CINXE.COM

Strong's Greek: 1439. ἐάω (eaó) -- Allow, permit, let, leave

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1439. ἐάω (eaó) -- Allow, permit, let, leave</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1439.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/28-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1439.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1439</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1438.htm" title="1438">&#9668;</a> 1439. eaó <a href="../greek/1440.htm" title="1440">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">eaó: Allow, permit, let, leave</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐάω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>eaó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>eh-ah'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(eh-ah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Allow, permit, let, leave<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I allow, permit, let alone, leave.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is יָתַר (yathar), which means to leave or allow.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb ἐάω (eaó) primarily means to allow or permit something to happen. It conveys the idea of letting something be or leaving it alone. In the New Testament, it is often used in contexts where permission or allowance is granted, either by God or by individuals.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of permission was significant in both legal and social contexts. Authority figures, such as rulers or heads of households, often had the power to permit or deny actions. In the Jewish context, permission was also a key aspect of religious observance, where certain actions were allowed or prohibited according to the Law. The use of ἐάω in the New Testament reflects these cultural understandings, emphasizing the authority and sovereignty of God in allowing or disallowing events.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1439</b> <i>eáō</i> – to <i>permit</i>, which implies <i>misgiving</i> that goes with the allowing – such as pointing to a lurking danger (see Ac 23:32) or &quot;putting up with something&quot; with <i>reluctance</i>.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb, see also <a href="/greek/1436.htm">ea</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to let alone, leave<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>allow (2), allowed (2), leaving (1), left (1), let (2), permit (1), permitted (1), stop (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1439: ἐάω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐάω</span></span>, <span class="greek2">ἕω</span>; imperfect <span class="greek2">εἴων</span>; future <span class="greek2">ἐάσω</span>; 1 aorist <span class="greek2">εἴασα</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to allow, permit, let</span>: followed by the infinitive, <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἄν</span> <span class="greek2">εἴασε</span> <span class="greek2">διορυγῆναι</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">διορυχθῆναι</span>), <a href="/interlinear/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43</a>; by the accusative of the person and the infinitive, <a href="/interlinear/luke/4-41.htm">Luke 4:41</a> (<span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">εἴα</span> <span class="greek2">αὐτά</span> <span class="greek2">λαλεῖν</span>); <a href="/interlinear/acts/14-16.htm">Acts 14:16</a>; <a href="/interlinear/acts/23-32.htm">Acts 23:32</a>; <a href="/interlinear/acts/27-32.htm">Acts 27:32</a>; <a href="/interlinear/acts/28-4.htm">Acts 28:4</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-13.htm">1 Corinthians 10:13</a>; by the accusative alone, when the infinitive is easily supplied from the context, <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">εἴασεν</span> <span class="greek2">αὐτούς</span>, namely, <span class="greek2">πορευθῆναι</span>, <a href="/interlinear/acts/16-7.htm">Acts 16:7</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">εἴων</span> <span class="greek2">αὐτόν</span>, namely, <span class="greek2">εἰσελθεῖν</span>, <a href="/interlinear/acts/19-30.htm">Acts 19:30</a>; (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 476 (444)]. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to suffer one to do what he wishes, not to restrain, to let alone</span>: <a href="/interlinear/revelation/2-20.htm">Revelation 2:20</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <a href="/interlinear/acts/5-38.htm">Acts 5:38</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <span class="greek2">ἐᾶτε</span> namely, <span class="greek2">αὐτούς</span>, is spoken by Christ to the apostles, meaning, 'do not resist them, let them alone,' (the following <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">τούτου</span> is to be separated from what precedes; (others connect the words closely, and render 'suffer them to go even to this extreme'; but cf. Meyer at the passage, Weiss edition)), <a href="/interlinear/luke/22-51.htm">Luke 22:51</a>. <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">To give up, let go, leave</span>: <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἀγκύρας</span> ... <span class="greek2">εἴων</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">θάλασσαν</span>, they let down into the sea (i. e., abandoned; cf. <span class="abbreviation">B. D.</span> American edition, p. 3009{a} bottom), <a href="/interlinear/acts/27-40.htm">Acts 27:40</a>. (Compare: <span class="greek2">προσεάω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>permit, leave alone. <p>Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone -- commit, leave, let (alone), suffer. See also <a href="/greek/1436.htm">ea</a>. <p>see GREEK <a href="/greek/1436.htm">ea</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εά εάσαι εασαντες εάσαντες ἐάσαντες εάσατε εασει εάσει ἐάσει εάσεις εασόν έασόν Εατε εάτε Ἐᾶτε εβδομάδας εβδομάδες εβδομάδος εβδομάδων εβδομάς εια εία εἴα είασα ειασαν είασαν εἴασαν είασε ειασεν είασεν εἴασεν ειων είων εἴων easantes eásantes easei eásei Eate Eâte eia eía eiasan eíasan eiasen eíasen eion eiōn eíon eíōn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/24-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἂν <b>εἴασεν</b> διορυχθῆναι τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he would have been on the alert <span class="itali">and would not have allowed</span> his house<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> would not <span class="itali">have suffered</span> his house<br><a href="/interlinear/matthew/24-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not anyhow <span class="itali">have allowed</span> to be dug through the<p><b><a href="/text/luke/4-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιτιμῶν οὐκ <b>εἴα</b> αὐτὰ λαλεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But rebuking <span class="itali">them, He would not allow</span> them to speak,<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he rebuking <span class="itali">[them] suffered</span> them<br><a href="/interlinear/luke/4-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rebuking not <span class="itali">he allowed</span> them to speak<p><b><a href="/text/luke/22-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς εἶπεν <b>Ἐᾶτε</b> ἕως τούτου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Stop!</span> No more<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> answered and said, <span class="itali">Suffer ye</span> thus far.<br><a href="/interlinear/luke/22-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus said <span class="itali">allow you</span> as far as thus<p><b><a href="/text/acts/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρῳχημέναις γενεαῖς <b>εἴασεν</b> πάντα τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gone <span class="itali">by He permitted</span> all<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> times past <span class="itali">suffered</span> all nations<br><a href="/interlinear/acts/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> past generations <span class="itali">allowed</span> all the<p><b><a href="/text/acts/16-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>εἴασεν</b> αὐτοὺς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Jesus <span class="itali">did not permit</span> them;<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but the Spirit <span class="itali">suffered</span> them not.<br><a href="/interlinear/acts/16-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">did let</span> them the<p><b><a href="/text/acts/19-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δῆμον οὐκ <b>εἴων</b> αὐτὸν οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the disciples <span class="itali">would not let</span> him.<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the disciples <span class="itali">suffered</span> him<br><a href="/interlinear/acts/19-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> people not <span class="itali">did let</span> him the<p><b><a href="/text/acts/23-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐπαύριον <b>ἐάσαντες</b> τοὺς ἱππεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But the next day, <span class="itali">leaving</span> the horsemen<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> On the morrow <span class="itali">they left</span> the horsemen<br><a href="/interlinear/acts/23-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover next day <span class="itali">having allowed</span> the horsemen<p><b><a href="/text/acts/27-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σκάφης καὶ <b>εἴασαν</b> αὐτὴν ἐκπεσεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the [ship's] boat <span class="itali">and let</span> it fall away.<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the boat, and <span class="itali">let</span> her fall off.<br><a href="/interlinear/acts/27-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [life] boat and <span class="itali">let</span> her fall<p><b><a href="/text/acts/27-40.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγκύρας περιελόντες <b>εἴων</b> εἰς τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the anchors, <span class="itali">they left</span> them in the sea<br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the anchors, <span class="itali">they committed</span> [themselves] unto<br><a href="/interlinear/acts/27-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anchors having cut away <span class="itali">they left</span> in the<p><b><a href="/text/acts/28-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζῇν οὐκ <b>εἴασεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> justice <span class="itali">has not allowed</span> him to live.<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yet vengeance <span class="itali">suffereth</span> not<br><a href="/interlinear/acts/28-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to live not <span class="itali">permitted</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/10-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς οὐκ <b>ἐάσει</b> ὑμᾶς πειρασθῆναι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">will not allow</span> you to be tempted<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will not <span class="itali">suffer</span> you to be tempted<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who not <span class="itali">will allow</span> you to be tempted<p><b><a href="/greek/1439.htm">Strong's Greek 1439</a><br><a href="/greek/strongs_1439.htm">11 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/easantes_1439.htm">ἐάσαντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/easei_1439.htm">ἐάσει &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eate_1439.htm">Ἐᾶτε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eia_1439.htm">εἴα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eiasan_1439.htm">εἴασαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eiasen_1439.htm">εἴασεν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eio_n_1439.htm">εἴων &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1438.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1438"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1438" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1440.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1440"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1440" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10