CINXE.COM
Isaiah 32:13 Parallel: Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 32:13 Parallel: Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/32-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/32-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/32-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 32:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/32-12.htm" title="Isaiah 32:12">◄</a> Isaiah 32:13 <a href="../isaiah/32-14.htm" title="Isaiah 32:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/32.htm">New International Version</a></span><br />and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers-- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/32.htm">New Living Translation</a></span><br />For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/32.htm">English Standard Version</a></span><br />for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br />and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the land of my people <i>in which</i> thorns <i>and</i> briars will come up; Indeed, for all the joyful houses <i>and for</i> the jubilant city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/32.htm">NASB 1995</a></span><br />For the land of my people in which thorns and briars shall come up; Yea, for all the joyful houses and for the jubilant city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />For the land of my people <i>in which</i> thorns <i>and</i> briars shall come up; Yea, for all the joyful houses, <i>and for</i> the jubilant city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />For the land of my people growing over with thorns and briars— Yes, [mourn] for all the houses of joy in the joyous city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the jubilant city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the joyful city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and to the happy homes in Jerusalem. The land of my people is covered with thorns. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/32.htm">Good News Translation</a></span><br />and thorn bushes and briers are growing on my people's land. Weep for all the houses where people were happy and for the city that was full of life. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/32.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Mourn for my people's land where thorns and briars will grow. Mourn for all the happy homes in a joyful city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/32.htm">International Standard Version</a></span><br />and over the land of my people overgrown with thorns and briers— yes, over all the houses of merriment and over this city of revelry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/32.htm">NET Bible</a></span><br />Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/32.htm">King James Bible</a></span><br />Upon the land of my people shall come up thorns <i>and</i> briers; yea, upon all the houses of joy <i>in</i> the joyous city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/32.htm">New King James Version</a></span><br />On the land of my people will come up thorns <i>and</i> briers, Yes, on all the happy homes <i>in</i> the joyous city;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/32.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the joyous houses in the joyous city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/32.htm">World English Bible</a></span><br />Thorns and briars will come up on my people's land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/32.htm">American King James Version</a></span><br />On the land of my people shall come up thorns and briers; yes, on all the houses of joy in the joyous city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/32.htm">American Standard Version</a></span><br />Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/32.htm">A Faithful Version</a></span><br />For upon the land of my people shall come up thorns <i>and</i> briers; yea, <i>even</i> upon all the houses of joy in the joyous city;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/32.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/32.htm">English Revised Version</a></span><br />Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Upon the land of my people shall come up thorns and briers; also, upon all the houses of joy in the joyous city:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/32.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Vpon the lande of my people shall growe thornes and briers: yea, vpon all the houses of ioye in the citie of reioysing,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/32.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />My peoples fielde shall bryng thornes and thistles: and so shall it be in euery house of voluptuousnesse, and in euery citie that reioyceth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/32.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />My peoples felde shal bringe thornes and thistels, for in euery house is voluptuousnes & in the cities, wilfulnes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Over the ground of my people thorn [and] brier go up, "" Surely over all houses of joy of the exulting city,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Over the ground of my people thorn -- brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Upon the land of my people shall come up the thorn of the sharp point; so upon the houses of rejoicing of the exulting city.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Upon the land of my people shall thorns and briers come up: how much more upon all the houses of joy, of the city that rejoiced? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thorn and brier will rise up, over the soil of my people. How much more over all the houses of gladness, over the city of exultation?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And upon the land of my people, thorns and briars shall sprout, and in all the households of joy and in the mighty city<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Upon the land of my people shall grow up thorns and briers; yea, upon all the houses of mirth in the mighty city;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For the land of my people Whereon thorns and briers come up; Yea, for all the houses of joy And the joyous city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>As for</i> the land of my people, the thorn and grass shall come upon <i>it</i>, and joy shall be removed from every house.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">and for</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: ’aḏ·maṯ (N-fsc) -- Ground, land. From 'adam; soil.">the land</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mî (N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">of my people,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: ta·‘ă·leh (V-Qal-Imperf-3fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">overgrown</a> <a href="/hebrew/6975.htm" title="6975: qō·wṣ (N-ms) -- A thorn, thornbush. Or qots; from quwts; a thorn.">with thorns</a> <a href="/hebrew/8068.htm" title="8068: šā·mîr (N-ms) -- A thorn, adamant, flint. From shamar in the original sense of pricking; a thorn; also a gem, probably the diamond.">and briers—</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">even</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">for</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">every</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bāt·tê (N-mpc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">house</a> <a href="/hebrew/4885.htm" title="4885: mā·śō·wś (N-ms) -- Exultation, rejoicing. From suws; delight, concretely or abstractly.">of merriment</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="7151: qir·yāh (N-fs) -- A town, city. From qarah in the sense of flooring, i.e. Building; a city.">in this city</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="5947: ‘al·lî·zāh (Adj-fs) -- Exultant, jubilant. From alaz; exultant.">of revelry.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">Over</a><a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land"> the ground</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> of my people</a><a href="/hebrew/6975.htm" title="6975. qowts (kotse) -- a thorn, thornbush"> thorn</a><a href="/hebrew/8068.htm" title="8068. shamiyr (shaw-meer') -- a thorn, adamant, flint">—brier</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb"> goeth up</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, Surely</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> over</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> houses</a><a href="/hebrew/4885.htm" title="4885. masows (maw-soce') -- exultation, rejoicing"> of joy</a><a href="/hebrew/5947.htm" title="5947. alliyz (al-leez') -- exultant, jubilant"> of the exulting</a><a href="/hebrew/7151.htm" title="7151. qiryah (kir-yaw') -- a town, city"> city,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">for</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="אֲדָמָה_1 ncfsc 127"> the ground</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> of my</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> people</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="עלה vqi3fs 5927">growing</a> <a href="/hebrew/6975.htm" title="קֹוץ_1 ncmsa 6975"> thorns</a> <a href="/hebrew/8068.htm" title="שָׁמִיר_1 ncmsa 8068"> and briers</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">indeed</a>, <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">for</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> every</a> <a href="/hebrew/4885.htm" title="מָשֹׂושׂ_1 ncmsa 4885"> joyous</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmpc 1004"> house</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="עַלִּיז afsa 5947"> in the joyful</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="קִרְיָה ncfsa 7151"> city</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land">For the land</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of my people</a> <a href="/hebrew/6975.htm" title="6975. qowts (kotse) -- a thorn, thornbush">[in which] thorns</a> <a href="/hebrew/8068.htm" title="8068. shamiyr (shaw-meer') -- a thorn, adamant, flint">[and] briars</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">shall come</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">up; Yea,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">for all</a> <a href="/hebrew/4885.htm" title="4885. masows (maw-soce') -- exultation, rejoicing">the joyful</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">houses</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="5947. alliyz (al-leez') -- exultant, jubilant">[and for] the jubilant</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="7151. qiryah (kir-yaw') -- a town, city">city.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/32.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land">Upon the land</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of my people</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">shall come up</a> <a href="/hebrew/6975.htm" title="6975. qowts (kotse) -- a thorn, thornbush">thorns</a> <a href="/hebrew/8068.htm" title="8068. shamiyr (shaw-meer') -- a thorn, adamant, flint">[and] briers;</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">yea, upon all the houses</a> <a href="/hebrew/4885.htm" title="4885. masows (maw-soce') -- exultation, rejoicing">of joy</a> <a href="/hebrew/5947.htm" title="5947. alliyz (al-leez') -- exultant, jubilant">[in] the joyous</a> <a href="/hebrew/7151.htm" title="7151. qiryah (kir-yaw') -- a town, city">city:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/32-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 32:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 32:12" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/32-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 32:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 32:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>