#x093F;&#x092C;&#x0947;&#x0915; &#x091A;&#x0941;&#x092E;&#x094D;&#x0924;&#x0947;&#x0919; &#x0932;&#x094B;&#x0915;&#x093E; &#x0939;&#x093F;&#x0916;&#x0947; &#x0930; &#x0924;&#x093E;&#x0907;&#x0924;&#x093E;&#x0907;&#x092E;&#x093F;&#x0924;&#x093E; &#x0926;&#x093E;&#x0907;&#x0913;&#x0928; &#x0924;&#x093E;&#x0907; &#x0916;&#x093E;&#x092E;&#x093E;&#x0932;&#x0915;&#x094B; &#x092C;&#x0947;&#x092D;&#x093E;&#x0930; &#x092A;&#x093E;&#x0932;&#x093F; &#x0917;&#x094B;&#x0907;&#x0916;&#x0947;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Hidibung kh&#x0101;m&#x0101;l&#x0101;i pratisth&#x0101; &#x0101;ro &#x0101;dhik&#x0101;rko &#x0101;dh&#x0101;rt&#x0101; jolomsong swatantra ra bar&#x0101;bar hikhe. Ob&#x0101;l&#x0101;i buddhi bibek cumteng lok&#x0101; hikhe ra t&#x0101;it&#x0101;imit&#x0101; d&#x0101;uona t&#x0101;i kh&#x0101;m&#x0101;lko bebh&#x0101;ra p&#x0101;li &#x0261;oikhe. </p> <h2><a href="../writing/yakkha.htm">Yakkha (&#x092F;&#x093E;&#x0915;&#x094D;&#x0916;&#x093E;)</a></h2> <p>&#x0918;&#x093E;&#x0915; &#x0913;&#x0925;&#x094B;&#x0915; &#x091A;&#x093F; &#x091A;&#x094B;&#x0928;&#x0928;&#x0941;&#x0919; &#x0928;&#x0941;&#x0919; &#x0924;&#x094B;&#x0915;&#x094D;&#x0932;&#x093E;&#x0917;&#x093E; &#x092F;&#x0941;&#x0915;&#x094D;&#x0925;&#x093E;&#x092E;&#x094D;&#x092C;&#x0947; &#x0935;&#x093E;&#x092E;&#x093E;&#x0928;&#x093E;&#x0938;&#x094B;&#x0932;&#x094B;&#x0915; &#x0928;&#x093F;&#x0919;&#x0935;&#x093E;&#x092F;&#x094B;&#x0915; &#x0928;&#x0941;&#x0919; &#x0907;&#x0915;&#x0932;&#x0947; &#x0919;&#x094D;&#x0935;&#x093E;&#x092E;&#x094D;&#x092F;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x0964; &#x0909;&#x0919;&#x091A;&#x093F; &#x0928;&#x093F;&#x0919;&#x0935;&#x093E; &#x0928;&#x0941;&#x0919; &#x0938;&#x093E;&#x0918;&#x0941; &#x0924;&#x094B;&#x0915;&#x094D;&#x0938;&#x093E;&#x0919;&#x0928;&#x094D;&#x0926;&#x093E; &#x092F;&#x093E;&#x0928;&#x0947;&#x0938;&#x093E;&#x0939;&#x093E; &#x0938;&#x093E;&#x0939;&#x093E; &#x0919;&#x0935;&#x093E;&#x092E;&#x094D;&#x092F;&#x093E;&#x0939;&#x093E; &#x0928;&#x094D;&#x0939;&#x093E;&#x0919; &#x090F;&#x0915;&#x094B; &#x0939;&#x0947;&#x0915;&#x094B;&#x0928;&#x093E;&#x092C;&#x0947; &#x092B;&#x0941;&#x0928;&#x0941;&#x0928;&#x094D;&#x091B;&#x093E;&#x0917;&#x093E; &#x092C;&#x0947;&#x092D;&#x093E;&#x0930; &#x091A;&#x094B;&#x0915;&#x094D;&#x092E;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x0964; </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="kcn"></a> <h2>Kuki-Chin-Naga languages</h2> <h3>Ao</h3> <p>Meimchir ajak temeten aser tashi kasa n&#x00FC;ji nung asor. Parnok dak bilemtetts&#x00FC; shisats&#x00FC; aser tangatetba kasa ag&#x00FC;ja aliba jagi k&#x00FC;lem adianu rongnung tanela ka nung lungjema alits&#x00FC;la. </p> <h3><a href="../writing/karbi.htm">Karbi</a></h3> <p>Monit hijan angbong kibi kethe kangtui kangdai pu ave. Arnam monit aphan kamathathek ajakong kipi. Lasi ning isivet pen dorapsi kachinghon chijinso pen donang ji. </p> <p><a href="../soundfiles/udhr/udhr_karbi.mp3">A recording of this text by Ripu Rahang</a> </p> <p><audio controls> <source src="../soundfiles/udhr/udhr_karbi.mp3" type="audio/mpeg"/> <embed height="50" width="100" src="../soundfiles/udhr/udhr_karbi.mp3"/> </audio> </p> <h3><a href="../writing/manipuri.htm">Manipuri</a> (&#43971;&#44009;&#43975;&#44009;&#43970;&#44003;&#43999;) - <a href="../writing/meitei.htm">Meitei script</a></h3> <p>&#xABC3;&#xABE4;&#xABD1;&#xABE3;&#xABCF;&#xABD5; &#xABC8;&#xABE8;&#xABD7;&#xABE4;&#xABE1;&#xABC3;&#xABDB; &#xABC4;&#xABE3;&#xABDB;&#xABC4; &#xABC3;&#xABC7;&#xABDD;&#xABD7; &#xABC5;&#xABE4;&#xABE1;&#xABC7;&#xABDD;&#xABC3;&#xABE4;, &#xABD1;&#xABC3;&#xABD7;&#xABE4; &#xABCF;&#xABD6;&#xABD6;&#xABE0; &#xABD1;&#xABC3;&#xABC1;&#xABE8;&#xABE1; &#xABCD;&#xABDB; &#xABC3;&#xABE5;&#xABDF;&#xABC5;&#xABC5; &#xABC2;&#xABE7;&#xABD6;&#xABE9; &#xABEB; &#xABC3;&#xABC8;&#xABE3;&#xABCF; &#xABC4;&#xABE8;&#xABDD;&#xABC5;&#xABC3;&#xABDB; &#xABCB;&#xABE5;&#xABC8;&#xABDC; &#xABC2;&#xABE7;&#xABC1;&#xABE4;&#xABE1; &#xABC1;&#xABE6;&#xABE1;&#xABCF;, &#xABD1;&#xABD0; &#xABD0;&#xABE0;&#xABC7; &#xABC8;&#xABEA;&#xABCF;, &#xABD1;&#xABD7;&#xABE8;&#xABC5; &#xABD1;&#xABC3;&#xABC5; &#xABD1;&#xABC3;&#xABD2; &#xABC2;&#xABE3;&#xABCF;&#xABC5;&#xABD5; &#xABC3;&#xABC7;&#xABDD;&#xABD7; &#xABC3;&#xABC6;&#xABE4;&#xABDF; &#xABC3;&#xABC5;&#xABE5;&#xABCE;&#xABD2;&#xABE8;&#xABDD;&#xABC5; &#xABC2;&#xABE3;&#xABCF;&#xABC5;&#xABD2;&#xABD7;&#xABD5;&#xABC5;&#xABE4; &#xABEB; </p> <h3><a href="../writing/manipuri.htm">Manipuri</a> (&#x09AE;&#x09C7;&#x0987;&#x09A4;&#x09C7;&#x0987; &#x09B2;&#x09CB;&#x09A8;&#x09CD;&#x200C;) - Bengali script</h3> <p>&#x09AE;&#x09BF;&#x0993;&#x0987;&#x09AC;&#x09BE; &#x0996;&#x09C1;&#x09A6;&#x09BF;&#x0982;&#x09AE;&#x0995; &#x09AA;&#x09CB;&#x0995;&#x09AA;&#x09BE; &#x09AE;&#x09A4;&#x09AE;&#x09A6;&#x09BE; &#x09A8;&#x09BF;&#x0982;&#x09A4;&#x09AE;&#x09CD;&#x09AE;&#x09C0;, &#x0985;&#x09AE;&#x09A6;&#x09BF; &#x0987;&#x099C;&#x09CD;&#x099C;&#x09CE; &#x0985;&#x09AE;&#x09B8;&#x09C1;&#x0982; &#x09B9;&#x0995; &#x09AE;&#x09BE;&#x09A8;&#x09CD;&#x09A8;&#x09A8;&#x09BE; &#x09B2;&#x09CC;&#x099C;&#x09C8; &#x0964; &#x09AE;&#x0996;&#x09CB;&#x0987; &#x09AA;&#x09C1;&#x09AE;&#x09CD;&#x09A8;&#x09AE;&#x0995; &#x09F1;&#x09BE;&#x0996;&#x09B2; &#x09B2;&#x09CC;&#x09B6;&#x09BF;&#x0982; &#x09B6;&#x09C7;&#x0999;&#x0987;, &#x0985;&#x09AB; &#x09AB;&#x09A4;&#x09CD;&#x09A4;&#x09BE; &#x0996;&#x0999;&#x0987;, &#x0985;&#x09A6;&#x09C1;&#x09A8;&#x09BE; &#x0985;&#x09AE;&#x09A8;&#x09BE; &#x0985;&#x09AE;&#x0997;&#x09BE; &#x09B2;&#x09CB;&#x0987;&#x09A8;&#x09AC;&#x09A6;&#x09BE; &#x09AE;&#x099A;&#x09C0;&#x09A8; &#x09AE;&#x09A8;&#x09BE;&#x0993;&#x0997;&#x09C1;&#x09AE;&#x09CD;&#x09A8;&#x09BE; &#x09B2;&#x09CB;&#x0987;&#x09A8;&#x0997;&#x09A6;&#x09AC;&#x09A8;&#x09BF; &#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Mioiba khudingmak pokpa matamda ningtammi amadi ijjat amasung hak m&#x0101;nnana leijei, makhoi pumnamak w&#x0101;khal loushing shengi, apha phatta khangi, aduna amaga amaga loinabada machin man&#x0101;ogumna loinagadabani. </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="newaric"></a> <h2>Newaric languages</h2> <h3><a href="../writing/thangmi.htm">Thangmi (&#x0925;&#x093E;&#x092E;&#x0940;)</a></h3> <p>&#x0938;&#x093E;&#x0915;&#x094D;&#x0916;&#x093E; &#x092E;&#x093F; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F;&#x0937;&#x094D;&#x0920;&#x093E; &#x0919;&#x093E; &#x0939;&#x093F;&#x0915;&#x094D;&#x0915;&#x093E;&#x0915;&#x094B; &#x0906;&#x0927;&#x093E;&#x0930;&#x0919;&#x093E; &#x0928;&#x093F; &#x0935;&#x093F;&#x0924;&#x094D;&#x0924;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0908; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x0919;&#x093E; &#x0925;&#x093E;&#x0926;&#x0941;&#x0964; &#x0924;&#x094B;&#x092C;&#x093E;&#x0919; &#x092C;&#x0941;&#x0926;&#x094D;&#x0927;&#x093F; &#x0919;&#x093E; &#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915; &#x0928;&#x093E;&#x092E;&#x093E; &#x0915;&#x0947;&#x0932;&#x094D;&#x092F;&#x094B;&#x0919;&#x094D;&#x0926;&#x0941; &#x0925;&#x093E;&#x0926;&#x0941; &#x0919;&#x093E; &#x0926;&#x093F; &#x092C;&#x0947;&#x0917;&#x093E;&#x0932;&#x0947; &#x0928;&#x093E;&#x092E;&#x093E; &#x0939;&#x0941; &#x0939;&#x0941; &#x0915;&#x094B; &#x0935;&#x094D;&#x092F;&#x0935;&#x0939;&#x093E;&#x0930; &#x0928;&#x094B;&#x0919;&#x094D;&#x0915;&#x094B; &#x092E;&#x093E;&#x0908;&#x0926;&#x0941;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>S&#x0101;kkh&#x0101; mi prati&#x1E63;th&#x0101; &#x1E45;&#x0101; hikk&#x0101;ko &#x0101;dh&#x0101;r&#x1E45;&#x0101; ni wittik&#x0101;&#x012B; swatantra &#x1E45;&#x0101; th&#x0101;du. Tob&#x0101;&#x1E45; buddhi &#x1E45;&#x0101; wiwek n&#x0101;m&#x0101; kelyo&#x1E45;du th&#x0101;du &#x1E45;&#x0101; di beg&#x0101;le n&#x0101;m&#x0101; hu hu ko wyawh&#x0101;r no&#x1E45;ko m&#x0101;&#x012B;du. </p><p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="Tacanan"></a> <h2>Tacanan languages</h2> <p>Ojja&#x00F1;a esejja ojja&#x00F1;a oyaja yojjaya cuayani quiapame oyajayojjaya quiapame ojja&#x00F1;a eseya quiapame quia tai jjashauabataiquiani ecueya epejji jayo jjaya ojja&#x00F1;a jajji ojja&#x00F1;ajaassi eseyajayojja. </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="tamangic"></a> <h2>Tamangic languages</h2> <h3><a href="../writing/chhantyal.htm">Chhantyal (&#x091B;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x092F;&#x093E;&#x0932;)</a></h3> <p>&#x091D;&#x093E;&#x0909;&#x0928;&#x0940; &#x092E;&#x094D;&#x0939;&#x0940;&#x092E;&#x093E; &#x091C;&#x0930;&#x094D;&#x092E;&#x093F;&#x0935;&#x093E;&#x0922;&#x093F;&#x0915;&#x093F;&#x0928;&#x094D; &#x0938;&#x0941;&#x0901;&#x0907;&#x0916;&#x0941;&#x0938;&#x094B; &#x092E;&#x0928;&#x093F;&#x0924;&#x093E;&#x0930;&#x0940; &#x0928;&#x0940; &#x0939;&#x094C;&#x0932;&#x093E;&#x0930;&#x0940; &#x092E;&#x0947;&#x0938;&#x094B;&#x0935;&#x093E;&#x0938;&#x0947; &#x0924;&#x093E;&#x092E;&#x094D;&#x0964; &#x0925;&#x094B;&#x0935;&#x093E;&#x0901;&#x090F; &#x091C;&#x094D;&#x091E;&#x093E;&#x0928; &#x0928;&#x0940; &#x0924;&#x093F;&#x0919;&#x0917;&#x092E;&#x094D;&#x0938; &#x0916;&#x093E;&#x0938;&#x093F;&#x0935;&#x093E; &#x0924;&#x093E;&#x0938;&#x093F;&#x0935;&#x093E; &#x0924;&#x093E;&#x092E;&#x094D;&#x0964; &#x0925;&#x094B;&#x0935;&#x093E;&#x0901;&#x0938; &#x0906;&#x0932;&#x0947;&#x0919;&#x0938;&#x093E;&#x090F; &#x0938;&#x094B;&#x091A; &#x0915;&#x094D;&#x0939;&#x093E;&#x0938;&#x093F;&#x0930; &#x0938;&#x0941;&#x0901;&#x0907;&#x0938;&#x0941;&#x0907;&#x0928;&#x093E;&#x0938; &#x0917;&#x093E;&#x0901;&#x0930;&#x093E;&#x0935;&#x093E; &#x0924;&#x093E;&#x092E;&#x0938;&#x0941;&#x0919; &#x0932;&#x093E;&#x0935;&#x093E;&#x092A;&#x0930;&#x093F;&#x092E;&#x094D;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>jh&#x0101;un&#x012B; mh&#x0323;&#x012B;m&#x0101; jarmiw&#x0101;&#x1E6D;ikin su&#x0303;ikhus&#x012B; manit&#x0101;r&#x012B; n&#x012B; haul&#x0101;r&#x012B; mesow&#x0101;se t&#x0101;m. thow&#x0101;&#x0303;e gy&#x0101;n n&#x012B; ti&#x1E45;agams kh&#x0101;siw&#x0101; t&#x0101;siw&#x0101; t&#x0101;m. thow&#x0101;&#x0303;s &#x0101;le&#x1E45;s&#x0101;e soc kh&#x0323;&#x0101;sir su&#x0303;isuin&#x0101;s g&#x0101;r&#x0101;w&#x0101; t&#x0101;msu&#x1E45; l&#x0101;w&#x0101;parim. </p> <h3><a href="../writing/tamang.htm">Eastern Tamang (&#x0924;&#x093E;&#x092E;&#x093E;&#x0919;&#x200E;)</a> - Devanagari script</h3> <p>&#x092C;&#x0947;&#x0928;&#x093E;&#x0928; &#x092E;&#x094D;&#x0939;&#x0940;&#x0915;&#x093E;&#x0926;&#x0947; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F;&#x0937;&#x094D;&#x0920;&#x093E; &#x0925;&#x0947;&#x0928; &#x092F;&#x093E;&#x0919;&#x0924;&#x093E;&#x092E;&#x0932;&#x093E; &#x0906;&#x0927;&#x093E;&#x0930;&#x0930;&#x0940; &#x0915;&#x0947;&#x092E;&#x093E;&#x0939;&#x0947;&#x0928;&#x094D;&#x0938;&#x0947;&#x0928; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x0925;&#x0947;&#x0928; &#x091A;&#x094D;&#x092F;&#x094B;&#x091A;&#x094D;&#x092F;&#x094B; &#x0924;&#x093E;&#x0932;&#x093E;&#x0964; &#x0925;&#x0947;&#x0928;&#x0940;&#x0915;&#x093E;&#x0926;&#x0947; &#x092C;&#x0941;&#x0926;&#x094D;&#x0927;&#x093F; &#x0925;&#x0947;&#x0928; &#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915; &#x0915;&#x093F;&#x0928;&#x094D;&#x0926;&#x093E;&#x0938;&#x0940; &#x0916;&#x093E;&#x092C;&#x093E; &#x0924;&#x093E;&#x0932;&#x093E; &#x0913;&#x092E; &#x0917;&#x0940;&#x0938;&#x0947;&#x092E;&#x0917;&#x0940;&#x0932;&#x093E; &#x0917;&#x0941;&#x0919;&#x0930;&#x0940; &#x0921;&#x0940;&#x0915;&#x094D;&#x092A;&#x093E; &#x0939;&#x094D;&#x0930;&#x093F;&#x0915;&#x094D;&#x092A;&#x093E; &#x0932;&#x093E;&#x0924;&#x094B;&#x0938;&#x0947;&#x0926;&#x093E; &#x092E;&#x0941;&#x0932;&#x093E;&#x0964; </p> <h3><a href="../writing/tamang.htm">Eastern Tamang (&#x0F62;&#x0F9F;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F58;&#x0F42;&#x200E;)</a> - Tibetan script</h3> <p>&#x0F56;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F0D;&#x0F53;&#x0F0B; &#x0F58;&#x0F71;&#x0F72;&#x0F0D;&#x0F40;&#x0F0D;&#x0F51;&#x0F7A; &#x0F54;&#x0FB2;&#x0F4F;&#x0F72;&#x0F65;&#x0F9B;&#x0F0D; &#x0F50;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F0B; &#x0F61;&#x0F0D;&#x0F44;&#x0F4F;&#x0F0D;&#x0F58;&#x0F63;&#x0F0D; &#x0F68;&#x0F0D;&#x0F53;&#x0F0D;&#x0F62;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F72;&#x0F71; &#x0F40;&#x0F7A;&#x0F58;&#x0F0D;&#x0F67;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0FB6;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F0B; &#x0F66;&#x0FAD;&#x0F0B;&#x0F4F;&#x0F53;&#x0F9F;&#x0FB2; &#x0F50;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F0B; &#x0F59;&#x0F7C;&#x0F59;&#x0F7C; &#x0F4F;&#x0F0D;&#x0F63;&#x0F0D;. &#x0F50;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F72;&#x0F71;&#x0F40;&#x0F0D;&#x0F51;&#x0F7A; &#x0F56;&#x0F74;&#x0F51;&#x0FA3;&#x0F72; &#x0F50;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F0B; &#x0F5D;&#x0F72;&#x0F5D;&#x0F72;&#x0F40;&#x0F0B; &#x0F40;&#x0F72;&#x0F53;&#x0FA1;&#x0F0D;&#x0F66;&#x0F72;&#x0F71; &#x0F41;&#x0F0D;&#x0F56;&#x0F0D; &#x0F4F;&#x0F0D;&#x0F63;&#x0F0D; &#x0F68;&#x0F7C;&#x0F58;&#x0F0B; &#x0F42;&#x0F72;&#x0F71;&#x0F66;&#x0F7A;&#x0F58;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F72;&#x0F71;&#x0F63;&#x0F0D; &#x0F42;&#x0F74;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F72;&#x0F71; &#x0F4C;&#x0F72;&#x0F71;&#x0F40;&#x0FA4;&#x0F0D; &#x0F67;&#x0FB2;&#x0F72;&#x0F40;&#x0FA4;&#x0F0D; &#x0F63;&#x0F0D;&#x0F4F;&#x0F7C;&#x0F66;&#x0F7A;&#x0F51;&#x0F0D; &#x0F58;&#x0F74;&#x0F63;&#x0F0D;. </p> <h3>IPA transcription</h3> <p>benan&#x028C; m&#x02B0;ikade pr&#x028C;tis&#x0288;&#x02B0;a t&#x02B0;en&#x028C; ya&#x014B;&#x028C;tam&#x028C;la ad&#x02B0;ar&#x028C;ri kemahensen&#x028C; s&#x02B7;&#x028C;t&#x028C;ntr&#x028C; t&#x02B0;en&#x028C; ts&#x02B2;ots&#x02B2;o tala. t&#x02B0;enikade budd&#x02B0;i t&#x02B0;en&#x028C; wiwek&#x028C; kindasi k&#x02B0;aba tala om&#x028C; &#x0261;isem&#x0261;ila &#x0261;u&#x014B;&#x028C;ri &#x0256;ikpa r&#x02B0;ikpa latoseda mula. </p> <h3><a href="../writing/thakali.htm">Thakali (&#x0925;&#x0915;&#x093E;&#x0932;&#x0940;)</a></h3> <p>&#x0939;&#x094D;&#x092F;&#x094B;&#x092E; &#x092E;&#x094D;&#x0939;&#x093F;&#x091A;&#x093E; &#x0928;&#x094D;&#x0939;&#x0935; &#x0932;&#x094D;&#x0939;&#x093E;&#x0919;&#x094D;&#x0928; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x0947; &#x092E;&#x094D;&#x0939;&#x0948;&#x0915;&#x0941; &#x0905;&#x0927;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0930;&#x0930;&#x0940; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0947;&#x092A;&#x094D;&#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0947; &#x0924;&#x0964; &#x0925;&#x092E;&#x091A;&#x093E; &#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915; &#x0924;&#x0947; &#x092E;&#x094D;&#x0939;&#x0928;&#x094D;&#x0935; &#x0938;&#x092E;&#x091A;&#x0947; &#x092F;&#x0941;&#x0915;&#x094D;&#x0924; &#x0924;&#x091A;&#x093F;&#x0935; &#x0924;&#x0964; &#x092D;&#x093E;&#x0924;&#x0943;&#x0924;&#x094D;&#x0935;&#x090F; &#x0938;&#x092E;&#x0915;&#x093F;&#x0928;&#x094D;&#x0938;&#x093F; &#x091F;&#x093F;&#x094D;&#x0939;&#x091A;&#x0947; &#x0938;&#x094B;&#x0924;&#x0935;&#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0947; &#x0915;&#x094D;&#x0939;&#x0947; &#x0915;&#x094D;&#x0939;&#x093F;&#x092E;&#x094D;&#x091C;&#x0928; &#x0932;&#x0932;&#x092E;&#x094D;&#x092F;&#x093E;&#x0919;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Hy&#x0323;om mihc&#x0101; nahw l&#x0101;h&#x1E45;n swatantrate mahiku adhik&#x0101;rr&#x012B; preppre ta. Thamac &#x0101; wiwek te mahnwa samace yukta taciw ta. Bh&#x0101;tritwae samkinsi &#x1E6D;ihce sotwapre keh kihmjan lalamy&#x0101;&#x1E45; </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="tani"></a> <h2>Tani languages</h2> <h3><a href="../writing/mising.htm">Mising (mising agom)</a></h3> <p>Tani: takam&#x00E9;m &#x00E9;sar t&#x00E9;yogp&#x00E9; onam&#x00E9;. Odokk&#x00E9; any&#x00ED;ng-tups&#x00ED;k &#x00E9;mla: mo:p&#x00ED;s&#x00E9;m ganggabsula turnam&#x00E9;m tani: takam&#x00E9;m ru:n&#x00E9;b&#x00ED; orpansubitag. Bulum m&#x00E9;ngkin-kangkin&#x00E9;m bitag &#x00E9;mpila akon&#x00E9;-akon&#x00E9;m b&#x00ED;ro-b&#x00ED;rma:ng &#x00E9;mp&#x00E9; m&#x00E9;:danla g&#x00ED;dum-ka:dum sunam&#x00E9;m ipa:y&#x00E9;. </p> <p><a href="../soundfiles/udhr/udhr_mising.mp3">Hear a recording of this text</a> </p> <p><audio controls> <source src="../soundfiles/udhr/udhr_mising.mp3" type="audio/mpeg"/> <embed height="50" width="100" src="../soundfiles/udhr/udhr_mising.mp3"/> </audio> </p> <p>Source: <em><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Xp5Fi_k_ITA">ILoveLanguages!</a></em> </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="tb"></a> <h2>Tibeto-Burman languages</h2> <h3><a href="../writing/burmese.htm">Burmese</a> (&#x1017;&#x1019;&#x102C;&#x1005;&#x1000;&#x102C;&#x1038;)</h3> <p>&#x101C;&#x1030;&#x1010;&#x102D;&#x102F;&#x1004;&#x103A;&#x1038;&#x101E;&#x100A;&#x103A; &#x1010;&#x1030;&#x100A;&#x102E; &#x101C;&#x103D;&#x1010;&#x103A;&#x101C;&#x1015;&#x103A;&#x101E;&#x1031;&#x102C; &#x1002;&#x102F;&#x100F;&#x103A;&#x101E;&#x102D;&#x1000;&#x1039;&#x1001;&#x102C;&#x1016;&#x103C;&#x1004;&#x1037;&#x103A; &#x101C;&#x100A;&#x103A;&#x1038;&#x1000;&#x1031;&#x102C;&#x1004;&#x103A;&#x1038;&#x104A; &#x1010;&#x1030;&#x100A;&#x102E;&#x101C;&#x103D;&#x1010;&#x103A;&#x101C;&#x1015;&#x103A;&#x101E;&#x1031;&#x102C; &#x1021;&#x1001;&#x103D;&#x1004;&#x1037;&#x103A;&#x1021;&#x101B;&#x1031;&#x1038;&#x1019;&#x103B;&#x102C;&#x1038;&#x1016;&#x103C;&#x1004;&#x1037;&#x103A; &#x101C;&#x100A;&#x103A;&#x1038;&#x1000;&#x1031;&#x102C;&#x1004;&#x103A;&#x1038;&#x104A; &#x1019;&#x103D;&#x1031;&#x1038;&#x1016;&#x103D;&#x102C;&#x1038;&#x101C;&#x102C;&#x101E;&#x1030;&#x1019;&#x103B;&#x102C;&#x1038; &#x1016;&#x103C;&#x1005;&#x103A;&#x101E;&#x100A;&#x103A;&#x104B; &#x1011;&#x102D;&#x102F;&#x101E;&#x1030;&#x1010;&#x102D;&#x102F;&#x1037;&#x104C; &#x1015;&#x102D;&#x102F;&#x1004;&#x103A;&#x1038;&#x1001;&#x103C;&#x102C;&#x1038; &#x101D;&#x1031;&#x1016;&#x1014;&#x103A;&#x1010;&#x1010;&#x103A;&#x101E;&#x1031;&#x102C; &#x1009;&#x102C;&#x100F;&#x103A;&#x1014;&#x103E;&#x1004;&#x1037;&#x103A; &#x1000;&#x103B;&#x1004;&#x1037;&#x103A;&#x101D;&#x1010;&#x103A; &#x101E;&#x102D;&#x1010;&#x1010;&#x103A;&#x101E;&#x1031;&#x102C; &#x1005;&#x102D;&#x1010;&#x103A;&#x1010;&#x102D;&#x102F;&#x1037;&#x101B;&#x103E;&#x102D;&#x1000;&#x103C;&#x104D; &#x1011;&#x102D;&#x102F;&#x101E;&#x1030;&#x1010;&#x102D;&#x102F;&#x1037;&#x101E;&#x100A;&#x103A; &#x1021;&#x1001;&#x103B;&#x1004;&#x103A;&#x1038;&#x1001;&#x103B;&#x1004;&#x103A;&#x1038; &#x1019;&#x1031;&#x1010;&#x1039;&#x1010;&#x102C;&#x1011;&#x102C;&#x1038;&#x104D; &#x1006;&#x1000;&#x103A;&#x1006;&#x1036;&#x1000;&#x103B;&#x1004;&#x1037;&#x103A;&#x101E;&#x102F;&#x1036;&#x1038;&#x101E;&#x1004;&#x1037;&#x103A;&#x104F;&#x104B; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>lutuing:sany tu-nyi lwatlapsau: gun.sikhka.hprang. lany:kaung:| tu-nyi-lwatlapsau: ahkwang.-are:mya:hprang. lany:kaung:| mwe:hpwa:la.su-mya: hpracsany|| htuisutui.hnai puing:hkra: wehpantatsau: nyanhnang. kyang.wat si.tatsau: cittui.hri.kra.rwe htuisutui.sany ahkyang:hkyang: mettahta:rwe hcakhcamkyang.sum:sang.e|| </p> <p><em>Transliteration by Otavio</em> </p> <p><a href="../soundfiles/udhr/udhr_burmese.mp3">Hear a recording of this text by Lynnie T. Htoo</a> </p> <p><audio controls="controls" height="50" width="100"> <source src="../soundfiles/udhr/udhr_burmese.mp3" type="audio/mpeg"/> <embed height="50" width="100" src="../soundfiles/udhr/udhr_burmese.mp3"/> </audio> </p> <h3><a href="../writing/dzongkha.php">Dzongkha / Bhutanese</a> (&#x0F62;&#x0FAB;&#x0F7C;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F41;)</h3> <p>&#x0F60;&#x0F42;&#x0FB2;&#x0F7C;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F0B;&#x0F58;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F56;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F46;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F51;&#x0FB2;&#x0F0B;&#x0F58;&#x0F4F;&#x0F58;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F56;&#x0F51;&#x0F0B;&#x0F66;&#x0F92;&#x0FB1;&#x0F7A;&#x0F5D;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F0B; &#x0F42;&#x0F72;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F45;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F72;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F45;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F74;&#x0F0B;&#x0F66;&#x0FA4;&#x0F74;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F46;&#x0F60;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F58;&#x0F0B;&#x0F5A;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F66;&#x0F9F;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F42;&#x0F7C;&#x0F0D; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>&#x2019;Gro-ba-mi-rigs-ga-ra-dba&#x1E45;-cha-&#x2019;dra-mtam-&#x2019;bad-sgyew-las-ga-ra-gis-gcig-<br /> gis-gcig-lu-spun-cha&#x2019;i-dam-tshig-bstan-dgo / </p> <h3><a href="../writing/hani.htm">Hani (Haqniqdoq)</a></h3> <p>Aqsol liq yoqdeivq yoqpyuq bo, meeqyaovq ssolnei colpyuq qiq kov dei. Davqtavcolssaq neenyuq bel neema meeq ya siq, laongaoq meilnaol nadul meil e gaq ssol hhyul hha bavqduv nia. </p> <h3><a href="../writing/hakha..htm">Hakha (Laiholh)</a></h3> <p>Mi vialte hna cu zalong te, ai tluk te le upat tihzah awktlak le thiltilhawhnak tinvo a ngei in a chuak mi kan si dih. Minung cu a chia a tha thleidang khomi ruahnak le theihthiamnak ziaza tha a ngeimi kan si caah pakhat le pakhat dawtnak he i pehtlaihnak le i hawikawmhnak ngeih ding kan si. </p> <h3><a href="../writing/jirel.htm">Jirel</a></h3> <p>&#x0917;&#x093E;&#x0919;&#x0947; &#x092E;&#x093F; &#x092A;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093F;&#x0937;&#x094D;&#x0920;&#x093E; &#x0924;&#x093E;&#x0919; &#x0905;&#x0927;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0930;&#x0924;&#x0947; &#x0906;&#x0927;&#x093E;&#x0930;&#x0932;&#x093E; &#x091C;&#x0928;&#x094D;&#x092E;&#x091C;&#x093E;&#x0924; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x0928;&#x094D;&#x0930;&#x0924;&#x093E; &#x0924;&#x093E;&#x0919; &#x0938;&#x092E;&#x093E;&#x0928; &#x0913;&#x0919;&#x0917;&#x093E;&#x0940; &#x0964; &#x0925;&#x0947;&#x0935;&#x0947;&#x0915;&#x0940; &#x0935;&#x0941;&#x0926;&#x094D;&#x0927;&#x093F; &#x0924;&#x093E;&#x0919; &#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915; &#x0932;&#x093E;&#x0915;&#x0940;&#x0928; &#x0935;&#x093E;&#x092C;&#x093E; &#x0913;&#x0919;&#x094D;&#x0917;&#x094B; &#x0925;&#x0947;&#x092E;&#x0947; &#x091C;&#x0947;&#x0928; &#x092E;&#x093F;&#x0924;&#x093E;&#x0919; &#x0906;&#x091C;&#x094D;&#x092F;&#x094B; &#x0928;&#x094D;&#x0935;&#x093E;&#x0924;&#x0947; &#x092C;&#x094D;&#x092F;&#x093E;&#x092C;&#x0939;&#x093E;&#x0930; &#x0916;&#x093F;&#x0924;&#x093E; &#x092B;&#x093E;&#x092A;&#x094D;&#x0935;&#x094D;&#x092F;&#x094B;&#x0924; &#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Gaange mi pratiss&#x1E6D;aa taang adhikaarate aadhaaralaa janmajaat svatannrataa taang samaan ongagaao. Thevekii vuddhi taang vivek laakin vaabaa onggo theme cen mitaang aacyo nvaate byaabahaar khitaa phaapvyot. </p> <h3>Karen (Western Pwo)</h3> <p>&#x1066;&#x1000;&#x102D;&#x106A;&#x1002;&#x1069; &#x1002;&#x1032;&#x106B;&#x1011;&#x1032;&#x1069;&#x1037;&#x101C;&#x1069;&#x1037;&#x1016;&#x103B;&#x1032;&#x106A;&#x101C;&#x1067; &#x1006;&#x1067;&#x1015;&#x103B;&#x102E;&#x1069;&#x1016;&#x103B;&#x1037;&#x106A;&#x1019;&#x102E;&#x106A;&#x1037;&#x100E;&#x102E;&#x1069;&#x1037; &#x1021;&#x1006;&#x1067;&#x101C;&#x1069;&#x1006;&#x1067;&#x1016;&#x1069;&#x1037;&#x1021;&#x1016;&#x1069;&#x1037;&#x1019;&#x103D;&#x1032;&#x1002;&#x1037;&#x1069;&#x1087; &#x1045;&#x1006;&#x1067;&#x1015;&#x103B;&#x102E;&#x1069;&#x1016;&#x103B;&#x1037;&#x106A;&#x1019;&#x102E;&#x106A;&#x1037;&#x100E;&#x102E;&#x1069;&#x1037; &#x1021;&#x1001;&#x1036;&#x103D;&#x1038;&#x1021;&#x101B;&#x1037;&#x1069;&#x1016;&#x1067;&#x1069;&#x1037;&#x1019;&#x1032;&#x103D;&#x1002;&#x1037;&#x1069;&#x1014;&#x102E;&#x106A;&#x101C;&#x102E;&#x106B;&#x1089; &#x1066;&#x1065;&#x1036;&#x106A;&#x101C;&#x1016;&#x106A;&#x103C;&#x1000;&#x1068;&#x106A;&#x1021;&#x102E;&#x106A;&#x101C;&#x1067; &#x1006;&#x1067;&#x1065;&#x1037;&#x106A;&#x101A;&#x106A; &#x1014;&#x106A;&#x1065;&#x1037;&#x106A; &#x101C;&#x1067;&#x1021;&#x1021;&#x106A;&#x1037;&#x1014;&#x1069;&#x1037;&#x1018;&#x1032;&#x1069;&#x1037;&#x1016;&#x106A;&#x1006;&#x1067;&#x1012;&#x1032; &#x1065;&#x106A;&#x101C;&#x1067;&#x1021;&#x1065;&#x1037;&#x106A;&#x101A;&#x106B;&#x1010;&#x1001;&#x1037;&#x106A;&#x1016;&#x101D;&#x106A;&#x1010;&#x106A;&#x1087; &#x1066;&#x1065;&#x1036;&#x106A;&#x101C;&#x1016;&#x106A; &#x103C;&#x1000;&#x1068;&#x106A;&#x1016;&#x1036;&#x106A;&#x1011;&#x1036;&#x1069;&#x1016;&#x1036;&#x106A;&#x1065;&#x102D;&#x106A;&#x101C;&#x1067; &#x1006;&#x1067;&#x1021;&#x1032;&#x106A;&#x1006;&#x1067;&#x1000;&#x1036;&#x103D;&#x1069;&#x1021;&#x1016;&#x1067;&#x1069;&#x1037;&#x1014;&#x102E;&#x106A;&#x101C;&#x102E;&#x106B;&#x1089; </p> <h3><a href="../writing/karen.htm">Karen (S'gaw - &#x1000;&#x100A;&#x102E;&#x1000;&#x103B;&#x102D;&#x102C;&#x103A;)</a></h3> <p>&#x101F;&#x102E;&#x1063;&#x1072;&#x1001;&#x102D;&#x1063;&#x1001;&#x103B;&#x1062; &#x1015;&#x103E;&#x1064;&#x1000;&#x102D;&#x1038;&#x1002;&#x1064;&#x1012;&#x1032;&#x1038; &#x1021;&#x102D;&#x1063;&#x1072;&#x1016;&#x1032;&#x103B;&#x1063;&#x1072;&#x1011;&#x102E;&#x1063;&#x1072;&#x101E;&#x1018;&#x1037;&#x103B;&#x1012;&#x102E;&#x1038; &#x1012;&#x103A;&#x101E;&#x102D;&#x1038;&#x101E;&#x102D;&#x1038;&#x101C;&#x1062; &#x1021;&#x101E;&#x1030;&#x1038;&#x1021;&#x101E;&#x1037;&#x1063;&#x103A;&#x1012;&#x102E;&#x1038; &#x1021;&#x1001;&#x103D;&#x1032;&#x1038;&#x1021;&#x101A;&#x1065;&#x1072;&#x1010;&#x1016;&#x1063;&#x1072;&#x101C;&#x102E;&#x1064;&#x108B; &#x1021;&#x101D;&#x1032;&#x101E;&#x1037;&#x1063;&#x103A; &#x1018;&#x1063;&#x1072;&#x1010;&#x1062;&#x1072;&#x101F;&#x1037;&#x1063;&#x1072;&#x101E;&#x102B; &#x1021;&#x102E;&#x1064; &#x101C;&#x1010;&#x1062;&#x1072;&#x1000;&#x1030;&#x1063;&#x1072;&#x101E;&#x1037;&#x101E;&#x1038;&#x1006;&#x1038;&#x1012;&#x102E;&#x1038; &#x101E;&#x1038;&#x101C;&#x1062;&#x1021;&#x1014;&#x102E;&#x1064;&#x1016;&#x1038; &#x1010;&#x1062;&#x1072;&#x1002;&#x1037;&#x1064;&#x1012;&#x102E;&#x1038;&#x1010;&#x1062;&#x1072;&#x1021;&#x1062;&#x1021; &#x1006;&#x1062;&#x1014;&#x1037;&#x1063;&#x1072;&#x101C;&#x102E;&#x1064;&#x1089; &#x1021;&#x1003;&#x102D;&#x1087; &#x1010;&#x1002;&#x1064;&#x1012;&#x102E;&#x1038;&#x1010;&#x1002;&#x1064; &#x103C;&#x1000;&#x1062;&#x1038;&#x101B;&#x1037;&#x101C;&#x102D;&#x1065;&#x1072;&#x1019;&#x1063;&#x1072; &#x101C;&#x102D;&#x1065;&#x1072;&#x1021;&#x101E;&#x1038; &#x101C;&#x1062; &#x1012;&#x102E;&#x1015;&#x102F;&#x1062;&#x1072;&#x101D;&#x1032;&#x1062;&#x1072;&#x1021;&#x101E;&#x1030;&#x1063;&#x1072;&#x1021;&#x101E;&#x1038;&#x1014;&#x1037;&#x1063;&#x1072;&#x101C;&#x102E;&#x1064;&#x1089; </p> <h3><a href="../writing/lhomi.htm">Lhomi (&#x0932;&#x094D;&#x0939;&#x094B;&#x092E;&#x0940;&#x200E;)</a></h3> <p>&#x0935;&#x093E;&#x0919;&#x091C;&#x094D;&#x092F; &#x0927;&#x093E;&#x0919;&#x094D; &#x092E;&#x093F; &#x0925;&#x094B;&#x0919;&#x094D; &#x091B;&#x092F;&#x0940;&#x0932;&#x0947;&#x0915;&#x094D;&#x0932; &#x0924;&#x0947;&#x0928; &#x0915;&#x0941;&#x0930;&#x0940;&#x0915;&#x094D;&#x0915;&#x0930;&#x093E;&#x0919;&#x094D; &#x0906;&#x092E;&#x0947; &#x0922;&#x094B;&#x092A;&#x094D;&#x092A;&#x0928;&#x0940; &#x0930;&#x093E;&#x0919;&#x094D;&#x092E;&#x0947;&#x0928;&#x0947; &#x0927;&#x093E;&#x0919;&#x094D; &#x0935;&#x093E;&#x0919;&#x094D;&#x091C;&#x094D;&#x092F;&#x0926;&#x0940; &#x0921;&#x0938;&#x094D;&#x0938;&#x0940; &#x0921;&#x0938;&#x094D;&#x0938;&#x0940; &#x0916;&#x0941;&#x0928;&#x094D;&#x0928; &#x092F;&#x094B;&#x0919;&#x094D;&#x0917;&#x0947;&#x0928;&#x094D; &#x092C;&#x0947;&#x0924;&#x094D; &#x0964; &#x0909;&#x092C; &#x0918;&#x093E;&#x092F;&#x0947;&#x0924;&#x094D; &#x0938;&#x094D;&#x092F;&#x093F;&#x0930;&#x092A;&#x094D; &#x0930;&#x093F;&#x0915;&#x094D;&#x092A; &#x0922;&#x094B;&#x092A;&#x094D;&#x092A;&#x0947; &#x0928;&#x093E;&#x0919;&#x094D;&#x0928;&#x0940;&#x0930;&#x093E;&#x0919;&#x094D; &#x0916;&#x0941;&#x0928;&#x094D;&#x0928; &#x0915;&#x093F;&#x0917;&#x0947;&#x0928;&#x094D; &#x092C;&#x0947;&#x0924;&#x094D; &#x0964; &#x0909;&#x0917;&#x0940; &#x092D;&#x093F;&#x092F;&#x0928;&#x0940; &#x091A;&#x094D;&#x092F;&#x093F;&#x0915;&#x094D;&#x0924;&#x093E;&#x0919;&#x094D;&#x0009;&#x091A;&#x094D;&#x092F;&#x093F;&#x0915;&#x094D;&#x0932; &#x0906;&#x091C;&#x094D;&#x092F;&#x0940; &#x0928;&#x0941;&#x092E;&#x0941; &#x0924;&#x094B;&#x0926;&#x094B; &#x092E;&#x093F;&#x0919;&#x094D;&#x092C;&#x0941;&#x0917;&#x0940; &#x0927;&#x092E;&#x094D;&#x091C;&#x0940;&#x0915;&#x094D; &#x0938;&#x094D;&#x092F;&#x094B;&#x0915;&#x094D;&#x0915;&#x094B;&#x0915;&#x0947;&#x0928;&#x094D; &#x092C;&#x0947;&#x0924;&#x094D; &#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>Waangajng dhaang mi thong chayiilekla tena kuriikkaraang aame &#x1E0D;hiippanii raangmen dhaang waangjyii &#x1E0D;assii &#x1E0D;assii khunna yonggen bet. Uba ghaayrt syirap rikpa &#x1E0D;oppe naangniiraang khunna kigen bet. Uge bhiyanii cyiktaang cyikla aajyii numu todo mingbugii dhamjiik syokkoken bet. </p> <h3><a href="../writing/magar.htm">Magar (&#x092E;&#x0917;&#x0930; &#x0922;&#x0941;&#x091F;&#x200E;)</a></h3> <p>&#x092A;&#x091F;&#x094D;&#x091F; &#x092D;&#x0930;&#x094D;&#x092E;&#x0940;&#x0915;&#x094B; &#x092E;&#x0928;&#x0940;&#x091F;&#x093E;, &#x0932;&#x094B;&#x092F;&#x093E;&#x091F;&#x093E;&#x0919; &#x092B;&#x0942;&#x0928;&#x094D;&#x091A;&#x0932;&#x0940;&#x0928; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x092C;&#x0930;&#x094B;&#x092C;&#x0930; &#x0932;&#x0947;&#x0964; &#x0907;&#x0938;&#x0915;&#x094B; &#x0905;&#x0915;&#x094D;&#x0915;&#x0940;&#x0932;&#x0915;&#x094B; &#x0926;&#x093E;&#x092E;&#x0928; &#x0930;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x091A;&#x0935;&#x093E;&#x091F;&#x0948; &#x0932;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x0932;&#x093E;&#x0939;&#x093E;&#x0919; &#x0906;&#x0938;&#x094D;&#x0915;&#x093E;&#x091F;&#x0915;&#x0920;&#x093E; &#x092D;&#x094B;&#x0907;&#x092F;&#x094B; &#x092C;&#x0947;&#x0939;&#x094B;&#x0930; &#x091C;&#x093E;&#x091F;&#x094D;&#x0915;&#x094B; &#x092A;&#x0930;&#x094D;&#x0932;&#x0947;&#x0964; </p> <h3>IPA transcription</h3> <p>patta b&#x02B0;rmi&#x0324;ko mani&#x0324;t&#x028C;, loj&#x028C;t&#x028C;&#x014B; p&#x02B0;untsalin swatantra baro&#x0324;bar le. isko &#x0259;kkilko d&#x028C;man r&#x028C;h&#x028C;tsaw&#x028C;t&#x025B; l&#x028C;h&#x028C;l&#x028C;h&#x028C;&#x014B; &#x028C;sk&#x028C;takt&#x02B0;a b&#x02B0;ehor dz&#x028C;tko parle&#x0324;. </p> <h3>Mising</h3> <p>Tani: takam&#x00E9;m &#x00E9;sar t&#x00E9;yogp&#x00E9; onam&#x00E9;. Odokk&#x00E9; any&#x00ED;ng-tups&#x00ED;k &#x00E9;mla: mo:p&#x00ED;s&#x00E9;m ganggabsula turnan&#x00E9;m tani: takam&#x00E9;m ru:n&#x00E9;b&#x00ED; orpansubitag. Bulum m&#x00E9;ngkin-kangkin&#x00E9;m bitag &#x00E9;mpila akon&#x00E9;-akon&#x00E9;m b&#x00ED;ro-b&#x00ED;rma:ng &#x00E9;mp&#x00E9; m&#x00E9;:danla g&#x00ED;dm-ka:dum sunam&#x00E9;m ipa:y&#x00E9;. </p> <h3><a href="../writing/mizo.htm">Mizo</a> (Mizo &#x1E6D;awng)</h3> <p>Mi zawng zawng hi zal&#x00E8;na piang kan ni a, zahawmna leh dikna chanvoah intluk tl&#x00E2;ng vek kan ni. Chhia leh &#x1E6D;ha hriatna f&#x00EE;m neia siam kan nih avangin kan mihring puite chungah inunauna thinlung kan pu tlat tur a ni. </p> <h3><a href="../writing/newar.htm">Newar (&#x0928;&#x0947;&#x092A;&#x093E;&#x0932; &#x092D;&#x093E;&#x0937;&#x093E;)</a> - Devanagari script</h3> <p>&#x0938;&#x0915;&#x0932;&#x0947;&#x0902; &#x092E;&#x0928;&#x0942;&#x0924; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0924;&#x0928;&#x094D;&#x0924;&#x094D;&#x0930; &#x0935; &#x091C;&#x094D;&#x0935;&#x0932;&#x093F;&#x091C;&#x094D;&#x0935;&#x0903; &#x0906;&#x0924;&#x094D;&#x092E;&#x0938;&#x092E;&#x094D;&#x092E;&#x093E;&#x0928; &#x0935; &#x0935;&#x093E;&#x0902; &#x0926;&#x0907;&#x0915;&#x0925;&#x0902; &#x092C;&#x0941;&#x0907; &#x0964; &#x0907;&#x092A;&#x093F;&#x0902; &#x0938;&#x094D;&#x0935;&#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915; &#x0935; &#x0938;&#x0926;&#x094D;&#x092C;&#x0941;&#x0926;&#x094D;&#x0927;&#x093F; &#x0926;&#x092F;&#x093E;&#x0903; &#x0935;&#x093F;&#x0935;&#x0947;&#x0915;&#x0936;&#x0940;&#x0932; &#x091C;&#x0941;&#x0907; &#x0905;&#x0932;&#x0947; &#x0925;&#x0935;&#x0902;&#x0925;&#x0935;&#x092F;&#x094D; &#x0926;&#x093E;&#x091C;&#x0941;&#x0915;&#x093F;&#x091C;&#x093E;&#x0915;&#x0925;&#x0902; &#x0939;&#x0928;&#x093E;&#x092C;&#x0928;&#x093E; &#x092F;&#x093E;&#x0907; &#x0964; </p> <h3><a href="../writing/newar.htm">Newar</a> - <a href="newa.htm">Newa script</a></h3> <p>&#x11433;&#x1140E;&#x1142E;&#x1143E;&#x11444; &#x11429;&#x11423;&#x11439;&#x1141F; &#x11433;&#x11442;&#x11430;&#x1141F;&#x11423;&#x11442;&#x1141F;&#x11442;&#x1142C; &#x11430; &#x11416;&#x11442;&#x11430;&#x1142E;&#x11436;&#x11416;&#x11442;&#x11430;&#x11445; &#x11401;&#x1141F;&#x11442;&#x11429;&#x11433;&#x11429;&#x11442;&#x11429;&#x11435;&#x11423; &#x11430; &#x11430;&#x11435;&#x11444; &#x11421;&#x11402;&#x1140E;&#x11420;&#x11444; &#x11427;&#x11438;&#x11402; &#x1144B; &#x11402;&#x11425;&#x11436;&#x11444; &#x11433;&#x11442;&#x11430;&#x11430;&#x11436;&#x11430;&#x1143E;&#x1140E; &#x11430; &#x11433;&#x11421;&#x11442;&#x11427;&#x11438;&#x11421;&#x11442;&#x11422;&#x11436; &#x11421;&#x1142B;&#x11435;&#x11445; &#x11430;&#x11436;&#x11430;&#x1143E;&#x1140E;&#x11431;&#x11437;&#x1142E; &#x11416;&#x11438;&#x11402; &#x11400;&#x1142E;&#x1143E; &#x11420;&#x11430;&#x11444;&#x11420;&#x11430;&#x1142B;&#x11442; &#x11421;&#x11435;&#x11416;&#x11438;&#x1140E;&#x11436;&#x11416;&#x11435;&#x1140E;&#x11420;&#x11444; &#x11434;&#x11423;&#x11435;&#x11427;&#x11423;&#x11435; &#x1142B;&#x11435;&#x11402; &#x1144B; </p> <h3><a href="../writing/newar.htm">Newar</a> - <a href="ranjana.htm">Ranjana script</a></h3> <p><img src="../images/langsamples/udhr_ranjana.gif" width="630" height="80" alt="Article 1 of the UDHR in the Ranjana script in Newar" /> </p> <h2><a href="../writing/pahari.htm">Pahari (&#x092A;&#x0939;&#x0930;&#x0940;)</a></h2> <p>&#x092B;&#x0915;&#x094C; &#x092E;&#x0941;&#x0928;&#x094D;&#x091B;&#x0940;&#x0924;&#x092F;&#x093E; &#x092E;&#x093E;&#x0928;&#x0935; &#x0905;&#x0927;&#x093F;&#x0915;&#x093E;&#x0930; &#x0925;&#x094D;&#x092F;&#x093E; &#x092C;&#x0941;&#x091C;&#x093E;&#x0924; &#x0925;&#x0941;&#x0925;&#x0941; &#x0925;&#x094D;&#x092F;&#x093E; &#x092E;&#x093E;&#x0928; &#x0926;&#x094C;&#x0909;&#x0926;&#x0941;&#x0964; &#x0909;&#x0938;&#x0940;&#x0928;&#x0914;&#x0902; &#x0925;&#x0941; &#x0905;&#x0915;&#x093F;&#x0932; &#x0915;&#x093E;&#x0928;&#x093E; &#x092F;&#x0909;&#x0925;&#x0941;&#x0926;&#x0941;&#x0964; &#x091B;&#x093F;&#x0930;&#x0940; &#x0925;&#x0941;&#x0925;&#x0941; &#x0926;&#x093E;&#x091C;&#x0941; &#x092E;&#x0928;&#x094D;&#x091C;&#x093E;&#x092F;&#x093E; &#x0925;&#x093F;&#x0919;&#x092F;&#x093E; &#x092E;&#x093F;&#x0932;&#x0947;&#x091C;&#x0941;&#x0928;&#x093E; &#x091A;&#x0907;&#x092E;&#x093E;&#x0909; &#x091B;&#x0941;&#x0964; </p> <h4>Transliteration</h4> <p>phakau munch&#x012B;tay&#x0101; m&#x0101;nav adhik&#x0101;r thy&#x0101; buj&#x0101;t thuthu thy&#x0101; m&#x0101;n dau'udu. us&#x012B;n&#x0101;u&#x1E41; thu akil k&#x0101;n&#x0101; yauthudu. chir&#x012B; thuthu d&#x0101;ju manj&#x0101;y&#x0101; thi&#x1E45;ay&#x0101; milejun&#x0101; ca'im&#x0101;u chu. </p> <h3><a href="../writing/paite.htm">Paite</a></h3> <p>Mi tengteng zalena piang ihi ua, zahomna leh dikna tanvou ah kibangvek ihi. Sia leh pha theihna pilna neia siam ihihziakun imihingpihte tungah unauna lungsim feltak iputngai ahi. </p> <h3><a href="../writing/sherpa.htm">Sherpa (&#x0936;&#x094B;&#x0930;&#x094D;&#x0935;&#x093F; &#x0924;&#x092E;&#x094D;&#x0919;&#x0947;)</a></h3> <p>&#x0924;&#x0947;&#x0930;&#x0940; &#x092E;&#x093F;&#x092E;&#x093E;&#x0919;&#x0917;&#x0940; &#x091A;&#x093F;&#x091C;&#x093F;&#x0928; &#x0924;&#x0919; &#x0913;&#x091B;&#x093E;&#x0915;&#x0940; &#x0917;&#x094D;&#x092F;&#x0941;&#x0932;&#x093E; &#x0915;&#x094D;&#x092F;&#x0947;&#x0928;&#x0947; &#x091C;&#x094D;&#x092F;&#x0941;&#x0928; &#x0915;&#x0941;&#x0928;&#x094D;&#x0919;&#x094D;&#x092F;&#x092E; &#x0917;&#x093F;&#x0935;&#x0940;&#x0964; &#x0916;&#x094B;&#x0919; &#x0924;&#x093F;&#x0935;&#x093E; &#x0924;&#x0947;&#x0930;&#x0940;&#x0915;&#x0940; &#x0930;&#x093F;&#x0915;&#x094D;&#x092A;&#x093E; &#x0932;&#x094D;&#x092F;&#x0947;&#x092E;&#x094B; &#x0916;&#x0941;&#x0930;&#x094D;&#x0928;&#x0947; &#x0939;&#x0941;&#x0919;&#x0917;&#x0941; &#x092F;&#x093F;&#x0928; &#x0924;&#x0919; &#x0924;&#x0947;&#x0930;&#x0940;&#x0915;&#x0940; &#x092A;&#x0930;&#x094D;&#x0932;&#x093E; &#x091A;&#x093F;&#x0917;&#x094D;&#x0921;&#x0940;&#x0932; &#x0939;&#x0941;&#x0919;&#x0917;&#x0941; &#x0932;&#x093E;&#x0915;&#x093E; &#x0915;&#x093F; &#x0917;&#x094B;&#x0915;&#x0940;&#x0964; </p> <h3>IPA transcription</h3> <p>t&#x032A;eri&#x02D0; mim&#x028C;&#x014B;a&#x0261;i&#x02D0; tsidzina t&#x032A;a&#x014B;a ots&#x02B0;&#x0251;ki&#x02D0; &#x025F;ul&#x028C; cene d&#x0292;una kun&#x0272;ama &#x0261;iwi&#x02D0;. k&#x02B0;o&#x014B;a t&#x032A;iw&#x028C; t&#x032A;eri&#x02D0;ki&#x02D0; rikp&#x0251; ljemo k&#x02B0;urne hu&#x014B;a&#x0261;u ji&#x014B;a t&#x032A;eri&#x02D0;ki&#x02D0; parl&#x028C; tsi&#x0261;&#x0256;i&#x02D0;la hu&#x014B;a&#x0261;u l&#x028C;k&#x028C; ki &#x0261;oki&#x02D0;. </p> <h3><a href="../writing/tibetan.htm">Tibetan (Central)</a> (&#x0F56;&#x0F7C;&#x0F51;&#x0F0B;&#x0F66;&#x0F90;&#x0F51;&#x0F0B;)</h3> <p>&#x0F60;&#x0F42;&#x0FB2;&#x0F7C;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F0B;&#x0F58;&#x0F72;&#x0F60;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F92;&#x0FB1;&#x0F74;&#x0F51;&#x0F0B;&#x0F61;&#x0F7C;&#x0F44;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F0B;&#x0F66;&#x0F90;&#x0FB1;&#x0F7A;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F59;&#x0F58;&#x0F0B;&#x0F49;&#x0F72;&#x0F51;&#x0F0B;&#x0F53;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F46;&#x0F7A;&#x0F0B;&#x0F58;&#x0F50;&#x0F7C;&#x0F44;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F44;&#x0F0C;&#x0F0D; &#x0F50;&#x0F7C;&#x0F56;&#x0F0B;&#x0F50;&#x0F44;&#x0F42;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F56;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F51;&#x0FB2;&#x0F0B;&#x0F58;&#x0F49;&#x0F58;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F74;&#x0F0B;&#x0F61;&#x0F7C;&#x0F51;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F0D; &#x0F41;&#x0F7C;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F5A;&#x0F7C;&#x0F62;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0FB1;&#x0F74;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0FB3;&#x0F7C;&#x0F0B;&#x0F62;&#x0FA9;&#x0F63;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F66;&#x0F58;&#x0F0B;&#x0F5A;&#x0F74;&#x0F63;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F5F;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F54;&#x0F7C;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F51;&#x0F7C;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F54;&#x0F60;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F7C;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F56;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F40;&#x0FB1;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F61;&#x0F7C;&#x0F51;&#x0F0D; &#x0F51;&#x0F7A;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F5E;&#x0F72;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F55;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F5A;&#x0F74;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F45;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F72;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0F45;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F74;&#x0F0B;&#x0F66;&#x0FA4;&#x0F74;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F42;&#x0FB1;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F51;&#x0F74;&#x0F0B;&#x0F64;&#x0F7A;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F60;&#x0F5B;&#x0F72;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F54;&#x0F60;&#x0F72;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0FB1;&#x0F0B;&#x0F66;&#x0FA4;&#x0FB1;&#x0F7C;&#x0F51;&#x0F0B;&#x0F40;&#x0FB1;&#x0F44;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F63;&#x0F7A;&#x0F53;&#x0F0B;&#x0F56;&#x0F66;&#x0F9F;&#x0F62;&#x0F0B;&#x0F51;&#x0F42;&#x0F7C;&#x0F66;&#x0F0B;&#x0F54;&#x0F0B;&#x0F61;&#x0F72;&#x0F53;&#x0F0E; </p> <h3><a href="../writing/tibetan.htm">Tibetan</a> (<span class="tibetan">&#x0F62;&#x0F92;&#x0FB1;&#x0F74;&#x0F42;&#x0F0B;&#x0F61;&#x0F72;&#x0F42;&#x0F0B;</span> - gyuk yig script)</h3> <p><img src="../images/langsamples/udhr_tibetan_gyuk_yig.gif" width="600" height="269" alt="" /> </p> <h4>Transliteration (Wylie)</h4> <p>'gro ba mi'i rigs rgyud yongs la skyes tsam nyid nas che mthongs dang*/_thob thangagi rang dbang 'dra mnyam du yod la/_khong tshor rang byung gi blo rtsal dang bsam tshul bzang po 'don pa'i 'os babs kyang yod/_de bzhin phan tshun gcig gis gcig la bu spun gyi 'du shes 'dzin pa'i bya spyod kyang lag len bstar dgos pa yin// </p> <p><em>Generated by <a href="https://www.thlib.org/reference/transliteration/wyconverter.php">THL's Online Tibetan Transliteration Converter</a></em> </p> <h3><a href="../writing/tujia.htm">Tujia (Bizisa)</a></h3> <p>Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor. </p> <h3><a href="../writing/yi.htm">Yi (&#xA188;&#xA320; - Nuosu)</a></h3> <p>&#xA2BF;&#xA0B7;&#xA0C5;&#xA0E7;&#xA428;&#xA425;, &#xA305;&#xA14D;&#xA002;&#xA3FD;&#xA42F;&#xA488;&#xA0C5;&#xA425;&#xA310;. &#xA2BF;&#xA287;&#xA26A;&#xA346;&#xA30B;&#xA180;&#xA068;&#xA24C;&#xA44C;&#xA425;, &#xA137;&#xA00B;&#xA068;&#xA09B;&#xA2A8;&#xA16B;&#xA0C0;&#xA0C5;&#xA425;&#xA121;&#xA45F;. </p> <p><em>Transliteration (by Shawn Kilpatrick)</em><br /> Nbo ma mu viex jjux jjo, nzy ddu i qix jjy yyx mu jjo sat. Nbo wox ngop mge si nip bbop hxie nyi jjo, ddix ap bbop hmap zyt hnip mop mu jjo tat xi. </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <a id="tujia"></a> <h2>Tujia languages</h2> <h3>Northern Tujia (Bifzivsar)</h3> <p>Novdiex nongv liex hufniv dav zer nier, zunxyanr niex qianrlir garhaf hufniv dav zer nier. Gixzex livxinf niex lianrxinx xief, xiongxdif guanxxif nier jinxsenr gof dav duifdaif dor. </p> <h3>Mijisa Tujia</h3> <p>Novzeu nongv lie kylix dav zeu xi, zunyan nie qianlif gahaf kylix dav zeu xi. Gyxzeu livxinf nie lixtolo ca xie, xiongdif guanxif ai jinsen go duifdaif do. </p> <p><em>Mijisa is a dialect of Northern Tujia spoken mainly in Baojing County in Hunan Province in central China.</em> </p> <p>More information<br /> <a href="https://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=bz2">https://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=bz2</a><br /> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tujia_language">https://en.wikipedia.org/wiki/Tujia_language</a> </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p><hr /> <p>If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please <a href="/contact.htm">contact me</a>.</p> <h2>Other language families</h2> <p><a href="/udhr/afroasiatic.htm">Afroasiatic</a>, <a href="/udhr/namerica.htm">Languages of North America</a>, <a href="/udhr/samerica.htm">Languages of South America</a>, <a href="/udhr/austroasiatic.htm">Austro-Asiatic</a>, <a href="/udhr/austronesian.htm">Austronesian</a>, <a href="/udhr/caucasian.htm">Caucasian</a>, <a href="/udhr/dravidian.htm">Dravidian</a>, <a href="/udhr/hmong.htm">Hmong-Mien</a>, <a href="/udhr/ie.htm">Indo-European</a>: <a href="/udhr/ie-other.htm#baltic">Baltic</a>, <a href="/udhr/celtic.htm">Celtic</a>, <a href="/udhr/germanic.htm">Germanic</a>, <a href="/udhr/indoiranian.htm">Indo-Iranian</a>, <a href="/udhr/italic.htm">Italic/Romance</a>, <a href="/udhr/slavic.htm">Slavic</a>, <a href="/udhr/ie-other.htm">Other</a>, <a href="/udhr/quechuan.htm">Quechuan</a>, <a href="/udhr/mongolic.htm">Mongolic</a>, <a href="/udhr/nigercongo.htm">Niger-Congo</a>, <a href="/udhr/nilosaharan.htm">Nilo-Saharan</a>, <a href="/udhr/sinotibetan.htm">Sino-Tibetan</a>, <a href="/udhr/taikaidai.htm">Tai-Kaidai</a>, <a href="/udhr/tungusic.htm">Tungusic</a>, <a href="/udhr/turkic.htm">Turkic</a>, <a href="/udhr/uralic.htm">Uralic</a>, <a href="/udhr/yukaghir.htm">Yukaghir</a>, <a href="/udhr/isolates.htm">Isolates</a>, <a href="/udhr/signlanguages.htm">Sign Languages</a>, <a href="/udhr/creoles.htm">Pidgins and Creoles</a>, <a href="/udhr/ials.htm">International Auxiliary Languages (IALS)</a>, <a href="/udhr/alternative.htm">Alternative writing systems</a>, <a href="/udhr/conlangs.htm">Constructed/fictional languages and alphabets</a>, <a href="/udhr/index.htm">Index</a> </p> <p><a href="/udhr/index.htm">Index of UDHR translations</a> </p><p class="right"><script type="text/javascript" src="https://cdnjs.buymeacoffee.com/1.0.0/button.prod.min.js" data-name="bmc-button" data-slug="omniglot" data-color="#FFDD00" data-emoji="" data-font="Cookie" data-text="Buy me a coffee" data-outline-color="#000000" data-font-color="#000000" data-coffee-color="#ffffff"></script> </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p> <hr /> <div id="ezoic-pub-ad-placeholder-171"></div> <script> ezstandalone.cmd.push(function() { ezstandalone.showAds(171); }); </script> <p><a href="http://my.kualo.com/uk/go/00572"><img src="https://images.kualo.com/rewards/greenhosting-light.gif" width="162" height="62" class="rightfloat" alt="Green Web Hosting - Kualo"/></a> </p> <p>You can support this site by <a href="https://buymeacoffee.com/omniglot">Buying Me A Coffee</a>, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know. </p> <!-- AddToAny BEGIN --> <div class="a2a_kit a2a_kit_size_32 a2a_default_style"> <a class="a2a_dd" href="https://www.addtoany.com/share"></a> <a class="a2a_button_facebook"></a> <a class="a2a_button_twitter"></a> <a class="a2a_button_email"></a> </div> <script async src="https://static.addtoany.com/menu/page.js"></script> <!-- AddToAny END --> <p>&nbsp;</p> <a href="http://www.koreanclass101.com/member/go.php?r=614&amp;i=b0" rel="nofollow"><img src="http://www.koreanclass101.com/images/aff_banner/468_60.gif" alt="The Fastest Way to Learn Korean with KoreanClass101" width="630" height="81" /></a><p>If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via <a href="https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=7ZJDTZECMH3SJ">PayPal</a> or <a href="https://www.patreon.com/omniglot">Patreon</a>, or by <a href="/donations.htm">contributing in other ways</a>. Omniglot is how I make my living. </p> <form action="https://www.paypal.com/donate" method="post" target="_top"> <input type="hidden" name="hosted_button_id" value="7ZJDTZECMH3SJ" /> <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_GB/i/btn/btn_donate_LG.gif" border="0" name="submit" title="PayPal - The safer, easier way to pay online!" alt="Donate with PayPal button" /> <img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_GB/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1" /> </form> <p>&nbsp;</p> <p><strong>Note</strong>: all links on this site to <a target="_blank" href="https://www.amazon.com?&_encoding=UTF8&tag=omniglot-20&linkCode=ur2&linkId=61fa7b5f59036aa5bdc6b68aa138acfa&camp=1789&creative=9325">Amazon.com</a><img src="//ir-na.amazon-adsystem.com/e/ir?t=omniglot-20&l=ur2&o=1" width="1" height="1" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />, <a target="_blank" href="https://www.amazon.co.uk/?&_encoding=UTF8&tag=omniglot-21&linkCode=ur2&linkId=ecf52b987141620aecad3eedbb023718&camp=1634&creative=6738">Amazon.co.uk</a><img src="//ir-uk.amazon-adsystem.com/e/ir?t=omniglot-21&l=ur2&o=2" width="1" height="1" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> and <a target="_blank" href="https://www.amazon.fr/?&_encoding=UTF8&tag=omniglot09-21&linkCode=ur2&linkId=18835fb93f11fbd0601e1d2ae2ef371b&camp=1642&creative=6746">Amazon.fr</a><img src="//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=omniglot09-21&l=ur2&o=8" width="1" height="1" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site. </p> <p class="right">[<a href="#top">top</a>] </p> <p><a href="https://www.ivisa.com/?utm_source=omniglot&utm_medium=affiliate"><img alt="iVisa.com" src="https://ivisa.s3.amazonaws.com/affiliate/english-generic-728x90.png" /></a> </p> </div> <div id="footerads"> <ul> <li><a href="https://omniglot.krtra.com/t/F3SkAIlcW9Za">Learn languages quickly</a></li> <li><a href="https://www.echineselearning.com/free-trial/?ecl=refEEEEE&aff=Simon0902">One-to-one Chinese lessons</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="http://varsitytutors.pxf.io/c/1242341/488377/4893" rel="nofollow">Learn languages with Varsity Tutors</a><!--Affiliate--></li> <li><a href="http://my.kualo.com/uk/go/00572" target="_blank">Green Web Hosting</a></li> <li><a href="https://www.maayot.com?via=omniglot">Daily bite-size stories in Mandarin</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://tutors.englishscore.com/gen/usd/?sc=AFF_Global_OGT-SITE">EnglishScore Tutors</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://englishlikeanative.co.uk/103-10.html">English Like a Native</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="/french/frantastique.htm">Learn French Online</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://www.ivisa.com?utm_source=omniglot&utm_medium=affiliate">iVisa</a></li> <li>&nbsp;<a href="https://academy.mosalingua.com/mosaweb/?ref=1322">Learn languages with MosaLingua</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://ling-app.com/ling-affilate/?referrer=omniglot">Learn languages with Ling</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://privadovpn.com/#a_aid=Omniglot">PrivadoVPN</a><!-- Affiliate --></li> <li><a href="https://www.ivisa.com?utm_source=omniglot&utm_medium=affiliate">Find Visa information for all countries</a><!-- Affiliate --></li> </ul> </div> <!-- footer --> <div id="footer"> <ul> <li><a href="/index.htm">Home</a></li> <li><a href="/news/index.htm" title="New material appears on Omniglot every week - see the latest additions here">News</a></li> <li><a href="/writing/index.htm" title="An alphabetic index of all the writing systems and languages featured on Omniglot">Writing systems</a></li> <li><a href="/conscripts/index.htm" title="Writing systems invented by visitors to Omniglot">Con-scripts</a></li> <li><a href="/writing/languages.htm" title="An index of the languages featured on Omniglot">Languages</a></li> <li><a href="/language/phrases/index.htm" title="A selection of phrases in numerous languages">Useful phrases</a></li> <li><a href="/language/index.htm" title="Advice on learning languages">Language learning</a></li> <li><a href="/language/ml.htm" title="Language names in their own scripts and languages">Multilingual pages</a></li> <li><a href="/events/index.htm">Events</a></li> <li><a href="/language/articles/index.htm" title="Articles about writing systems, language, translation and related topics">Articles</a></li> <li><a href="/links/index.htm" title="A large collection of links to writing and language-related sites">Links</a></li> <li><a href="/books/index.htm" title="Language courses, dictionaries and other language learning materials">Book store</a></li> <li><a href="/gallery/index.htm" title="A gallery of writing and language-related art sent in by visitors to Omniglot">Gallery</a></li> <li><a href="/puzzles.htm" title="Questions about writing systems and languages sent in by visitors to Omniglot">Puzzles</a></li> <li><a href="/faqs.htm" title="Frequently Asked Questions">FAQs</a></li> <li><a href="/about.htm" title="A guide to the contents of Omniglot">About</a></li> <li><a href="/sitemap.htm">Sitemap</a></li> <li><a href="/search.htm">Search</a></li> <li><a href="/contact.htm">Contact</a></li> <li><a href="/media.htm">Media</a></li> <li><a href="/donations.htm">Contribute</a></li> <li><a href="/advertising.htm">Advertising</a></li> </ul> <p class="icons"><a href="http://www.omniglot.com/bloggle/"><img src="/images/buttons/blog.png" width="50" height="50" alt="Omniglot Blog" /></a> <a href="http://www.omniglot.com/radio/"><img src="/images/buttons/podcast.png" width="50" height="50" alt="Radio Omniglot Podcast" /></a> <a href="http://www.omniglot.com/celtiadur/"><img src="/images/buttons/celtiadur.png" width="50" height="50" alt="Celtiadur" /></a> <a href="http://www.youtube.com/user/omniglot"><img src="/images/buttons/youtube.png" width="50" height="50" alt="Omniglot YouTube Channel" /></a> <a href="https://soundcloud.com/simon-ager"><img src="/images/buttons/soundcloud.png" width="50" height="50" alt="Tunes, songs and podcasts on SoundCloud" /></a> <a href="https://www.facebook.com/groups/omniglot/"><img src="/images/buttons/facebook.png" width="50" height="50" alt="Omniglot Facebook Fan Club" /></a> <a href="https://twitter.com/Omniglossia"><img src="/images/buttons/twitter.png" width="50" height="50" alt="Twitter" /></a> <a href="https://www.instagram.com/ieithgi/"><img src="/images/buttons/instagram.png" width="50" height="50" alt="Instagram" /></a> <a href="https://www.tiktok.com/@ommiglot"><img src="/images/buttons/tiktok.png" width="50" height="50" alt="TikTok" /></a> </p> <p class="copyright"><a href="/copyright.htm">Copyright</a> &#x00A9; 1998&ndash;2024 <a href="/aboutme.htm">Simon Ager</a> | Email: <a href="/contact.htm"><img src="/images/various/email.gif" width="177" height="15" style="vertical-align:middle;" alt="The email address to contact Omniglot" /></a> | <a href="http://my.kualo.com/uk/go/00572" rel="nofollow">Hosted by Kualo</a><!--Affiliate--> </p> </div> <script data-cfasync="false" type="text/javascript" id="clever-core"> /* <![CDATA[ */ (function (document, window) { var a, c = document.createElement("script"), f = window.frameElement; c.id = "CleverCoreLoader85823"; c.src = "https://scripts.cleverwebserver.com/2cb306f9d0669fac735e1e109054e46d.js"; c.async = !0; c.type = "text/javascript"; c.setAttribute("data-target", window.name || (f && f.getAttribute("id"))); c.setAttribute("data-callback", "put-your-callback-function-here"); c.setAttribute("data-callback-url-click", "put-your-click-macro-here"); c.setAttribute("data-callback-url-view", "put-your-view-macro-here"); try { a = parent.document.getElementsByTagName("script")[0] || document.getElementsByTagName("script")[0]; } catch (e) { a = !1; } a || (a = document.getElementsByTagName("head")[0] || document.getElementsByTagName("body")[0]); a.parentNode.insertBefore(c, a); })(document, window); /* ]]> */ </script></body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10