CINXE.COM
1 Corinthians 15:11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Corinthians 15:11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_corinthians/15-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/46_1Co_15_11.jpg" /><meta property="og:title" content="1 Corinthians 15:11 - The Resurrection of Christ" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_corinthians/15-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_corinthians/15-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_corinthians/">1 Corinthians</a> > <a href="/1_corinthians/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_corinthians/15-10.htm" title="1 Corinthians 15:10">◄</a> 1 Corinthians 15:11 <a href="/1_corinthians/15-12.htm" title="1 Corinthians 15:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_corinthians/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_corinthians/15.htm">New International Version</a></span><br />Whether, then, it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_corinthians/15.htm">New Living Translation</a></span><br />So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_corinthians/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_corinthians/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_corinthians/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore whether <i>it was</i> I or they, thus we preach, and thus you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_corinthians/15.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore whether <i>it were</i> I or they, so we preach, and so ye believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_corinthians/15.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore, whether <i>it was</i> I or they, so we preach and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_corinthians/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Whether then <i>it was</i> I or they, so we preach and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_corinthians/15.htm">NASB 1995</a></span><br />Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_corinthians/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />Whether then <i>it was</i> I or they, so we preach and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_corinthians/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Whether then <i>it was</i> I or they, so we preach and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_corinthians/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />So whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed <i>and</i> trusted in <i>and</i> relied on with confidence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_corinthians/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Whether, then, it is I or they, so we proclaim and so you have believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_corinthians/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, whether it is I or they, so we proclaim and so you have believed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_corinthians/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_corinthians/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But it doesn't matter if I preached or if they preached. All of you believed the message just the same. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_corinthians/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_corinthians/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So, whether it was I or someone else, this is the message we brought you, and this is what you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_corinthians/15.htm">Good News Translation</a></span><br />So then, whether it came from me or from them, this is what we all preach, and this is what you believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_corinthians/15.htm">International Standard Version</a></span><br />So, whether it was I or the others, this is what we preach, and this is what you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_corinthians/15.htm">NET Bible</a></span><br />Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_corinthians/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Whether then it is I or they, so we proclaim, and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_corinthians/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore whether it was I or they, so we preach, and so ye believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_corinthians/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/1_corinthians/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_corinthians/15.htm">World English Bible</a></span><br />Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_corinthians/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />whether, then, I or they, so we preach, and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_corinthians/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore whether <i>it was</i> I or they, thus we preach, and thus you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_corinthians/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_corinthians/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Whether therefore I or they, so we proclaim, and so ye believed.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_corinthians/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For whether I, or they, so we preach, and so you have believed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_corinthians/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For whether it is I or they: so we preach, and so you have believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_corinthians/15.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore, whether it be I or they, so we preach and so you believed. B. The Resurrection of the Dead <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_corinthians/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Whether then it was I or they, so we proclaim and so you have come to believe.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_corinthians/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore whether it were I or they, so we preached and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_corinthians/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Whether I, therefore, or they, in this way we preach, and in this way you have believed.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_corinthians/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Whether, therefore, I or they, so we preached, and so you believed.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_corinthians/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then whether I or they, so we preach, and so you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_corinthians/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Therefore whether I or they, so we preach, and so ye believed.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_corinthians/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />but whether I or they labour'd most, this is what we preach, and this is what you believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_corinthians/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_corinthians/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Whether, therefore, it be I or they, so we preach, and so ye believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_corinthians/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Whether therefore I or they <i>laboured most,</i> thus we preach, and thus ye believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_corinthians/15-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/g-wZWoK_LZU?start=3323" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_corinthians/15.htm">The Resurrection of Christ</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/1535.htm" title="1535: eite (Conj) -- And if, whether. From ei and te; if too.">Whether,</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">it was I</a> <a href="/greek/1535.htm" title="1535: eite (Conj) -- And if, whether. From ei and te; if too.">or</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinoi (DPro-NMP) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">they,</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">this is what</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssomen (V-PIA-1P) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">we preach,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">this is what</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: episteusate (V-AIA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">you believed.</a> </span> <span class="reftext">12</span>But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/4-33.htm">Acts 4:33</a></span><br />With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-14.htm">Romans 10:14-17</a></span><br />How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? / And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!” / But not all of them welcomed the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/1-11.htm">Galatians 1:11-12</a></span><br />For I want you to know, brothers, that the gospel I preached was not devised by man. / I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-5.htm">2 Corinthians 4:5</a></span><br />For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-13.htm">1 Thessalonians 2:13</a></span><br />And we continually thank God because, when you received the word of God that you heard from us, you accepted it not as the word of men, but as it truly is, the word of God, which is also now at work in you who believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-18.htm">Philippians 1:18</a></span><br />What then is the issue? Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-8.htm">2 Timothy 2:8</a></span><br />Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David, as proclaimed by my gospel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a></span><br />I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-25.htm">1 Peter 1:25</a></span><br />but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-21.htm">John 20:21</a></span><br />Again Jesus said to them, “Peace be with you. As the Father has sent Me, so also I am sending you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-15.htm">Mark 16:15</a></span><br />And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-47.htm">Luke 24:47</a></span><br />and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-32.htm">Acts 2:32</a></span><br />God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-42.htm">Acts 10:42</a></span><br />And He commanded us to preach to the people and to testify that He is the One appointed by God to judge the living and the dead.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore whether it were I or they, so we preach, and so you believed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/15-3.htm">1 Corinthians 15:3,4</a></b></br> For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/2-2.htm">1 Corinthians 2:2</a></b></br> For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_corinthians/14-22.htm">Believe</a> <a href="/1_corinthians/15-2.htm">Believed</a> <a href="/1_corinthians/15-2.htm">Faith</a> <a href="/1_corinthians/9-18.htm">Preach</a> <a href="/1_corinthians/9-18.htm">Preacher</a> <a href="/1_corinthians/14-40.htm">Way</a> <a href="/1_corinthians/14-7.htm">Whether</a> <a href="/1_corinthians/15-2.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/4-4.htm">Believe</a> <a href="/2_corinthians/4-13.htm">Believed</a> <a href="/1_corinthians/15-14.htm">Faith</a> <a href="/1_corinthians/15-14.htm">Preach</a> <a href="/galatians/1-8.htm">Preacher</a> <a href="/1_corinthians/15-32.htm">Way</a> <a href="/2_corinthians/1-6.htm">Whether</a> <a href="/1_corinthians/15-54.htm">Word</a><div class="vheading2">1 Corinthians 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/15-1.htm">By Christ's resurrection,</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/15-12.htm">he proves the necessity of our resurrection, </a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/15-16.htm">against all such as deny the resurrection of the body.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/15-21.htm">The fruit,</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/15-35.htm">and the manner thereof;</a></span><br><span class="reftext">51. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_corinthians/15-51.htm">and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_corinthians/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_corinthians/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/1_corinthians/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Whether, then, it was I or they</b><br>This phrase emphasizes the unity and consistency of the apostolic message. Paul is addressing the Corinthian church, highlighting that the gospel message is the same regardless of whether it was preached by him or other apostles like Peter or Apollos. This reflects the early church's commitment to a unified doctrine, as seen in <a href="/acts/2-42.htm">Acts 2:42</a>, where the apostles' teaching is central. The phrase also underscores the importance of apostolic authority and the shared mission among the apostles, as seen in <a href="/galatians/2-9.htm">Galatians 2:9</a>, where Paul acknowledges the pillars of the church.<p><b>this is what we preach</b><br>The core message preached by Paul and the apostles is the gospel of Jesus Christ, particularly His death, burial, and resurrection, as outlined earlier in <a href="/1_corinthians/15-3.htm">1 Corinthians 15:3-4</a>. This proclamation is central to Christian faith and is rooted in Old Testament prophecies such as <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>, which foretells the suffering servant. The preaching of the gospel is not just a New Testament concept but is deeply connected to the fulfillment of God's redemptive plan throughout Scripture.<p><b>and this is what you believed</b><br>The Corinthians' belief in the gospel message signifies their acceptance and faith in the truth of Christ's resurrection, which is foundational to Christian doctrine. This belief is not merely intellectual assent but involves trust and reliance on the truth of the gospel, as seen in <a href="/romans/10-9.htm">Romans 10:9-10</a>, where confession and belief in the heart are essential for salvation. The phrase also highlights the transformative power of the gospel, as the Corinthians' faith led to their new identity in Christ, as described in <a href="/2_corinthians/5-17.htm">2 Corinthians 5:17</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of 1 Corinthians, Paul is addressing the church in Corinth, emphasizing the consistency of the gospel message preached by him and other apostles.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_corinthians.htm">The Corinthians</a></b><br>The recipients of the letter, the church in Corinth was a diverse and often divided community that Paul sought to unify through the truth of the gospel.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_apostles.htm">The Apostles</a></b><br>Referring to the other apostles who, like Paul, preached the resurrection of Jesus Christ as a foundational truth of the Christian faith.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_resurrection_of_christ.htm">The Resurrection of Christ</a></b><br>The central event being discussed in this chapter, which is the cornerstone of Christian belief and the message preached by Paul and the other apostles.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_gospel_message.htm">The Gospel Message</a></b><br>The good news of Jesus Christ's death, burial, and resurrection, which is the consistent message preached by all apostles and believed by the Corinthians.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/unity_in_the_gospel_message.htm">Unity in the Gospel Message</a></b><br>The consistency of the gospel message preached by Paul and the other apostles serves as a foundation for unity within the church. Believers are called to hold fast to this truth and avoid divisions based on differing teachings.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_the_resurrection.htm">The Importance of the Resurrection</a></b><br>The resurrection of Jesus is not just a historical event but the cornerstone of Christian faith. It validates Jesus' divinity and the truth of the gospel, providing hope for eternal life.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_belief.htm">Faith and Belief</a></b><br>The Corinthians' belief in the preached message is a model for all believers. Faith is not just intellectual assent but a trust in the truth of the gospel that transforms lives.<br><br><b><a href="/topical/c/consistency_in_teaching.htm">Consistency in Teaching</a></b><br>Just as Paul and the apostles maintained a consistent message, modern believers and teachers are called to uphold the truth of the gospel without alteration or compromise.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_apostolic_witness.htm">The Role of Apostolic Witness</a></b><br>The apostles' witness to the resurrection is foundational to the Christian faith. Their testimony provides a reliable basis for belief and is a model for sharing the gospel with others.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_corinthians_15.htm">Top 10 Lessons from 1 Corinthians 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_baptism_for_the_dead_mean.htm">What is the meaning of baptism for the dead?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_vocational_ministry.htm">What defines vocational ministry?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_universal_church_of_god.htm">What is the timeline of Paul's life events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_peter_singled_out_in_matthew_16_18.htm">If Jesus is the foundation of the church in other parts of the New Testament, why does Matthew 16:18 single out Peter's role, and how is that not inconsistent?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/1_corinthians/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Therefore whether . . .</span>--Better, <span class= "ital">Whether, therefore, it were I or they.</span> Such (see <a href="/context/1_corinthians/15-3.htm" title="For I delivered to you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;">1Corinthians 15:3-4</a>) was and is our teaching, such was your belief. It matters not from whom it came, whether from the greatest or least of the Apostles, the gospel was preached, and was accepted by you. These words thus recall the reader from the strong personal feeling shown in the preceding verse to the main argument.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_corinthians/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Whether it were I or they;</span> namely, who preached this gospel to you. It is not his <span class="accented">immediate</span> object to maintain his independent apostolic claims, but only to appeal to the fact of the Resurrection which was preached by all the apostles alike. <span class="cmt_word">So</span>. In accordance with the testimony just given (vers. 4-8). <span class="cmt_word">We preach.</span> There are in the New Testament two words for "preaching." One is often rendered "prophesy," and refers to spiritual instruction and exhortation. The other, which is used here, is "we proclaim," or "herald" (<span class="accented">kerusso</span>), and refers to the statement of the facts of the gospel - Christ crucified and risen (<a href="/1_corinthians/2-2.htm">1 Corinthians 2:2</a>; <a href="/acts/4-2.htm">Acts 4:2</a>; <a href="/acts/8-5.htm">Acts 8:5</a>). Besides these, there is the one word for "to preach the gospel," or "evangelize." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_corinthians/15-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Whether,</span><br /><span class="grk">εἴτε</span> <span class="translit">(eite)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1535.htm">Strong's 1535: </a> </span><span class="str2">And if, whether. From ei and te; if too.</span><br /><br /><span class="word">then,</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">[it was] I</span><br /><span class="grk">ἐγὼ</span> <span class="translit">(egō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">or</span><br /><span class="grk">εἴτε</span> <span class="translit">(eite)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1535.htm">Strong's 1535: </a> </span><span class="str2">And if, whether. From ei and te; if too.</span><br /><br /><span class="word">they,</span><br /><span class="grk">ἐκεῖνοι</span> <span class="translit">(ekeinoi)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="grk">οὕτως</span> <span class="translit">(houtōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">we preach,</span><br /><span class="grk">κηρύσσομεν</span> <span class="translit">(kēryssomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2784.htm">Strong's 2784: </a> </span><span class="str2">To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="grk">οὕτως</span> <span class="translit">(houtōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">you believed.</span><br /><span class="grk">ἐπιστεύσατε</span> <span class="translit">(episteusate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 NLT</a><br /><a href="/esv/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_corinthians/15-11.htm">1 Corinthians 15:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_corinthians/15-11.htm">NT Letters: 1 Corinthians 15:11 Whether then it is I or they (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_corinthians/15-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 15:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 15:10" /></a></div><div id="right"><a href="/1_corinthians/15-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 15:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 15:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>