CINXE.COM
1 Kings 8:28 Parallel: Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Kings 8:28 Parallel: Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_kings/8-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_kings/8-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_kings/8-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Kings 8:28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_kings/8-27.htm" title="1 Kings 8:27">◄</a> 1 Kings 8:28 <a href="../1_kings/8-29.htm" title="1 Kings 8:29">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_kings/8.htm">New International Version</a></span><br />Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_kings/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Nevertheless, listen to my prayer and my plea, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you today.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_kings/8.htm">English Standard Version</a></span><br />Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O LORD my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you this day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_kings/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_kings/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, turn Your attention to the prayer of Your servant and to his plea, LORD, my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_kings/8.htm">NASB 1995</a></span><br />"Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_kings/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Yet have regard to the prayer of Thy servant and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Thy servant prays before Thee today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_kings/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Yet graciously consider the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, to listen to the [loud] cry and to the prayer which Your servant prays before You today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_kings/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Listen to your servant’s prayer and his petition, LORD my God, so that you may hear the cry and the prayer that your servant prays before you today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_kings/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Listen to Your servant's prayer and his petition, LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant prays before You today, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_kings/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But I ask you to answer my prayer. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_kings/8.htm">Good News Translation</a></span><br />LORD my God, I am your servant. Listen to my prayer, and grant the requests I make to you today. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_kings/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Nevertheless, my LORD God, please pay attention to my prayer for mercy. Listen to my cry for help as I pray to you today.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_kings/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Pay attention to the prayer of your servant and to his request, LORD my God, and listen to the cry and prayer that your servant is praying in your presence today. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_kings/8.htm">NET Bible</a></span><br />But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O LORD my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_kings/8.htm">King James Bible</a></span><br />Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_kings/8.htm">New King James Version</a></span><br />Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You today:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_kings/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Yet have you respect unto the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which your servant prays before you today:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_kings/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Yet have respect for the prayer of your servant, and for his petition, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_kings/8.htm">World English Bible</a></span><br />Yet have respect for the prayer of your servant, and for his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_kings/8.htm">American King James Version</a></span><br />Yet have you respect to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer, which your servant prays before you to day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_kings/8.htm">American Standard Version</a></span><br />Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_kings/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />Yet, O LORD my God, You have regard unto the prayer of Your servant and to his request, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_kings/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_kings/8.htm">English Revised Version</a></span><br />Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_kings/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Yet have thou respect to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee this day:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_kings/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But haue thou respect vnto the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lorde, my God, to heare the cry and prayer which thy seruant prayeth before thee this day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_kings/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Haue thou therefore respect vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplication O Lorde my God, to heare the crye and prayer which thy seruaunt prayeth before thee this day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_kings/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But turne the vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplicacion (O LORDE my God) that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer, which thy seruaunt maketh before the this daye,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_kings/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then You have turned to the prayer of Your servant, and to his supplication, O YHWH my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant is praying before You today,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_kings/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Then thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer which Thy servant is praying before Thee to-day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_kings/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And look to the supplication of thy servant, and to his prayer, O Jehovah my God, to hear to the cry and to the supplication which thy servant prays before thee this day:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_kings/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But have regard to the prayer of thy servant, and to his supplications, O Lord my God: hear the hymn and the prayer, which thy servant prayeth before thee this day: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_kings/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Yet look with favor upon the prayer of your servant and upon his petitions, O Lord, my God. Listen to the hymn and the prayer, which your servant prays before you this day,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_kings/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Be turned to the request of your Servant and to his prayer, LORD JEHOVAH my God, to hear prayer and the prayer that your Servant prays before you today.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_kings/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But turn toward the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the supplication and to the prayer which thy servant prays before thee this day;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_kings/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Yet have Thou respect unto the prayer of Thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which Thy servant prayeth before Thee this day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_kings/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Yet, O Lord God of Israel, thou shalt look upon my petition, to hear the prayer which thy servant prays to thee in thy presence this day,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_kings/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: ū·p̄ā·nî·ṯā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">Yet regard</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="8605: tə·p̄il·laṯ (N-fsc) -- Prayer. From palal; intercession, supplication; by implication, a hymn.">the prayer</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: wə·’el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. ">and</a> <a href="/hebrew/8467.htm" title="8467: tə·ḥin·nā·ṯōw (N-fsc:: 3ms) -- Favor, supplication for favor. From chanan; graciousness; causatively, entreaty.">plea</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘aḇ·də·ḵā (N-msc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">of Your servant,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">O LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hāy (N-mpc:: 1cs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">my God,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: liš·mō·a‘ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">so that You may hear</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/7440.htm" title="7440: hā·rin·nāh (Art:: N-fs) -- A ringing cry. From ranan; properly, a creaking, i.e. Shout.">the cry</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: wə·’el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="8605: hat·tə·p̄il·lāh (Art:: N-fs) -- Prayer. From palal; intercession, supplication; by implication, a hymn.">and the prayer</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘aḇ·də·ḵā (N-msc:: 2ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">Your servant</a> <a href="/hebrew/6419.htm" title="6419: miṯ·pal·lêl (V-Hitpael-Prtcpl-ms) -- To intervene, interpose. A primitive root; to judge; by extension, to intercede, pray.">is praying</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·ne·ḵā (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before You</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">today.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_kings/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">‘Then thou hast turned</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/8605.htm" title="8605. tphillah (tef-il-law') -- prayer"> the prayer</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> of Thy servant</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">, and unto</a><a href="/hebrew/8467.htm" title="8467. tchinnah (tekh-in-naw') -- favor, supplication for favor"> his supplication</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, O Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> my God</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">, to hearken</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/7440.htm" title="7440. rinnah (rin-naw') -- a ringing cry"> the cry</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> and unto</a><a href="/hebrew/8605.htm" title="8605. tphillah (tef-il-law') -- prayer"> the prayer</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> Thy servant</a><a href="/hebrew/6419.htm" title="6419. palal (paw-lal') -- to intervene, interpose"> is praying</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/9998.htm0"> Thee to-day,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_kings/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6437.htm" title="פנה vqp2ms{2} 6437">Listen</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant’s</a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="תְּפִלָּה ncfsc 8605"> prayer</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/8467.htm" title="תְּחִנָּה_1 ncfsc 8467"> petition</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"><span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpc 430"> God</a>, <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">so that</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="שׁמע vqc 8085"> You may hear</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7440.htm" title="רִנָּה_1 ncfsa 7440"> cry</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="תְּפִלָּה ncfsa 8605"> prayer</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834">that</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/hebrew/6419.htm" title="פלל vtPmsa 6419"> prays</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> before</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> You</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> today</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"></a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_kings/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">"Yet have</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">regard</a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="8605. tphillah (tef-il-law') -- prayer">to the prayer</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">of Your servant</a> <a href="/hebrew/8467.htm" title="8467. tchinnah (tekh-in-naw') -- favor, supplication for favor">and to his supplication,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">my God,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">to listen</a> <a href="/hebrew/7440.htm" title="7440. rinnah (rin-naw') -- a ringing cry">to the cry</a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="8605. tphillah (tef-il-law') -- prayer">and to the prayer</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">Your servant</a> <a href="/hebrew/6419.htm" title="6419. palal (paw-lal') -- to intervene, interpose">prays</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">You today;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_kings/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6437.htm" title="6437. panah (paw-naw') -- to turn">Yet have thou respect</a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="8605. tphillah (tef-il-law') -- prayer">unto the prayer</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">of thy servant,</a> <a href="/hebrew/8467.htm" title="8467. tchinnah (tekh-in-naw') -- favor, supplication for favor">and to his supplication,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">my God,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">to hearken</a> <a href="/hebrew/7440.htm" title="7440. rinnah (rin-naw') -- a ringing cry">unto the cry</a> <a href="/hebrew/8605.htm" title="8605. tphillah (tef-il-law') -- prayer">and to the prayer,</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">which thy servant</a> <a href="/hebrew/6419.htm" title="6419. palal (paw-lal') -- to intervene, interpose">prayeth</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">thee to day:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_kings/8-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Kings 8:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Kings 8:27" /></a></div><div id="right"><a href="../1_kings/8-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Kings 8:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Kings 8:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>