CINXE.COM
Job 24:19 Parallel: Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 24:19 Parallel: Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/24-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/24-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/24-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 24:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/24-18.htm" title="Job 24:18">◄</a> Job 24:19 <a href="../job/24-20.htm" title="Job 24:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/24.htm">New International Version</a></span><br />As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/24.htm">New Living Translation</a></span><br />The grave consumes sinners just as drought and heat consume snow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/24.htm">English Standard Version</a></span><br />Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />As drought and heat consume the melting snow, so Sheol steals those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Dryness and heat snatch away the snow waters, <i>As</i> Sheol <i>snatches those who</i> have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/24.htm">NASB 1995</a></span><br />"Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Drought and heat consume the snow waters, <i>So does</i> Sheol <i>those who</i> have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Drought and heat consume the snow waters; <i>So does</i> Sheol (the nether world, the place of the dead) [consume] <i>those who</i> have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol steals those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As dry ground and heat snatch away the melted snow, so Sheol steals those who have sinned. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Just as the heat of summer swallows the snow, the world of the dead swallows those who sin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/24.htm">Good News Translation</a></span><br />As snow vanishes in heat and drought, so sinners vanish from the land of the living. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[Just as] drought and heat steal water from snow, so the grave steals people who sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/24.htm">International Standard Version</a></span><br />As drought and heat evaporate melting snow, that's what Sheol does with sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/24.htm">NET Bible</a></span><br />The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/24.htm">King James Bible</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters: <i>so doth</i> the grave <i>those which</i> have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/24.htm">New King James Version</a></span><br />As drought and heat consume the snow waters, <i>So</i> the grave <i>consumes those who</i> have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/24.htm">World English Bible</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/24.htm">American King James Version</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those which have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/24.htm">American Standard Version</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />Drought and heat eat up the snow waters; <i>so does</i> the grave those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/24.htm">English Revised Version</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters: so doth Sheol those which have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />As the dry ground and heate consume the snowe waters, so shall the graue the sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />As the drye grounde and heate consume the snowye waters: so shall the graue the sinners.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />O yt they (for the wickednesse which they haue done) were drawen to the hell, sooner the snowe melteth at the heate.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Drought—also heat—consume snow-waters, "" Sheol—[those who] have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol those who have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Dryness, also heat, will strip the snow waters: hades him sinning.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let him pass from the snow waters to excessive heat, and his sin even to hell. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />May he cross from the snowy waters to excessive heat, and his sin, all the way to hell.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/24.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Drought and heat will seize the waters of the snow, into Sheol they have sinned<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters; for they have sinned in Sheol.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/24.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Drought and heat consume the snow waters; So doth the nether-world those that have sinned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/24.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>Let them be</i> withered upon the earth; for they have plundered the sheaves of the fatherless.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6723.htm" title="6723: ṣî·yāh (N-fs) -- Dryness, drought. From an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert.">As drought</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: ḡam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">and</a> <a href="/hebrew/2527.htm" title="2527: ḥōm (N-ms) -- Heat. From chamam; heat.">heat</a> <a href="/hebrew/1497.htm" title="1497: yiḡ·zə·lū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To tear away, seize, rob. A primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob.">consume</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: mê·mê- (N-mpc) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen."></a> <a href="/hebrew/7950.htm" title="7950: še·leḡ (N-ms) -- Snow. From shalag; snow.">the melting snow,</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585: šə·’ō·wl (N-csc) -- Or shol; from sha'al; Hades or the world of the dead, including its accessories and inmates.">so Sheol</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398: ḥā·ṭā·’ū (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; properly, to miss; hence to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn.">steals those who have sinned.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6723.htm" title="6723. tsiyah (tsee-yaw') -- dryness, drought">Drought</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">—also</a><a href="/hebrew/2527.htm" title="2527. chom (khome) -- heat"> heat</a><a href="/hebrew/1497.htm" title="1497. gazal (gaw-zal') -- to tear away, seize, rob">—consume</a><a href="/hebrew/4325.htm4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> snow-waters</a><a href="/hebrew/7585.htm" title="7585. sh'owl (sheh-ole') -- underworld (place to which people descend at death)">, Sheol</a><a href="/hebrew/2398.htm" title="2398. chata' (khaw-taw') -- to miss, go wrong, sin"> [those who] have sinned.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6723.htm" title="צִיָּה ncfsa 6723">As dry ground</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571"> and</a> <a href="/hebrew/2527.htm" title="חֹם ncmsa 2527"> heat</a> <a href="/hebrew/1497.htm" title="גזל vqi3mp 1497"> snatch away</a> <a href="/hebrew/7950.htm" title="שֶׁלֶג ncmsa 7950"> the melted snow</a>, <a href="/hebrew/7585.htm" title="שְׁאֹול ncbsc 7585">so <sup>•</sup>Sheol</a>  <a href="/hebrew/2398.htm" title="חטא vqp3cp 2398"> steals those who have sinned</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6723.htm" title="6723. tsiyah (tsee-yaw') -- dryness, drought">"Drought</a> <a href="/hebrew/2527.htm" title="2527. chom (khome) -- heat">and heat</a> <a href="/hebrew/1497.htm" title="1497. gazal (gaw-zal') -- to tear away, seize, rob">consume</a> <a href="/hebrew/7950.htm" title="7950. sheleg (sheh'-leg) -- snow">the snow</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">waters,</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585. sh'owl (sheh-ole') -- underworld (place to which people descend at death)">[So does] Sheol</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398. chata' (khaw-taw') -- to miss, go wrong, sin">[those who] have sinned.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6723.htm" title="6723. tsiyah (tsee-yaw') -- dryness, drought">Drought</a> <a href="/hebrew/2527.htm" title="2527. chom (khome) -- heat">and heat</a> <a href="/hebrew/1497.htm" title="1497. gazal (gaw-zal') -- to tear away, seize, rob">consume</a> <a href="/hebrew/7950.htm" title="7950. sheleg (sheh'-leg) -- snow">the snow</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">waters:</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585. sh'owl (sheh-ole') -- underworld (place to which people descend at death)">[so doth] the grave</a> <a href="/hebrew/2398.htm" title="2398. chata' (khaw-taw') -- to miss, go wrong, sin">[those which] have sinned.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/24-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 24:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 24:18" /></a></div><div id="right"><a href="../job/24-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 24:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 24:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>