CINXE.COM

Galatians 6:8 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Galatians 6:8 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/galatians/6-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/galatians/6-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Galatians 6:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../galatians/6-7.htm" title="Galatians 6:7">&#9668;</a> Galatians 6:8 <a href="../galatians/6-9.htm" title="Galatians 6:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/galatians/6-8.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: For.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">For</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: he that.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4687.htm" title="Strong's Greek 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.">4687</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4687.htm" title="Englishman's Greek: 4687">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σπείρων<br /><span class="translit"><a href="/greek/speiro_n_4687.htm" title="speirōn: sows.">speirōn</a></td><td class="eng" valign="top">sowing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4561.htm" title="Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">4561</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4561.htm" title="Englishman's Greek: 4561">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σάρκα<br /><span class="translit"><a href="/greek/sarka_4561.htm" title="sarka: flesh.">sarka</a></td><td class="eng" valign="top">flesh</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1438.htm" title="Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. ">1438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1438.htm" title="Englishman's Greek: 1438">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑαυτοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/eautou_1438.htm" title="heautou: of himself.">heautou</a></td><td class="eng" valign="top">of himself,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">RefPro-GM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4561.htm" title="Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">4561</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4561.htm" title="Englishman's Greek: 4561">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σαρκὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/sarkos_4561.htm" title="sarkos: flesh.">sarkos</a></td><td class="eng" valign="top">flesh</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2325.htm" title="Strong's Greek 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.">2325</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2325.htm" title="Englishman's Greek: 2325">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θερίσει<br /><span class="translit"><a href="/greek/therisei_2325.htm" title="therisei: shall reap.">therisei</a></td><td class="eng" valign="top">will reap</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5356.htm" title="Strong's Greek 5356: Corruption, destruction, decay, rottenness, decomposition. From phtheiro; decay, i.e. Ruin.">5356</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5356.htm" title="Englishman's Greek: 5356">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φθοράν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/phthoran_5356.htm" title="phthoran: corruption.">phthoran</a></td><td class="eng" valign="top">decay.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">The [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4687.htm" title="Strong's Greek 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.">4687</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4687.htm" title="Englishman's Greek: 4687">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σπείρων<br /><span class="translit"><a href="/greek/speiro_n_4687.htm" title="speirōn: sows.">speirōn</a></td><td class="eng" valign="top">sowing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πνεῦμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneuma_4151.htm" title="Pneuma: Spirit.">Pneuma</a></td><td class="eng" valign="top">Spirit,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πνεύματος<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneumatos_4151.htm" title="Pneumatos: Spirit.">Pneumatos</a></td><td class="eng" valign="top">Spirit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2325.htm" title="Strong's Greek 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.">2325</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2325.htm" title="Englishman's Greek: 2325">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θερίσει<br /><span class="translit"><a href="/greek/therisei_2325.htm" title="therisei: shall reap.">therisei</a></td><td class="eng" valign="top">will reap</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2222.htm" title="Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">2222</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2222.htm" title="Englishman's Greek: 2222">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζωὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/zo_e_n_2222.htm" title="zōēn: life.">zōēn</a></td><td class="eng" valign="top">life</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/166.htm" title="Strong's Greek 166: From aion; perpetual.">166</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_166.htm" title="Englishman's Greek: 166">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἰώνιον.<br /><span class="translit"><a href="/greek/aio_nion_166.htm" title="aiōnion: eternal.">aiōnion</a></td><td class="eng" valign="top">eternal.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ Πνεῦμα ἐκ τοῦ Πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ, ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν· ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα, ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν, ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρω εἰς ὁ σάρξ ἑαυτοῦ ἐκ ὁ σάρξ θερίζω φθορά ὁ δέ σπείρω εἰς ὁ πνεῦμα ἐκ ὁ πνεῦμα θερίζω ζωή αἰώνιος</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ, ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν· ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ Πνεῦμα ἐκ τοῦ Πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/galatians/6.htm">ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὅτι ὁ σπείρων εἰς τὴν σάρκα ἑαυτοῦ ἐκ τῆς σαρκὸς θερίσει φθοράν ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ πνεῦμα ἐκ τοῦ πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/galatians/6.htm">Galatians 6:8 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/galatians/6.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/galatians/6.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: For -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speirōn: who sows -- 4687: to sow (seed) -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">σπείρων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: to -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4561.htm" title="sarka: flesh -- 4561: flesh -- Noun - Accusative Singular Feminine">σάρκα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="eautou: of himself -- 1438: of himself, herself, itself -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Masculine">ἑαυτοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: of -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4561.htm" title="sarkos: flesh -- 4561: flesh -- Noun - Genitive Singular Feminine">σαρκὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2325.htm" title="therisei: will reap -- 2325: to reap -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">θερίσει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5356.htm" title="phthoran: corruption -- 5356: destruction, corruption -- Noun - Accusative Singular Feminine">φθοράν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: but -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speirōn: who sows -- 4687: to sow (seed) -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">σπείρων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: to -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma: Spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Accusative Singular Neuter">πνεῦμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: of -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Neuter">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneumatos: Spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Genitive Singular Neuter">πνεύματος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2325.htm" title="therisei: will reap -- 2325: to reap -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">θερίσει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2222.htm" title="zōēn: life -- 2222: life -- Noun - Accusative Singular Feminine">ζωὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/166.htm" title="aiōnion: eternal -- 166: agelong, eternal -- Adjective - Accusative Singular Feminine">αἰώνιον.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/galatians/6.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speiro (spi'-ro) -- sow(- er), receive seed">he that soweth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="heautou (heh-ow-too') -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves) ">his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4561.htm" title="sarx (sarx) -- carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)">flesh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2325.htm" title="therizo (ther-id'-zo) -- reap">shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4561.htm" title="sarx (sarx) -- carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly)">the flesh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2325.htm" title="therizo (ther-id'-zo) -- reap">reap</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5356.htm" title="phthora (fthor-ah') -- corruption, destroy, perish">corruption</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">but</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4687.htm" title="speiro (spi'-ro) -- sow(- er), receive seed">he that soweth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">the Spirit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2325.htm" title="therizo (ther-id'-zo) -- reap">shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">the Spirit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2325.htm" title="therizo (ther-id'-zo) -- reap">reap</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2222.htm" title="zoe (dzo-ay') -- life(-time)">life</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/166.htm" title="aionios (ahee-o'-nee-os) -- eternal, for ever, everlasting, world (began)">everlasting</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/galatians/6.htm">Galatians 6:8 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">הזרע בבשרו יקצר כליון משברו והזרע ברוח יקצר מן הרוח חיי עולם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/galatians/6.htm">Galatians 6:8 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܢ ܕܒܒܤܪ ܙܪܥ ܡܢ ܒܤܪܐ ܚܒܠܐ ܗܘ ܚܨܕ ܘܡܢ ܕܒܪܘܚ ܙܪܥ ܡܢ ܪܘܚܐ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ ܢܚܨܘܕ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/galatians/6-8.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/galatians/6.htm">New American Standard Bible </a></span><br />For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/galatians/6.htm">King James Bible</a></span><br />For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/galatians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />because the one who sows to his flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">soweth to his.</p><p class="tskverse"><a href="/romans/6-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 6:13</span> Neither yield you your members as instruments of unrighteousness &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:13</span> For if you live after the flesh, you shall die: but if you through &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/13-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 13:14</span> But put you on the Lord Jesus Christ, and make not provision for &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 3:18</span> And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.</a></p><p class="hdg">reap.</p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/22-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 22:8</span> He that sows iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/12-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 12:13</span> They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/10-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 10:13</span> You have plowed wickedness, you have reaped iniquity; you have eaten &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/2-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 2:12,19</span> But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/22-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 22:11</span> He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, &#8230;</a></p><p class="hdg">soweth to the.</p><p class="tskverse"><a href="/galatians/6-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 6:7</span> Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man sows, that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/126-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 126:5,6</span> They that sow in tears shall reap in joy&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/11-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 11:6</span> In the morning sow your seed, and in the evening withhold not your &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/32-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 32:20</span> Blessed are you that sow beside all waters, that send forth thither &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 3:18</span> And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.</a></p><p class="hdg">of the Spirit.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/19-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 19:29</span> And every one that has forsaken houses, or brothers, or sisters, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/18-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 18:30</span> Who shall not receive manifold more in this present time, and in &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/4-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 4:14,36</span> But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/6-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:27</span> Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/6-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 6:22</span> But now being made free from sin, and become servants to God, you &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/1-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 1:16</span> However, for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/3-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 3:7</span> That being justified by his grace, we should be made heirs according &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jude/1-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jude 1:21</span> Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8</a> &#8226; <a href="/niv/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/galatians/6-8.htm">Galatians 6:8 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../galatians/6-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 6:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 6:7" /></a></div><div id="right"><a href="../galatians/6-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 6:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 6:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10