CINXE.COM

Strong's Greek: 1653. ἐλεέω (eleeó) -- To have mercy, to show compassion, to be merciful.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1653. ἐλεέω (eleeó) -- To have mercy, to show compassion, to be merciful.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1653.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/11-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1653.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1653</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1652.htm" title="1652">&#9668;</a> 1653. eleeó <a href="../greek/1654.htm" title="1654">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">eleeó: To have mercy, to show compassion, to be merciful.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐλεέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>eleeó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>el-eh-eh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(el-eh-eh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To have mercy, to show compassion, to be merciful.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I pity, have mercy on.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from ἔλεος (eleos), meaning "mercy" or "compassion."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - חָנַן (chanan) - Strong's Hebrew 2603: To be gracious, show favor.<p> - רָחַם (racham) - Strong's Hebrew 7355: To have compassion, to love deeply.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "eleeó" is used in the New Testament to express the act of showing mercy or compassion towards someone. It often implies a deep sense of empathy and a desire to alleviate the suffering or need of another. This term is frequently used in the context of divine mercy, where God or Jesus extends compassion to humanity.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, mercy was not always considered a virtue, as strength and power were often more highly valued. However, in Jewish and Christian thought, mercy is a central attribute of God and a key ethical principle. The concept of mercy in the Bible is deeply rooted in the covenant relationship between God and His people, where God’s mercy is seen as an expression of His steadfast love and faithfulness.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 1653</b> <i>eleéō</i> – to show mercy as <i>God</i> defines it, i.e. as it accords with His truth (<i>covenant</i>) which expresses &quot;God's covenant-loyalty-mercy&quot; (i.e. <i>acting only on His terms</i>). <a href="/greek/1656.htm">See 1656</a> (<i>eleos</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1656.htm">eleos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to have pity or mercy on, to show mercy<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>found mercy (1), had mercy (4), has mercy (2), have mercy (15), mercy (1), receive mercy (1), received mercy (3), show mercy (1), shown mercy (3), shows mercy (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1653: ἐλεάω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐλεάω</span></span>, adopted for the more common <span class="greek2">ἐληω</span> (which see) by <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/romans/9-16.htm">Romans 9:16</a> and <a href="/interlinear/jude/1-23.htm">Jude 1:23</a> (also by <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading in 22); (<a href="/interlinear/proverbs/21-26.htm">Proverbs 21:26</a> <span class="manuref">Vat.</span>; 4 Macc. 9:3 variant; <span class="abbreviation">Clement of Rome</span>, 1 Cor. 13, 2 [ET]; <span class="abbreviation">Polycarp</span>, ad Philip. 2, 2 [ET]). Cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 85 (82); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 57 (50); (<span class="abbreviation">Mullach</span>, p. 252; <span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 166; <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 122).<FOOTNOTE:1> <p><span class="maintitle">STRONGS NT 1653: ἐληω</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐληω</span></span>, <span class="greek2">ἐλεῶ</span>; future <span class="greek2">ἐλεήσω</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἠλέησα</span>; passive, 1 aorist <span class="greek2">ἠλεήθην</span>; 1 future <span class="greek2">ἐλεηθήσομαι</span>; perfect participle <span class="greek2">ἠλεημένος</span>; (<span class="greek2">ἔλεος</span>); from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> most frequently for <span class="hebrew">חָנַן</span> to be gracious, also for <span class="hebrew">רִחַם</span> to have mercy; several times for <span class="hebrew">חָמַל</span> to spare, and <span class="hebrew">נִחַם</span> to console; <span class="accented">to have mercy on</span>: <span class="greek2">τινα</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 32, 1 b. <span class="greek2">α</span>.), <span class="accented">to succor</span> one afflicted or seeking aid, <a href="/interlinear/matthew/9-27.htm">Matthew 9:27</a>; <a href="/interlinear/matthew/15-22.htm">Matthew 15:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-15.htm">Matthew 17:15</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-30.htm">Matthew 20:30</a>; <a href="/interlinear/mark/5-19.htm">Mark 5:19</a> (here, by zeugma (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 66, 2 e.), the <span class="greek2">ὅσα</span> is brought over with an adverbial force (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 463 (431f), <span class="accented">how</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Mark 10:47>f; <a href="/interlinear/luke/16-24.htm">Luke 16:24</a>; <a href="/interlinear/luke/17-13.htm">Luke 17:13</a>; <a href="/interlinear/luke/18-38.htm">Luke 18:38</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-27.htm">Philippians 2:27</a>; <a href="/interlinear/jude/1-22.htm">Jude 1:22</a> <span class="manuref">Rec.</span>; absolutely <span class="accented">to succor the afflicted, to bring help to the wretched</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to show mercy</span>), <a href="/interlinear/romans/12-8.htm">Romans 12:8</a>; passive <span class="accented">to experience</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">obtain</span>) <span class="accented">mercy,</span> <a href="/interlinear/matthew/5-7.htm">Matthew 5:7</a>. Specifically, of God granting even to the unworthy favor, benefits, opportunities, and particularly salvation by Christ: <a href="/interlinear/romans/9-15.htm">Romans 9:15, 16</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐλεάω</span></span>), <a href="/interlinear/romans/9-18.htm">Romans 9:18</a>; <a href="/interlinear/romans/11-32.htm">Romans 11:32</a>; passive, <a href="/interlinear/romans/11-30.htm">Romans 11:30</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-1.htm">2 Corinthians 4:1</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-13.htm">1 Timothy 1:13, 16</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-10.htm">1 Peter 2:10</a>.<FOOTNOTE:1> [<span class="arttitle">SYNONYMS:</span> <span class="greek2">ἐληω</span>, <span class="greek2">οἰκτείρω</span>: <span class="greek2">ἐληω</span>, to feel sympathy with the misery of another, especially such sympathy as manifests itself in act, less frequent in word; whereas <span class="greek2">οἰκτείρω</span> denotes the inward feeling of compassion which abides in the heart. A criminal begs <span class="greek2">ἔλεος</span> of his judge; but hopeless suffering is often the object of <span class="greek2">οἰκτιρμός</span>. <span class="abbreviation">Schmidt</span>, chapter 143. On the other hand, Fritzsche (Commentary on Romans, vol. ii., p. 315) makes <span class="greek2">οἰκτείρω</span> and its derivatives the stronger terms: <span class="greek2">ἐληω</span>, the generic word for the feeling excited by another's misery; <span class="greek2">οἰκτείρω</span> the same, especially when it calls (or is suited to call) out exclamations and tears.] <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>have compassion, show mercy. <p>From <a href="/greek/1656.htm">eleos</a>; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). <p>see GREEK <a href="/greek/1656.htm">eleos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ελεατε ἐλεᾶτε ελεει ελεεί ἐλεεῖ ελεείτε ελεηθεντες ελεηθέντες ἐλεηθέντες ελεηθήναι ελεηθήσεται ελεηθησονται ελεηθήσονται ἐλεηθήσονται ελεηθώσι ελεηθωσιν ἐλεηθῶσιν ελεησαι ελεήσαι ἐλεῆσαι ελεήσατε ελεήσατέ ελεήσει ελεήσεις ελεηση ελεήση ἐλεήσῃ ελεήσης Ελεησον ελέησον ελέησόν Ἐλέησον Ἐλέησόν Ελεησω ελεήσω Ἐλεήσω ελεήσωσιν ελεούντι ελεούντος ελεω ελεώ ἐλεῶ ελεων ελεών ἐλεῶν ελεωντος ἐλεῶντος ηλεηθημεν ηλεήθημεν ἠλεήθημεν ηλεηθην ηλεήθην ἠλεήθην ηλεηθητε ηλεήθητε ἠλεήθητε ηλεημένη ηλεημένην ηλεημενοι ηλεημένοι ἠλεημένοι ηλεημενος ηλεημένος ἠλεημένος ηλεησα ἠλέησα ηλέησαν ηλεήσας ηλέησε ηλέησέ ηλεησεν ηλέησεν ἠλέησεν ἠλέησέν eleate eleâte eleei eleeî eleemenoi eleeménoi ēleēmenoi ēleēménoi eleemenos eleeménos ēleēmenos ēleēménos eleesa eléesa ēleēsa ēléēsa eleesai eleêsai eleēsai eleē̂sai eleese eleēsē eleḗsei eleḗsēi eleesen eléesen eléesén ēleēsen ēléēsen ēléēsén Eleeso Eleēsō Eleḗso Eleḗsō Eleeson Eleēson Eléeson Eléesón Eléēson Eléēsón eleethemen eleḗthemen ēleēthēmen ēleḗthēmen eleethen eleḗthen ēleēthēn ēleḗthēn eleethentes eleethéntes eleēthentes eleēthéntes eleethesontai eleethḗsontai eleēthēsontai eleēthḗsontai eleethete eleḗthete ēleēthēte ēleḗthēte eleethosin eleethôsin eleēthōsin eleēthō̂sin eleo eleô eleō eleō̂ eleon eleôn eleōn eleō̂n eleontos eleôntos eleōntos eleō̂ntos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-FIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτοὶ <b>ἐλεηθήσονται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are the merciful, <span class="itali">for they shall receive mercy.</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for they <span class="itali">shall obtain mercy.</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for they <span class="itali">will receive mercy</span><p><b><a href="/text/matthew/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ λέγοντες <b>Ἐλέησον</b> ἡμᾶς υἱὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, crying <span class="itali">out, Have mercy</span> on us, Son<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [Thou] Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on us.<br><a href="/interlinear/matthew/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and saying <span class="itali">Have mercy on</span> us Son<p><b><a href="/text/matthew/15-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔκραζεν λέγουσα <b>Ἐλέησόν</b> με κύριε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out, saying, <span class="itali">Have mercy</span> on me, Lord,<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Have mercy</span> on me,<br><a href="/interlinear/matthew/15-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cried saying <span class="itali">Have mercy on</span> me master<p><b><a href="/text/matthew/17-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Κύριε <b>ἐλέησόν</b> μου τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord, <span class="itali">have mercy</span> on my son,<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, <span class="itali">have mercy</span> on my son:<br><a href="/interlinear/matthew/17-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying master <span class="itali">Have mercy on</span> my<p><b><a href="/text/matthew/18-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ σὲ <b>ἐλεῆσαι</b> τὸν σύνδουλόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you not also <span class="itali">have had</span> mercy<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">have had compassion</span> on thy<br><a href="/interlinear/matthew/18-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also you <span class="itali">to have pitied</span> the fellow servant<p><b><a href="/text/matthew/18-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀγὼ σὲ <b>ἠλέησα</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have had <span class="itali">mercy</span> on your fellow slave,<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as I <span class="itali">had pity</span> on thee?<br><a href="/interlinear/matthew/18-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also I you <span class="itali">had pitied</span><p><b><a href="/text/matthew/20-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Κύριε <b>ἐλέησον</b> ἡμᾶς υἱὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out, Lord, <span class="itali">have mercy</span> on us, Son<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Have mercy</span> on us,<br><a href="/interlinear/matthew/20-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Lord <span class="itali">Have mercy on</span> us Son<p><b><a href="/text/matthew/20-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Κύριε <b>ἐλέησον</b> ἡμᾶς υἱὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on us!<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Have mercy</span> on us,<br><a href="/interlinear/matthew/20-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Lord <span class="itali">Have mercy on</span> us Son<p><b><a href="/text/mark/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πεποίηκεν καὶ <b>ἠλέησέν</b> σε </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has done <span class="itali">for you, and [how] He had mercy</span> on you.<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">hath had compassion</span> on thee.<br><a href="/interlinear/mark/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> did and <span class="itali">had mercy on</span> you<p><b><a href="/text/mark/10-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Δαυὶδ Ἰησοῦ <b>ἐλέησόν</b> με </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me!<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [thou] Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me.<br><a href="/interlinear/mark/10-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of David Jesus <span class="itali">have mercy on</span> me<p><b><a href="/text/mark/10-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Υἱὲ Δαυίδ <b>ἐλέησόν</b> με </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me!<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [Thou] Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me.<br><a href="/interlinear/mark/10-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son of David <span class="itali">have mercy on</span> me<p><b><a href="/text/luke/16-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάτερ Ἀβραάμ <b>ἐλέησόν</b> με καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Abraham, <span class="itali">have mercy</span> on me, and send<br><a href="/kjvs/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Father Abraham, <span class="itali">have mercy</span> on me, and<br><a href="/interlinear/luke/16-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Father Abraham <span class="itali">have compassion on</span> me and<p><b><a href="/text/luke/17-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦ ἐπιστάτα <b>ἐλέησον</b> ἡμᾶς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus, Master, <span class="itali">have mercy</span> on us!<br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus, Master, <span class="itali">have mercy</span> on us.<br><a href="/interlinear/luke/17-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus Master <span class="itali">have compassion on</span> us<p><b><a href="/text/luke/18-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὲ Δαυίδ <b>ἐλέησόν</b> με </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me!<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [thou] Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me.<br><a href="/interlinear/luke/18-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son of David <span class="itali">have mercy on</span> me<p><b><a href="/text/luke/18-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Υἱὲ Δαυίδ <b>ἐλέησόν</b> με </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me!<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [Thou] Son of David, <span class="itali">have mercy</span> on me.<br><a href="/interlinear/luke/18-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son of David <span class="itali">have mercy on</span> me<p><b><a href="/text/romans/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ λέγει <b>Ἐλεήσω</b> ὃν ἂν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Moses, <span class="itali">I WILL HAVE</span> MERCY<br><a href="/kjvs/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to Moses, <span class="itali">I will have mercy on</span> whom<br><a href="/interlinear/romans/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed he says <span class="itali">I will show mercy to</span> whom anyhow<p><b><a href="/text/romans/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-PSA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν ἂν <b>ἐλεῶ</b> καὶ οἰκτιρήσω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I WILL HAVE <span class="itali">MERCY</span> ON WHOM<br><a href="/kjvs/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom <span class="itali">I will have mercy,</span> and<br><a href="/interlinear/romans/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom anyhow <span class="itali">I show mercy</span> and I will feel compassion on<p><b><a href="/text/romans/9-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ τοῦ <b>ἐλεῶντος</b> θεοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but on God <span class="itali">who has mercy.</span><br><a href="/kjvs/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but of God <span class="itali">that sheweth mercy.</span><br><a href="/interlinear/romans/9-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but on whom <span class="itali">shows mercy</span> God<p><b><a href="/text/romans/9-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν θέλει <b>ἐλεεῖ</b> ὃν δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So then <span class="itali">He has mercy</span> on whom<br><a href="/kjvs/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Therefore <span class="itali">hath he mercy</span> on whom<br><a href="/interlinear/romans/9-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom he wants <span class="itali">he shows mercy</span> whom however<p><b><a href="/text/romans/11-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-AIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νῦν δὲ <b>ἠλεήθητε</b> τῇ τούτων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but now <span class="itali">have been shown mercy</span> because of their disobedience,<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">obtained mercy</span> through<br><a href="/interlinear/romans/11-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now however <span class="itali">have been shown mercy</span> the of these<p><b><a href="/text/romans/11-31.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural">V-ASP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὶ νῦν <b>ἐλεηθῶσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> may now <span class="itali">be shown mercy.</span><br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they also <span class="itali">may obtain mercy.</span><br><a href="/interlinear/romans/11-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they now <span class="itali">might have mercy shown [them]</span><p><b><a href="/text/romans/11-32.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς πάντας <b>ἐλεήσῃ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that He may show mercy</span> to all.<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">he might have mercy</span> upon all.<br><a href="/interlinear/romans/11-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all <span class="itali">he might show mercy to</span><p><b><a href="/text/romans/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπουδῇ ὁ <b>ἐλεῶν</b> ἐν ἱλαρότητι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with diligence; <span class="itali">he who shows mercy,</span> with cheerfulness.<br><a href="/kjvs/romans/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> diligence; <span class="itali">he that sheweth mercy,</span> with<br><a href="/interlinear/romans/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> earnestness he that <span class="itali">shows mercy</span> with cheerfulness<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-25.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-RPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δίδωμι ὡς <b>ἠλεημένος</b> ὑπὸ κυρίου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> an opinion <span class="itali">as one who by the mercy</span> of the Lord<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">one that hath obtained mercy</span> of<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I give as <span class="itali">having received mercy</span> from [the] Lord<p><b><a href="/text/2_corinthians/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural">V-AIP-1P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταύτην καθὼς <b>ἠλεήθημεν</b> οὐκ ἐγκακοῦμεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ministry, <span class="itali">as we received mercy,</span> we do not lose heart,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">we have received mercy,</span> we faint<br><a href="/interlinear/2_corinthians/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this as <span class="itali">we received mercy</span> not we faint<p><b><a href="/greek/1653.htm">Strong's Greek 1653</a><br><a href="/greek/strongs_1653.htm">32 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/e_lee_menoi_1653.htm">ἠλεημένοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_lee_menos_1653.htm">ἠλεημένος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_lee_sa_1653.htm">ἠλέησα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_lee_sen_1653.htm">ἠλέησέν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_lee_the_men_1653.htm">ἠλεήθημεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_lee_the_n_1653.htm">ἠλεήθην &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_lee_the_te_1653.htm">ἠλεήθητε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eleate_1653.htm">ἐλεᾶτε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_sai_1653.htm">ἐλεῆσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_se__1653.htm">ἐλεήσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_so__1653.htm">Ἐλεήσω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_son_1653.htm">Ἐλέησον &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_the_sontai_1653.htm">ἐλεηθήσονται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_thentes_1653.htm">ἐλεηθέντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elee_tho_sin_1653.htm">ἐλεηθῶσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eleei_1653.htm">ἐλεεῖ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eleo__1653.htm">ἐλεῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eleo_n_1653.htm">ἐλεῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eleo_ntos_1653.htm">ἐλεῶντος &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1652.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1652"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1652" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1654.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1654"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1654" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10