CINXE.COM
Website translation process in 9 steps and how much it costs
<!DOCTYPE html> <html lang="en"> <head> <meta charset="utf-8"> <meta name="robots" content="index, follow"> <meta name="referrer" content="always"> <meta name="viewport" content="initial-scale=1"> <style> .sitemap-page-block{display:flex;height:400px;padding:0 1em;justify-content:center;align-items:center} .sitemap-page-block .masthead-title{max-width:45em;text-align:center} .masthead-title h1 {margin-bottom:0.1em;color:#ffffff;font-size:2.36859em} @media screen and (min-width: 740px) {.masthead-title h1 {font-size:4.20873em}} </style> <link rel="stylesheet" media="all" href="/assets/css/proxima-nova.css"> <link rel="stylesheet" media="all" href="/assets/css/template.css"> <link rel="icon" type="image/png" href="/assets/images/favicon-32x32.png" sizes="32x32"> <link rel="icon" type="image/png" href="/assets/images/favicon-194x194.png" sizes="194x194"> <link rel="icon" type="image/png" href="/assets/images/favicon-96x96.png" sizes="96x96"> <link rel="icon" type="image/png" href="/assets/images/favicon-192x192.png" sizes="192x192"> <link rel="icon" type="image/png" href="/assets/images/favicon-16x16.png" sizes="16x16"> <title>Website translation process in 9 steps and how much it costs</title> <meta name="description" content="You have decided to translate your website but don’t know where to start. Here’s what website translation process looks like and how much you should invest."> <meta property="fb:admins" content="1286046582"> <meta property="og:image" content="https://gtranslate.io/assets/images/gtranslate-a22-featured.jpg"> <meta property="article:published_time" content="2020-04-04T14:53:43Z" /> <meta property="article:modified_time" content="2024-11-12T17:19:31Z" /> <meta name="uri-translation" content="on"> <link rel="canonical" href="https://gtranslate.io/blog/website-translation-process-and-costs"> </head> <body class="home home-show"> <header class="main-header"> <nav class="main-navigation-block"> <div> <a class="logo-container" href="/"><img class="gtranslate-logo" src="/assets/images/gt_logo-white-yellow.svg" alt="G|translate" width="160" height="36"></a> </div> <a class="burger-wrapper" href="#" aria-label="burger icon"><div class="burger"></div></a> <div class="navigation-container"> <ul class="site-nav-list"> <li><a href="/#product">Product</a></li> <li><a href="/#features">Features</a></li> <li><a href="/#pricing">Pricing</a></li> <li><a href="/#faq">FAQ</a></li> <li><a href="/blog">Blog</a></li> </ul> </div> </nav> </header> <nav class="sticky-navigation"> <div> <a class="logo-container" href="/"><img class="gtranslate-logo" src="/assets/images/gt_logo-white-yellow.svg" alt="G|translate" width="160" height="36"></a> </div> <a class="burger-wrapper" href="#" aria-label="burger icon"><div class="burger"></div></a> <div class="navigation-container"> <ul class="site-nav-list"> <li><a href="/#product">Product</a></li> <li><a href="/#features">Features</a></li> <li><a href="/#pricing">Pricing</a></li> <li><a href="/#faq">FAQ</a></li> <li><a href="/blog">Blog</a></li> </ul> </div> </nav> <div class="sitemap-page-block"> <div class="container"> <div class="masthead-title"> <h1>Website translation process in 9 steps and how much it costs</h1> </div> </div> </div> <main class="content-area"> <div class="api-block"><div class="container"><div class="column api-spec"> <script async src="https://gtranslate.io/assets/js/lazysizes.min.js"></script><article class="home-blog-listing-item"><div class="entry-image-wrapper"> <div style="background-image: linear-gradient( hsla(0, 0%, 7%, 0.4), hsla(0, 0%, 7%, 0.4) ), url(/assets/images/gtranslate-a22-featured.jpg)" class="entry-image-featured"></div> <div class="home-blog-listing-meta"><p class="entry-date">April 4, 2020</p></div></div><div class="entry-excerpt"><p>The painful truth has already been acknowledged.</p> <p>Monolingual websites don’t allow you to speak to your foreign buyers in their native language.</p> <p>They don’t allow you to compete for search engine ranking in multiple languages.</p> <p>You are fed up with the limitations of your monolingual website and want to make it multilingual.</p> <p><i>But where to start?</i> How to identify your top markets and consequently languages you should target.</p><p><span>Where to find a dependable translation agency or freelancer.</span> <span>And finally, how to have at least an approximate understanding of your website translation budget.</span></p> <p>When similar questions popped up in your mind, you perhaps first searched for answers on Google.</p> <p>Yes, many blogs write on website translation services costs but they are mainly agencies who just describe their services.</p> <p><span>Our post will give you a comprehensive understanding not only about costs but also the whole website translation process.</span> <span>In the end, you will know</span></p> <ul> <li>how to do budget planning,</li> <li>what translation service to choose,</li> <li>what tips to follow to save money but have all your top pages in front of your target audience.</li> </ul> <p></p> <h3>Website translation process in 9 steps: Get rid of monolingual site limitations</h3> <p>This section is dedicated to overcoming monolingual website limitations and opening new opportunities for your online business.</p> <p>Here’s where to start from:</p> <h4>#1 Check your Google Analytics</h4> <p><span>The top 5 languages used on the internet include English, Chinese, Spanish, Arabic, and Portuguese.</span> <span>But you don’t have to translate your site into all of them if local speakers don’t belong to your target groups.</span></p> <p><span>Instead, you should use an analytics tool to figure out which markets are you attractive for.</span> <span>That tool can be Google Analytics, simple and free and do half of the job for you.</span></p> <p>When you go to your account’s Audience → Geo → Location report, you see which country users visit your site most.</p> <p>GA will show data about your user behavior and conversion metrics so you understand whether you receive quality visitors or not.</p> <p>Another way is to go to your account’s Audience → Geo → Language report and see which languages are prevailing.</p> <p style="text-align:center"><img data-src="https://gtranslate.io/assets/images/gtranslate-a22-2.jpg" class="lazyload" alt="Google Analytics Languages"></p> <p><span>That’s the very first thing you should do.</span> <span>What’s next?</span></p> <h4>#2 Set goals for reaching X, Y, Z markets</h4> <p><span>If you don’t have visitors from X country today, doesn’t mean you can’t have them tomorrow.</span> <span>Maybe you researched X country’s market and found that your products/services are a perfect fit for them.</span> <span>Why don’t take steps to reach that market?</span></p> <p>You can translate your website into that country’s main language(s) and then start working on <a href="https://moosend.com/blog/marketing-plan/" target="_blank">marketing them your brand.</a></p> <p><span>To be sure about targeting a specific market, you need advanced knowledge and reliable statistics about that market’s buying behavior.</span> <span>A country/market researcher will be your best assistant to put that essential data in front of you.</span></p> <h4>#3 Understand which languages are your top priority</h4> <p><span>Now it’s time to figure out which languages you actually plan to target.</span> <span>People living in multiple countries might be speaking the same language.</span> <span>Oppositely, people living in the same country might be speaking completely different languages.</span></p> <p><span>For example, Portuguese is spoken both in Brazil (Latin America) and Portugal (Europe).</span> <span>And the difference in the written language isn’t big.</span> <span>Or Russian is an official language both in Russia and Belarus.</span></p> <p><span>But if we take Switzerland, you can’t be sure whether your visitor is a German, French, Italian or Romansh native speaker.</span> <span>That’s why researching that country’s demographics and the cultural picture is of paramount importance.</span></p> <h4>#4 Identify top keywords your pages are targeting</h4> <p><span>Translated pages have a mission to get indexed in search engines and bring quality traffic.</span> <span>And without keywords in mind, it will be hard to optimize your pages for Google bots who crawls millions of pages every day.</span></p> <p><span>You should identify which keywords suppose high intent, aka have the potential to result in sales.</span> <span>Those keywords are called transactional keywords and contain words like “buy”, “buy online”, “price”, “best price”, etc.</span></p> <p><span>The goal of keyword research is to understand how users look for similar terms in their own language.</span> <span>Because the essence of keywords usually will be the same but the formulation/order of words might differ from language to language.</span></p> <h4>#5 Subscribe to a website translation plugin/app (e.g. GTranslate)</h4> <p>Having a multilingual site takes nothing more but to start using a multilingual website plugin/app.</p> <p><span>A similar tool like GTranslate will automatically translate your pages and give you the option to edit them easily.</span> <span>Whether you want to update your meta descriptions, URLs or meta tags, you won’t face difficulties in dealing with our user dashboard.</span></p> <p>The translation of SEO elements will help you include strategic keywords in your translated web pages and become even more competitive in search engines.</p> <p><span>Our free plan allows you to translate all your pages into your target languages automatically.</span> <span>To be able to make edits, you simply need to invest in one of our paid plans.</span></p> <p><span>We are proud to say that GTranslate has reached 100,000+ active installations so far on WordPress platform only.</span> <span>And we want you to become our next active and engaged user.</span></p> <p>If you run an eCommerce store you should find us at <a href="https://apps.shopify.com/multilingual-shop-by-gtranslate" target="_blank">the Shopify app store</a>.</p> <p>If your website runs on WordPress, you can get GTranslate <a href="https://wordpress.org/plugins/gtranslate/" target="_blank">here</a>.</p> <p>And if your website runs on another platform (like SquareSpace), you should check out GTranslate’s features and available plans <a href="https://gtranslate.io/#pricing" target="_blank">here</a>.</p> <p><span>GTranslate will translate your website pages using Google’s neural machine translation system.</span> <span>We are honest with you - automatic translations aren’t 100% perfect.</span> <span>But they got even closer to understanding contexts and working as a human translator.</span></p> <p><span>However, you may want to ensure a top-notch translation quality and automatic translations might not suffice you.</span> <span>Let’s discuss this under Point 6.</span></p> <h4>#6 Get acquainted with industry prices</h4> <p><span>Services mostly charge per word.</span> <span>The average price per word ranges between $0.06 and $0.12.</span> <span>As for hourly rates, the rate starts at approximately $20 per hour.</span></p> <p>The price depends on various factors, including translation volume, language pairs, and of course your niche.</p> <p><span>Niches that require professional background and extra qualifications (medical, legal, scientific) will cost higher.</span> <span>Industries like education, charity, general healthcare or similar areas might cost lower.</span> <span>Because one doesn’t need to be an expert to understand these topics.</span></p> <p><span>Depending on your budget, you can understand how many languages to translate your site into.</span> <span>Maybe your budget allows you to have your site only in 2-3 languages.</span></p> <p><span>Another approach is to target more languages but translate only your most valuable pages.</span> <span>Learn how to do that under Point 7.</span></p> <h4>#7 Exclude parts that don’t need to be translated</h4> <p><span>Your site might have hundreds or even thousands of pages.</span> <span>You possibly aren’t planning to translate them all.</span> <span>For example, you might not want to translate all your blog posts, case studies, etc (though having a few educational/informational pages won’t hurt).</span></p> <p style="text-align:center"><img data-src="https://gtranslate.io/assets/images/gtranslate-a22-3.jpg" class="lazyload" alt="Skip translations"></p> <p><span>Keep only those pages that are of high-intent and will lead to your website monetization.</span> <span>You can choose pages based on their revenue potential, the relevance of content on them, impact on brand perception, etc.</span></p> <p>One can find pages with high potential from <a href="https://gtranslate.io/blog/introducing-gtranslate-user-dashboard" target="_blank">GTranslate User Dashboard</a> too.</p> <h4>#8 Hire a translation agency or a freelance translator</h4> <p><span>Discussions around the modern world dilemmas never end.</span> <span>Hire a translation agency vs translator, hire a marketing agency vs marketer, do online vs offline shopping, work from office vs from home…</span></p> <p>Hopefully, we are going to discuss only translation agency vs freelance translator challenge.</p> <p>Thus, you will get an understanding of all the main pros and cons of this dilemma and see which option you are ready to pay for.</p> <h4 style="text-align:center">Translation agency pros</h4> <p><strong>1) Global teams with specializations</strong></p> <p><span>Agencies usually have big teams and native translators in narrow niches.</span> <span>If you operate in highly specialized industries (legal, medical, financial, technical) agency project managers will allocate your task to a competent translator.</span></p> <p><strong>2) Editing/proofreading included</strong></p> <p><span>Agencies have a team of editors/proofreaders who review the translations.</span> <span>Revisors ensure there are no typos or grammatical errors in the text and you can publish it on your website.</span></p> <p><strong>3) SEO translation available</strong></p> <p><span>Most translation agencies offer SEO translation.</span> <span>So your translation will contain your target keywords in your target language and <a href="https://stablewp.com/the-ultimate-seo-audit-4-steps-to-soar-to-the-top-of-google-checklist/" target="_blank">rank easier in search engines</a>.</span></p> <h4 style="text-align:center">Translation agency cons</h4> <p><strong>1) Additional costs</strong></p> <p>Since multiple employees are involved in the process (project manager, translator, editors), it automatically increases overall website translation cost.</p> <p><strong>2) You don’t know who is translating</strong></p> <p><span>As a client, you won’t know who will work on your project and whether he/she is a truly professional translator.</span> <span>You simply trust the agency to do a quality job for you.</span></p> <p><span>As for reviewers, you again don’t know anything about them.</span> <span>The only person you communicate with is the project manager.</span></p> <p>So you should trust the agency for 100% to allocate your tasks to the most relevant candidates.</p> <p><strong>3) Multiple translators on the same project</strong></p> <p>Translation agencies might divide your website content among multiple candidates and again different editors might review those different texts.</p> <p>The result would be content with no consistency where the same terms are translated differently.</p> <h4 style="text-align:center">Freelance translator pros</h4> <p><strong>1) Relatively lower costs</strong></p> <p>Freelancers will translate your website at a relatively lower cost because they don’t pay salaries and work for themselves.</p> <p><strong>2) Direct contact with them</strong></p> <p><span>You know who is doing the job for you.</span> <span>You can read their LinkedIn recommendations or reviews on their personal site.</span></p> <p><span>You can ask to show their licenses and certifications if you require a translation for a narrow niche.</span> <span>So you are the one to decide whether he/she is a trustworthy candidate.</span></p> <p><strong>3) Ask for a test translation</strong></p> <p><span>Not all but the majority of translators will agree to complete a free test translation.</span> <span>Unless your profile is suspicious, they will hardly think you are a scammer and will be OK with proving their skills.</span></p> <p><span>Be informed that you can ask for a free translation of a maximum of 200-250 words.</span> <span>More is not accepted and might push translators away.</span></p> <h4 style="text-align:center">Freelance translator cons</h4> <p><strong>1) No proofreading</strong></p> <p><span>Translators might be editors too but fully relying on their self-checking abilities is not so professional.</span> <span>A 3rd party’s fresh eye will be required to ensure everything is right and sounds natural.</span></p> <p><strong>2) Might not be an SEO specialist</strong></p> <p>Freelance translators might not be familiar with SEO best practices and even principles.</p> <p><strong>3) You are the project manager</strong></p> <p>You have to spend your own time and make sure that the freelancer completes the task on time.</p> <h4>#9 You can use GTranslate’s proofreading or professional translation service</h4> <p><span>At GTranslate we have our tried and tested team of native proofreaders & translators.</span> <span>They do the translation right on your website using in-context translation editor.</span> <span>No Excel or Word files.</span> <span>Not even HTML files.</span></p> <p>Want some more benefits of working with us?</p> <p><strong>1. You have a choice</strong></p> <p><span>It’s up to you to decide whether to hire a native proofreader or a professional translator.</span> <span>The difference is that a proofreader’s service is much more affordable.</span></p> <p>He/she will check the automatic translation on your website and make improvements when needed.</p> <p><span>Imagine, you already have the automatic translation of your website at least at the mid-quality.</span> <span>You pay a native speaker to work on the existing text and make corrections only when necessary.</span></p> <p style="text-align:center"><a href="https://gtranslate.io/website-translation-quote" target="_blank"><img data-src="https://gtranslate.io/assets/images/gtranslate-a22-4.jpg" class="lazyload" alt="Website translation cost calculator"></a></p> <p><span>As for hiring a translator, he/she will translate your website from scratch.</span> <span>And the website translation price will naturally be higher.</span></p> <p><strong>2. One language, one translator</strong></p> <p><span>We don’t allocate your website translation process to multiple translators or proofreaders.</span> <span>We do it to make sure that the translation’s tone of voice is consistent.</span></p> <p><strong><span>3. Design issues?</span> <span>We will fix</span></strong></p> <p><span>You know that sometimes the translated text may get larger than the source text.</span> <span>Languages are different and translated sentences may not fit into your website design.</span> <span>What to do?</span></p> <p>In similar situations, all you need to do is to contact our technical support team and have your issues solved for free.</p> <p><strong>4. Order as many page translations as you need</strong></p> <p><span>You may request a quote for translating 20 or 25 of your pages.</span> <span>If you see that the final cost exceeds your budget, you can just remove all those pages that don’t seem too important.</span></p> <p style="text-align:center;"><img data-src="https://gtranslate.io/assets/images/gtranslate-a8-2.jpg" class="lazyload" alt="Website Translation Quote Example"></p> <p><span>It allows you to save money but at the same time put the best content in front of users.</span> <span><a href="https://gtranslate.io/website-translation-quote" target="_blank">GTranslate’s website translation cost calculator</a> will allow you to get an estimation in a few minutes.</span></p> <p><strong>5. Be visible in search engines</strong></p> <p><span>GTranslate’s In-context editor allows you to edit your translated content and add your target keywords.</span> <span>Not only will your pages get indexed, but they will contain keywords with search volume and appear in front of the right audience.</span></p> <p><span>Seems like we covered all the ins and outs of the website translation process.</span> <span>If you have further questions don’t hesitate to contact us or simply start your 15-day free trial with GTranslate today!</span></p></div></article><style> .section-social-sharing-bar{margin-bottom:2em;text-align:center} .section-social-sharing-bar a{margin-bottom:.3em} .social-sharing-title{text-transform:uppercase;letter-spacing:.2em;font-size:1.3125em;font-weight:600;color:#4d4d4d!important;margin:1em 0 1em 0!important} .share-button{padding:.4em .8em;text-transform:uppercase;display:inline-block;letter-spacing:.2em;text-decoration:none;border:1px solid #ccc;margin-right:.5em;margin-bottom:.5em;color:#222;text-align:center;cursor:pointer;-webkit-font-smoothing:antialiased;-webkit-text-stroke-width:.5px;-webkit-user-select:none;-moz-user-select:none;-ms-user-select:none;-webkit-transition:all ease-in-out .2s;transition:all ease-in-out .2s} .share-button .share-text{position:relative;top:-1px;font-size:.625em;display:none} .share-button.twitter:hover{background-color:#000;color:#fff;border:1px solid #000!important} .share-button.facebook:hover{background-color:#5073cb;color:#fff;border:1px solid #5073cb!important} .share-button.linkedin:hover{background-color:#0e76a8;color:#fff;border:1px solid #0e76a8!important} .share-button svg {height:27px;vertical-align:middle;fill:currentColor} @media screen and (min-width:740px){.share-button .share-text{display:inline-block}} </style> <section class="section-social-sharing-bar"> <h4 class="social-sharing-title">Share & Comment</h4> <a class="share-button twitter popup" target="_blank" aria-label="share on x" href="//twitter.com/intent/tweet?text=Website%20translation%20process%20in%209%20steps%20and%20how%20much%20it%20costs&url=https://gtranslate.io/blog/website-translation-process-and-costs"><svg aria-hidden="true" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="-5 -5 34 34"><path d="M18.244 2.25h3.308l-7.227 8.26 8.502 11.24H16.17l-5.214-6.817L4.99 21.75H1.68l7.73-8.835L1.254 2.25H8.08l4.713 6.231zm-1.161 17.52h1.833L7.084 4.126H5.117z"></path></svg> <span class="share-text">share on x</span></a> <a class="share-button facebook popup" target="_blank" aria-label="share on facebook" href="//www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://gtranslate.io/blog/website-translation-process-and-costs"><svg aria-hidden="true" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 32 32"><path d="M17.78 27.5V17.008h3.522l.527-4.09h-4.05v-2.61c0-1.182.33-1.99 2.023-1.99h2.166V4.66c-.375-.05-1.66-.16-3.155-.16-3.123 0-5.26 1.905-5.26 5.405v3.016h-3.53v4.09h3.53V27.5h4.223z"></path></svg> <span class="share-text">share on facebook</span></a> <a class="share-button linkedin popup" target="_blank" aria-label="share on linkedin" href="//www.linkedin.com/shareArticle?url=https://gtranslate.io/blog/website-translation-process-and-costs&summary=Website%20translation%20process%20in%209%20steps%20and%20how%20much%20it%20costs"><svg aria-hidden="true" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 32 32"><path d="M6.227 12.61h4.19v13.48h-4.19V12.61zm2.095-6.7a2.43 2.43 0 010 4.86c-1.344 0-2.428-1.09-2.428-2.43s1.084-2.43 2.428-2.43m4.72 6.7h4.02v1.84h.058c.56-1.058 1.927-2.176 3.965-2.176 4.238 0 5.02 2.792 5.02 6.42v7.395h-4.183v-6.56c0-1.564-.03-3.574-2.178-3.574-2.18 0-2.514 1.7-2.514 3.46v6.668h-4.187V12.61z"></path></svg> <span class="share-text">share on linkedin</span></a> </section> <script> if(document.getElementsByTagName('html')[0].getAttribute('lang') != 'en') { var share_info = {"title":"Website translation process in 9 steps and how much it costs","url":"https:\/\/gtranslate.io\/blog\/website-translation-process-and-costs","gt_translate_keys":["title",{"key":"url","format":"url"}]}; document.querySelector('a.share-button.twitter').setAttribute('href', 'https://twitter.com/intent/tweet?text=' + encodeURIComponent(share_info.title) + '&url=' + encodeURIComponent(share_info.url)); document.querySelector('a.share-button.facebook').setAttribute('href', 'https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=' + encodeURIComponent(share_info.url)); document.querySelector('a.share-button.linkedin').setAttribute('href', 'https://www.linkedin.com/shareArticle?url=' + encodeURIComponent(share_info.url) + '&summary=' + encodeURIComponent(share_info.title)); } </script> </div> <div class="apiindex"> <h4>Recent Articles...</h4> <ul> <li><a href="/blog/how-to-find-the-best-word-counter-for-my-website-translation">The Word Counter You Need When Translating a Website</a></li><li><a href="/blog/google-language-translator-becomes-part-of-gtranslate-family">GTranslate took the management of Google Language Translator. What to expect?</a></li><li><a href="/blog/enhancing-translation-quality-with-gtranslate-website-translation-service">How to enhance translation quality with GTranslate?</a></li><li><a href="/blog/how-to-make-my-website-multilingual">Making Your Website Multilingual: What are the Perks?</a></li><li><a href="/blog/top-6-reasons-to-translate-website">6 Super Important Reasons to Translate Your Website</a></li> </ul> <h4>More Articles...</h4> <ul> <li><a href="/blog/translation-quality-got-better-with-neural-machine-translations">Translation quality got better with neural machine translations</a></li><li><a href="/blog/looking-for-affiliate-partners-and-bloggers">Looking for affiliate partners and bloggers</a></li><li><a href="/blog/a-world-of-languages">A world of languages</a></li><li><a href="/blog/professional-human-translations-available">Professional human translations available</a></li><li><a href="/blog/translation-delivery-network-future-of-the-website-translations">Translation Delivery Network - future of the website translations</a></li> </ul> <div class="consider-gtranslate-sidebar"> <h4>Get an instant quote</h4> <p>Professional website translation and proofreading quote within minutes!</p> <a href="/website-translation-quote" class="button green" title="Instant Website Translation Quote">Get a quote</a> </div> </div> </div></div> <div class="content-block"> <div class="container"> <div class="cta-default-block"> <div class="tagline"> <h3>Try GTranslate with a free 15 day trial</h3> </div> <div class="cta-button"> <a class="button green" href="/#pricing">Get started now</a> </div> </div> </div> </div> </main> <div class="footer-navigation-block" id="contact"> <div class="container"> <div class="footer-support"> <ul class="footer-support-list"> <li class="support-title">Support</li> <li class="support-number"><a href="#" onclick="Intercom('showNewMessage');return false;" style="color:#fff000;">Live chat</a></li> <li class="support-hours notranslate">2am - 6pm (Mon - Fri)<br>UTC–4</li> </ul> </div> <div class="footer-nav"> <div class="footer-nav-col"> <ul class="footer-nav-list"> <li><a href="/about-us">About Us</a></li> <li><a href="/blog">Blog</a></li> <li><a href="https://docs.gtranslate.io">Documentation</a></li> <li><a href="https://gtranslate.io/forum" class="nturl">Forum</a></li> <li><a href="/videos">Videos</a></li> </ul> </div> <div class="footer-nav-col"> <ul class="footer-nav-list"> <li><a href="/supported-languages">Supported Languages</a></li> <li><a href="/website-translator-widget">Website Translator Widget</a></li> <li><a href="/website-translation-quote">Website Translation Quote</a></li> </ul> </div> <div class="footer-nav-col"> <ul class="footer-nav-list"> <li><a href="mailto:info@gtranslate.net" class="nturl" id="intercom_form">Contact Us</a></li> <li><a href="/terms">Terms of Service</a></li> <li><a href="/privacy-policy">Privacy Policy</a></li> <li><a href="/returns-policy">Returns Policy</a></li> <li><a href="/sitemap">Sitemap</a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> <div class="footer-copyright-block"> <div class="container"> <div class="copyright-text"> <p class="notranslate">© 2008 - 2024 <a href="https://gtranslate.com/" target="_blank" rel="noopener">GTranslate Inc</a>. All Rights Reserved.</p> </div> </div> </div> <script src="/assets/js/scripts-optimized3.js"></script> <script> window.intercomSettings = {app_id:'r70azrgx',hide_default_launcher:false,custom_launcher_selector:'#intercom_form'}; var icLoader = function(){var w=window;var ic=w.Intercom;if(typeof ic==="function"){ic('reattach_activator');ic('update',w.intercomSettings);}else{var d=document;var i=function(){i.c(arguments);};i.q=[];i.c=function(args){i.q.push(args);};w.Intercom=i;var l=function(){var s=d.createElement('script');s.type='text/javascript';s.async=true;s.src='https://widget.intercom.io/widget/r70azrgx';var x=d.getElementsByTagName('script')[0];x.parentNode.insertBefore(s,x);};if(document.readyState==='complete'){l();}else if(w.attachEvent){w.attachEvent('onload',l);}else{w.addEventListener('load',l,false);}}}; if(window.innerWidth <= 768) { var mobileLoader = function() {icLoader();window.removeEventListener('scroll', mobileLoader);}; window.addEventListener('scroll', mobileLoader); } else icLoader(); </script> </body> </html>