CINXE.COM

Job 7 Interlinear Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 7 Interlinear Bible</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/job/7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">Interlinear</a> > Job 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/6.htm" title="Job 6">&#9668;</a> Job 7 <a href="../job/8.htm" title="Job 8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Interlinear Bible</div><div class="chap"><div class="hdg">Job Continues: Life Seems Futile</div><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 155 of 271">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;1</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/halo_3808.htm" title="ha·lo-: [is there] not -- Occurrence 155 of 271.">hă·lō-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;1</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הֲלֹא־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;1</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">[is&nbsp;there]&nbsp;not</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;1</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;1</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6635.htm" title="Strong's Hebrew 6635: 1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service">6635</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm" title="Englishman's Hebrew: 6635 -- Occurrence 35 of 36">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzava_6635.htm" title="tza·Va: a time of hard service -- Occurrence 35 of 36.">ṣā·ḇā</a></span><br><span class="hebrew">צָבָ֣א</span><br><span class="eng">a&nbsp;time&nbsp;of&nbsp;hard&nbsp;service</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N&#8209;cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/582.htm" title="Strong's Hebrew 582: 1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind">582</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_582.htm" title="Englishman's Hebrew: 582 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leenoosh_582.htm" title="le·'e·Noosh: for man -- Occurrence 1 of 2.">le·’ĕ·nō·wōš</a></span><br><span class="hebrew">לֶאֱנ֣וֹשׁ</span><br><span class="eng">for&nbsp;man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="al-.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">[על־]</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 10 of 39">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alei_5921.htm" title="a·lei-: on -- Occurrence 10 of 39.">‘ă·lê-</a></span><br><span class="hebrew">(עֲלֵי־)</span><br><span class="eng">on</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aretz_5921.htm" title="'A·retz;: earth -- Occurrence 1 of 1.">’ā·reṣ;</a></span><br><span class="hebrew">אָ֑רֶץ</span><br><span class="eng">earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechimei_3117.htm" title="ve·chi·Mei: and like the days -- Occurrence 1 of 1.">wə·ḵî·mê</a></span><br><span class="hebrew">וְכִימֵ֖י</span><br><span class="eng">and&nbsp;like&nbsp;the&nbsp;days</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-k :: Noun - masculine plural construct">Conj&#8209;w,&nbsp;Prep&#8209;k&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7916.htm" title="Strong's Hebrew 7916: 1) hired <BR> 1a) hired (of animal) <BR> 1b) hireling, hired labourer (subst) <BR> 1b1) mercenary">7916</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7916.htm" title="Englishman's Hebrew: 7916 -- Occurrence 6 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sachir_7916.htm" title="sa·Chir: of a hired man -- Occurrence 6 of 8.">śā·ḵîr</a></span><br><span class="hebrew">שָׂכִ֣יר</span><br><span class="eng">of&nbsp;a&nbsp;hired&nbsp;man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 10 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yamav_3117.htm" title="ya·Mav.: [Are not] his days -- Occurrence 10 of 19.">yā·māw.</a></span><br><span class="hebrew">יָמָֽיו׃</span><br><span class="eng">[Are&nbsp;not]&nbsp;his&nbsp;days</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;2</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/keeved_5650.htm" title="ke·'E·ved: Like a servant -- Occurrence 1 of 2.">kə·‘e·ḇeḏ</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;2</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כְּעֶ֥בֶד</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;2</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Like&nbsp;a&nbsp;servant</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;2</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;k&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;2</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7602.htm" title="Strong's Hebrew 7602: 1) to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to gasp, pant after, snuff up <BR> 1a2) to gasp or pant (with desire), pant after, be eager for <BR> 1a3) to thirst for one's blood (from actions of animals) (fig) <BR> 2) to crush, trample, trample upon <BR> 2a) (Qal) to trample upon, crush">7602</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7602.htm" title="Englishman's Hebrew: 7602 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yishaf_7602.htm" title="yish·'af-: who earnestly desires -- Occurrence 1 of 1.">yiš·’ap̄-</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׁאַף־</span><br><span class="eng">who&nbsp;earnestly&nbsp;desires</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6738.htm" title="Strong's Hebrew 6738: 1) shadow, shade <BR> 1a) shadow (on dial) <BR> 1b) shadow, shade (as protection) <BR> 1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)">6738</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6738.htm" title="Englishman's Hebrew: 6738 -- Occurrence 2 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzel_6738.htm" title="Tzel;: the shade -- Occurrence 2 of 6.">ṣêl;</a></span><br><span class="hebrew">צֵ֑ל</span><br><span class="eng">the&nbsp;shade</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7916.htm" title="Strong's Hebrew 7916: 1) hired <BR> 1a) hired (of animal) <BR> 1b) hireling, hired labourer (subst) <BR> 1b1) mercenary">7916</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7916.htm" title="Englishman's Hebrew: 7916 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uchesachir_7916.htm" title="u·che·sa·Chir,: and like a hired man -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḵə·śā·ḵîr,</a></span><br><span class="hebrew">וּ֝כְשָׂכִ֗יר</span><br><span class="eng">and&nbsp;like&nbsp;a&nbsp;hired&nbsp;man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-k :: Adjective - masculine singular">Conj&#8209;w,&nbsp;Prep&#8209;k&nbsp;&#124;&nbsp;Adj&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6960.htm" title="Strong's Hebrew 6960: 1) to wait, look for, hope, expect <BR> 1a) (Qal) waiting (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait or look eagerly for <BR> 1b2) to lie in wait for <BR> 1b3) to wait for, linger for <BR> 2) to collect, bind together <BR> 2a) (Niphal) to be collected">6960</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6960.htm" title="Englishman's Hebrew: 6960 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yekavveh_6960.htm" title="ye·kav·Veh: who eagerly looks for -- Occurrence 1 of 2.">yə·qaw·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְקַוֶּ֥ה</span><br><span class="eng">who&nbsp;eagerly&nbsp;looks&nbsp;for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Piel&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6467.htm" title="Strong's Hebrew 6467: 1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure)">6467</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6467.htm" title="Englishman's Hebrew: 6467 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/foolo_6467.htm" title="fo·'o·Lo.: his wages -- Occurrence 1 of 2.">p̄ā·‘o·lōw.</a></span><br><span class="hebrew">פָעֳלֽוֹ׃</span><br><span class="eng">his&nbsp;wages</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 215 of 402">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ken_3651.htm" title="ken: so -- Occurrence 215 of 402.">kên</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כֵּ֤ן</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">so</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;3</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5157.htm" title="Strong's Hebrew 5157: 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess">5157</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5157.htm" title="Englishman's Hebrew: 5157 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hanechalti_5157.htm" title="ha·ne·Chal·ti: have been allotted -- Occurrence 1 of 1.">hā·nə·ḥal·tî</a></span><br><span class="hebrew">הָנְחַ֣לְתִּי</span><br><span class="eng">have&nbsp;been&nbsp;allotted</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hofal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Hofal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="li: I -- Occurrence .">lî</a></span><br><span class="hebrew">לִ֭י</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3391.htm" title="Strong's Hebrew 3391: 1) month (lunar cycle), moon <BR> 1a) month <BR> 1b) calendar month">3391</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3391.htm" title="Englishman's Hebrew: 3391 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yarchei_3391.htm" title="yar·chei-: months -- Occurrence 1 of 1.">yar·ḥê-</a></span><br><span class="hebrew">יַרְחֵי־</span><br><span class="eng">months</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N&#8209;mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7723.htm" title="Strong's Hebrew 7723: 1) emptiness, vanity, falsehood <BR> 1a) emptiness, nothingness, vanity <BR> 1b) emptiness of speech, lying <BR> 1c) worthlessness (of conduct)">7723</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7723.htm" title="Englishman's Hebrew: 7723 -- Occurrence 3 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shav_7723.htm" title="Shav;: of futility -- Occurrence 3 of 32.">šāw;</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֑וְא</span><br><span class="eng">of&nbsp;futility</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3915.htm" title="Strong's Hebrew 3915: 1) night <BR> 1a) night (as opposed to day) <BR> 1b) of gloom, protective shadow (fig.)">3915</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3915.htm" title="Englishman's Hebrew: 3915 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veleilot_3915.htm" title="ve·lei·Lot: and nights -- Occurrence 1 of 1.">wə·lê·lō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְלֵיל֥וֹת</span><br><span class="eng">and&nbsp;nights</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine plural construct">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5999.htm" title="Strong's Hebrew 5999: 1) toil, trouble, labour <BR> 1a) trouble <BR> 1b) trouble, mischief <BR> 1c) toil, labour">5999</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5999.htm" title="Englishman's Hebrew: 5999 -- Occurrence 5 of 22">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amal_5999.htm" title="'a·Mal,: wearisome -- Occurrence 5 of 22.">‘ā·māl,</a></span><br><span class="hebrew">עָ֝מָ֗ל</span><br><span class="eng">wearisome</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4487.htm" title="Strong's Hebrew 4487: 1) to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count, number <BR> 1a2) reckon, assign, appoint <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be counted, be numbered <BR> 1b2) to be reckoned, be assigned <BR> 1c) (Piel) to appoint, ordain <BR> 1d) (Pual) appointed (participle)">4487</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4487.htm" title="Englishman's Hebrew: 4487 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/minnu_4487.htm" title="min·nu-: have been appointed -- Occurrence 1 of 1.">min·nū-</a></span><br><span class="hebrew">מִנּוּ־</span><br><span class="eng">have&nbsp;been&nbsp;appointed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person common plural">V&#8209;Piel&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li.: to me -- Occurrence .">lî.</a></span><br><span class="hebrew">לִֽי׃</span><br><span class="eng">to&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/518.htm" title="Strong's Hebrew 518: 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather">518</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_518.htm" title="Englishman's Hebrew: 518 -- Occurrence 431 of 786">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/im_518.htm" title="'im-: When -- Occurrence 431 of 786.">’im-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אִם־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">When</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7901.htm" title="Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid">7901</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7901.htm" title="Englishman's Hebrew: 7901 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shachavti_7901.htm" title="sha·Chav·ti,: I lie down -- Occurrence 3 of 4.">šā·ḵaḇ·tî,</a></span><br><span class="hebrew">שָׁכַ֗בְתִּי</span><br><span class="eng">I&nbsp;lie&nbsp;down</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 5 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veamarti_559.htm" title="ve·'a·Mar·ti,: and I say -- Occurrence 5 of 11.">wə·’ā·mar·tî,</a></span><br><span class="hebrew">וְאָמַ֗רְתִּי</span><br><span class="eng">and&nbsp;I&nbsp;say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4970.htm" title="Strong's Hebrew 4970: 1) when? <BR> 1a) with prep <BR> 1a1) against when?, until when?, how long?, after how long?">4970</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4970.htm" title="Englishman's Hebrew: 4970 -- Occurrence 10 of 41">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/matai_4970.htm" title="ma·Tai: when -- Occurrence 10 of 41.">mā·ṯay</a></span><br><span class="hebrew">מָתַ֣י</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6965.htm" title="Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up">6965</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm" title="Englishman's Hebrew: 6965 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/akum_6965.htm" title="'A·kum: shall I arise -- Occurrence 1 of 4.">’ā·qūm</a></span><br><span class="hebrew">אָ֭קוּם</span><br><span class="eng">shall&nbsp;I&nbsp;arise</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4059.htm" title="Strong's Hebrew 4059: 1) (Piel) to make extension, continue">4059</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4059.htm" title="Englishman's Hebrew: 4059 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umiddad_4059.htm" title="u·mid·dad-: and be ended -- Occurrence 1 of 1.">ū·mid·daḏ-</a></span><br><span class="hebrew">וּמִדַּד־</span><br><span class="eng">and&nbsp;be&nbsp;ended</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6153.htm" title="Strong's Hebrew 6153: 1) evening, night, sunset <BR> 1a) evening, sunset <BR> 1b) night">6153</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6153.htm" title="Englishman's Hebrew: 6153 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/arev_6153.htm" title="'A·rev;: the night -- Occurrence 3 of 7.">‘ā·reḇ;</a></span><br><span class="hebrew">עָ֑רֶב</span><br><span class="eng">the&nbsp;night</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7646.htm" title="Strong's Hebrew 7646: 1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be sated (with food) <BR> 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) <BR> 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with <BR> 1a3a) to be weary of (fig) <BR> 1b) (Piel) to satisfy <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to satisfy <BR> 1c2) to enrich <BR> 1c3) to sate, glut (with the undesired)">7646</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7646.htm" title="Englishman's Hebrew: 7646 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vesavati_7646.htm" title="ve·sa·Va'·ti: for I have had my fill -- Occurrence 1 of 1.">wə·śā·ḇa‘·tî</a></span><br><span class="hebrew">וְשָׂבַ֖עְתִּי</span><br><span class="eng">for&nbsp;I&nbsp;have&nbsp;had&nbsp;my&nbsp;fill</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5076.htm" title="Strong's Hebrew 5076: 1) tossing (of sleeplessness)">5076</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5076.htm" title="Englishman's Hebrew: 5076 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nedudim_5076.htm" title="ne·du·Dim: of tossing -- Occurrence 1 of 1.">nə·ḏu·ḏîm</a></span><br><span class="hebrew">נְדֻדִ֣ים</span><br><span class="eng">of&nbsp;tossing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adei_5704.htm" title="'a·dei-: till -- Occurrence 1 of 3.">‘ă·ḏê-</a></span><br><span class="hebrew">עֲדֵי־</span><br><span class="eng">till</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5399.htm" title="Strong's Hebrew 5399: 1) twilight <BR> 1a) evening twilight <BR> 1b) morning twilight">5399</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5399.htm" title="Englishman's Hebrew: 5399 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nashef_5399.htm" title="Na·shef.: dawn -- Occurrence 1 of 2.">nā·šep̄.</a></span><br><span class="hebrew">נָֽשֶׁף׃</span><br><span class="eng">dawn</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3847.htm" title="Strong's Hebrew 3847: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put on clothes, be clothed, wear <BR> 1a2) to put on, be clothed with (fig.) <BR> 1b) (Pual) to be fully clothed <BR> 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress">3847</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3847.htm" title="Englishman's Hebrew: 3847 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lavash_3847.htm" title="la·Vash: Is caked -- Occurrence 3 of 3.">lā·ḇaš</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לָ֘בַ֤שׁ</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Is&nbsp;caked</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;5</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1320.htm" title="Strong's Hebrew 1320: 1) flesh <BR> 1a) of the body <BR> 1a1) of humans <BR> 1a2) of animals <BR> 1b) the body itself <BR> 1c) male organ of generation (euphemism) <BR> 1d) kindred, blood-relations <BR> 1e) flesh as frail or erring (man against God) <BR> 1f) all living things <BR> 1g) animals <BR> 1h) mankind">1320</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1320.htm" title="Englishman's Hebrew: 1320 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/besari_1320.htm" title="be·sa·Ri: My flesh -- Occurrence 3 of 7.">bə·śā·rî</a></span><br><span class="hebrew">בְּשָׂרִ֣י</span><br><span class="eng">My&nbsp;flesh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7415.htm" title="Strong's Hebrew 7415: 1) maggot, worm (as cause and sign of decay)">7415</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7415.htm" title="Englishman's Hebrew: 7415 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rimmah_7415.htm" title="Rim·mah: with worms -- Occurrence 1 of 4.">rim·māh</a></span><br><span class="hebrew">רִ֭מָּה</span><br><span class="eng">with&nbsp;worms</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="ve·gish.">wə·ḡîš</a></span><br><span class="hebrew">[וגיש]</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1487.htm" title="Strong's Hebrew 1487: 1) clod, lump">1487</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1487.htm" title="Englishman's Hebrew: 1487 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vegush_1487.htm" title="ve·Gush: and -- Occurrence 1 of 1.">wə·ḡūš</a></span><br><span class="hebrew">(וְג֣וּשׁ)</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6083.htm" title="Strong's Hebrew 6083: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore">6083</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6083.htm" title="Englishman's Hebrew: 6083 -- Occurrence 16 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/afar_6083.htm" title="'a·Far;: dust -- Occurrence 16 of 47.">‘ā·p̄ār;</a></span><br><span class="hebrew">עָפָ֑ר</span><br><span class="eng">dust</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5785.htm" title="Strong's Hebrew 5785: 1) skin, hide <BR> 1a) skin (of men) <BR> 1b) hide (of animals)">5785</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5785.htm" title="Englishman's Hebrew: 5785 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ori_5785.htm" title="o·Ri: My skin -- Occurrence 1 of 3.">‘ō·w·rî</a></span><br><span class="hebrew">עוֹרִ֥י</span><br><span class="eng">My&nbsp;skin</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7280.htm" title="Strong's Hebrew 7280: 1) to act in an instant, stir up, disturb <BR> 1a) (Qal) to stir up, disturb <BR> 1b) (Hiphil) to make a twinkling <BR> 2) to rest or repose, be at rest or repose, settle, quiet, give rest <BR> 2a) (Niphal) <BR> 2a1) to cause to rest (of sword, of the sea) <BR> 2a2) to wink (with prep) <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to give rest to <BR> 2b2) to rest, repose <BR> 3) to harden">7280</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7280.htm" title="Englishman's Hebrew: 7280 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/raga_7280.htm" title="ra·Ga',: is cracked -- Occurrence 1 of 2.">rā·ḡa‘,</a></span><br><span class="hebrew">רָ֝גַ֗ע</span><br><span class="eng">is&nbsp;cracked</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3988.htm" title="Strong's Hebrew 3988: 1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run">3988</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3988.htm" title="Englishman's Hebrew: 3988 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyimmaes_3988.htm" title="vai·yim·ma·'Es.: and breaks out afresh -- Occurrence 1 of 1.">way·yim·mā·’ês.</a></span><br><span class="hebrew">וַיִּמָּאֵֽס׃</span><br><span class="eng">and&nbsp;breaks&nbsp;out&nbsp;afresh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Nifal&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 2 of 14">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yamai_3117.htm" title="ya·Mai: My days -- Occurrence 2 of 14.">yā·may</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יָמַ֣י</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">My&nbsp;days</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;6</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7043.htm" title="Strong's Hebrew 7043: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be slight, be abated (of water) <BR> 1a2) to be swift <BR> 1a3) to be trifling, be of little account <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be swift, show oneself swift <BR> 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant <BR> 1b3) to be lightly esteemed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to make despicable <BR> 1c2) to curse <BR> 1d) (Pual) to be cursed <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to make light, lighten <BR> 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour <BR> 1f) (Pilpel) <BR> 1f1) to shake <BR> 1f2) to whet <BR> 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro">7043</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7043.htm" title="Englishman's Hebrew: 7043 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kallu_7043.htm" title="Kal·lu: are swifter -- Occurrence 3 of 5.">qal·lū</a></span><br><span class="hebrew">קַ֭לּוּ</span><br><span class="eng">are&nbsp;swifter</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 4 of 34">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/minni_4480.htm" title="min·ni-: than -- Occurrence 4 of 34.">min·nî-</a></span><br><span class="hebrew">מִנִּי־</span><br><span class="eng">than</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/708.htm" title="Strong's Hebrew 708: 1) loom, shuttle">708</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_708.htm" title="Englishman's Hebrew: 708 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/areg_708.htm" title="'A·reg;: a weaver's shuttle -- Occurrence 1 of 1.">’ā·reḡ;</a></span><br><span class="hebrew">אָ֑רֶג</span><br><span class="eng">a&nbsp;weaver's&nbsp;shuttle</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3615.htm" title="Strong's Hebrew 3615: 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed">3615</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3615.htm" title="Englishman's Hebrew: 3615 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyichlu_3615.htm" title="vai·yich·Lu,: and are spent -- Occurrence 2 of 3.">way·yiḵ·lū,</a></span><br><span class="hebrew">וַ֝יִּכְל֗וּ</span><br><span class="eng">and&nbsp;are&nbsp;spent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/657.htm" title="Strong's Hebrew 657: 1) ceasing, end, finality">657</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_657.htm" title="Englishman's Hebrew: 657 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beefes_657.htm" title="be·'E·fes: without -- Occurrence 1 of 3.">bə·’e·p̄es</a></span><br><span class="hebrew">בְּאֶ֣פֶס</span><br><span class="eng">without</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8615.htm" title="Strong's Hebrew 8615: 1) cord <BR> 2) hope, expectation <BR> 2a) hope <BR> 2b) ground of hope <BR> 2c) things hoped for, outcome">8615</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8615.htm" title="Englishman's Hebrew: 8615 -- Occurrence 3 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tikvah_8615.htm" title="tik·Vah.: hope -- Occurrence 3 of 12.">tiq·wāh.</a></span><br><span class="hebrew">תִּקְוָֽה׃</span><br><span class="eng">hope</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N&#8209;fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2142.htm" title="Strong's Hebrew 2142: 1) to remember, recall, call to mind <BR> 1a) (Qal) to remember, recall <BR> 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to remember, remind <BR> 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance <BR> 1c3) to mention <BR> 1c4) to record <BR> 1c5) to make a memorial, make remembrance">2142</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2142.htm" title="Englishman's Hebrew: 2142 -- Occurrence 9 of 29">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;7</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zechor_2142.htm" title="Ze·chor: Oh remember -- Occurrence 9 of 29.">zə·ḵōr</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;7</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">זְ֭כֹר</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;7</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Oh&nbsp;remember</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;7</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imp&#8209;ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;7</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2280 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: that -- Occurrence 2280 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּי־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7307.htm" title="Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force">7307</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm" title="Englishman's Hebrew: 7307 -- Occurrence 66 of 205">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ruach_7307.htm" title="Ru·ach: a breath -- Occurrence 66 of 205.">rū·aḥ</a></span><br><span class="hebrew">ר֣וּחַ</span><br><span class="eng">a&nbsp;breath</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N&#8209;cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2416.htm" title="Strong's Hebrew 2416: adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community">2416</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm" title="Englishman's Hebrew: 2416 -- Occurrence 4 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chaiyai_2416.htm" title="chai·Yai;: my life [is] -- Occurrence 4 of 17.">ḥay·yāy;</a></span><br><span class="hebrew">חַיָּ֑י</span><br><span class="eng">my&nbsp;life&nbsp;[is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1672 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: never -- Occurrence 1672 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">never</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 14 of 33">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tashuv_7725.htm" title="ta·Shuv: again -- Occurrence 14 of 33.">ṯā·šūḇ</a></span><br><span class="hebrew">תָשׁ֥וּב</span><br><span class="eng">again</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 2 of 29">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eini_5869.htm" title="'ei·Ni,: My eye -- Occurrence 2 of 29.">‘ê·nî,</a></span><br><span class="hebrew">עֵ֝ינִ֗י</span><br><span class="eng">My&nbsp;eye</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct :: first person common singular">N&#8209;csc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 32 of 54">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lirot_7200.htm" title="lir·'ot: will see -- Occurrence 32 of 54.">lir·’ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">לִרְא֥וֹת</span><br><span class="eng">will&nbsp;see</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 98 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tov_2896.htm" title="Tov.: good -- Occurrence 98 of 271.">ṭō·wḇ.</a></span><br><span class="hebrew">טֽוֹב׃</span><br><span class="eng">good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1673 of 3269">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: No [more] -- Occurrence 1673 of 3269.">lō-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לֹֽא־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">No&nbsp;[more]</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;8</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7789.htm" title="Strong's Hebrew 7789: 1) to see, behold, observe, regard <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to behold, observe <BR> 1a2) to regard <BR> 1a3) to watch, watch (stealthily), lie in wait">7789</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7789.htm" title="Englishman's Hebrew: 7789 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/teshureni_7789.htm" title="Te·shu·re·ni: will see me -- Occurrence 1 of 2.">ṯə·šū·rê·nî</a></span><br><span class="hebrew">תְ֭שׁוּרֵנִי</span><br><span class="eng">will&nbsp;see&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular :: first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3fs&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 13 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ein_5869.htm" title="'ein: the eye of -- Occurrence 13 of 17.">‘ên</a></span><br><span class="hebrew">עֵ֣ין</span><br><span class="eng">the&nbsp;eye&nbsp;of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct">N&#8209;csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7210.htm" title="Strong's Hebrew 7210: 1) looking, appearance, seeing, sight <BR> 1a) seeing <BR> 1b) appearance <BR> 1c) sight, spectacle">7210</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7210.htm" title="Englishman's Hebrew: 7210 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/roi_7210.htm" title="Ro·'i;: him who sees me -- Occurrence 3 of 3.">rō·’î;</a></span><br><span class="hebrew">רֹ֑אִי</span><br><span class="eng">him&nbsp;who&nbsp;sees&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular construct :: first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 26 of 51">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eineicha_5869.htm" title="'ei·Nei·cha: [While] your [eyes] are -- Occurrence 26 of 51.">‘ê·ne·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">עֵינֶ֖יךָ</span><br><span class="eng">[While]&nbsp;your&nbsp;[eyes]&nbsp;are</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - cdc :: second person masculine singular">N&#8209;cdc&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="bi: upon me -- Occurrence .">bî</a></span><br><span class="hebrew">בִּ֣י</span><br><span class="eng">upon&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veeinenni_369.htm" title="ve·'ei·Nen·ni.: and I shall no longer [be] -- Occurrence 1 of 3.">wə·’ê·nen·nî.</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵינֶֽנִּי׃</span><br><span class="eng">and&nbsp;I&nbsp;shall&nbsp;no&nbsp;longer&nbsp;[be]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb :: first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3615.htm" title="Strong's Hebrew 3615: 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed">3615</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3615.htm" title="Englishman's Hebrew: 3615 -- Occurrence 2 of 9">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;9</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kalah_3615.htm" title="ka·Lah: Disappears -- Occurrence 2 of 9.">kā·lāh</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;9</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כָּלָ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;9</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Disappears</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;9</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;9</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6051.htm" title="Strong's Hebrew 6051: 1) cloud, cloudy, cloud-mass <BR> 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) <BR> 1b) cloud">6051</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6051.htm" title="Englishman's Hebrew: 6051 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anon_6051.htm" title="'A·non: [As] the cloud -- Occurrence 1 of 2.">‘ā·nān</a></span><br><span class="hebrew">עָ֭נָן</span><br><span class="eng">[As]&nbsp;the&nbsp;cloud</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 6 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyelach_1980.htm" title="vai·ye·Lach;: and vanishes away -- Occurrence 6 of 7.">way·yê·laḵ;</a></span><br><span class="hebrew">וַיֵּלַ֑ךְ</span><br><span class="eng">and&nbsp;vanishes&nbsp;away</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3651.htm" title="Strong's Hebrew 3651: adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)">3651</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm" title="Englishman's Hebrew: 3651 -- Occurrence 216 of 402">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ken_3651.htm" title="ken: so -- Occurrence 216 of 402.">kên</a></span><br><span class="hebrew">כֵּ֥ן</span><br><span class="eng">so</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3381.htm" title="Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come down <BR> 1a2) to sink <BR> 1a3) to be prostrated <BR> 1a4) to come down (of revelation) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to bring down <BR> 1b2) to send down <BR> 1b3) to take down <BR> 1b4) to lay prostrate <BR> 1b5) to let down <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought down <BR> 1c2) to be taken down">3381</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm" title="Englishman's Hebrew: 3381 -- Occurrence 4 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yored_3381.htm" title="yo·Red: he who goes down -- Occurrence 4 of 7.">yō·w·rêḏ</a></span><br><span class="hebrew">יוֹרֵ֥ד</span><br><span class="eng">he&nbsp;who&nbsp;goes&nbsp;down</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7585.htm" title="Strong's Hebrew 7585: 1) sheol, underworld, grave, hell, pit <BR> 1a) the underworld <BR> 1b) Sheol-the OT designation for the abode of the dead <BR> 1b1) place of no return <BR> 1b2) without praise of God <BR> 1b3) wicked sent there for punishment <BR> 1b4) righteous not abandoned to it <BR> 1b5) of the place of exile (fig) <BR> 1b6) of extreme degradation in sin">7585</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7585.htm" title="Englishman's Hebrew: 7585 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ol_7585.htm" title="ol,: to the grave -- Occurrence 1 of 2.">’ō·wl,</a></span><br><span class="hebrew">שְׁ֝א֗וֹל</span><br><span class="eng">to&nbsp;the&nbsp;grave</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N&#8209;cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1674 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1674 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5927.htm" title="Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5927.htm" title="Englishman's Hebrew: 5927 -- Occurrence 31 of 55">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yaaleh_5927.htm" title="ya·'a·Leh.: does come up -- Occurrence 31 of 55.">ya·‘ă·leh.</a></span><br><span class="hebrew">יַעֲלֶֽה׃</span><br><span class="eng">does&nbsp;come&nbsp;up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1675 of 3269">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;10</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: Never -- Occurrence 1675 of 3269.">lō-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;10</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לֹא־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;10</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Never</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;10</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;10</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 16 of 53">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yashuv_7725.htm" title="ya·Shuv: He shall return -- Occurrence 16 of 53.">yā·šūḇ</a></span><br><span class="hebrew">יָשׁ֣וּב</span><br><span class="eng">He&nbsp;shall&nbsp;return</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5750.htm" title="Strong's Hebrew 5750: subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides">5750</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm" title="Englishman's Hebrew: 5750 -- Occurrence 177 of 405">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/od_5750.htm" title="od: more -- Occurrence 177 of 405.">‘ō·wḏ</a></span><br><span class="hebrew">ע֣וֹד</span><br><span class="eng">more</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 18 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leveito_1004.htm" title="le·vei·To;: to his house -- Occurrence 18 of 21.">lə·ḇê·ṯōw;</a></span><br><span class="hebrew">לְבֵית֑וֹ</span><br><span class="eng">to&nbsp;his&nbsp;house</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 797 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·lo-: nor -- Occurrence 797 of 1589.">wə·lō-</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹא־</span><br><span class="eng">nor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5234.htm" title="Strong's Hebrew 5234: 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard <BR> 1a) (Niphal) to be recognised <BR> 1b) (Piel) to regard <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice <BR> 1c2) to recognise (as formerly known), perceive <BR> 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour <BR> 1c4) to be acquainted with <BR> 1c5) to distinguish, understand <BR> 1d) (Hithpael) to make oneself known <BR> 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue <BR> 2a) (Niphal) to disguise oneself <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to treat as foreign (profane) <BR> 2b2) to misconstrue <BR> 2c) (Hithpael) <BR> 2c1) to act as alien <BR> 2c2) to disguise oneself">5234</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5234.htm" title="Englishman's Hebrew: 5234 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yakkirennu_5234.htm" title="yak·ki·Ren·nu: shall know him -- Occurrence 1 of 2.">yak·kî·ren·nū</a></span><br><span class="hebrew">יַכִּירֶ֖נּוּ</span><br><span class="eng">shall&nbsp;know&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular :: third person masculine singular">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;3ms&nbsp;&#124;&nbsp;3mse</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5750.htm" title="Strong's Hebrew 5750: subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides">5750</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm" title="Englishman's Hebrew: 5750 -- Occurrence 178 of 405">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/od_5750.htm" title="od: anymore -- Occurrence 178 of 405.">‘ō·wḏ</a></span><br><span class="hebrew">ע֣וֹד</span><br><span class="eng">anymore</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4725.htm" title="Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of">4725</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm" title="Englishman's Hebrew: 4725 -- Occurrence 11 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mekomo_4725.htm" title="me·ko·Mo.: his place -- Occurrence 11 of 18.">mə·qō·mōw.</a></span><br><span class="hebrew">מְקֹמֽוֹ׃</span><br><span class="eng">his&nbsp;place</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 282 of 507">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;11</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gam_1571.htm" title="gam-: Therefore -- Occurrence 282 of 507.">gam-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;11</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">גַּם־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;11</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Therefore</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;11</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;11</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/589.htm" title="Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)">589</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_589.htm" title="Englishman's Hebrew: 589 -- Occurrence 274 of 692">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ani_589.htm" title="'a·Ni: I -- Occurrence 274 of 692.">’ă·nî</a></span><br><span class="hebrew">אֲנִי֮</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - first person common singular">Pro&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1676 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1676 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֤א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2820.htm" title="Strong's Hebrew 2820: 1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve <BR> 1a2) to restrain, check <BR> 1b) (Niphal) to assuage, be spared">2820</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2820.htm" title="Englishman's Hebrew: 2820 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/echesach_2820.htm" title="'e·che·Sach: will restrain -- Occurrence 1 of 1.">’e·ḥĕ·śāḵ</a></span><br><span class="hebrew">אֶחֱשָׂ֫ךְ</span><br><span class="eng">will&nbsp;restrain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6310.htm" title="Strong's Hebrew 6310: peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21">6310</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm" title="Englishman's Hebrew: 6310 -- Occurrence 71 of 109">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/pi_6310.htm" title="pi: my mouth -- Occurrence 71 of 109.">pî</a></span><br><span class="hebrew">פִּ֥י</span><br><span class="eng">my&nbsp;mouth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1696.htm" title="Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm" title="Englishman's Hebrew: 1696 -- Occurrence 2 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adabberah_1696.htm" title="'aDab·be·rah: I will speak -- Occurrence 2 of 9.">’ăḏab·bə·rāh</a></span><br><span class="hebrew">אֲ‍ֽ֭דַבְּרָה</span><br><span class="eng">I&nbsp;will&nbsp;speak</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular">V&#8209;Piel&#8209;Imperf.Cohort&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6862.htm" title="Strong's Hebrew 6862: 1) narrow, tight <BR> 2) straits, distress <BR> 3) adversary, foe, enemy, oppressor <BR> 4) hard pebble, flint">6862</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6862.htm" title="Englishman's Hebrew: 6862 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/betzar_6862.htm" title="be·Tzar: in the anguish -- Occurrence 1 of 1.">bə·ṣar</a></span><br><span class="hebrew">בְּצַ֣ר</span><br><span class="eng">in&nbsp;the&nbsp;anguish</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Adjective - masculine singular construct">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;Adj&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7307.htm" title="Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force">7307</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm" title="Englishman's Hebrew: 7307 -- Occurrence 3 of 29">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ruchi_7307.htm" title="ru·Chi;: of my spirit -- Occurrence 3 of 29.">rū·ḥî;</a></span><br><span class="hebrew">רוּחִ֑י</span><br><span class="eng">of&nbsp;my&nbsp;spirit</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct :: first person common singular">N&#8209;csc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7878.htm" title="Strong's Hebrew 7878: 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to complain <BR> 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder <BR> 1a3) to talk, sing, speak <BR> 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts">7878</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7878.htm" title="Englishman's Hebrew: 7878 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asichah_7878.htm" title="'a·Si·chah,: I will complain -- Occurrence 1 of 7.">’ā·śî·ḥāh,</a></span><br><span class="hebrew">אָ֝שִׂ֗יחָה</span><br><span class="eng">I&nbsp;will&nbsp;complain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf.Cohort&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4751.htm" title="Strong's Hebrew 4751: adj <BR> 1) bitter, bitterness <BR> 1a) of water or food <BR> 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) <BR> 1c) of pain (subst) <BR> adv <BR> 2) bitterly">4751</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4751.htm" title="Englishman's Hebrew: 4751 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bemar_4751.htm" title="be·Mar: in the bitterness -- Occurrence 1 of 3.">bə·mar</a></span><br><span class="hebrew">בְּמַ֣ר</span><br><span class="eng">in&nbsp;the&nbsp;bitterness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Adjective - masculine singular construct">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;Adj&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 35 of 172">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshi_5315.htm" title="naf·Shi.: of my soul -- Occurrence 35 of 172.">nap̄·šî.</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשִֽׁי׃</span><br><span class="eng">of&nbsp;my&nbsp;soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N&#8209;fsc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3220.htm" title="Strong's Hebrew 3220: 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward">3220</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm" title="Englishman's Hebrew: 3220 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hayam_3220.htm" title="hayam-: [am] a sea -- Occurrence 1 of 1.">hăyām-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הֲ‍ֽיָם־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">[am]&nbsp;a&nbsp;sea</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/589.htm" title="Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)">589</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_589.htm" title="Englishman's Hebrew: 589 -- Occurrence 275 of 692">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ani_589.htm" title="'A·ni: I -- Occurrence 275 of 692.">’ā·nî</a></span><br><span class="hebrew">אָ֭נִי</span><br><span class="eng">I</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - first person common singular">Pro&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/518.htm" title="Strong's Hebrew 518: 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather">518</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_518.htm" title="Englishman's Hebrew: 518 -- Occurrence 432 of 786">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/im_518.htm" title="'im-: or -- Occurrence 432 of 786.">’im-</a></span><br><span class="hebrew">אִם־</span><br><span class="eng">or</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8577.htm" title="Strong's Hebrew 8577: 1) dragon, serpent, sea monster <BR> 1a) dragon or dinosaur <BR> 1b) sea or river monster <BR> 1c) serpent, venomous snake">8577</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8577.htm" title="Englishman's Hebrew: 8577 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tannin_8577.htm" title="tan·Nin;: a sea serpent -- Occurrence 1 of 2.">tan·nîn;</a></span><br><span class="hebrew">תַּנִּ֑ין</span><br><span class="eng">a&nbsp;sea&nbsp;serpent</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2281 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: that -- Occurrence 2281 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7760.htm" title="Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set">7760</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm" title="Englishman's Hebrew: 7760 -- Occurrence 9 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tasim_7760.htm" title="ta·Sim: You set -- Occurrence 9 of 14.">ṯā·śîm</a></span><br><span class="hebrew">תָשִׂ֖ים</span><br><span class="eng">You&nbsp;set</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 55 of 169">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alai_5921.htm" title="'a·Lai: over me -- Occurrence 55 of 169.">‘ā·lay</a></span><br><span class="hebrew">עָלַ֣י</span><br><span class="eng">over&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4929.htm" title="Strong's Hebrew 4929: 1) place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance <BR> 1a) jail, prison, guard-house <BR> 1b) guard, guard post, act of guarding <BR> 1c) observances">4929</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4929.htm" title="Englishman's Hebrew: 4929 -- Occurrence 9 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishmar_4929.htm" title="mish·Mar.: a guard -- Occurrence 9 of 9.">miš·mār.</a></span><br><span class="hebrew">מִשְׁמָֽר׃</span><br><span class="eng">a&nbsp;guard</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2282 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: When -- Occurrence 2282 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">When</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 32 of 76">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amarti_559.htm" title="'A·mar·ti: I say -- Occurrence 32 of 76.">’ā·mar·tî</a></span><br><span class="hebrew">אָ֭מַרְתִּי</span><br><span class="eng">I&nbsp;say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5162.htm" title="Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion <BR> 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent <BR> 1a3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1a4) to comfort oneself, ease oneself <BR> 1b) (Piel) to comfort, console <BR> 1c) (Pual) to be comforted, be consoled <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to be sorry, have compassion <BR> 1d2) to rue, repent of <BR> 1d3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1d4) to ease oneself">5162</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5162.htm" title="Englishman's Hebrew: 5162 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tenachameni_5162.htm" title="te·na·cha·Me·ni: will comfort me -- Occurrence 1 of 3.">tə·na·ḥă·mê·nî</a></span><br><span class="hebrew">תְּנַחֲמֵ֣נִי</span><br><span class="eng">will&nbsp;comfort&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular :: first person common singular">V&#8209;Piel&#8209;Imperf&#8209;3fs&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6210.htm" title="Strong's Hebrew 6210: 1) couch, divan, bed">6210</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6210.htm" title="Englishman's Hebrew: 6210 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/arsi_6210.htm" title="'ar·Si;: My bed -- Occurrence 1 of 3.">‘ar·śî;</a></span><br><span class="hebrew">עַרְשִׂ֑י</span><br><span class="eng">My&nbsp;bed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N&#8209;fsc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5375.htm" title="Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought">5375</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm" title="Englishman's Hebrew: 5375 -- Occurrence 19 of 37">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yissa_5375.htm" title="yis·Sa: will ease -- Occurrence 19 of 37.">yiś·śā</a></span><br><span class="hebrew">יִשָּׂ֥א</span><br><span class="eng">will&nbsp;ease</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7878.htm" title="Strong's Hebrew 7878: 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to complain <BR> 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder <BR> 1a3) to talk, sing, speak <BR> 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts">7878</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7878.htm" title="Englishman's Hebrew: 7878 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vesichi_7878.htm" title="ve·si·Chi,: my complaint -- Occurrence 1 of 1.">ḇə·śî·ḥî,</a></span><br><span class="hebrew">בְ֝שִׂיחִ֗י</span><br><span class="eng">my&nbsp;complaint</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct :: first person common singular">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4904.htm" title="Strong's Hebrew 4904: 1) a lying down, couch, bier, act of lying <BR> 1a) couch, bed <BR> 1b) act of lying, lying down or sleeping room, bedroom <BR> 1c) lying down (for sexual contact)">4904</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4904.htm" title="Englishman's Hebrew: 4904 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishkavi_4904.htm" title="mish·ka·Vi.: My couch -- Occurrence 1 of 3.">miš·kā·ḇî.</a></span><br><span class="hebrew">מִשְׁכָּבִֽי׃</span><br><span class="eng">My&nbsp;couch</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2865.htm" title="Strong's Hebrew 2865: 1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be shattered, be broken <BR> 1a2) to be dismayed <BR> 1b) (Niphal) to be broken, be dismayed <BR> 1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to be dismayed <BR> 1d2) to dismay, terrify <BR> 1d3) to shatter">2865</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2865.htm" title="Englishman's Hebrew: 2865 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechittattani_2865.htm" title="ve·chit·tat·Ta·ni: And You scare me -- Occurrence 1 of 1.">wə·ḥit·tat·ta·nî</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְחִתַּתַּ֥נִי</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;You&nbsp;scare&nbsp;me</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular :: first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cs2</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2472.htm" title="Strong's Hebrew 2472: 1) dream <BR> 1a) dream (ordinary) <BR> 1b) dream (with prophetic meaning)">2472</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2472.htm" title="Englishman's Hebrew: 2472 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vachalomot_2472.htm" title="va·cha·lo·Mot;: with dreams -- Occurrence 1 of 3.">ḇa·ḥă·lō·mō·wṯ;</a></span><br><span class="hebrew">בַחֲלֹמ֑וֹת</span><br><span class="eng">with&nbsp;dreams</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine plural">Prep&#8209;b,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2384.htm" title="Strong's Hebrew 2384: 1) vision <BR> 1a) vision (in the ecstatic state) <BR> 1a1) valley of vision (perhaps fig. of Jerusalem or Hinnom) <BR> 1b) vision (in the night) <BR> 1c) vision, oracle, prophecy (in divine communication)">2384</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2384.htm" title="Englishman's Hebrew: 2384 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umechezyonot_2384.htm" title="u·me·chez·yo·Not: and with visions -- Occurrence 1 of 1.">ū·mê·ḥez·yō·nō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת</span><br><span class="eng">and&nbsp;with&nbsp;visions</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-m :: Noun - masculine plural">Conj&#8209;w,&nbsp;Prep&#8209;m&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1204.htm" title="Strong's Hebrew 1204: 1) to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror <BR> 1a) (Niphal) to be terrified <BR> 1b) (Piel)<BR> 1b1) to fall upon, overwhelm <BR> 1b2) to terrify">1204</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1204.htm" title="Englishman's Hebrew: 1204 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tevaatanni_1204.htm" title="te·va·'a·Tan·ni.: terrify me -- Occurrence 1 of 3.">tə·ḇa·‘ă·ṯan·nî.</a></span><br><span class="hebrew">תְּבַעֲתַֽנִּי׃</span><br><span class="eng">terrify&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular :: first person common singular">V&#8209;Piel&#8209;Imperf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cse</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/977.htm" title="Strong's Hebrew 977: 1) to choose, elect, decide for<BR> 1a) (Qal) to choose <BR> 1b) (Niphal) to be chosen <BR> 1c) (Pual) to be chosen, selected">977</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_977.htm" title="Englishman's Hebrew: 977 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattivchar_977.htm" title="vat·tiv·Char: So that chooses -- Occurrence 1 of 1.">wat·tiḇ·ḥar</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַתִּבְחַ֣ר</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">So&nbsp;that&nbsp;chooses</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3fs</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;15</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4267.htm" title="Strong's Hebrew 4267: 1) strangling, suffocation <BR> 1a) as a mode of death">4267</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4267.htm" title="Englishman's Hebrew: 4267 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/machanak_4267.htm" title="ma·cha·Nak: strangling -- Occurrence 1 of 1.">ma·ḥă·nāq</a></span><br><span class="hebrew">מַחֲנָ֣ק</span><br><span class="eng">strangling</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 36 of 172">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshi_5315.htm" title="naf·Shi;: my soul -- Occurrence 36 of 172.">nap̄·šî;</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשִׁ֑י</span><br><span class="eng">my&nbsp;soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N&#8209;fsc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4194.htm" title="Strong's Hebrew 4194: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead <BR> 1a) death <BR> 1b) death by violence (as a penalty)<BR> 1c) state of death, place of death">4194</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4194.htm" title="Englishman's Hebrew: 4194 -- Occurrence 14 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mavet_4194.htm" title="Ma·vet,: [And] death -- Occurrence 14 of 50.">mā·weṯ,</a></span><br><span class="hebrew">מָ֝֗וֶת</span><br><span class="eng">[And]&nbsp;death</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6106.htm" title="Strong's Hebrew 6106: 1) bone, essence, substance <BR> 1a) bone <BR> 1a1) body, limbs, members, external body<BR> 1b) bone (of animal) <BR> 1c) substance, self">6106</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6106.htm" title="Englishman's Hebrew: 6106 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meatzmotai_6106.htm" title="Me·'atz·mo·Tai.: rather than my body -- Occurrence 1 of 1.">mê·‘aṣ·mō·w·ṯāy.</a></span><br><span class="hebrew">מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃</span><br><span class="eng">rather&nbsp;than&nbsp;my&nbsp;body</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine plural construct :: first person common singular">Prep&#8209;m&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fpc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3988.htm" title="Strong's Hebrew 3988: 1) to reject, despise, refuse <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to reject, refuse <BR> 1a2) to despise <BR> 1b) (Niphal) to be rejected <BR> 2) (Niphal) to flow, run">3988</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3988.htm" title="Englishman's Hebrew: 3988 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/maasti_3988.htm" title="Ma·'as·ti: I loathe [my life] -- Occurrence 1 of 3.">mā·’as·tî</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">מָ֭אַסְתִּי</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">I&nbsp;loathe&nbsp;[my&nbsp;life]</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1677 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 1677 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5769.htm" title="Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity">5769</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5769.htm" title="Englishman's Hebrew: 5769 -- Occurrence 43 of 174">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leolam_5769.htm" title="le·'o·Lam: forever -- Occurrence 43 of 174.">lə·‘ō·lām</a></span><br><span class="hebrew">לְעֹלָ֣ם</span><br><span class="eng">forever</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2421.htm" title="Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to live <BR> 1a1a) to have life <BR> 1a1b) to continue in life, remain alive <BR> 1a1c) to sustain life, to live on or upon <BR> 1a1d) to live (prosperously) <BR> 1a2) to revive, be quickened <BR> 1a2a) from sickness <BR> 1a2b) from discouragement <BR> 1a2c) from faintness <BR> 1a2d) from death <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to preserve alive, let live <BR> 1b2) to give life <BR> 1b3) to quicken, revive, refresh <BR> 1b3a) to restore to life <BR> 1b3b) to cause to grow <BR> 1b3c) to restore <BR> 1b3d) to revive <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to preserve alive, let live <BR> 1c2) to quicken, revive <BR> 1c2a) to restore (to health) <BR> 1c2b) to revive <BR> 1c2c) to restore to life">2421</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2421.htm" title="Englishman's Hebrew: 2421 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/echyeh_2421.htm" title="'ech·Yeh;: I would live -- Occurrence 2 of 4.">’eḥ·yeh;</a></span><br><span class="hebrew">אֶֽחְיֶ֑ה</span><br><span class="eng">I&nbsp;would&nbsp;live</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2308.htm" title="Strong's Hebrew 2308: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to cease, come to an end <BR> 1a2) to cease, leave off">2308</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2308.htm" title="Englishman's Hebrew: 2308 -- Occurrence 7 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chadal_2308.htm" title="cha·Dal: let alone -- Occurrence 7 of 13.">ḥă·ḏal</a></span><br><span class="hebrew">חֲדַ֥ל</span><br><span class="eng">let&nbsp;alone</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imp&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 32 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimenni_4480.htm" title="mi·Men·ni,: me -- Occurrence 32 of 87.">mim·men·nî,</a></span><br><span class="hebrew">מִ֝מֶּ֗נִּי</span><br><span class="eng">me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2283 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 2283 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּי־</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1892.htm" title="Strong's Hebrew 1892: n m <BR> 1) vapour, breath <BR> 1a) breath, vapour <BR> 1b) vanity (fig.) <BR> adv<BR> 2) vainly">1892</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1892.htm" title="Englishman's Hebrew: 1892 -- Occurrence 1 of 28">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hevel_1892.htm" title="He·vel: [but] a breath -- Occurrence 1 of 28.">he·ḇel</a></span><br><span class="hebrew">הֶ֥בֶל</span><br><span class="eng">[but]&nbsp;a&nbsp;breath</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 3 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yamai_3117.htm" title="ya·Mai.: my days [are] -- Occurrence 3 of 14.">yā·māy.</a></span><br><span class="hebrew">יָמָֽי׃</span><br><span class="eng">my&nbsp;days&nbsp;[are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N&#8209;mpc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 187 of 386">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;17</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah-: What [is] -- Occurrence 187 of 386.">māh-</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;17</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">מָֽה־</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;17</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">What&nbsp;[is]</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;17</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;17</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/582.htm" title="Strong's Hebrew 582: 1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind">582</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_582.htm" title="Englishman's Hebrew: 582 -- Occurrence 3 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/enoosh_582.htm" title="'E·noosh: man -- Occurrence 3 of 26.">’ĕ·nō·wōš</a></span><br><span class="hebrew">אֱ֭נוֹשׁ</span><br><span class="eng">man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2284 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: that -- Occurrence 2284 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֣י</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1431.htm" title="Strong's Hebrew 1431: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself">1431</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1431.htm" title="Englishman's Hebrew: 1431 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tegaddelennu_1431.htm" title="te·gad·de·Len·nu;: You should exalt him -- Occurrence 1 of 1.">ṯə·ḡad·də·len·nū;</a></span><br><span class="hebrew">תְגַדְּלֶ֑נּוּ</span><br><span class="eng">You&nbsp;should&nbsp;exalt&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular :: third person masculine singular">V&#8209;Piel&#8209;Imperf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;3mse</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 75 of 105">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechi_3588.htm" title="ve·chi-: and [That] -- Occurrence 75 of 105.">wə·ḵî-</a></span><br><span class="hebrew">וְכִי־</span><br><span class="eng">and&nbsp;[That]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Conjunction">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7896.htm" title="Strong's Hebrew 7896: 1) to put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, lay (hand upon) <BR> 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to <BR> 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform <BR> 1a4) to take one's stand <BR> 1a5) to lay waste <BR> 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon">7896</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7896.htm" title="Englishman's Hebrew: 7896 -- Occurrence 1 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tashit_7896.htm" title="ta·Shit: You should set -- Occurrence 1 of 5.">ṯā·šîṯ</a></span><br><span class="hebrew">תָשִׁ֖ית</span><br><span class="eng">You&nbsp;should&nbsp;set</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 356 of 431">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elav_413.htm" title="'e·Lav: on him -- Occurrence 356 of 431.">’ê·lāw</a></span><br><span class="hebrew">אֵלָ֣יו</span><br><span class="eng">on&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3820.htm" title="Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm" title="Englishman's Hebrew: 3820 -- Occurrence 10 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/libbecha_3820.htm" title="lib·Be·cha.: Your heart -- Occurrence 10 of 45.">lib·be·ḵā.</a></span><br><span class="hebrew">לִבֶּֽךָ׃</span><br><span class="eng">Your&nbsp;heart</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;2ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6485.htm" title="Strong's Hebrew 6485: v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses">6485</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6485.htm" title="Englishman's Hebrew: 6485 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattifkedennu_6485.htm" title="vat·tif·ke·Den·nu: That You should visit him -- Occurrence 1 of 1.">wat·tip̄·qə·ḏen·nū</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">That&nbsp;You&nbsp;should&nbsp;visit&nbsp;him</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular :: third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;3mse</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;18</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1242.htm" title="Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day <BR> 1a) morning <BR> 1a1) of end of night <BR> 1a2) of coming of daylight <BR> 1a3) of coming of sunrise <BR> 1a4) of beginning of day <BR> 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) <BR> 1b) morrow, next day, next morning">1242</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm" title="Englishman's Hebrew: 1242 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/livkarim_1242.htm" title="liv·ka·Rim;: every morning -- Occurrence 1 of 1.">liḇ·qā·rîm;</a></span><br><span class="hebrew">לִבְקָרִ֑ים</span><br><span class="eng">every&nbsp;morning</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7281.htm" title="Strong's Hebrew 7281: n m <BR> 1) a moment <BR> adv <BR> 2) for a moment, at one moment...at another moment <BR> with prep <BR> 3) in a moment">7281</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7281.htm" title="Englishman's Hebrew: 7281 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lirgaim_7281.htm" title="lir·ga·'Im,: every moment -- Occurrence 1 of 4.">lir·ḡā·‘îm,</a></span><br><span class="hebrew">לִ֝רְגָעִ֗ים</span><br><span class="eng">every&nbsp;moment</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/974.htm" title="Strong's Hebrew 974: 1) to examine, try, prove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to examine, scrutinise <BR> 1a2) to test, prove, try (of gold, persons, the heart, man of God) <BR> 1b) (Niphal) to be tried, proved <BR> 1c) (Pual) to make a trial">974</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_974.htm" title="Englishman's Hebrew: 974 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tivchanennu_974.htm" title="tiv·cha·Nen·nu.: [And] test him -- Occurrence 1 of 1.">tiḇ·ḥā·nen·nū.</a></span><br><span class="hebrew">תִּבְחָנֶֽנּוּ׃</span><br><span class="eng">[And]&nbsp;test&nbsp;him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular :: third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;3mse</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 3 of 9">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kammah_4100.htm" title="Kam·mah: as what [duration] -- Occurrence 3 of 9.">kam·māh</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כַּ֭מָּה</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">as&nbsp;what&nbsp;[duration]</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Interrogative">Prep&#8209;k&nbsp;&#124;&nbsp;Interrog</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1678 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 1678 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8159.htm" title="Strong's Hebrew 8159: 1) to look at or to, regard, gaze at or about <BR> 1a) (Qal) to gaze at, regard, behold, look about <BR> 1b) (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away <BR> 1c) (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)">8159</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8159.htm" title="Englishman's Hebrew: 8159 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tisheh_8159.htm" title="tish·'Eh: will You look away -- Occurrence 1 of 1.">ṯiš·‘eh</a></span><br><span class="hebrew">תִשְׁעֶ֣ה</span><br><span class="eng">will&nbsp;You&nbsp;look&nbsp;away</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 33 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimenni_4480.htm" title="mi·Men·ni;: from me -- Occurrence 33 of 87.">mim·men·nî;</a></span><br><span class="hebrew">מִמֶּ֑נִּי</span><br><span class="eng">from&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1679 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: and -- Occurrence 1679 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹֽא־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7503.htm" title="Strong's Hebrew 7503: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sink down <BR> 1a2) to sink, drop <BR> 1a3) to sink, relax, abate <BR> 1a4) to relax, withdraw <BR> 1b) (Niphal) idle (participle) <BR> 1c) (Piel) to let drop <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake <BR> 1d2) to let go <BR> 1d3) to refrain, let alone <BR> 1d4) to be quiet <BR> 1e) (Hithpael) to show oneself slack">7503</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7503.htm" title="Englishman's Hebrew: 7503 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tarpeni_7503.htm" title="tar·Pe·ni,: let me alone -- Occurrence 1 of 1.">ṯar·pê·nî,</a></span><br><span class="hebrew">תַ֝רְפֵּ֗נִי</span><br><span class="eng">let&nbsp;me&nbsp;alone</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular :: first person common singular">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 722 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad-: till -- Occurrence 722 of 1014.">‘aḏ-</a></span><br><span class="hebrew">עַד־</span><br><span class="eng">till</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1104.htm" title="Strong's Hebrew 1104: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to swallow down <BR> 1a2) to swallow up, engulf <BR> 1b) (Niphal) to be swallowed up <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to swallow <BR> 1c2) to swallow up, engulf <BR> 1c3) squandering (fig.) <BR> 1d) (Pual) to be swallowed up <BR> 1e) (Hithpael) to be ended">1104</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1104.htm" title="Englishman's Hebrew: 1104 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bili_1104.htm" title="bil·'I: I swallow -- Occurrence 1 of 1.">bil·‘î</a></span><br><span class="hebrew">בִּלְעִ֥י</span><br><span class="eng">I&nbsp;swallow</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct :: first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Inf&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7536.htm" title="Strong's Hebrew 7536: 1) spittle">7536</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7536.htm" title="Englishman's Hebrew: 7536 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rukki_7536.htm" title="ruk·Ki.: my saliva -- Occurrence 1 of 1.">ruq·qî.</a></span><br><span class="hebrew">רֻקִּֽי׃</span><br><span class="eng">my&nbsp;saliva</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2398.htm" title="Strong's Hebrew 2398: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to miss <BR> 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty <BR> 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to bear loss <BR> 1b2) to make a sin-offering <BR> 1b3) to purify from sin <BR> 1b4) to purify from uncleanness <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to miss the mark <BR> 1c2) to induce to sin, cause to sin <BR> 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way <BR> 1d2) to purify oneself from uncleanness">2398</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2398.htm" title="Englishman's Hebrew: 2398 -- Occurrence 19 of 26">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chatati_2398.htm" title="cha·Ta·ti: have I sinned -- Occurrence 19 of 26.">ḥā·ṭā·ṯî</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">חָטָ֡אתִי</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">have&nbsp;I&nbsp;sinned</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;1cs</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 188 of 386">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mah_4100.htm" title="mah: what -- Occurrence 188 of 386.">māh</a></span><br><span class="hebrew">מָ֤ה</span><br><span class="eng">what</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6466.htm" title="Strong's Hebrew 6466: 1) to do, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do <BR> 1a2) to make">6466</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6466.htm" title="Englishman's Hebrew: 6466 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/efal_6466.htm" title="'ef·'Al: have I done -- Occurrence 1 of 2.">’ep̄·‘al</a></span><br><span class="hebrew">אֶפְעַ֨ל ׀</span><br><span class="eng">have&nbsp;I&nbsp;done</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="loCh: to You -- Occurrence .">lāḵ</a></span><br><span class="hebrew">לָךְ֮</span><br><span class="eng">to&nbsp;You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person feminine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5341.htm" title="Strong's Hebrew 5341: 1) to guard, watch, watch over, keep <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to watch, guard, keep <BR> 1a2) to preserve, guard from dangers <BR> 1a3) to keep, observe, guard with fidelity <BR> 1a4) to guard, keep secret <BR> 1a5) to be kept close, be blockaded <BR> 1a6) watchman (participle)">5341</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5341.htm" title="Englishman's Hebrew: 5341 -- Occurrence 2 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/notzer_5341.htm" title="no·Tzer: watcher -- Occurrence 2 of 8.">nō·ṣêr</a></span><br><span class="hebrew">נֹצֵ֪ר</span><br><span class="eng">watcher</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular construct">V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/120.htm" title="Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley">120</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_120.htm" title="Englishman's Hebrew: 120 -- Occurrence 75 of 136">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haadam_120.htm" title="ha·'A·Dam: of men -- Occurrence 75 of 136.">hā·’ā·ḏām</a></span><br><span class="hebrew">הָאָ֫דָ֥ם</span><br><span class="eng">of&nbsp;men</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 14 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lamah_4100.htm" title="La·mah: why -- Occurrence 14 of 21.">lā·māh</a></span><br><span class="hebrew">לָ֤מָה</span><br><span class="eng">why</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7760.htm" title="Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set">7760</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm" title="Englishman's Hebrew: 7760 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/samtani_7760.htm" title="sam·Ta·ni: have You set me -- Occurrence 1 of 1.">śam·ta·nî</a></span><br><span class="hebrew">שַׂמְתַּ֣נִי</span><br><span class="eng">have&nbsp;You&nbsp;set&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular :: first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4645.htm" title="Strong's Hebrew 4645: 1) thing hit, mark, target, object of assault">4645</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4645.htm" title="Englishman's Hebrew: 4645 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemifga_4645.htm" title="le·mif·Ga': as target -- Occurrence 1 of 1.">lə·mip̄·gā‘</a></span><br><span class="hebrew">לְמִפְגָּ֣ע</span><br><span class="eng">as&nbsp;target</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Lach;: Your -- Occurrence .">lāḵ;</a></span><br><span class="hebrew">לָ֑ךְ</span><br><span class="eng">Your</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person feminine singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;2fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 6 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaehyeh_1961.htm" title="va·'eh·Yeh: so that I am -- Occurrence 6 of 10.">wā·’eh·yeh</a></span><br><span class="hebrew">וָאֶהְיֶ֖ה</span><br><span class="eng">so&nbsp;that&nbsp;I&nbsp;am</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 56 of 169">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alai_5921.htm" title="'a·Lai: to myself -- Occurrence 56 of 169.">‘ā·lay</a></span><br><span class="hebrew">עָלַ֣י</span><br><span class="eng">to&nbsp;myself</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4853.htm" title="Strong's Hebrew 4853: n m <BR> 1) load, bearing, tribute, burden, lifting <BR> 1a) load, burden <BR> 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up <BR> 1c) bearing, carrying <BR> 1d) tribute, that which is carried or brought or borne <BR> 2) utterance, oracle, burden <BR> Massa = burden <BR> n pr m <BR> 3) (BDB) a son of Ishmael">4853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4853.htm" title="Englishman's Hebrew: 4853 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemassa_4853.htm" title="le·mas·Sa.: a burden -- Occurrence 3 of 3.">lə·maś·śā.</a></span><br><span class="hebrew">לְמַשָּֽׂא׃</span><br><span class="eng">a&nbsp;burden</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 7 of 12">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umeh_4100.htm" title="u·Meh: Then why -- Occurrence 7 of 12.">ū·meh</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וּמֶ֤ה ׀</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Then&nbsp;why</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Interrogative">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Interrog</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1680 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 1680 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5375.htm" title="Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought">5375</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm" title="Englishman's Hebrew: 5375 -- Occurrence 16 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tissa_5375.htm" title="tis·Sa: do You pardon -- Occurrence 16 of 25.">ṯiś·śā</a></span><br><span class="hebrew">תִשָּׂ֣א</span><br><span class="eng">do&nbsp;You&nbsp;pardon</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6588.htm" title="Strong's Hebrew 6588: 1) transgression, rebellion <BR> 1a1) transgression (against individuals) <BR> 1a2) transgression (nation against nation)<BR> 1a3) transgression (against God) <BR> 1a3a) in general <BR> 1a3b) as recognised by sinner <BR> 1a3c) as God deals with it <BR> 1a3d) as God forgives <BR> 1a4) guilt of transgression <BR> 1a5) punishment for transgression <BR> 1a6) offering for transgression">6588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6588.htm" title="Englishman's Hebrew: 6588 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/fishi_6588.htm" title="fish·'I: my transgression -- Occurrence 1 of 2.">p̄iš·‘î</a></span><br><span class="hebrew">פִשְׁעִי֮</span><br><span class="eng">my&nbsp;transgression</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetaavir_5674.htm" title="ve·ta·'a·Vir: and take away -- Occurrence 1 of 1.">wə·ṯa·‘ă·ḇîr</a></span><br><span class="hebrew">וְתַעֲבִ֪יר</span><br><span class="eng">and&nbsp;take&nbsp;away</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Hifil&#8209;ConjImperf&#8209;2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 5513 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 5513 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5771.htm" title="Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity">5771</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5771.htm" title="Englishman's Hebrew: 5771 -- Occurrence 4 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avoni_5771.htm" title="'a·Vo·Ni: my iniquity -- Occurrence 4 of 7.">‘ă·wō·nî</a></span><br><span class="hebrew">עֲוֺ֫נִ֥י</span><br><span class="eng">my&nbsp;iniquity</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct :: first person common singular">N&#8209;csc&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2285 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 2285 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6258.htm" title="Strong's Hebrew 6258: 1) now <BR> 1a) now <BR> 1b) in phrases">6258</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6258.htm" title="Englishman's Hebrew: 6258 -- Occurrence 98 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_6258.htm" title="'At·tah: now -- Occurrence 98 of 147.">‘at·tāh</a></span><br><span class="hebrew">עַ֭תָּה</span><br><span class="eng">now</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6083.htm" title="Strong's Hebrew 6083: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish <BR> 1a) dry or loose earth<BR> 1b) debris <BR> 1c) mortar <BR> 1d) ore">6083</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6083.htm" title="Englishman's Hebrew: 6083 -- Occurrence 4 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leafar_6083.htm" title="le·'a·Far: in the dust -- Occurrence 4 of 7.">le·‘ā·p̄ār</a></span><br><span class="hebrew">לֶעָפָ֣ר</span><br><span class="eng">in&nbsp;the&nbsp;dust</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - masculine singular">Prep&#8209;l,&nbsp;Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7901.htm" title="Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid">7901</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7901.htm" title="Englishman's Hebrew: 7901 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eshkav_7901.htm" title="'esh·Kav;: I will lie down -- Occurrence 1 of 1.">’eš·kāḇ;</a></span><br><span class="hebrew">אֶשְׁכָּ֑ב</span><br><span class="eng">I&nbsp;will&nbsp;lie&nbsp;down</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7836.htm" title="Strong's Hebrew 7836: 1) to seek, seek early or earnestly, look early or diligently for <BR> 1a) (Qal) to look for diligently, seek<BR> 1b) (Piel) to seek, seek early">7836</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7836.htm" title="Englishman's Hebrew: 7836 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshichartani_7836.htm" title="ve·Shi·char·Ta·ni: and You will seek me diligently -- Occurrence 1 of 1.">wə·ši·ḥăr·ta·nî</a></span><br><span class="hebrew">וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי</span><br><span class="eng">and&nbsp;You&nbsp;will&nbsp;seek&nbsp;me&nbsp;diligently</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular :: first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Piel&#8209;ConjPerf&#8209;2ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cs2</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veeinenni_369.htm" title="ve·'ei·Nen·ni.: but I [will] no longer [be] -- Occurrence 2 of 3.">wə·’ê·nen·nî.</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵינֶֽנִּי׃</span><br><span class="eng">but&nbsp;I&nbsp;[will]&nbsp;no&nbsp;longer&nbsp;[be]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb :: first person common singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adv&nbsp;&#124;&nbsp;1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh.">p̄</a></span><br><span class="hebrew">פ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Interlinear Bible &copy; 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries<br /><br />Section Headings Courtesy <a href="//intbible.com/">INT Bible</a><br />&copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 6" /></a></div><div id="right"><a href="../job/8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhint.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10