CINXE.COM

Strong's Greek: 101. ἀδυνατέω (adunateó) -- To be unable, to be powerless, to be impossible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 101. ἀδυνατέω (adunateó) -- To be unable, to be powerless, to be impossible</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/101.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_peter/2-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/101.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 101</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/100.htm" title="100">&#9668;</a> 101. adunateó <a href="../greek/102.htm" title="102">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">adunateó: To be unable, to be powerless, to be impossible</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀδυνατέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>adunateó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-doo-nat-EH-oh<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ad-oo-nat-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be unable, to be powerless, to be impossible<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to be impossible; I am unable.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and δυνατός (dunatos, "able" or "powerful")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of inability or impossibility is אָזַל (azal, Strong's H235), which can mean to be gone or to fail, though it is not a direct translation.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀδυνατέω is used in the New Testament to express the concept of inability or impossibility. It often conveys the idea that something cannot be accomplished by human means or is beyond human capability. This term underscores the limitations of human power and the necessity of divine intervention.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of power and ability was highly valued, often associated with physical strength, political influence, or intellectual prowess. The use of ἀδυνατέω in the New Testament reflects a counter-cultural message that emphasizes human limitations and the supremacy of God's power. This aligns with the broader biblical theme that God's strength is made perfect in human weakness (2 Corinthians 12:9).<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/102.htm">adunatos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to be unable<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>impossible (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 101: ἀδυνατέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀδυνατέω</span></span>, <span class="greek2">(ῶ</span>: future <span class="greek2">ἀδυνατήσω</span>; (<span class="greek2">ἀδύνατος</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">not to have strength, to be weak</span>; always so of persons in classic Greek <p><span class="emphasized">b.</span> a thing <span class="greek2">ἀδυνατεῖ</span>, <span class="accented">cannot be done, is impossible</span>; so only in the <span class="manuref">Sept.</span> and N. T.: <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἀδυνατήσει</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span> (<span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="manuref">L</span> marginal reading <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>) <span class="greek2">πᾶν</span> <span class="greek2">ῤῆμα</span>, <a href="/interlinear/luke/1-37.htm">Luke 1:37</a> (the <span class="manuref">Sept.</span> <a href="/interlinear/genesis/18-14.htm">Genesis 18:14</a>) (others retain the active sense here: from God no word shall be without power, see <span class="greek2"><span class="lexref">παρά</span></span>, I. <p><span class="emphasized">b.</span> cf. Field, Otium Norv. pars iii. at the passage); <span class="greek2">οὐδέν</span> <span class="greek2">ἀδυνατήσει</span> <span class="greek2">ὑμῖν</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a> (<a href="/interlinear/job/42-2.htm">Job 42:2</a>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>be impossible. <p>From <a href="/greek/102.htm">adunatos</a>; to be unable, i.e. (passively) impossible -- be impossible. <p>see GREEK <a href="/greek/102.htm">adunatos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αδυνατεί αδυνατησει αδυνατήσει ἀδυνατήσει αδυνατήση αδυνατήσουσιν αδυνατούσι adunatesei adunatēsei adynatesei adynatēsei adynatḗsei<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐδὲν <b>ἀδυνατήσει</b> ὑμῖν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and nothing <span class="itali">will be impossible</span> to you.<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nothing <span class="itali">shall be impossible</span> unto you.<br><a href="/interlinear/matthew/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and nothing <span class="itali">will be impossible</span> for you<p><b><a href="/text/luke/1-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐκ <b>ἀδυνατήσει</b> παρὰ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For nothing <span class="itali">will be impossible</span> with God.<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God nothing <span class="itali">shall be impossible.</span><br><a href="/interlinear/luke/1-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for not <span class="itali">will be impossible</span> with<p><b><a href="/greek/101.htm">Strong's Greek 101</a><br><a href="/greek/strongs_101.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/adunate_sei_101.htm">ἀδυνατήσει &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/100.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="100"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="100" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/102.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="102"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="102" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10