CINXE.COM

Romans 15:29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 15:29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/15-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/45_Rom_15_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 15:29 - Paul's Travel Plans" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/15-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/15-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/15-28.htm" title="Romans 15:28">&#9668;</a> Romans 15:29 <a href="/romans/15-30.htm" title="Romans 15:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/15.htm">New International Version</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/15.htm">New Living Translation</a></span><br />And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/15.htm">English Standard Version</a></span><br />I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now I know that coming to you, I will come in <i>the</i> fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/15.htm">King James Bible</a></span><br />And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/15.htm">New King James Version</a></span><br />But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/15.htm">NASB 1995</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />And I know that when I come to you, I will come in the fulness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And when I do arrive in Rome, I know it will be with the full blessings of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I know that when I come to you I will bring the full blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/15.htm">Good News Translation</a></span><br />When I come to you, I know that I shall come with a full measure of the blessing of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/15.htm">International Standard Version</a></span><br />And I know that when I come to you I will come with the full blessing of the Messiah. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/15.htm">NET Bible</a></span><br />and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ's blessing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/15.htm">World English Bible</a></span><br />I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I have known that coming to you&#8212;in the fullness of the blessing of the good news of Christ I will come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now I know that coming to you, I will come in <i>the</i> fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I know that, coming to you, I shall come in the completion of the praise of the good news of Christ.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I know that when I come to you I shall arrive with an abundance of the blessings of the Gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/15.htm">New American Bible</a></span><br />and I know that in coming to you I shall come in the fullness of Christ&#8217;s blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I know that, when I come to you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But I know that when I come to you, I shall come to you in the fullness of the blessing of The Gospel of The Messiah. <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And I know that in coming to you, I shall come in the fullness of the blessing of Christ.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />but I know that coming unto you, I will come in the fullness of the blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But I know that, when I come to you, I shall come with the fulness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />and I know that when I do come, I shall come charged with the blessings of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and I know that, when coming to you, I will come in the fulness of <i>the</i> blessing of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And I know that when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/15-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=3836" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/15.htm">Paul's Travel Plans</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>So after I have completed this service and have safely delivered this bounty to them, I will set off to Spain by way of you. <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida (V-RIA-1S) -- To know, remember, appreciate. ">I know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenos (V-PPM/P-NMS) -- To come, go. ">when I come</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: eleusomai (V-FIM-1S) -- To come, go. ">I will come</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/4138.htm" title="4138: pl&#275;r&#333;mati (N-DNS) -- From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled.">the fullness</a> <a href="/greek/2129.htm" title="2129: eulogias (N-GFS) -- Adulation, praise, blessing, gift. ">of the blessing</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">of Christ.</a> </span> <span class="reftext">30</span>Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/1-11.htm">Romans 1:11-12</a></span><br />For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, / that is, that you and I may be mutually encouraged by each other&#8217;s faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-15.htm">Romans 1:15</a></span><br />That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-5.htm">2 Corinthians 9:5</a></span><br />So I thought it necessary to urge the brothers to visit you beforehand and make arrangements for the generous gift you had promised. This way, your gift will be prepared generously and not begrudgingly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-8.htm">2 Corinthians 9:8</a></span><br />And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-15.htm">2 Corinthians 9:15</a></span><br />Thanks be to God for His indescribable gift!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-3.htm">Ephesians 1:3</a></span><br />Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-19.htm">Ephesians 3:19</a></span><br />of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-19.htm">Philippians 4:19</a></span><br />And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-9.htm">Colossians 1:9-10</a></span><br />For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, / so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-27.htm">Colossians 1:27</a></span><br />To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/3-10.htm">1 Thessalonians 3:10</a></span><br />Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-4.htm">2 Timothy 1:4</a></span><br />Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-32.htm">Acts 20:32</a></span><br />And now I commit you to God and to the word of His grace, which can build you up and give you an inheritance among all who are sanctified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-16.htm">John 1:16</a></span><br />From His fullness we have all received grace upon grace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-10.htm">John 10:10</a></span><br />The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I am sure that, when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-11.htm">Romans 1:11,12</a></b></br> For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-11.htm">Psalm 16:11</a></b></br> Thou wilt shew me the path of life: in thy presence <i>is</i> fulness of joy; at thy right hand <i>there are</i> pleasures for evermore.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/34-26.htm">Ezekiel 34:26</a></b></br> And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/15-26.htm">Amount</a> <a href="/romans/15-2.htm">Blessing</a> <a href="/romans/15-20.htm">Christ</a> <a href="/romans/15-14.htm">Full</a> <a href="/romans/11-25.htm">Fullness</a> <a href="/romans/13-10.htm">Fulness</a> <a href="/romans/15-27.htm">Good</a> <a href="/romans/15-20.htm">Gospel</a> <a href="/romans/15-24.htm">Measure</a> <a href="/romans/15-21.htm">News</a> <a href="/romans/15-28.htm">Sure</a> <a href="/romans/8-29.htm">Vast</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/philemon/1-18.htm">Amount</a> <a href="/1_corinthians/10-16.htm">Blessing</a> <a href="/romans/15-30.htm">Christ</a> <a href="/romans/16-19.htm">Full</a> <a href="/1_corinthians/10-26.htm">Fullness</a> <a href="/1_corinthians/1-5.htm">Fulness</a> <a href="/romans/15-32.htm">Good</a> <a href="/romans/16-25.htm">Gospel</a> <a href="/1_corinthians/3-8.htm">Measure</a> <a href="/romans/16-25.htm">News</a> <a href="/2_corinthians/1-7.htm">Sure</a> <a href="/colossians/1-27.htm">Vast</a><div class="vheading2">Romans 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-1.htm">The strong must bear with the weak.</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-2.htm">We must not please ourselves;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-3.htm">for Christ did not so;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-7.htm">but receive one another, as Christ did us all;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-8.htm">both Jews and Gentiles;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-15.htm">Paul excuses his writing;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-28.htm">and promises to see them;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-30.htm">and requests their prayers.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/15.htm">Berean Study Bible</a></div><b>I know</b><br />The Greek word used here is "oida," which implies a deep, intuitive knowledge. Paul expresses a confident assurance, not based on mere human reasoning but on spiritual insight and faith. This certainty reflects his trust in God's promises and his understanding of his apostolic mission. In a conservative Christian perspective, this confidence is seen as a model for believers to trust in God's plans and purposes, even when the future is uncertain.<p><b>that when I come to you</b><br />Paul's intention to visit the Roman believers is not just a casual plan but a divinely inspired mission. The phrase indicates a future event that Paul anticipates eagerly. Historically, Paul's journeys were fraught with challenges, yet his determination to visit Rome underscores his commitment to the spread of the Gospel. This reflects the importance of fellowship and mutual encouragement among believers, a principle that remains vital in the Christian community today.<p><b>I will come</b><br />The repetition of the verb "come" emphasizes Paul's resolve and the certainty of his visit. The Greek verb "erchomai" suggests movement with purpose. Paul is not merely traveling; he is on a mission ordained by God. This highlights the idea that Christian service is not random but directed by divine will, encouraging believers to seek God's guidance in their endeavors.<p><b>in the fullness</b><br />The term "fullness" (Greek "pleroma") conveys the idea of completeness and abundance. Paul anticipates that his visit will be marked by the complete manifestation of God's blessings. This fullness is not just for Paul but for the entire Roman church, suggesting that God's blessings are meant to overflow and impact the community. It serves as a reminder that God's grace is abundant and sufficient for all needs.<p><b>of the blessing</b><br />The word "blessing" (Greek "eulogia") refers to a good word or benefit. In the biblical context, blessings are often associated with divine favor and empowerment. Paul expects that his visit will bring spiritual enrichment and encouragement to the Roman believers. This reflects the conservative Christian belief in the power of spoken blessings and the importance of edifying one another in the faith.<p><b>of Christ</b><br />The source of the blessing is Christ Himself. This phrase underscores the centrality of Jesus in Paul's ministry and the life of the church. All blessings flow from the relationship with Christ, who is the head of the church. This highlights the conservative Christian emphasis on Christ as the foundation of all spiritual blessings and the ultimate source of life and hope for believers.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">I shall come in the fulness.</span>--I shall bring with me, come furnished with, the fulness of the blessing of Christ. The words "of the gospel" should be omitted. By "the fulness of the blessing of Christ" the Apostle means the full or abundant measure of those spiritual blessings which he, as the Minister and Apostle of Christ, was commissioned to impart to them.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/15-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">I know</span><br /><span class="grk">&#959;&#7990;&#948;&#945;</span> <span class="translit">(oida)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">when I come</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#967;&#972;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(erchomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">I will come</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#949;&#973;&#963;&#959;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(eleusomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] fullness</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#951;&#961;&#974;&#956;&#945;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(pl&#275;r&#333;mati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4138.htm">Strong's 4138: </a> </span><span class="str2">From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled.</span><br /><br /><span class="word">of the blessing</span><br /><span class="grk">&#949;&#8016;&#955;&#959;&#947;&#943;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(eulogias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2129.htm">Strong's 2129: </a> </span><span class="str2">Adulation, praise, blessing, gift. </span><br /><br /><span class="word">of Christ.</span><br /><span class="grk">&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(Christou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/15-29.htm">Romans 15:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/15-29.htm">Romans 15:29 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/15-29.htm">Romans 15:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/15-29.htm">Romans 15:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/15-29.htm">Romans 15:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/15-29.htm">Romans 15:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/15-29.htm">Romans 15:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/15-29.htm">Romans 15:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/15-29.htm">Romans 15:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/15-29.htm">Romans 15:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/15-29.htm">NT Letters: Romans 15:29 I know that when I come (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/15-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 15:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 15:28" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/15-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 15:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 15:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10