CINXE.COM
Luke 16:30 No, father Abraham,' he said, 'but if someone is sent to them from the dead, they will repent.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 16:30 No, father Abraham,' he said, 'but if someone is sent to them from the dead, they will repent.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/16-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/42_Luk_16_30.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 16:30 - The Rich Man and Lazarus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="No, father Abraham,' he said, 'but if someone is sent to them from the dead, they will repent.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/16-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/16-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad10.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/16-29.htm" title="Luke 16:29">◄</a> Luke 16:30 <a href="/luke/16-31.htm" title="Luke 16:31">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/16.htm">New International Version</a></span><br />“’No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/16.htm">New Living Translation</a></span><br />“The rich man replied, ‘No, Father Abraham! But if someone is sent to them from the dead, then they will repent of their sins and turn to God.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/16.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone is sent to them from the dead, they will repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he said, 'No, father Abraham, but if one from <i>the</i> dead should go to them, they will repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/16.htm">King James Bible</a></span><br />And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/16.htm">New King James Version</a></span><br />And he said, ‘No, father Abraham; but if one goes to them from the dead, they will repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/16.htm">NASB 1995</a></span><br />“But he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But he said, ‘No, Father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />He replied, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent [they will change their old way of thinking and seek God and His righteousness].’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“ ‘No, father Abraham,’ he said. ‘But if someone from the dead goes to them, they will repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“No, father Abraham,’ he said. But if someone from the dead goes to them, they will repent.’ <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/16.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then the rich man said, "No, that's not enough! If only someone from the dead would go to them, they would listen and turn to God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/16.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"The rich man replied, 'No, Father Abraham! If someone comes back to them from the dead, they will turn to God and change the way they think and act.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/16.htm">Good News Translation</a></span><br />The rich man answered, 'That is not enough, father Abraham! But if someone were to rise from death and go to them, then they would turn from their sins.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"But the rich man replied, 'No, father Abraham! But if someone from the dead went to them, they would repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?No, father Abraham,? he said, ?but if someone is sent to them from the dead, they will repent.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/16.htm">NET Bible</a></span><br />Then the rich man said, 'No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"He said, 'No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said, No, father Abraham: but if one shall go to them from the dead, they will repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"'No, father Abraham,' he pleaded; 'but if some one goes to them from the dead, they will repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/16.htm">World English Bible</a></span><br />“He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he said, No, father Abraham, but if anyone from the dead may go to them, they will convert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he said, 'No, father Abraham, but if one from <i>the</i> dead should go to them, they will repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said, Nay, father Abraham: but if some one from the dead go to them, they will change the mind.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But he said: No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will do penance. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So he said: ‘No, father Abraham. But if someone were to go to them from the dead, they would repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/16.htm">New American Bible</a></span><br />He said, ‘Oh no, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He said, ‘No, father Abraham; but if someone goes to them from the dead, they will repent.’<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But he said to him, No, my father Abraham; but if only a man from the dead go to them, they will repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“But he said to him, 'No, my father Abraham, but if a man will go to them from the dead, they will be converted.' “<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But he said, Not so, Father Abraham; but if one should go to them from the dead, they would repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But he said, No, father Abraham: but if one may go to them from the dead, they will repent.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But he said, Ah no, father Abraham! but if one came to them from the dead, they will repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />no, father Abraham, said he, they will not: but if any of the dead went to them, they will certainly repent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"'No, father Abraham,' he pleaded; 'but if some one goes to them from the dead, they will repent.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But he said, 'Nay, father Abraham; but, if one go to them from the dead, they will repent.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and he said, Nay, father Abraham, but if one went to them from the dead, they will repent.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/16-30.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=6721" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/16.htm">The Rich Man and Lazarus</a></span><br>…<span class="reftext">29</span>But Abraham replied, ‘They have Moses and the prophets; let your brothers listen to them.’ <span class="reftext">30</span><span class="highl"><a href="/greek/3780.htm" title="3780: Ouchi (Adv) -- By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.">‘No,</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pater (N-VMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father</a> <a href="/greek/11.htm" title="11: Abraam (N-VMS) -- Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.">Abraham,’</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he said,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">‘but</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">if</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">someone</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuthē (V-ASP-3S) -- To travel, journey, go, die. ">is sent</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekrōn (Adj-GMP) -- (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">the dead,</a> <a href="/greek/3340.htm" title="3340: metanoēsousin (V-FIA-3P) -- From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.">they will repent.’</a> </span> <span class="reftext">31</span>Then Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’ ”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-38.htm">Matthew 12:38-41</a></span><br />Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” / Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. / For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-46.htm">John 5:46-47</a></span><br />If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. / But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-43.htm">John 11:43-44</a></span><br />After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-31.htm">Acts 2:31-32</a></span><br />Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. / God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-31.htm">Acts 17:31</a></span><br />For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-9.htm">Romans 10:9</a></span><br />that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-3.htm">1 Corinthians 15:3-4</a></span><br />For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-19.htm">Hebrews 11:19</a></span><br />Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-18.htm">Revelation 1:18</a></span><br />the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-5.htm">Matthew 28:5-7</a></span><br />But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. / He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay. / Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-27.htm">John 20:27-29</a></span><br />Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.” / Thomas replied, “My Lord and my God!” / Jesus said to him, “Because you have seen Me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-22.htm">Acts 26:22-23</a></span><br />But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: / that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-3.htm">1 Peter 1:3</a></span><br />Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-15.htm">2 Corinthians 5:15</a></span><br />And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-10.htm">Philippians 3:10-11</a></span><br />I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, / and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he said, No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will repent.</p><p class="hdg">repent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/13-3.htm">Luke 13:3,5</a></b></br> I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish… </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/16-9.htm">Revelation 16:9-11</a></b></br> And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/16-29.htm">Abraham</a> <a href="/luke/13-5.htm">Changed</a> <a href="/luke/15-32.htm">Dead</a> <a href="/luke/15-6.htm">Goes</a> <a href="/luke/16-15.htm">Hearts</a> <a href="/matthew/13-29.htm">No</a> <a href="/luke/15-28.htm">Pleaded</a> <a href="/luke/13-5.htm">Reform</a> <a href="/luke/13-5.htm">Repent</a> <a href="/luke/16-12.htm">Someone</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/16-31.htm">Abraham</a> <a href="/john/12-40.htm">Changed</a> <a href="/luke/16-31.htm">Dead</a> <a href="/luke/19-37.htm">Goes</a> <a href="/luke/21-14.htm">Hearts</a> <a href="/acts/11-8.htm">No</a> <a href="/john/4-49.htm">Pleaded</a> <a href="/luke/17-3.htm">Reform</a> <a href="/luke/17-3.htm">Repent</a> <a href="/luke/16-31.htm">Someone</a><div class="vheading2">Luke 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-1.htm">The parable of the unjust steward.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-14.htm">Jesus reproves the hypocrisy of the covetous Pharisees.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/16-19.htm">The parable of the rich man and Lazarus the beggar.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>‘No, father Abraham,’ he said,</b><br>This phrase is part of the parable of the rich man and Lazarus, where the rich man, now in Hades, is speaking to Abraham. The use of "father Abraham" reflects the Jewish understanding of Abraham as the patriarch and spiritual father of the Jewish people (<a href="/john/8-39.htm">John 8:39</a>). The rich man's address to Abraham indicates a recognition of Abraham's authority and a plea for mercy. This reflects the cultural and religious respect for ancestors and patriarchs in Jewish tradition.<p><b>‘but if someone is sent to them from the dead,</b><br>The rich man believes that a miraculous event, such as someone rising from the dead, would be more convincing to his brothers than the Scriptures. This reflects a common human tendency to seek signs and wonders as proof of divine truth (<a href="/1_corinthians/1-22.htm">1 Corinthians 1:22</a>). The phrase foreshadows the resurrection of Jesus Christ, who indeed rose from the dead, yet many still did not believe (<a href="/john/11-43.htm">John 11:43-53</a>). It highlights the hardness of human hearts and the insufficiency of miracles alone to produce genuine faith.<p><b>they will repent.’</b><br>Repentance is a central theme in the teachings of Jesus, emphasizing a turning away from sin and a turning towards God (<a href="/mark/1-15.htm">Mark 1:15</a>). The rich man assumes that his brothers would change their ways if confronted with undeniable evidence of the afterlife. This reflects a misunderstanding of the nature of true repentance, which is a work of the Holy Spirit in the heart, not merely a response to external signs (<a href="/romans/2-4.htm">Romans 2:4</a>). The parable underscores the sufficiency of Scripture for leading people to repentance and faith (<a href="/luke/16-29.htm">Luke 16:29</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_rich_man.htm">The Rich Man</a></b><br>A central figure in the parable who lived a life of luxury and ignored the needs of Lazarus, the poor man at his gate. After death, he finds himself in Hades, in torment.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lazarus.htm">Lazarus</a></b><br>A poor man who suffered greatly in life but is comforted after death in Abraham's bosom, representing a place of honor and rest.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/abraham.htm">Abraham</a></b><br>The patriarch who represents the faithful and is seen as a figure of authority and comfort in the afterlife. He dialogues with the rich man in the parable.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/hades.htm">Hades</a></b><br>The place of the dead where the rich man finds himself in torment, contrasting with the comfort Lazarus receives.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/moses_and_the_prophets.htm">Moses and the Prophets</a></b><br>Represent the Scriptures available to the rich man's brothers, emphasizing the sufficiency of God's Word for repentance and faith.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_sufficiency_of_scripture.htm">The Sufficiency of Scripture</a></b><br>The parable emphasizes that the Scriptures ("Moses and the Prophets") are sufficient for leading people to repentance and faith. We should prioritize studying and understanding God's Word as the primary means of knowing His will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_hardness_of_heart.htm">The Danger of Hardness of Heart</a></b><br>The rich man's plea for a miraculous sign for his brothers highlights the danger of a hardened heart that refuses to believe even when confronted with truth. We must guard against becoming desensitized to God's voice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_urgency_of_repentance.htm">The Urgency of Repentance</a></b><br>The rich man's concern for his brothers underscores the urgency of repentance. We should not delay in turning to God and encouraging others to do the same.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_eternal_consequences.htm">The Reality of Eternal Consequences</a></b><br>The parable vividly illustrates the reality of eternal consequences based on our earthly lives. It serves as a sobering reminder to live with eternity in mind.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_faith.htm">The Role of Faith</a></b><br>True faith does not rely on miraculous signs but trusts in the revealed Word of God. We are called to cultivate a faith that is rooted in Scripture and the person of Jesus Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_16.htm">Top 10 Lessons from Luke 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happens_to_the_rich_man_and_lazarus.htm">What happens to the rich man and Lazarus after death?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_gospel_of_the_kingdom.htm">What is the Gospel of the Kingdom about?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jesus_fulfill_god's_salvation.htm">How does Jesus' life fulfill God's promise of salvation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_luke_16_19-31_and_john_5_28-29_align.htm">How does Luke 16:19–31’s portrayal of immediate judgment align with passages like John 5:28–29 that suggest a future resurrection? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(30) <span class= "bld">But if one went unto them from the dead.</span>--The words are in accordance with the general Jewish craving for a "sign," as the only proof of a revelation from God. (See Notes on <a href="/matthew/12-33.htm" title="Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.">Matthew 12:33</a>; <a href="/matthew/16-1.htm" title="The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.">Matthew 16:1</a>; <a href="/1_corinthians/1-22.htm" title="For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:">1Corinthians 1:22</a>.) The return of one who had passed into the unseen world and brought back a report of its realities would rouse, the rich man thought, the most apathetic. So far the picture is generic, but if we follow up the suggestion which has thrown light upon the parable before, we shall find here also a more individualising feature. It is specially recorded of the Tetrarch that he had hoped to see some miracle done by Jesus (<a href="/luke/23-8.htm" title="And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.">Luke 23:8</a>). He had given utterance, when he heard of the miracles that had been actually wrought, to the belief that John the Baptist was "risen from the dead" (see Note on <a href="/matthew/14-2.htm" title="And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do show forth themselves in him.">Matthew 14:2</a>), and yet that belief had not brought him one step nearer to repentance.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 30, 31.</span> - <span class="cmt_word">And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent</span>. <span class="cmt_word">And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.</span> The Master not only wished to drive home this momentous truth to the hearts of the group of varied ranks and orders listening to him then; his words were for a far larger auditory, so he prolongs the dialogue between Dives and Abraham. "If Lazarus from the dead would only go to them," pleaded the lost soul. "Even if I send," replied Abraham, "and Lazarus goes, they will not be persuaded." They would see him, listen to him, perhaps, and then, when the first feelings of amazement and fear were dying away, would find some plausible reasons for disregarding the messenger and his message. Criticism would discuss the appearance; it would be disposed of by attributing it to an hallucination, or others would suggest that the visitant from the other world had never been really dead, and these pleas would be readily taken up by others who cared not to examine the question for themselves, and so life, careless, selfish, thoughtless, would go on as it had done aforetime. A striking example of what the Lord asserted through the medium of the shade of Abraham took place within a few days from that time. <span class="accented">Another</span> Lazarus <span class="accented">did</span> come back again from the dead into the midst of that great company of friends and mourners and jealous watchers of Jesus gathered round the sepulchral cave of Bethany, and though some true, faithful hearts welcomed the mighty sign with awful joy, still it served not to touch the cold and calculating spirit of Pharisee, scribe, and Sadducee, thirsting for the blood of the Master, whom they feared and hated, and whose word had summoned back the dead into their midst. The mighty wonder wrought no change there. One went unto them from the dead, and yet their hard hearts only took counsel together how they might put Lazarus again to death. And so the parable and this particular course of teaching came to a close. Perhaps it is the deepest, the most soul-stirring of all the utterances of the Master. Expositors for eighteen centuries have drawn out of its clear, fathomless depths new and ever new truths. It is by no means yet exhausted. This voice from the other side of the veil charms and yet appals, it terrifies and yet enthrals all ages, every class, each rank of men and women. There are many other important items of special teaching which have been scarcely touched on in the notes above. Among the more interesting of these is the brief notice of the life which the blessed lead in Paradise. The happy dead are represented as a wide family circle. Abraham is pictured with Lazarus in his bosom. The image is taken from the way guests used to sit at a banquet. John at the Last Supper occupied a similar position with regard to the Master (<a href="/john/13-23.htm">John 13:23, 25</a>) to that occupied by Lazarus with regard to Abraham here. The two extremes of the social scale are thus represented as meeting in that blessed company on terms of the tenderest friendship. With these were Isaac and Jacob and all the prophets (<a href="/luke/13-28.htm">Luke 13:28</a>). "All the just," as Marcion gives it in his recension of St. Luke. And while the Paradise-life for the blessed dead is described as a holy communion of saints, there is evidently no corresponding communion in the case of the <span class="accented">unhappy</span> dead. The selfish rich man finds himself in an awful solitude. The suffering is rather represented by the image of the void; there are no external causes of pain apparently; hence his longing to speak a word with Lazarus, to feel the touch of a friendly sympathizing hand, if only for a moment, to distract his burning remorseful thoughts. There was nothing to live for <span class="accented">there</span>, nothing to hope for, but he felt he must go on living - <span class="accented">hopeless.</span> As no special crime, no glaring sin of lust or wanton excess or selfish ambition, is laid to the rich man's charge, and yet when dead he is represented as lifting up his eyes, being in torments, many, especially men belonging to those schools which are generally unfriendly to the religion of Jesus Christ, have endeavoured to show that the condemned was condemned on account of his riches, while the saved was saved because of his deep poverty. Nor is this error alone common to the Tubingen school, and to brilliant free-lances in religious literature like M. Renan. Some such mistaken notion doubtless materially aided the rise and the popularity of the mendicant orders, who played so important a part in the Christianity of the Middle Ages in so many lands. But the burden of our thrilling parable emphatically is not "Woe <span class="accented">to the rich</span>! <span class="accented">blessed are the poor</span>!" The crime of the life to which so awful a punishment was meted out as the guerdon, was <span class="accented">selfish inhumanity</span>, which Christ teaches us is the damning sin. (See his words in his great picture of the final judgment, <a href="/matthew/25-41.htm">Matthew 25:41-46</a>.) Lazarus was no solitary individual; he was one of the many suffering poor who abound in this world, and to find whom the rich need not go far from their own gates. Lazarus represents here the <span class="accented">opportunity</span> for the exercise of Dives's humanity. Of this, and doubtless many like opportunities, Dives cared not to avail himself. He was apparently no ill-natured, cruel man, he was simply self-centred, delighting in soft living, generous wines, costly fare, sumptuous clothing, good society. He loved to be surrounded with applauding, pleasant guests; but the Lazaruses of the world, for him, might pine away and die in their nameless awful misery. Professor Bruce, with great force, puts the following words into the beggar Lazarus's mouth; these words tell us with startling clearness what was the sin of Dives: "I was laid at this man's gate; he knew me; he could net pass from his house into the street without seeing my condition, as a leprous beggar, yet as a beggar I died." Dives here was endowed richly with all the materials of human happiness, but he kept all his happiness to himself, he took no trouble whatever to diffuse his joy and gladness, his bright and many-coloured life among that great army of weak, poor, woe-begone brothers and sisters who go far to make up the population of every great city. That riches are not in themselves a ground for exclusion from the blessed life is plainly shown by the position occupied by Abraham in that happy family circle of the blessed. For Abraham, we know, was a sheik possessed of vast wealth. Then, too, in the latter part of the parable, when the imminent danger which the five brothers of the lost Dives ran of being similarly lost, was discussed, the danger is represented as springing from their careless disregard of the Law and the prophets, and not from the fact of their being rich men. When Ezekiel sought for examples of the most righteous men that had ever lived, he chose, it must be remembered, as exemplars of mortals living the fair, noble life loved of God, three men distinguished for their rank and riches - Noah, Daniel, and Job (<a href="/ezekiel/14-14.htm">Ezekiel 14:14, 20</a>). <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/16-30.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">‘No,</span><br /><span class="grk">Οὐχί</span> <span class="translit">(Ouchi)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3780.htm">Strong's 3780: </a> </span><span class="str2">By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.</span><br /><br /><span class="word">father</span><br /><span class="grk">πάτερ</span> <span class="translit">(pater)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">Abraham,’</span><br /><span class="grk">Ἀβραάμ</span> <span class="translit">(Abraam)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_11.htm">Strong's 11: </a> </span><span class="str2">Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.</span><br /><br /><span class="word">he said,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">‘but</span><br /><span class="grk">ἀλλ’</span> <span class="translit">(all’)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">ἐάν</span> <span class="translit">(ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">someone</span><br /><span class="grk">τις</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">is sent</span><br /><span class="grk">πορευθῇ</span> <span class="translit">(poreuthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">αὐτοὺς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἀπὸ</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">[the] dead,</span><br /><span class="grk">νεκρῶν</span> <span class="translit">(nekrōn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3498.htm">Strong's 3498: </a> </span><span class="str2">(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.</span><br /><br /><span class="word">they will repent.’</span><br /><span class="grk">μετανοήσουσιν</span> <span class="translit">(metanoēsousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3340.htm">Strong's 3340: </a> </span><span class="str2">From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/16-30.htm">Luke 16:30 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/16-30.htm">Luke 16:30 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/16-30.htm">Luke 16:30 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/16-30.htm">Luke 16:30 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/16-30.htm">Luke 16:30 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/16-30.htm">Luke 16:30 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/16-30.htm">Luke 16:30 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/16-30.htm">Luke 16:30 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/16-30.htm">Luke 16:30 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/16-30.htm">Luke 16:30 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/16-30.htm">NT Gospels: Luke 16:30 He said 'No father Abraham but if (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/16-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 16:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 16:29" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/16-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 16:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 16:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>