CINXE.COM

Hosea 9:14 Give them, O LORD--what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 9:14 Give them, O LORD--what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/hosea/9-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/28_Hos_09_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Hosea 9:14 - Hosea Announces Israel's Punishment" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Give them, O LORD--what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/hosea/9-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/hosea/9-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/hosea/">Hosea</a> > <a href="/hosea/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/hosea/9-13.htm" title="Hosea 9:13">&#9668;</a> Hosea 9:14 <a href="/hosea/9-15.htm" title="Hosea 9:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/hosea/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/9.htm">New International Version</a></span><br />Give them, LORD&#8212; what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/9.htm">New Living Translation</a></span><br />O LORD, what should I request for your people? I will ask for wombs that don&#8217;t give birth and breasts that give no milk.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Give them, O LORD&#8212; what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Give them, O LORD&#8212;what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/9.htm">King James Bible</a></span><br />Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/9.htm">New King James Version</a></span><br />Give them, O LORD&#8212; What will You give? Give them a miscarrying womb And dry breasts!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Give to them, LORD&#8212;what will You give? Give them a miscarrying womb and dried-up breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Give them, O LORD&#8212; what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />Give them, O LORD&#8212;what wilt Thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/hosea/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Give them, O Yahweh&#8212;what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />Give them [the punishment they deserve], O LORD! What will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Give them, LORD &#8212; What should you give? Give them a womb that miscarries and breasts that are dry!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Give them, LORD&#8212; What should You give? Give them a womb that miscarries and breasts that are dry! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Give them, O Jehovah? what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Our LORD, do just one thing for your people--make their women unable to have children or to nurse their babies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />LORD, give them what they deserve. Make the women miscarry, or else make them unable to nurse their babies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/9.htm">Good News Translation</a></span><br />What shall I ask you to do to these people? Make their women barren! Make them unable to nurse their babies! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Give them, LORD&#8212; What will you give? You will give them a womb that miscarries and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/hosea/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Give them, O LORD?what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/9.htm">NET Bible</a></span><br />Give them, O LORD--what will you give them? Give them wombs that miscarry, and breasts that cannot nurse! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Give them--LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/9.htm">World English Bible</a></span><br />Give them&#8212;Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Give to them, YHWH&#8212;what do You give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Give to them, O Jehovah: what wilt thou give? give to them a miscarrying womb, and dry breasts.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Give them, O Lord. What wilt thou give them? Give them a womb without children, and dry breasts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Give them, O Lord. What will you give them? Give them a womb without children, and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/hosea/9.htm">New American Bible</a></span><br />Give them, LORD! give them what? Give them a miscarrying womb, and dry breasts! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/hosea/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Give them, O LORD&#8212; what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Give them, O LORD: what wilt thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Give them, LORD JEHOVAH, the thing that you give them: give them a barren womb and dry breasts<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Give them, O LORD, whatsoever Thou wilt give; Give them a miscarrying womb and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Give them, O Lord: what wilt thou give them? a miscarrying womb, and dry breasts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/hosea/9-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/xpPG1oLnpGk?start=1428" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/hosea/9.htm">Hosea Announces Israel's Punishment</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a meadow. But Ephraim will bring out his children for slaughter. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: t&#234;n- (V-Qal-Imp-ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">Give</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">them,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD&#8212;</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">what</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: tit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-2ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">will You give?</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: t&#234;n- (V-Qal-Imp-ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">Give</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">them</a> <a href="/hebrew/7358.htm" title="7358: re&#183;&#7717;em (N-ms) -- Womb. From racham; the womb.">wombs</a> <a href="/hebrew/7921.htm" title="7921: ma&#353;&#183;k&#238;l (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To be bereaved. A primitive root; properly, to miscarry, i.e. Suffer abortion; by analogy, to bereave.">that miscarry</a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="7699: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7695;a&#183;yim (Conj-w:: N-md) -- The breast of a, woman, animal. Or shod; probably from shuwd contracted; the breast of a woman or animal.">and breasts</a> <a href="/hebrew/6784.htm" title="6784: &#7779;&#333;&#183;m&#601;&#183;q&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To dry up, shrivel. A primitive root; to dry up.">that dry up!</a> </span><span class="reftext">15</span>All their evil appears at Gilgal, for there I hated them. I will drive them from My house for the wickedness of their deeds. I will no longer love them; all their leaders are rebellious.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-18.htm">Deuteronomy 28:18</a></span><br />The fruit of your womb will be cursed, as well as the produce of your land, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/18-21.htm">Jeremiah 18:21</a></span><br />Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-20.htm">Lamentations 2:20</a></span><br />Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/1-5.htm">1 Samuel 1:5-6</a></span><br />But to Hannah he would give a double portion, for he loved her even though the LORD had closed her womb. / Because the LORD had closed Hannah&#8217;s womb, her rival would provoke her viciously to taunt her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/30-1.htm">Genesis 30:1-2</a></span><br />When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. &#8220;Give me children, or I will die!&#8221; she said to Jacob. / Jacob became angry with Rachel and said, &#8220;Am I in the place of God, who has withheld children from you?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-18.htm">Isaiah 13:18</a></span><br />Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/24-21.htm">Ezekiel 24:21</a></span><br />Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: &#8216;I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and the delight of your soul. And the sons and daughters you left behind will fall by the sword.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/2-19.htm">2 Kings 2:19-22</a></span><br />Then the men of the city said to Elisha, &#8220;Please note, our lord, that the city&#8217;s location is good, as you can see. But the water is bad and the land is unfruitful.&#8221; / &#8220;Bring me a new bowl,&#8221; he replied, &#8220;and put some salt in it.&#8221; So they brought it to him, / and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, &#8220;This is what the LORD says: &#8216;I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness.&#8217;&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/21-10.htm">Job 21:10</a></span><br />Their bulls breed without fail; their cows bear calves and do not miscarry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/127-3.htm">Psalm 127:3-5</a></span><br />Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward. / Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one&#8217;s youth. / Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-19.htm">Matthew 24:19</a></span><br />How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-29.htm">Luke 23:29</a></span><br />Look, the days are coming when people will say, &#8216;Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-17.htm">Mark 13:17</a></span><br />How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/5-14.htm">1 Timothy 5:14</a></span><br />So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-14.htm">1 Corinthians 7:14</a></span><br />For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.</p><p class="hdg">what.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/9-13.htm">Hosea 9:13,16</a></b></br> Ephraim, as I saw Tyrus, <i>is</i> planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-19.htm">Matthew 24:19</a></b></br> And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/13-17.htm">Mark 13:17</a></b></br> But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!</p><p class="hdg">a miscarrying womb.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/21-10.htm">Job 21:10</a></b></br> Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hosea/9-13.htm">Birth</a> <a href="/daniel/3-28.htm">Bodies</a> <a href="/hosea/2-2.htm">Breasts</a> <a href="/hosea/5-12.htm">Dry</a> <a href="/ezekiel/34-3.htm">Milk</a> <a href="/job/21-10.htm">Miscarry</a> <a href="/2_kings/2-21.htm">Miscarrying</a> <a href="/jeremiah/44-17.htm">Whatsoever</a> <a href="/ezekiel/37-18.htm">Wilt</a> <a href="/hosea/9-11.htm">Womb</a> <a href="/genesis/20-18.htm">Wombs</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/hosea/9-16.htm">Birth</a> <a href="/hosea/9-16.htm">Bodies</a> <a href="/joel/2-16.htm">Breasts</a> <a href="/hosea/13-15.htm">Dry</a> <a href="/joel/3-18.htm">Milk</a> <a href="/malachi/3-11.htm">Miscarry</a> <a href="/exodus/23-26.htm">Miscarrying</a> <a href="/matthew/4-4.htm">Whatsoever</a> <a href="/micah/7-19.htm">Wilt</a> <a href="/hosea/9-16.htm">Womb</a> <a href="/luke/23-29.htm">Wombs</a><div class="vheading2">Hosea 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/hosea/9-1.htm">The distress and captivity of Israel for their sins.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/hosea/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/hosea/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/hosea/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Give them, O LORD&#8212;what will You give?</b><br>This phrase reflects a plea or rhetorical question directed to God, highlighting the prophet Hosea's deep concern for the spiritual state of Israel. The context is a period of moral and spiritual decline in the Northern Kingdom, where idolatry and unfaithfulness to God were rampant. Hosea's question underscores the severity of Israel's sin and the impending judgment. The rhetorical nature of the question suggests that the consequences of Israel's actions are inevitable. This echoes the biblical theme of divine justice, where God, as a righteous judge, must address sin (<a href="/deuteronomy/32-35.htm">Deuteronomy 32:35</a>).<p><b>Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!</b><br>This phrase is a pronouncement of judgment, symbolizing the cessation of future generations and the end of prosperity. In ancient Israel, fertility was seen as a blessing from God (<a href="/genesis/1-28.htm">Genesis 1:28</a>, <a href="/deuteronomy/28-4.htm">Deuteronomy 28:4</a>), and barrenness was often viewed as a curse or sign of divine displeasure (<a href="/1_samuel/1-5.htm">1 Samuel 1:5-6</a>). The imagery of miscarrying wombs and dry breasts indicates a complete withdrawal of God's favor and blessing, leading to the nation's decline. This judgment is both literal and metaphorical, representing the spiritual barrenness of Israel due to their unfaithfulness. The imagery also foreshadows the ultimate judgment and exile that would come upon Israel, as prophesied by Hosea and other prophets (<a href="/hosea/13-16.htm">Hosea 13:16</a>, <a href="/amos/8-11.htm">Amos 8:11-12</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/hosea.htm">Hosea</a></b><br>A prophet in the Northern Kingdom of Israel, Hosea's ministry focused on calling Israel to repentance and warning of impending judgment due to their unfaithfulness to God.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The Northern Kingdom, often depicted as unfaithful to God, engaging in idolatry and alliances with foreign nations, which led to their spiritual and moral decline.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god.htm">God (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who is portrayed as both just and merciful, desiring repentance and restoration for His people.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The context of this verse is a pronouncement of judgment upon Israel for their persistent sin and rebellion against God.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/miscarriage_and_dry_breasts.htm">Miscarriage and Dry Breasts</a></b><br>Symbolic of barrenness and the cessation of blessing, representing the severe consequences of Israel's unfaithfulness.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_seriousness_of_sin.htm">The Seriousness of Sin</a></b><br>Sin has real and severe consequences. Israel's unfaithfulness led to a withdrawal of God's blessings, symbolized by barrenness.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice_and_mercy.htm">God's Justice and Mercy</a></b><br>While God is just in His judgments, His ultimate desire is for repentance and restoration. This should lead us to examine our own lives and seek His mercy.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_faithfulness.htm">The Importance of Faithfulness</a></b><br>Faithfulness to God is crucial. Just as Israel's unfaithfulness led to judgment, our faithfulness can lead to blessings and a closer relationship with God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_intercession.htm">The Role of Intercession</a></b><br>Hosea's plea for God to decide what to give Israel shows the role of intercession. We are called to intercede for others, seeking God's will and mercy.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_god's_discipline.htm">Understanding God's Discipline</a></b><br>God's discipline is meant to bring us back to Him. Recognizing His discipline in our lives should lead us to repentance and a renewed commitment to Him.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_hosea_9.htm">Top 10 Lessons from Hosea 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_miscarriage.htm">What does the Bible say about miscarriage?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/jacob's_prophecies_in_the_bible.htm">What are Jacob's prophecies in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_ephraim_renounce_idols_in_hosea.htm">Why does Hosea 14:8 speak of Ephraim renouncing idols, yet later passages suggest the Northern Kingdom never fully returned from exile?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_a_baby_rely_on_god_in_psalm_71_6.htm">In Psalm 71:6, how can the psalmist claim reliance on God 'from birth' if an infant cannot consciously exercise faith?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/hosea/9.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) Better universal childlessness than that the off-spring should be exposed to so terrible a fate. Compare this with our Lord's words: "Blessed are the barren, and the wombs that never bare," &c.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/hosea/9-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Give</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1461;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(t&#234;n-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1492;&#1462;&#1445;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">O LORD&#8212;</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">will You give?</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1514;&#1468;&#1461;&#1425;&#1503;</span> <span class="translit">(tit&#183;t&#234;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">Give</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1461;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(t&#234;n-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1492;&#1462;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">wombs</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1462;&#1443;&#1495;&#1462;&#1501;</span> <span class="translit">(re&#183;&#7717;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7358.htm">Strong's 7358: </a> </span><span class="str2">The womb </span><br /><br /><span class="word">that miscarry</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1513;&#1473;&#1456;&#1499;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;&#1500;</span> <span class="translit">(ma&#353;&#183;k&#238;l)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7921.htm">Strong's 7921: </a> </span><span class="str2">To miscarry, suffer abortion, to bereave</span><br /><br /><span class="word">and breasts</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1491;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7695;a&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - md<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7699.htm">Strong's 7699: </a> </span><span class="str2">The breast of a, woman, animal</span><br /><br /><span class="word">that dry up!</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1465;&#1502;&#1456;&#1511;&#1460;&#1469;&#1497;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#7779;&#333;&#183;m&#601;&#183;q&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6784.htm">Strong's 6784: </a> </span><span class="str2">To dry up, shrivel</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 NLT</a><br /><a href="/esv/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/hosea/9-14.htm">Hosea 9:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/hosea/9-14.htm">OT Prophets: Hosea 9:14 Give them--Yahweh what will you give? Give (Ho Hs Hos.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/hosea/9-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 9:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 9:13" /></a></div><div id="right"><a href="/hosea/9-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 9:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 9:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10