CINXE.COM

Job 13:2 Parallel: What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 13:2 Parallel: What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/13-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/13-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/13-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 13:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/13-1.htm" title="Job 13:1">&#9668;</a> Job 13:2 <a href="../job/13-3.htm" title="Job 13:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/13.htm">New International Version</a></span><br />What you know, I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/13.htm">New Living Translation</a></span><br />I know as much as you do. You are no better than I am.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/13.htm">English Standard Version</a></span><br />What you know, I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />What you know, I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;What you know I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/13.htm">NASB 1995</a></span><br />"What you know I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;What you know I also know. I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;What you know I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Everything you know, I also know; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Everything you know, I also know; I am not inferior to you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />None of you are smarter than I am; there's nothing you know that I don't. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />After all, I know it as well as you do. I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/13.htm">International Standard Version</a></span><br />What you know, I know, too; I'm not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/13.htm">NET Bible</a></span><br />What you know, I know also; I am not inferior to you! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/13.htm">King James Bible</a></span><br />What ye know, <i>the same</i> do I know also: I <i>am</i> not inferior unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/13.htm">New King James Version</a></span><br />What you know, I also know; I <i>am</i> not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />What you know, the same do I know also: I am not inferior unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />What you know, I know also. I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/13.htm">World English Bible</a></span><br />What you know, I know also. I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/13.htm">American King James Version</a></span><br />What you know, the same do I know also: I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/13.htm">American Standard Version</a></span><br />What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />What you know, I know <i>also</i>; I <i>am</i> not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />What ye know, I know also: I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/13.htm">English Revised Version</a></span><br />What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />What ye know, the same do I know also: I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Loke what ye knowe, that same do I knowe also, nether am I inferior vnto you.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />According to your knowledge I have known&#8212;also I. I am not more fallen than you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />According to your knowledge I knew also: I fall not more than you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In conformity with your knowledge, I also know. I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I know according to your knowledge also, and I have not been inferior to you<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />What you know, I know also; I am not inferior to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />What ye know, do I know also; I am not inferior unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I know all that ye too know; and I have not less understanding than you.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1847.htm" title="1847: k&#601;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#601;&#183;&#7733;em (Prep-k:: N-fsc:: 2mp) -- Knowledge. From yada'; knowledge.">What you know,</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;&#257;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: &#7713;am- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">also</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know;</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">am not</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: n&#333;&#183;p&#772;&#234;l (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">inferior</a> <a href="/hebrew/mik&#183;kem (Prep:: 2mp) -- ">to you.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1847.htm" title="1847. da'ath (dah'-ath) -- knowledge">According to your knowledge</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> I have known</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">&#8212;also</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I"> I</a><a href="/hebrew/595.htm" title="595. 'anokiy (aw-no-kee') -- I">. I</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> am not</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> fallen</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> more than you.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp">Everything you</a> <a href="/hebrew/1847.htm" title="&#1491;&#1468;&#1463;&#1506;&#1463;&#1514;&#95;&#49; ncfsc 1847">&#8196;know</a>, <a href="/hebrew/589.htm" title="&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497; pi1cs 589">I</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1501; Pc 1571">&#8196;also</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp1cs 3045">&#8196;know</a>; <a href="/hebrew/595.htm" title="&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1499;&#1460;&#1497; pi1cs 595">I</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> am not</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="&#1504;&#1508;&#1500; vqPmsa 5307"> inferior</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp">&#8196;you</a>.&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1847.htm" title="1847. da'ath (dah'-ath) -- knowledge">"What</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">you know</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">I also</a> <a href="/hebrew/1847.htm" title="1847. da'ath (dah'-ath) -- knowledge">know;</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">I am not inferior</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1847.htm" title="1847. da'ath (dah'-ath) -- knowledge">What ye know,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">[the same] do I know</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">also: I [am] not inferior</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto you.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/13-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 13:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 13:1" /></a></div><div id="right"><a href="../job/13-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 13:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 13:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10