CINXE.COM

James 3:11 Interlinear: doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>James 3:11 Interlinear: doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/james/3-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/james/3-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > James 3:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../james/3-10.htm" title="James 3:10">&#9668;</a> James 3:11 <a href="../james/3-12.htm" title="James 3:12">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/james/3.htm">James 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3385.htm" title="Strong's Greek 3385: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all.">3385</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3385.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/me_ti_3385.htm" title="mēti: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all.">mēti</a></span><br><span class="refmain">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">μήτι</span><br><span class="refbot">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Not</span><br><span class="reftop2">11&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="IntPrtcl">IntPrtcl</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he__3588.htm" title="hē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hē</a></span><br><span class="greek">ἡ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4077.htm" title="Strong's Greek 4077: A fountain, spring, well, issue, flow. Probably from pegnumi; a fount, i.e. Source or supply.">4077</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4077.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pe_ge__4077.htm" title="pēgē: A fountain, spring, well, issue, flow. Probably from pegnumi; a fount, i.e. Source or supply.">pēgē</a></span><br><span class="greek">πηγὴ</span><br><span class="eng">spring</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">out</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autēs</a></span><br><span class="greek">αὐτῆς</span><br><span class="eng">same</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3692.htm" title="Strong's Greek 3692: A crevice (in a rock), a cave, an opening, hole. Probably from optanomai; a hole, i.e. Cavern; by analogy, a spring.">3692</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3692.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ope_s_3692.htm" title="opēs: A crevice (in a rock), a cave, an opening, hole. Probably from optanomai; a hole, i.e. Cavern; by analogy, a spring.">opēs</a></span><br><span class="greek">ὀπῆς</span><br><span class="eng">opening</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1032.htm" title="Strong's Greek 1032: To cause to gush forth, send forth. A primary verb; to swell out, i.e. to gush.">1032</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1032.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/bryei_1032.htm" title="bryei: To cause to gush forth, send forth. A primary verb; to swell out, i.e. to gush.">bryei</a></span><br><span class="greek">βρύει</span><br><span class="eng">pours&nbsp;forth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1099.htm" title="Strong's Greek 1099: Sweet. Of uncertain affinity; sweet.">1099</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1099.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/glyky_1099.htm" title="glyky: Sweet. Of uncertain affinity; sweet.">glyky</a></span><br><span class="greek">γλυκὺ</span><br><span class="eng">[both]&nbsp;fresh</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4089.htm" title="Strong's Greek 4089: Bitter, acrid, malignant. Perhaps from pegnumi; sharp, i.e. Acrid.">4089</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4089.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pikron_4089.htm" title="pikron: Bitter, acrid, malignant. Perhaps from pegnumi; sharp, i.e. Acrid.">pikron</a></span><br><span class="greek">πικρόν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;?</span><br><span class="eng">bitter</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/james/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4077.htm" title="&#960;&#951;&#947;&#8053; n- -nsf- 4077">Does a spring</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1032.htm" title="&#946;&#961;&#8059;&#969; v- 3-s--pai 1032"> pour out</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1099.htm" title="&#947;&#955;&#965;&#954;&#8059;&#962; a- -asn- 1099"> sweet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4089.htm" title="&#960;&#953;&#954;&#961;&#8057;&#962; a- -asn- 4089"> bitter</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"> water from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; a- -gsf- 846"> same</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3692.htm" title="&#8000;&#960;&#8053; n- -gsf- 3692"> opening</a>? </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/james/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4077.htm" title="4077. pege (pay-gay') -- a spring (of water)">Does a fountain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1032.htm" title="1032. bruo (broo'-o) -- to be full to bursting, to gush with">send</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">out from the same</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3692.htm" title="3692. ope (op-ay') -- an opening, a hole">opening</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1099.htm" title="1099. glukus (gloo-koos') -- sweet">[both] fresh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4089.htm" title="4089. pikros (pik-ros') -- bitter, sharp">and bitter</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[water]?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/james/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3385.htm" title="3385. meti (may'-tee) -- can this be? (interrog. particle expecting a neg. answer)">Doth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4077.htm" title="4077. pege (pay-gay') -- a spring (of water)">a fountain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1032.htm" title="1032. bruo (broo'-o) -- to be full to bursting, to gush with">send forth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">at</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">the same</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3692.htm" title="3692. ope (op-ay') -- an opening, a hole">place</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1099.htm" title="1099. glukus (gloo-koos') -- sweet">sweet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">[water] and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4089.htm" title="4089. pikros (pik-ros') -- bitter, sharp">bitter?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/james/3.htm">International Standard Version</a></span><br />A spring cannot pour both fresh and brackish water from the same opening, can it? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/james/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/james/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?<div class="vheading2">Links</div><a href="/james/3-11.htm">James 3:11</a> &#8226; <a href="/niv/james/3-11.htm">James 3:11 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/james/3-11.htm">James 3:11 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/james/3-11.htm">James 3:11 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/james/3-11.htm">James 3:11 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/james/3-11.htm">James 3:11 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/james/3-11.htm">James 3:11 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/james/3-11.htm">James 3:11 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/james/3-11.htm">James 3:11 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/james/3-11.htm">James 3:11 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/james/3-11.htm">James 3:11 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/james/3-11.htm">James 3:11 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../james/3-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 3:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 3:10" /></a></div><div id="right"><a href="../james/3-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 3:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 3:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10