CINXE.COM

Isaiah 62:6 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 62:6 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/62-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/23_Isa_62_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 62:6 - Zion's Salvation and New Name" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/62-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/62-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/62.htm">Chapter 62</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/62-5.htm" title="Isaiah 62:5">&#9668;</a> Isaiah 62:6 <a href="/isaiah/62-7.htm" title="Isaiah 62:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/62.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/62.htm">New International Version</a></span><br />I have posted watchmen on your walls, Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/62.htm">New Living Translation</a></span><br />O Jerusalem, I have posted watchmen on your walls; they will pray day and night, continually. Take no rest, all you who pray to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/62.htm">English Standard Version</a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the LORD in remembrance, take no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/62.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/62.htm">King James Bible</a></span><br />I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, <i>which</i> shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/62.htm">New King James Version</a></span><br />I have set watchmen on your walls, O Jerusalem; They shall never hold their peace day or night. You who make mention of the LORD, do not keep silent,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/62.htm">New American Standard Bible</a></span><br />On your walls, Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who profess the LORD, take no rest for yourselves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/62.htm">NASB 1995</a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind the LORD, take no rest for yourselves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/62.htm">NASB 1977 </a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind the LORD, take no rest for yourselves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/62.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind Yahweh, take no rest for yourselves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/62.htm">Amplified Bible</a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have appointed <i>and</i> stationed watchmen (prophets), Who will never keep silent day or night; You who profess the LORD, take no rest for yourselves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/62.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/62.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/62.htm">American Standard Version</a></span><br />I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah's remembrancers, take ye no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/62.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jerusalem, on your walls I have stationed guards, whose duty it is to speak out day and night, without resting. They must remind the LORD <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/62.htm">English Revised Version</a></span><br />I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are the LORD'S remembrancers, take ye no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/62.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I have posted watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day or night. Whoever calls on the LORD, do not give yourselves any rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/62.htm">Good News Translation</a></span><br />On your walls, Jerusalem, I have placed sentries; They must never be silent day or night. They must remind the LORD of his promises And never let him forget them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/62.htm">International Standard Version</a></span><br />"Upon your walls, Jerusalem, I have posted watchmen; all day and all night they won't remain silent. You who make mention of the LORD, take no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/62.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/62.htm">NET Bible</a></span><br />I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the LORD, don't be silent! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/62.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I have set watchmen on your walls, Jerusalem; they shall never be silent, day or night. You who call on the LORD, take no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/62.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/62.htm">World English Bible</a></span><br />I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on Yahweh, take no rest, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/62.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, "" All the day and all the night, "" Continually, they are not silent.&#8221; O you remembering YHWH, do not keep silence for yourselves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/62.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/62.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I appointed those watching over thy walls, O Jerusalem: all the day and all the night continually they shall not be silent: ye remembering Jehovah, no stillness to you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/62.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Upon thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen all the day, and all the night, they shall never hold their peace. You that are mindful of the Lord, hold not your peace, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/62.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Upon your walls, O Jerusalem, I have stationed watchmen all day and all night unceasingly; they will not be silent. You who are mindful of the Lord, you should not be silent,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/62.htm">New American Bible</a></span><br />Upon your walls, Jerusalem, I have stationed sentinels; By day and by night, they shall never be silent. You who are to remind the LORD, take no rest, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/62.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Upon your walls, O Jerusalem, I have posted sentinels; all day and all night they shall never be silent. You who remind the LORD, take no rest,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/62.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, every day, who shall not hold their peace day or night continually; so that those who make mention of the LORD may not keep silence, nor be still,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/62.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />On your walls, Jerusalem, I have established Guards every day, by day and by night, constantly, who shall not be silent and they shall not be silent, commemorating in the presence of LORD JEHOVAH<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/62.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I have set watchmen Upon thy walls, O Jerusalem, They shall never hold their peace Day nor night: 'Ye that are the LORD'S remembrancers, Take ye no rest,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/62.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And on thy walls, O Jerusalem, have I set watchmen all day and all night, who shall never cease making mention of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/62-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=13729" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/62.htm">Zion's Salvation and New Name</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">5</span>For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">On</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346: &#7717;&#333;&#183;w&#183;m&#333;&#183;&#7791;a&#183;yi&#7733; (N-fpc:: 2fs) -- A wall. Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.">your walls,</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: y&#601;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">O Jerusalem,</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: hip&#772;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238; (V-Hifil-Perf-1cs) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">I have posted</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: &#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">watchmen;</a> <a href="/hebrew/8548.htm" title="8548: t&#257;&#183;m&#238;&#7695; (Adv) -- From an unused root meaning to stretch; properly, continuance; but used only constant; ellipt. The regular sacrifice.">they will never</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/2814.htm" title="2814: ye&#183;&#7717;&#277;&#183;&#353;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To be silent, inactive, or still. A primitive root; to hush or keep quiet.">be silent</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">day</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">or night.</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: hal&#183;lay&#183;l&#257;h (Art:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity."></a> <a href="/hebrew/2142.htm" title="2142: ham&#183;maz&#183;ki&#183;r&#238;m (Art:: V-Hifil-Prtcpl-mp) -- Remember. A primitive root; properly, to mark, i.e. To remember; by implication, to mention; also to be male.">You who call</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">on the LORD</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">shall take no</a> <a href="/hebrew/1824.htm" title="1824: do&#183;m&#238; (N-ms) -- Cessation, a pause, a quiet, a rest. Or domiy; from damah; quiet.">rest</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">for yourselves,</a> </span><span class="reftext">7</span>nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/3-17.htm">Ezekiel 3:17</a></span><br />&#8220;Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/127-1.htm">Psalm 127:1</a></span><br />A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/4-9.htm">Nehemiah 4:9</a></span><br />So we prayed to our God and posted a guard against them day and night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-17.htm">Jeremiah 6:17</a></span><br />I appointed watchmen over you and said, &#8216;Listen for the sound of the ram&#8217;s horn.&#8217; But they answered, &#8216;We will not listen!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-1.htm">Habakkuk 2:1</a></span><br />I will stand at my guard post and station myself on the ramparts. I will watch to see what He will say to me, and how I should answer when corrected.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/18-24.htm">2 Samuel 18:24-27</a></span><br />Now David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gateway by the wall, looked out, and saw a man running alone. / So he called out and told the king. &#8220;If he is alone,&#8221; the king replied, &#8220;he bears good news.&#8221; As the first runner drew near, / the watchman saw another man running, and he called out to the gatekeeper, &#8220;Look! Another man is running alone!&#8221; &#8220;This one also brings good news,&#8221; said the king. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/9-17.htm">2 Kings 9:17-20</a></span><br />Now the watchman standing on the tower in Jezreel saw Jehu&#8217;s troops approaching, and he called out, &#8220;I see a company of troops!&#8221; &#8220;Choose a rider,&#8221; Joram commanded. &#8220;Send him out to meet them and ask, &#8216;Have you come in peace?&#8217;&#8221; / So a horseman rode off to meet Jehu and said, &#8220;This is what the king asks: &#8216;Have you come in peace?&#8217;&#8221; &#8220;What do you know about peace?&#8221; Jehu replied. &#8220;Fall in behind me.&#8221; And the watchman reported, &#8220;The messenger reached them, but he is not coming back.&#8221; / So the king sent out a second horseman, who went to them and said, &#8220;This is what the king asks: &#8216;Have you come in peace?&#8217;&#8221; &#8220;What do you know about peace?&#8221; Jehu replied. &#8220;Fall in behind me.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-8.htm">1 Peter 5:8</a></span><br />Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-28.htm">Acts 20:28-31</a></span><br />Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. / I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-42.htm">Matthew 24:42-44</a></span><br />Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. / But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-33.htm">Mark 13:33-37</a></span><br />Be on your guard and stay alert! For you do not know when the appointed time will come. / It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch. / Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return&#8212;whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-35.htm">Luke 12:35-40</a></span><br />Be dressed for service and keep your lamps burning. / Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once. / Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-6.htm">1 Thessalonians 5:6</a></span><br />So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-17.htm">Hebrews 13:17</a></span><br />Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-3.htm">Revelation 3:3</a></span><br />Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD, keep not silence,</p><p class="hdg">set watchmen</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/52-8.htm">Isaiah 52:8</a></b></br> Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/56-10.htm">Isaiah 56:10</a></b></br> His watchmen <i>are</i> blind: they are all ignorant, they <i>are</i> all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_chronicles/8-14.htm">2 Chronicles 8:14</a></b></br> And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded.</p><p class="hdg">which</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/62-1.htm">Isaiah 62:1</a></b></br> For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp <i>that</i> burneth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/134-1.htm">Psalm 134:1,2</a></b></br> A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all <i>ye</i> servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/4-6.htm">Revelation 4:6-8</a></b></br> And before the throne <i>there was</i> a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, <i>were</i> four beasts full of eyes before and behind&#8230; </p><p class="hdg">make mention of the Lord.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-26.htm">Isaiah 43:26</a></b></br> Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/32-12.htm">Genesis 32:12</a></b></br> And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/14-17.htm">Numbers 14:17-19</a></b></br> And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, &#8230; </p><p class="hdg">keep</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/32-26.htm">Genesis 32:26</a></b></br> And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-22.htm">Matthew 15:22-27</a></b></br> And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, <i>thou</i> Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-5.htm">Luke 11:5-13</a></b></br> And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/44-7.htm">Appointed</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Hold</a> <a href="/isaiah/61-2.htm">Jehovah's</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Jerusalem</a> <a href="/isaiah/62-3.htm">LORD'S</a> <a href="/isaiah/49-1.htm">Mention</a> <a href="/isaiah/60-19.htm">Night</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Peace</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Quiet</a> <a href="/isaiah/57-8.htm">Remembrance</a> <a href="/job/33-23.htm">Remind</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Rest</a> <a href="/isaiah/47-5.htm">Silence</a> <a href="/isaiah/62-1.htm">Silent</a> <a href="/isaiah/61-4.htm">Walls</a> <a href="/isaiah/56-10.htm">Watchmen</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/1-5.htm">Appointed</a> <a href="/isaiah/64-7.htm">Hold</a> <a href="/isaiah/66-16.htm">Jehovah's</a> <a href="/isaiah/62-7.htm">Jerusalem</a> <a href="/isaiah/66-5.htm">LORD'S</a> <a href="/isaiah/63-7.htm">Mention</a> <a href="/isaiah/65-4.htm">Night</a> <a href="/isaiah/64-12.htm">Peace</a> <a href="/isaiah/64-11.htm">Quiet</a> <a href="/lamentations/3-20.htm">Remembrance</a> <a href="/ezekiel/21-23.htm">Remind</a> <a href="/isaiah/62-7.htm">Rest</a> <a href="/isaiah/62-7.htm">Silence</a> <a href="/isaiah/64-12.htm">Silent</a> <a href="/isaiah/64-9.htm">Walls</a> <a href="/jeremiah/4-17.htm">Watchmen</a><div class="vheading2">Isaiah 62</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-1.htm">The fervent desire of the prophet to confirm the church in God's promises.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-6.htm">The office of the ministers in preaching the Gospel</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/62-10.htm">And preparing the people thereto</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/62.htm">Berean Study Bible</a></div><b>On your walls, O Jerusalem</b><br />The phrase "On your walls" refers to the protective barriers surrounding ancient cities, symbolizing security and vigilance. In the Hebrew context, "walls" (&#1495;&#1493;&#1502;&#1493;&#1514;, chomot) are not just physical structures but represent the spiritual and communal boundaries that define and protect the people of God. "O Jerusalem" signifies the city as the heart of Israel, a place of divine promise and presence. Historically, Jerusalem was the center of Jewish worship and the location of the Temple, making it a focal point for God's covenant with His people.<p><b>I have posted watchmen</b><br />The "watchmen" (&#1513;&#1465;&#1473;&#1502;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497;&#1501;, shomrim) are those appointed to keep vigil, both physically and spiritually. In ancient times, watchmen were crucial for the safety of a city, alerting inhabitants to any approaching danger. Spiritually, these watchmen symbolize prophets, priests, and intercessors who are vigilant in prayer and proclamation of God's word. They are tasked with maintaining spiritual alertness and readiness, ensuring that the people remain faithful to God's covenant.<p><b>they will never be silent day or night</b><br />This phrase emphasizes the continuous and unceasing nature of the watchmen's duty. "Never be silent" (&#1500;&#1465;&#1488; &#1497;&#1462;&#1495;&#1457;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;, lo yecheshu) indicates a perpetual state of alertness and proclamation. The mention of "day or night" underscores the idea of constant vigilance, reflecting the urgency and importance of their role. In a spiritual sense, this can be seen as a call for persistent prayer and intercession, a reminder that the work of God's people is ongoing and unending.<p><b>You who call on the LORD</b><br />This phrase identifies those who are actively engaged in seeking God, often through prayer and worship. "Call on the LORD" (&#1502;&#1463;&#1494;&#1456;&#1499;&#1460;&#1468;&#1497;&#1512;&#1461;&#1497; &#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492;, mazkirei Yahweh) implies a deep, personal relationship with God, characterized by trust and reliance on His promises. It is an invitation to all believers to participate in the divine mission, to be active in their faith, and to seek God's intervention and guidance continually.<p><b>give yourselves no rest</b><br />The command to "give yourselves no rest" (&#1488;&#1463;&#1500;-&#1514;&#1460;&#1468;&#1491;&#1465;&#1468;&#1502;&#1460;&#1497;, al-tiddomi) is a call to relentless dedication and perseverance in spiritual duties. It suggests an urgency and commitment to the task of intercession and spiritual vigilance. In the broader biblical narrative, this reflects the idea that believers are to be steadfast in their faith, continually working towards the fulfillment of God's promises and the establishment of His kingdom on earth. This phrase serves as an encouragement to remain diligent and unwavering in the pursuit of God's purposes.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/62.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">I have set watchmen upon thy walls . . .</span>--The "watchmen" have been differently interpreted as (1) angelic guardians and (2) prophets. <a href="/zechariah/1-12.htm" title="Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these three score and ten years?">Zechariah 1:12</a>, and <a href="/context/daniel/10-16.htm" title="And, behold, one like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke, and said to him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned on me, and I have retained no strength.">Daniel 10:16-21</a> may be alleged in favour of (1), but on the whole, (2) seems preferable. The prophets of the return from exile, Zechariah, Haggai, Malachi, may be thought of as representative examples of such "watchmen," as also are the prophets of the Christian Church, which takes partly, at least, the position of the new Jerusalem.<p><span class= "bld">Ye that make mention . . .</span>--Better, <span class= "ital">ye that are the remembrancers. </span>They are to remind Jehovah of His promises day and night, that He may hasten their fulfilment, never resting till the future Jerusalem is in very deed "a praise in the earth." (Comp. <a href="/zechariah/1-12.htm" title="Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these three score and ten years?">Zechariah 1:12</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/62.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">I have set watchmen upon thy walls</span>. "The Servant" has appointed watchers upon the walls of Zion - either "prophets" (Delitzsch), or "priests and prophets" (Kay), or, more probably, "angelic beings" (Cheyne), who keep perpetual watch and ward (Comp. <a href="/isaiah/52-8.htm">Isaiah 52:8</a>). Neither <span class="cmt_word">day nor night</span> do they <span class="cmt_word">hold their peace</span>, or <span class="cmt_word">keep silence</span>, but ever intercede with God for his people, like the "angel of Jehovah" in <a href="/zechariah/1-12.htm">Zechariah 1:12</a>, reminding him of his covenant with them, and his promises to them, and exhorting him to "awake, awake" for his own honour's sake (<a href="/isaiah/51-9.htm">Isaiah 51:9-11</a>). It is generally allowed that the "watchers" in <a href="/daniel/4-13.htm">Daniel 4:13, 17, 23</a> are angels; and the same interpretation best suits the "watchmen" of the present passage. <span class="cmt_word">Ye that make mention of the Lord</span>; rather, as in the margin, <span class="accented">ye that are the Lord's remembrancers</span>; <span class="accented">i.e.</span> "ye whose business it is to call to God's remembrance the needs and claims of his people, and the obligations of his covenant promises." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/62-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">On</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">your walls,</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1493;&#1465;&#1502;&#1465;&#1514;&#1463;&#1443;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#7717;&#333;&#183;w&#183;m&#333;&#183;&#7791;a&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2346.htm">Strong's 2346: </a> </span><span class="str2">A wall of protection</span><br /><br /><span class="word">O Jerusalem,</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1512;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1463;&#1460;&#1431;&#1501;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3389.htm">Strong's 3389: </a> </span><span class="str2">Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel</span><br /><br /><span class="word">I have posted</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1508;&#1456;&#1511;&#1463;&#1433;&#1491;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(hip&#772;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6485.htm">Strong's 6485: </a> </span><span class="str2">To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit</span><br /><br /><span class="word">watchmen;</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1469;&#1502;&#1456;&#1512;&#1460;&#1428;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8104.htm">Strong's 8104: </a> </span><span class="str2">To hedge about, guard, to protect, attend to</span><br /><br /><span class="word">they will never</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1464;&#1502;&#1460;&#1430;&#1497;&#1491;</span> <span class="translit">(t&#257;&#183;m&#238;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8548.htm">Strong's 8548: </a> </span><span class="str2">Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice</span><br /><br /><span class="word">be silent</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1462;&#1495;&#1457;&#1513;&#1473;&#1425;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(ye&#183;&#7717;&#277;&#183;&#353;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2814.htm">Strong's 2814: </a> </span><span class="str2">To be silent, inactive, or still</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#257;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">or night.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1499;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7733;&#257;l)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">You who call</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1463;&#1494;&#1456;&#1499;&#1468;&#1460;&#1512;&#1460;&#1497;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(ham&#183;maz&#183;ki&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Verb - Hifil - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2142.htm">Strong's 2142: </a> </span><span class="str2">To mark, to remember, to mention, to be male</span><br /><br /><span class="word">on the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">shall take no</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;al-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_408.htm">Strong's 408: </a> </span><span class="str2">Not</span><br /><br /><span class="word">rest</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1459;&#1502;&#1460;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(do&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1824.htm">Strong's 1824: </a> </span><span class="str2">Cessation, a pause, a quiet, a rest</span><br /><br /><span class="word">for yourselves,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/62-6.htm">Isaiah 62:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/62-6.htm">OT Prophets: Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/62-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 62:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 62:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/62-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 62:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 62:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10