CINXE.COM
Luke 22:33 Parallel: And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:33 Parallel: And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/22-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/22-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/22-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 22:33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/22-32.htm" title="Luke 22:32">◄</a> Luke 22:33 <a href="../luke/22-34.htm" title="Luke 22:34">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />Peter said, “Lord, I am ready to go to prison with you, and even to die with you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But he said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he said to Him, “Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />And Peter said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Lord,” he told him, “I’m ready to go with you both to prison and to death.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Lord," he told Him, "I'm ready to go with You both to prison and to death!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Peter said, "Lord, I am ready to go with you to jail and even to die with you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />Peter answered, "Lord, I am ready to go to prison with you and to die with you!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But Peter said to him, "Lord, I'm ready to go to prison with you and to die with you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />Peter told him, "Lord, I am ready to go even to prison and to die with you!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />But Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />But he said to Him, “Lord, I am ready to go with You, both to prison and to death.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/22.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he said unto him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />He said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/22.htm">American King James Version</a></span><br />And he said to him, Lord, I am ready to go with you, both into prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/22.htm">A Faithful Version</a></span><br />And he said to Him, "Lord, I am ready to go with You both to prison and to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he said to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said to him, Lord, I am ready to go with thee both into prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/22.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And he said vnto him, Lord, I am ready to goe with thee into prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/22.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he sayde vnto him: Lord I am redy to go with thee into pryson, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/22.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But he sayde vnto him: LORDE, I am ready to go with the into preson, and in to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/22.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And he sayd vnto him. Lorde I am redy to go with the in to preson and to deth.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he said to Him, “Lord, I am ready to go with You both to prison and to death”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he said to Him, "Lord, I am ready to go with You both to prison and to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he said to him, 'Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said to him, Lord, with thee am I ready to go, and to prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/22.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And he said to Him, Lord, I am ready to go with You unto prison and unto death.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who said to him: Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to him, “Lord, I am prepared to go with you, even to prison and to death.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Shimeon said to him, “My Lord, I am ready for prison and for death with you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Simon said to him, My Lord, I am ready with you, even for the prison and for death.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he said to him: Lord, I am ready to go with thee, both to prison and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />but he said to Him, Lord, I am ready to go with thee to prison and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, to prison, and to death!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />Peter answer'd, Lord, I am ready to accompany you both to prison, and to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Master," replied Peter, "with you I am ready to go both to prison and to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And he said to Him, "Lord, I am ready to go with Thee, both to prison and to death."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And he said unto Him, Lord, I am ready to go with thee both to prison and to death.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">“Lord,”</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said Peter,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi (V-PIA-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">“I am</a> <a href="/greek/2092.htm" title="2092: hetoimos (Adj-NMS) -- Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.">ready</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuesthai (V-PNM/P) -- To travel, journey, go, die. ">to go</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">even</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakēn (N-AFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.">prison</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288: thanaton (N-AMS) -- Death, physical or spiritual. From thnesko; death.">death.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to him</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">, ‘Sir</a><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">, with</a><a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you"> thee</a><a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am"> I am</a><a href="/greek/2092.htm" title="2092. hetoimos (het-oy'-mos) -- prepared"> ready</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> both to</a><a href="/greek/5438.htm" title="5438. phulake (foo-lak-ay') -- a guarding, guard, watch"> prison</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/2288.htm" title="2288. thanatos (than'-at-os) -- death"> death</a><a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go"> to go;’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>,” <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> he told</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, “ <a href="/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510">I’m</a> <a href="/greek/2092.htm" title="ἕτοιμος a- -nsm- 2092"> ready</a> <a href="/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- -----pmn 4198"> to go</a> <a href="/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a> <a href="/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"> You</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> both</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a> <a href="/greek/5438.htm" title="φυλακή n- -asf- 5438"> prison</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a> <a href="/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -asm- 2288"> death</a>! ”<span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">But he said</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to Him, "Lord,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">with You I am</a> <a href="/greek/2092.htm" title="2092. hetoimos (het-oy'-mos) -- prepared">ready</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">to go</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">both</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438. phulake (foo-lak-ay') -- a guarding, guard, watch">to prison</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288. thanatos (than'-at-os) -- death">and to death!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">he said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto him,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">Lord,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">I am</a> <a href="/greek/2092.htm" title="2092. hetoimos (het-oy'-mos) -- prepared">ready</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">to go</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thee,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">both</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438. phulake (foo-lak-ay') -- a guarding, guard, watch">prison,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">to</a> <a href="/greek/2288.htm" title="2288. thanatos (than'-at-os) -- death">death.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/22-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:32" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>