CINXE.COM
Psalm 38:20 Interlinear: And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 38:20 Interlinear: And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/38-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/38-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 38:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/38-19.htm" title="Psalm 38:19">◄</a> Psalm 38:20 <a href="../psalms/38-21.htm" title="Psalm 38:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/38.htm">Psalm 38 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7999.htm" title="Strong's Hebrew 7999: 1) to be in a covenant of peace, be at peace <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be at peace <BR> 1a2) peaceful one (participle) <BR> 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make peace with <BR> 1c2) to cause to be at peace <BR> 1d) (Hophal) to live in peace <BR> 2) to be complete, be sound <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be complete, be finished, be ended <BR> 2a2) to be sound, be uninjured <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to complete, finish <BR> 2b2) to make safe <BR> 2b3) to make whole or good, restore, make compensation <BR> 2b4) to make good, pay <BR> 2b5) to requite, recompense, reward <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be performed <BR> 2c2) to be repaid, be requited <BR> 2d) (Hiphil) <BR> 2d1) to complete, perform <BR> 2d2) to make an end of">7999</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7999.htm" title="Englishman's Hebrew: 7999 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umeshallemei_7999.htm" title="u·me·shal·le·Mei: And Those who render -- Occurrence 1 of 1.">ū·mə·šal·lə·mê</a></span><span class="reftrans"> 20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וּמְשַׁלְּמֵ֣י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And Those who render</span><span class="refbot"> 20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Participle - masculine plural construct">Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc</a></span><span class="reftop2"> 20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7451.htm" title="Strong's Hebrew 7451: adj <BR> 1) bad, evil <BR> 1a) bad, disagreeable, malignant <BR> 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) <BR> 1c) evil, displeasing <BR> 1d) bad (of its kind-land, water, etc) <BR> 1e) bad (of value) <BR> 1f) worse than, worst (comparison) <BR> 1g) sad, unhappy <BR> 1h) evil (hurtful) <BR> 1i) bad, unkind (vicious in disposition) <BR> 1j) bad, evil, wicked (ethically) <BR> 1j1) in general, of persons, of thoughts <BR> 1j2) deeds, actions <BR> n m <BR> 2) evil, distress, misery, injury, calamity <BR> 2a) evil, distress, adversity <BR> 2b) evil, injury, wrong <BR> 2c) evil (ethical) <BR> n f <BR> 3) evil, misery, distress, injury <BR> 3a) evil, misery, distress <BR> 3b) evil, injury, wrong <BR> 3c) evil (ethical)">7451</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm" title="Englishman's Hebrew: 7451 -- Occurrence 51 of 127">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/raah_7451.htm" title="Ra·'ah: evil -- Occurrence 51 of 127.">rā·‘āh</a></span><br><span class="hebrew">רָ֭עָה</span><br><span class="eng">evil</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - feminine singular">Adj‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8478.htm" title="Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8478.htm" title="Englishman's Hebrew: 8478 -- Occurrence 165 of 263">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tachat_8478.htm" title="Ta·chat: for -- Occurrence 165 of 263.">ta·ḥaṯ</a></span><br><span class="hebrew">תַּ֣חַת</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 30 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tovah_2896.htm" title="to·Vah;: good -- Occurrence 30 of 45.">ṭō·w·ḇāh;</a></span><br><span class="hebrew">טוֹבָ֑ה</span><br><span class="eng">good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7853.htm" title="Strong's Hebrew 7853: 1) (Qal) to be or act as an adversary, resist, oppose">7853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7853.htm" title="Englishman's Hebrew: 7853 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yistenuni_7853.htm" title="yis·te·Nu·ni,: they are my adversaries -- Occurrence 1 of 2.">yiś·ṭə·nū·nî,</a></span><br><span class="hebrew">יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי</span><br><span class="eng">they are my adversaries</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural :: first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8478.htm" title="Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath">8478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8478.htm" title="Englishman's Hebrew: 8478 -- Occurrence 166 of 263">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tachat_8478.htm" title="Ta·chat: because -- Occurrence 166 of 263.">ta·ḥaṯ</a></span><br><span class="hebrew">תַּ֣חַת</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="re·do·fi-.">rə·ḏō·w·p̄î-</a></span><br><span class="hebrew">רדופי־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct :: first person common singular">V‑Qal‑Inf | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7291.htm" title="Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase">7291</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7291.htm" title="Englishman's Hebrew: 7291 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/radefi_7291.htm" title="ra·de·fi-: I follow -- Occurrence 1 of 1.">rā·ḏə·p̄î-</a></span><br><span class="hebrew">[רָֽדְפִי־]</span><br><span class="eng">I follow</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct :: first person common singular">V‑Qal‑Inf | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7291.htm" title="Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase">7291</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7291.htm" title="Englishman's Hebrew: 7291 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tov_7291.htm" title="Tov.: [what is] good -- Occurrence 1 of 1.">ṭō·wḇ.</a></span><br><span class="hebrew">(טֽוֹב׃)</span><br><span class="eng">[what is] good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="שׁלם vpPmpc 7999">Those who repay</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="רָעָה ncfsa 7451"> evil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478"> for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="טֹובָה ncfsa 2896"> good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7853.htm" title="שׂטן vqi3mp 7853">attack</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> me</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8478.htm" title="תַּחַת_1 Pp 8478"> for</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7291.htm" title="רדף vqc 7291"> pursuing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="טֹוב_1 amsa 2896"> good</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7999a.htm" title="7999a">And those who repay</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7463a.htm" title="7463a">evil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2899b.htm" title="2899b">for good,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7853.htm" title="7853. satan (saw-tan') -- to be or act as adversary">They oppose</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">me, because</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute">I follow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896b.htm" title="2896b">what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896b.htm" title="2896b">is good.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/38.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/7999.htm" title="7999. shalam (shaw-lam') -- amends">They also that render</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">evil</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">for good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7853.htm" title="7853. satan (saw-tan') -- to be or act as adversary">are mine adversaries;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7291.htm" title="7291. radaph (raw-daf') -- to pursue, chase, persecute">because I follow</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">[the thing that] good</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[is].</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/38.htm">International Standard Version</a></span><br />They reward my good with evil, opposing me because I seek to do good. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/38.htm">American Standard Version</a></span><br />They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20</a> • <a href="/niv/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/38-20.htm">Psalm 38:20 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/38-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 38:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 38:19" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/38-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 38:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 38:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>