CINXE.COM
Leviticus 15:12 Parallel: And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Leviticus 15:12 Parallel: And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/leviticus/15-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/15-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/leviticus/15-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Leviticus 15:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/15-11.htm" title="Leviticus 15:11">◄</a> Leviticus 15:12 <a href="../leviticus/15-13.htm" title="Leviticus 15:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/leviticus/15.htm">New International Version</a></span><br />"'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/leviticus/15.htm">New Living Translation</a></span><br />Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/leviticus/15.htm">English Standard Version</a></span><br />And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/leviticus/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/leviticus/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />However, an earthenware vessel which the man with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/15.htm">NASB 1995</a></span><br />'However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/leviticus/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/leviticus/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />An earthenware container that the one with the discharge touches shall be broken, and every wooden container shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/leviticus/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, while any wooden utensil is to be rinsed with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, while any wooden utensil must be rinsed with water." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/leviticus/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Any clay pot that he touches must be destroyed, and any wooden bowl that he touches must be washed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/leviticus/15.htm">Good News Translation</a></span><br />Any clay pot that the man touches must be broken, and any wooden bowl that he touches must be washed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/leviticus/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When a man who has a discharge touches pottery, it must be broken, and any wooden bucket he touches must be rinsed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/15.htm">International Standard Version</a></span><br />The earthen vessel that the person with the discharge touches is to be broken in pieces, and every wooden vessel is to be rinsed with water."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/leviticus/15.htm">NET Bible</a></span><br />A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/15.htm">King James Bible</a></span><br />And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/leviticus/15.htm">New King James Version</a></span><br />The vessel of earth that he who has the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/leviticus/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the vessel of earth, that he touches which has the discharge, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/leviticus/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/leviticus/15.htm">World English Bible</a></span><br />"'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/leviticus/15.htm">American King James Version</a></span><br />And the vessel of earth, that he touches which has the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/leviticus/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the earthen vessel that he who discharges touches shall be broken. And every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/leviticus/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/leviticus/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/leviticus/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the vessel of earth that he toucheth who hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/leviticus/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And the vessel of earth that he toucheth, which hath the issue, shalbe broken: and euery vessel of wood shalbe rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/leviticus/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The vessell of earth that he toucheth which hath the issue, shalbe broken: and all vessels of wood shalbe rensed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/leviticus/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Whan he toucheth an erthen vessell, it shal be broken: but the treen vessell shal be rensed wt water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/leviticus/15.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And yf he twych a vessell off erth, it shalbe broken: and all vessels of wodd shalbe rensed in the water.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/leviticus/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the earthen vessel which he who has the discharging comes against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/leviticus/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the vessel of earthen which he flowing shall touch upon it, shall be broken: and every vessel of wood shall be washed in water.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/leviticus/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If he touch a vessel of earth, it shall be broken: but if a vessel of wood, if shall be washed with water. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/leviticus/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If he has touched an earthen vessel, it shall be broken. But if it is a wooden vessel, it shall be washed with water.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/leviticus/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And a vessel of a potter that touches him who has a discharge will be broken and every garment of wood or of brass shall be washed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/leviticus/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the earthen vessel which he touched who has the discharge shall be broken; and every vessel of wood or of brass shall be washed in water.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/leviticus/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/leviticus/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the earthen vessel which he that has the issue shall happen to touch, shall be broken; and a wooden vessel shall be washed with water, and shall be clean.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/leviticus/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2789.htm" title="2789: ḥe·reś (N-ms) -- Earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd. A collateral form mediating between cherec and cheresh; a piece of pottery.">Any clay</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627: ū·ḵə·lî- (Conj-w:: N-msc) -- An article, utensil, vessel. From kalah; something prepared, i.e. Any apparatus.">pot</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/2100.htm" title="2100: haz·zāḇ (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To flow, gush. A primitive root; to flow freely, i.e. to have a flux; figuratively, to waste away; also to overflow.">the man with the discharge</a> <a href="/hebrew/5060.htm" title="5060: yig·ga‘- (V-Qal-Imperf-3ms) -- A primitive root; properly, to touch, i.e. Lay the hand upon; by implication, to reach; violently, to strike.">touches</a> <a href="/hebrew/bōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665: yiš·šā·ḇêr (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To break, break in pieces. A primitive root; to burst.">must be broken,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: wə·ḵāl (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and any</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: ‘êṣ (N-ms) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">wooden</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627: kə·lî- (N-msc) -- An article, utensil, vessel. From kalah; something prepared, i.e. Any apparatus.">utensil</a> <a href="/hebrew/7857.htm" title="7857: yiš·šā·ṭêp̄ (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To overflow, rinse or wash off. A primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer.">must be rinsed</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: bam·mā·yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">with water.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/leviticus/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2789.htm" title="2789. cheres (kheh'-res) -- earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd">‘And the earthen</a><a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel"> vessel</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/2100.htm" title="2100. zuwb (zoob) -- to flow, gush"> he who hath the issue</a><a href="/hebrew/5060.htm" title="5060. naga' (naw-gah') -- to touch, reach, strike"> cometh</a><a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces"> against is broken</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">; and every</a><a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood"> wooden</a><a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel"> vessel</a><a href="/hebrew/7857.htm" title="7857. shataph (shaw-taf') -- to overflow, rinse or wash off"> is rinsed</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> with water.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2789.htm" title="חֶרֶשׂ ncmsa 2789">Any clay</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="כְּלִי ncmsc 3627"> pot</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> that</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2100.htm" title="זוב vqPmsa 2100"> man with the discharge</a> <a href="/hebrew/5060.htm" title="נגע vqi3ms 5060"> touches</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="שׁבר_1 vni3ms 7665"> must be broken</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">while</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> any</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="עֵץ ncmsa 6086"> wooden</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="כְּלִי ncmsc 3627"> utensil</a> <a href="/hebrew/7857.htm" title="שׁטף vni3ms 7857"> must be rinsed</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="מַיִם ncmpa 4325"> water</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2789.htm" title="2789. cheres (kheh'-res) -- earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd">However, an earthenware</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">vessel</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/2100.htm" title="2100. zuwb (zoob) -- to flow, gush">the person with the discharge</a> <a href="/hebrew/5060.htm" title="5060. naga' (naw-gah') -- to touch, reach, strike">touches</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">shall be broken,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and every</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">wooden</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">vessel</a> <a href="/hebrew/7857.htm" title="7857. shataph (shaw-taf') -- to overflow, rinse or wash off">shall be rinsed</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">in water.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">And the vessel</a> <a href="/hebrew/2789.htm" title="2789. cheres (kheh'-res) -- earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd">of earth,</a> <a href="/hebrew/5060.htm" title="5060. naga' (naw-gah') -- to touch, reach, strike">that he toucheth</a> <a href="/hebrew/2100.htm" title="2100. zuwb (zoob) -- to flow, gush">which hath the issue,</a> <a href="/hebrew/7665.htm" title="7665. shabar (shaw-bar') -- to break, break in pieces">shall be broken:</a> <a href="/hebrew/3627.htm" title="3627. kliy (kel-ee') -- an article, utensil, vessel">and every vessel</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">of wood</a> <a href="/hebrew/7857.htm" title="7857. shataph (shaw-taf') -- to overflow, rinse or wash off">shall be rinsed</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">in water.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/15-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 15:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 15:11" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/15-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 15:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 15:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>