CINXE.COM

Isaiah 13:2 Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 13:2 Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/13-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/23_Isa_13_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 13:2 - An Oracle Concerning Babylon" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/13-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/13-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/13-1.htm" title="Isaiah 13:1">&#9668;</a> Isaiah 13:2 <a href="/isaiah/13-3.htm" title="Isaiah 13:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/13.htm">New International Version</a></span><br />Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/13.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Raise a signal flag on a bare hilltop. Call up an army against Babylon. Wave your hand to encourage them as they march into the palaces of the high and mighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/13.htm">English Standard Version</a></span><br />On a bare hill raise a signal; cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/13.htm">King James Bible</a></span><br />Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/13.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Lift up a banner on the high mountain, Raise your voice to them; Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Lift up a flag on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/13.htm">NASB 1995</a></span><br />Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Lift up a standard on the bare hill, Heighten your voice at them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />Lift up a signal banner on the bare mountain, Summon them [the Medes and Persians] with a loud voice, Wave the [beckoning] hand so that they may enter the doorways of the [Babylonian] nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Signal with your hand, and they will go through the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Lift up a banner on a barren mountain. Call out to them. Wave your hand, and they will go through the gates of the nobles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/13.htm">American Standard Version</a></span><br />Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />From high on a barren hill give a signal, shout the orders, and point the way to enter the gates of Babylon's proud rulers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/13.htm">English Revised Version</a></span><br />Set ye up an ensign upon the bare mountain, lift up the voice unto them, wave the hand, that they may go into the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Raise a banner on the bare mountaintop. Call loudly to them. Signal them with your hand to enter the nobles' gates.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/13.htm">Good News Translation</a></span><br />On the top of a barren hill raise the battle flag! Shout to the soldiers and raise your arm as the signal for them to attack the gates of the proud city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/13.htm">International Standard Version</a></span><br />"Raise a banner on a bare hilltop! Cry out loud to them! Give a wave of the hand, signaling for them to enter the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/13.htm">NET Bible</a></span><br />On a bare hill raise a signal flag, shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Set up a banner on the bare mountain. Lift up your voice to them. Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/13.htm">World English Bible</a></span><br />Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Lift up an ensign on a high mountain, "" Raise the voice to them, wave the hand, "" And they go into the openings of nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'On a high mountain lift ye up an ensign, Raise the voice to them, wave the hand, And they go in to the openings of nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Lift ye up a signal upon the bare mountain, lift up the voice to them; move the hand to and fro and they shall come in to the entrances of the noble minded.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Upon the dark mountain lift ye up a banner, exalt the voice, lift up the hand, and let the rulers go into the gates. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Over the foggy mountain lift up a sign! Raise the voice, lift up the hand, and let the rulers enter through the gates!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/13.htm">New American Bible</a></span><br />Upon the bare mountains set up a signal; cry out to them, Beckon for them to enter the gates of the nobles. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />On a bare hill raise a signal, cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Lift up a banner on high mountains, raise the voice to them, wave the hand, that they may enter the gates of the princes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />On a mountain clearing take a standard, lift up to them a voice, beckon by the hand; the Rulers shall enter inside your gates<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Set ye up an ensign upon the high mountain, Lift up the voice unto them, Wave the hand, that they may go Into the gates of the nobles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Lift up a standard on the mountain of the plain, exalt the voice to them, beckon with the hand, open <i>the gates</i>, ye rulers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/13-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=2718" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/13.htm">An Oracle Concerning Babylon</a></span><br><span class="reftext">1</span>This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received: <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: &#347;&#601;&#183;&#8217;&#363;- (V-Qal-Imp-mp) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">Raise</a> <a href="/hebrew/5251.htm" title="5251: n&#234;s (N-ms) -- From nacac; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token.">a banner</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/8192.htm" title="8192: ni&#353;&#183;peh (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To sweep bare. A primitive root; to abrade, i.e. Bare.">a barren</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: har- (N-ms) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">hilltop;</a> <a href="/hebrew/7311.htm" title="7311: h&#257;&#183;r&#238;&#183;m&#363; (V-Hifil-Imp-mp) -- To be high or exalted, rise. A primitive root; to be high actively, to rise or raise.">call</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;wl (N-ms) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">aloud</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">to them.</a> <a href="/hebrew/5130.htm" title="5130: h&#257;&#183;n&#238;&#183;p&#772;&#363; (V-Hifil-Imp-mp) -- To move to and fro, wave, sprinkle. A primitive root; to quiver; used in a great variety of applications.">Wave</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#257;&#7695; (N-fs) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">your hand,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">that they may enter</a> <a href="/hebrew/6607.htm" title="6607: pi&#7791;&#183;&#7717;&#234; (N-mpc) -- Opening, doorway, entrance. From pathach; an opening, i.e. Door or entrance way.">the gates</a> <a href="/hebrew/5081.htm" title="5081: n&#601;&#183;&#7695;&#238;&#183;&#7687;&#238;m (Adj-mp) -- Inclined, generous, noble. From nadab; properly, voluntary, i.e. Generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee.">of the nobles.</a> </span><span class="reftext">3</span>I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-2.htm">Jeremiah 50:2</a></span><br />&#8220;Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, &#8216;Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-27.htm">Jeremiah 51:27</a></span><br />&#8220;Raise a banner in the land! Blow the ram&#8217;s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her&#8212;Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/3-9.htm">Joel 3:9-11</a></span><br />Proclaim this among the nations: &#8220;Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack! / Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, &#8216;I am strong!&#8217; / Come quickly, all you surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-13.htm">Zechariah 9:13</a></span><br />For I will bend Judah as My bow and fit it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against the sons of Greece. I will make you like the sword of a mighty man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-2.htm">Revelation 18:2</a></span><br />And he cried out in a mighty voice: &#8220;Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-1.htm">Revelation 17:1-2</a></span><br />Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, &#8220;Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-30.htm">Matthew 24:30-31</a></span><br />At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-17.htm">Revelation 19:17-18</a></span><br />Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, &#8220;Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/4-5.htm">Jeremiah 4:5-6</a></span><br />Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: &#8220;Blow the ram&#8217;s horn throughout the land. Cry aloud and say, &#8216;Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.&#8217; / Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-26.htm">Isaiah 5:26</a></span><br />He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold&#8212;how speedily and swiftly they come!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-12.htm">Isaiah 11:12</a></span><br />He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/18-3.htm">Isaiah 18:3</a></span><br />All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram&#8217;s horn sounds, you will hear it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-17.htm">Isaiah 30:17</a></span><br />A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee, until you are left alone like a pole on a mountaintop, like a banner on a hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-9.htm">Isaiah 31:9</a></span><br />Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,&#8221; declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-1.htm">Isaiah 45:1</a></span><br />This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Lift you up a banner on the high mountain, exalt the voice to them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.</p><p class="hdg">lift ye up</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/5-26.htm">Isaiah 5:26</a></b></br> And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-12.htm">Isaiah 11:12</a></b></br> And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/18-3.htm">Isaiah 18:3</a></b></br> All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.</p><p class="hdg">upon the high</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-25.htm">Jeremiah 51:25</a></b></br> Behold, I <i>am</i> against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.</p><p class="hdg">shake</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-32.htm">Isaiah 10:32</a></b></br> As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand <i>against</i> the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-15.htm">Isaiah 11:15</a></b></br> And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make <i>men</i> go over dryshod.</p><p class="hdg">go into</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/45-1.htm">Isaiah 45:1-3</a></b></br> Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-58.htm">Jeremiah 51:58</a></b></br> Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/12-6.htm">Aloud</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Banner</a> <a href="/isaiah/8-3.htm">Bare</a> <a href="/john/13-24.htm">Beckon</a> <a href="/isaiah/5-19.htm">Clear</a> <a href="/isaiah/12-6.htm">Cry</a> <a href="/psalms/59-11.htm">Directions</a> <a href="/songs/7-13.htm">Doors</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Ensign</a> <a href="/isaiah/10-28.htm">Enter</a> <a href="/isaiah/10-15.htm">Exalt</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Flag</a> <a href="/isaiah/3-26.htm">Gates</a> <a href="/isaiah/12-6.htm">Great</a> <a href="/isaiah/11-15.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/12-4.htm">High</a> <a href="/isaiah/10-32.htm">Hill</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/11-9.htm">Mountain</a> <a href="/job/39-28.htm">Mountain-Top</a> <a href="/isaiah/5-14.htm">Nobles</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Ones</a> <a href="/psalms/144-14.htm">Outcry</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/11-15.htm">Shake</a> <a href="/isaiah/12-6.htm">Shout</a> <a href="/isaiah/11-10.htm">Signal</a> <a href="/isaiah/11-12.htm">Standard</a> <a href="/isaiah/12-6.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/11-15.htm">Wave</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/15-4.htm">Aloud</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Banner</a> <a href="/isaiah/22-6.htm">Bare</a> <a href="/john/13-24.htm">Beckon</a> <a href="/isaiah/18-4.htm">Clear</a> <a href="/isaiah/13-6.htm">Cry</a> <a href="/isaiah/16-3.htm">Directions</a> <a href="/isaiah/26-2.htm">Doors</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Ensign</a> <a href="/isaiah/16-12.htm">Enter</a> <a href="/isaiah/14-13.htm">Exalt</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Flag</a> <a href="/isaiah/22-7.htm">Gates</a> <a href="/isaiah/13-4.htm">Great</a> <a href="/isaiah/13-6.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/13-6.htm">High</a> <a href="/isaiah/30-17.htm">Hill</a> <a href="/isaiah/24-14.htm">Lift</a> <a href="/isaiah/14-13.htm">Mountain</a> <a href="/job/39-28.htm">Mountain-Top</a> <a href="/isaiah/15-5.htm">Nobles</a> <a href="/isaiah/13-3.htm">Ones</a> <a href="/isaiah/15-8.htm">Outcry</a> <a href="/isaiah/14-13.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Shake</a> <a href="/isaiah/16-9.htm">Shout</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Signal</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Standard</a> <a href="/isaiah/15-4.htm">Voice</a> <a href="/isaiah/19-16.htm">Wave</a><div class="vheading2">Isaiah 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/13-1.htm">God musters the armies of his wrath</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/13-6.htm">He threatens to destroy Babylon by the Medes</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/13-19.htm">The desolation of Babylon</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/13.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Raise a banner</b><br />The phrase "Raise a banner" in <a href="/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2</a> signifies a call to action or a signal for gathering. In ancient times, banners were used as rallying points for troops or groups of people. The Hebrew word for "banner" is "&#1504;&#1461;&#1505;" (nes), which can also mean a standard or ensign. This imagery suggests a divine summons, indicating that God is orchestrating events. The banner serves as a visible sign of God's authority and purpose, calling His people to attention and readiness.<p><b>on a barren hilltop</b><br />The location "on a barren hilltop" emphasizes visibility and prominence. In the ancient Near East, hilltops were strategic locations for communication and defense. The barrenness of the hilltop may symbolize desolation or purity, free from distractions, ensuring that the message is clear and unmistakable. This setting underscores the urgency and importance of the proclamation being made.<p><b>Call aloud to them</b><br />The command to "Call aloud to them" indicates a vocal and public announcement. The Hebrew root "&#1511;&#1464;&#1512;&#1464;&#1488;" (qara) means to call out, proclaim, or summon. This is not a whisper or a private message but a loud, authoritative declaration meant to reach a wide audience. It reflects the seriousness of the message and the need for immediate attention and response.<p><b>wave your hand</b><br />The gesture to "wave your hand" is an action of signaling or directing. In biblical times, hand gestures were often used to convey messages or commands. This action could be seen as an invitation or a directive, emphasizing the urgency and importance of the message. It symbolizes God's active involvement in guiding and directing His people.<p><b>to enter the gates of the nobles</b><br />The phrase "to enter the gates of the nobles" suggests an invitation or command to approach a place of authority and power. Gates in ancient cities were places of judgment, commerce, and decision-making. The "nobles" represent those in positions of influence and leadership. This imagery implies that the message being proclaimed is of such significance that it demands the attention of the highest authorities, indicating a divine intervention in the affairs of nations.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">Lift ye up a banner upon the high mountain . . .</span>--Strictly speaking, <span class= "ital">a bare mountain. </span>where there were no trees to hide the standard round which the forces that the prophet sees were to rally. The word and thought are the same as in <a href="/isaiah/5-26.htm" title="And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:">Isaiah 5:26</a>; but there the summons lies for the invaders of Israel, here for its avengers. The voice that summons is, as the next verse shows, that of Jehovah. The "shaking the hand" is, as in <a href="/isaiah/10-32.htm" title="As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.">Isaiah 10:32</a>, the act of the generals pointing with emphatic gesture to the city that is to be destroyed.<p><span class= "bld">The gates of the nobles.</span>--The word is used to heighten the contrast between the greatness of the city to be destroyed, with its gates that had witnessed for centuries the entrance of kings and princes, and the wild roughness of the barbarian destroyers.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">Lift ye up a banner</span>; rather, a standard <span class="accented">-</span> "<span class="accented">an ensign</span>," as in <a href="/isaiah/5-26.htm">Isaiah 5:26</a>: 11:12. "Ensigns" were used both by the Assyrians and the Egyptians. "Banners," or flags, do not seem to have been employed in the ancient world. <span class="cmt_word">Upon the high mountain</span>; rather, <span class="accented">upon a bare mountain - one</span> that was clear of trees, so that the signal might be the better seen from it. God's army having to be summoned against Babylon, the summons is made in three ways: <p><span class="note_emph">(1)</span> by a signal or ensign lifted up on a high hill; <p><span class="note_emph">(2)</span> by a loud call or shout; and <p><span class="note_emph">(3)</span> by waving or beckoning with the hand. . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/13-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Raise</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1474;&#1456;&#1469;&#1488;&#1493;&#1468;&#1470;</span> <span class="translit">(&#347;&#601;&#183;&#8217;&#363;-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm">Strong's 5375: </a> </span><span class="str2">To lift, carry, take</span><br /><br /><span class="word">a banner</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1461;&#1428;&#1505;</span> <span class="translit">(n&#234;s)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5251.htm">Strong's 5251: </a> </span><span class="str2">A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1444;&#1500;</span> <span class="translit">(&#8216;al)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">a barren</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1462;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(ni&#353;&#183;peh)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8192.htm">Strong's 8192: </a> </span><span class="str2">To abrade, bare</span><br /><br /><span class="word">hilltop;</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(har-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">call aloud</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1512;&#1460;&#1445;&#1497;&#1502;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;r&#238;&#183;m&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7311.htm">Strong's 7311: </a> </span><span class="str2">To be high actively, to rise, raise</span><br /><br /><span class="word">to them.</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1492;&#1462;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">Wave</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1504;&#1460;&#1443;&#1497;&#1508;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;n&#238;&#183;p&#772;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5130.htm">Strong's 5130: </a> </span><span class="str2">To move to and fro, wave, sprinkle</span><br /><br /><span class="word">your hand,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1428;&#1491;</span> <span class="translit">(y&#257;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">that they may enter</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1497;&#1464;&#1489;&#1465;&#1430;&#1488;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">the gates</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1460;&#1514;&#1456;&#1495;&#1461;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(pi&#7791;&#183;&#7717;&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6607.htm">Strong's 6607: </a> </span><span class="str2">An opening, door, entrance way</span><br /><br /><span class="word">of the nobles.</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1491;&#1460;&#1497;&#1489;&#1460;&#1469;&#1497;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#7695;&#238;&#183;&#7687;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5081.htm">Strong's 5081: </a> </span><span class="str2">Voluntary, generous, magnanimous, a grandee</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/13-2.htm">Isaiah 13:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/13-2.htm">OT Prophets: Isaiah 13:2 Set up a banner on the bare (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/13-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 13:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 13:1" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/13-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 13:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 13:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10