CINXE.COM
Romans 16:6 Multilingual: Salute Mary, who bestowed much labour on you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Romans 16:6 Multilingual: Salute Mary, who bestowed much labour on you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/romans/16-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/16-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/romans/16-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Romans 16:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/16-5.htm" title="Romans 16:5">◄</a> Romans 16:6 <a href="../romans/16-7.htm" title="Romans 16:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/16.htm">King James Bible</a></span><br />Greet Mary, who bestowed much labour on us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/16.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Salute Maria, who laboured much for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/16.htm">English Revised Version</a></span><br />Salute Mary, who bestowed much labour on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/16.htm">World English Bible</a></span><br />Greet Mary, who labored much for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Salute Mary, who did labour much for us;<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/romans/16.htm">Romakëve 16:6 Albanian</a><br></span><span class="alb">Të fala Marisë, e cila u mundua shumë për ne.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/romans/16.htm">ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:6 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">Բարեւեցէ՛ք Մարիամը, որ շատ աշխատեցաւ մեզի համար:</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/romans/16.htm">Romanoetara. 16:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Saluta eçaçue Maria guregana anhitz trabaillatua.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/romans/16.htm">D Roemer 16:6 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Grüesstß aau d Maria, dö was si zwögns enk ayn sölcherne Müe gmacht haat!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/romans/16.htm">Римляни 16:6 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Поздравете Мария, която се е трудила много за вас.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/romans/16.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">又問馬利亞安,她為你們多受勞苦。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/romans/16.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">又问马利亚安,她为你们多受劳苦。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/romans/16.htm">羅 馬 書 16:6 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">又 問 馬 利 亞 安 ; 他 為 你 們 多 受 勞 苦 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/romans/16.htm">羅 馬 書 16:6 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">又 问 马 利 亚 安 ; 他 为 你 们 多 受 劳 苦 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/romans/16.htm">Poslanica Rimljanima 16:6 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Pozdravite Mariju koja se mnogo trudila za vas.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/romans/16.htm">Římanům 16:6 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Pozdravte Marie, kteráž mnoho práce měla s námi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/romans/16.htm">Romerne 16:6 Danish</a><br></span><span class="dan">Hilser Maria, som har arbejdet meget for eder.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/romans/16.htm">Romeinen 16:6 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Groet Maria, die veel voor ons gearbeid heeft.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/romans/16.htm">Rómaiakhoz 16:6 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Köszöntsétek Máriát, ki sokat munkálkodott körülöttünk.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/romans/16.htm">Al la romanoj 16:6 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Salutu Marian, kiu multe laboris por vi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/romans/16.htm">Kirje roomalaisille 16:6 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Tervehtikäät Mariaa, joka paljon vaivaa meistä näki.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/romans/16.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαριάν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/romans/16.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαρίαν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/romans/16.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαρίαν, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/romans/16.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀσπάσασθε Μαριάμ, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ἡμᾶς. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/romans/16.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαριάμ, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/romans/16.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαρίαμ, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ὑμᾶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/romans/16.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαριάμ, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ἡμᾶς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/romans/16.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἀσπάσασθε Μαρίαμ, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ἡμᾶς</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/romans/16.htm">Romains 16:6 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Saluez Marie, qui a beaucoup travaille pour vous.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/romans/16.htm">Romains 16:6 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/romans/16.htm">Romains 16:6 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Saluez Marie, qui a fort travaillé pour nous.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/romans/16.htm">Roemer 16:6 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Grüßet Maria, welche viel Mühe und Arbeit mit uns gehabt hat.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/romans/16.htm">Roemer 16:6 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Grüßet Maria, welche viel Mühe und Arbeit mit uns gehabt hat.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/romans/16.htm">Roemer 16:6 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Grüßet Maria, sie hat sich viel um euch gemüht.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/romans/16.htm">Romani 16:6 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Salutate Maria, che si è molto affaticata per voi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/romans/16.htm">Romani 16:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Salutate Maria, la quale si è molto affaticata per noi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/romans/16.htm">ROMA 16:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Salam kepada Maryam yang sudah berlelah sangat-sangat karena kamu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/romans/16.htm">Romans 16:6 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">?sellimet ɣef Meryem i genneɛtaben aṭas fell-awen. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/romans/16.htm">Romanos 16:6 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Salutate Mariam, quæ multum laboravit in vobis.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/romans/16.htm">Romans 16:6 Maori</a><br></span><span class="mao">Oha atu ki a Meri, he nui tana mahi ki a matou.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/romans/16.htm">Romerne 16:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Hils Maria, som har arbeidet meget for eder. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/romans/16.htm">Romanos 16:6 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/romans/16.htm">Romanos 16:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Saludad a María, la cual ha trabajado mucho con vosotros. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/romans/16.htm">Romanos 16:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Saudai Maria, que trabalhou com todo empenho por vós. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/romans/16.htm">Romanos 16:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Saudai a Maria, que muito trabalhou por vós. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/romans/16.htm">Romani 16:6 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Spuneţi sănătate Mariei, care s'a ostenit mult pentru voi. -</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/romans/16.htm">К Римлянам 16:6 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/romans/16.htm">К Римлянам 16:6 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/romans/16.htm">Romans 16:6 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">Marisha, atumjai ti takasua nu amikmaatruatarum.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/romans/16.htm">Romabrevet 16:6 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Hälsen Maria, som har arbetat så mycket för eder.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/romans/16.htm">Warumi 16:6 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">Nisalimieni Maria ambaye amefanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/romans/16.htm">Mga Taga-Roma 16:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Batiin ninyo si Maria, na lubhang nagpagal sa inyo. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/romans/16.htm">โรม 16:6 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ขอฝากความคิดถึงมายังมารีย์ผู้ได้ตรากตรำทำงานหนักเพื่อเราทั้งหลาย</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/romans/16.htm">Romalılar 16:6 Turkish</a><br></span><span class="tur">Sizin için çok çalışmış olan Meryeme selam söyleyin.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/romans/16.htm">Римляни 16:6 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">Витайте Марию, що трудилась багато для нас.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/romans/16.htm">Romans 16:6 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Pai' hi Maria wo'o tabe-ku. Mobago ngkoro-imi mpobago-kokoi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/romans/16.htm">Roâ-ma 16:6 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Hãy chào Ma-ri, là người có nhiều công khó vì anh em.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/16-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 16:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 16:5" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/16-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 16:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 16:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>