CINXE.COM
2 Corinthians 11:5 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Corinthians 11:5 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_corinthians/11-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/2_corinthians/11-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > 2 Corinthians 11:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_corinthians/11-4.htm" title="2 Corinthians 11:4">◄</a> 2 Corinthians 11:5 <a href="../2_corinthians/11-6.htm" title="2 Corinthians 11:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/2_corinthians/11-5.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3049.htm" title="Strong's Greek 3049: To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. ">3049</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3049.htm" title="Englishman's Greek: 3049">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Λογίζομαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/logizomai_3049.htm" title="logizomai: I reckon.">logizomai</a></td><td class="eng" valign="top">I reckon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3367.htm" title="Strong's Greek 3367: No one, none, nothing. ">3367</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3367.htm" title="Englishman's Greek: 3367">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μηδὲν<br /><span class="translit"><a href="/greek/me_den_3367.htm" title="mēden: in nothing.">mēden</a></td><td class="eng" valign="top">in nothing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5302.htm" title="Strong's Greek 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.">5302</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5302.htm" title="Englishman's Greek: 5302">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑστερηκέναι<br /><span class="translit"><a href="/greek/ustere_kenai_5302.htm" title="hysterēkenai: to have been behind.">hysterēkenai</a></td><td class="eng" valign="top">to have been inferior</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Infinitive Active">V-RNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: those.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">to those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5228.htm" title="Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. ">5228</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5228.htm" title="Englishman's Greek: 5228">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὑπερλίαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/uperlian_5228.htm" title="hyperlian: most eminent.">hyperlian</a></td><td class="eng" valign="top">most eminent</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/652.htm" title="Strong's Greek 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.">652</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_652.htm" title="Englishman's Greek: 652">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀποστόλων.<br /><span class="translit"><a href="/greek/apostolo_n_652.htm" title="apostolōn: apostles.">apostolōn</a></td><td class="eng" valign="top">apostles.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπὲρ λίαν ἀποστόλων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερ λίαν ἀποστόλων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/2_corinthians/11.htm">ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερ λίαν ἀποστόλων·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/2_corinthians/11.htm">2 Corinthians 11:5 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/2_corinthians/11.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/2_corinthians/11.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3049.htm" title="logizomai: I reckon -- 3049: to reckon, to consider -- Verb - Present Middle Indicative - First Person Singular">Λογίζομαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3367.htm" title="mēden: least -- 3367: no one, nothing -- Adjective - Accusative Singular Neuter">μηδὲν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5302.htm" title="usterēkenai: to come short -- 5302: to come late, be behind, come short -- Verb - Perfect Active Infinitive">ὑστερηκέναι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: of -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3029.htm" title="uperlian: chiefest -- 3029: very, exceedingly -- Adverb">ὑπερλίαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/652.htm" title="apostolōn: apostles -- 652: a messenger, one sent on a mission, an apostle -- Noun - Genitive Plural Masculine">ἀποστόλων.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/2_corinthians/11.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3049.htm" title="logizomai (log-id'-zom-ahee) -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on)">I suppose</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5302.htm" title="hustereo (hoos-ter-eh'-o) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse">I was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3367.htm" title="medeis (may-dice') -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay">not a whit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5302.htm" title="hustereo (hoos-ter-eh'-o) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse">behind</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5228.htm" title="huper (hoop-er') -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning ">the very</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3029.htm" title="lian (lee'-an) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest)">chiefest</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/652.htm" title="apostolos (ap-os'-tol-os) -- apostle, messenger, he that is sent">apostles</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/2_corinthians/11.htm">2 Corinthians 11:5 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אולם אחשב אשר אינני נפל במאומה מהשליחים הגדולים כל כך׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/2_corinthians/11.htm">2 Corinthians 11:5 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܪܢܐ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܡܕܡ ܠܐ ܒܨܪܬ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܐܝܠܝܢ ܕܛܒ ܡܝܬܪܝܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/2_corinthians/11-5.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_corinthians/11.htm">New American Standard Bible </a></span><br />For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_corinthians/11.htm">King James Bible</a></span><br />For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_corinthians/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now I consider myself in no way inferior to the "super-apostles."<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">I was not.</p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/12-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 12:11,12</span> I am become a fool in glorying; you have compelled me: for I ought …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/15-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 15:10</span> But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/2-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 2:6-9</span> But of these who seemed to be somewhat, (whatever they were, it makes …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5</a> • <a href="/niv/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 NIV</a> • <a href="/nlt/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 NLT</a> • <a href="/esv/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 ESV</a> • <a href="/nasb/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 NASB</a> • <a href="/kjv/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_corinthians/11-5.htm">2 Corinthians 11:5 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_corinthians/11-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Corinthians 11:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Corinthians 11:4" /></a></div><div id="right"><a href="../2_corinthians/11-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Corinthians 11:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Corinthians 11:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>