CINXE.COM

Isaiah 47:11 But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 47:11 But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/47-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/23_Isa_47_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 47:11 - The Fall of Babylon Predicted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/47-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/47-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/47.htm">Chapter 47</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/47-10.htm" title="Isaiah 47:10">&#9668;</a> Isaiah 47:11 <a href="/isaiah/47-12.htm" title="Isaiah 47:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/47.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/47.htm">New International Version</a></span><br />Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/47.htm">New Living Translation</a></span><br />So disaster will overtake you, and you won&#8217;t be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won&#8217;t be able to buy your way out. A catastrophe will strike you suddenly, one for which you are not prepared.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/47.htm">English Standard Version</a></span><br />But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/47.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/47.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, <i>which</i> thou shalt not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/47.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore evil shall come upon you; You shall not know from where it arises. And trouble shall fall upon you; You will not be able to put it off. And desolation shall come upon you suddenly, <i>Which</i> you shall not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/47.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/47.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/47.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone, And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/47.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/47.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Therefore disaster will come on you; You will not know how to make it disappear [with your magic]. And disaster will fall on you For which you cannot atone [with all your offerings to your gods]; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/47.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/47.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/47.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/47.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But without warning, disaster will strike--and your magic charms won't help at all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/47.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/47.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But evil will happen to you. You won't know how to keep it away. Disaster will strike you. You won't be able to stop it. Destruction will overtake you suddenly. You won't expect it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/47.htm">Good News Translation</a></span><br />Disaster will come upon you, and none of your magic can stop it. Ruin will come on you suddenly--ruin you never dreamed of! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/47.htm">International Standard Version</a></span><br />"But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will not be able to ward off; and devastation will come upon you suddenly, and you won't anticipate it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/47.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/47.htm">NET Bible</a></span><br />Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/47.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore disaster will come on you; you won't know when it dawns: and calamity will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly and unexpectedly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/47.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/47.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore disaster will come on you. You won&#8217;t know when it dawns. Mischief will fall on you. You won&#8217;t be able to put it away. Desolation will come on you suddenly, which you don&#8217;t understand. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/47.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And evil has come in on you, "" You do not know its rising, "" And disaster falls on you, "" You are not able to pacify it, "" And desolation comes on you suddenly, "" You do not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/47.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/47.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And evil came upon thee; thou shalt not know its dawn, and ruin shall fall upon thee; thou shalt not be able to expiate it, and desolation shall suddenly come upon thee; thou shalt not know.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/47.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Evil shall come upon thee, and then shalt not know the rising thereof: and calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off: misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/47.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Evil will overwhelm you, and you will not notice its rising. And calamity will fall violently over you, and you will not be able to avert it. You will suddenly be overwhelmed by a misery such as you have never known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/47.htm">New American Bible</a></span><br />But upon you shall come an evil you will not be able to charm away; Upon you shall fall a disaster you cannot ward off. Upon you shall suddenly come a ruin you cannot imagine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/47.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But evil shall come upon you, which you cannot charm away; disaster shall fall upon you, which you will not be able to ward off; and ruin shall come on you suddenly, of which you know nothing.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/47.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore evil shall come upon you in the early morning, and you shall not know from whence it rises; and mischief shall fall upon you and you shall not be able to put it off; and desolation shall come upon you suddenly, which you shall not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/47.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Evil shall come upon you at dawn and you shall not know, and alarm shall fall upon you and you shall not be able to remove it, and trouble shall come upon you suddenly, and you shall not know<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/47.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Yet shall evil came upon thee; Thou shalt not know how to charm it away; And calamity shall fall upon thee; Thou shalt not be able to put it away; And ruin shall come upon thee suddenly, Before thou knowest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/47.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And destruction shall come upon thee, and thou shalt not be aware; <i>there shall be a</i> pit, and thou shalt fall into it: and grief shall come upon thee, and thou shalt not be able to be clear; and destruction shall come suddenly upon thee, and thou shalt not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/47-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=10577" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/47.htm">The Fall of Babylon Predicted</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">10</span>You were secure in your wickedness; you said, &#8216;No one sees me.&#8217; Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, &#8216;I am, and there is none besides me.&#8217; <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: r&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Adj-fs) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">But disaster</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#363;&#183;&#7687;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">upon you;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">you will not</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: &#7791;&#234;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#238; (V-Qal-Imperf-2fs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know</a> <a href="/hebrew/7837.htm" title="7837: &#353;a&#7717;&#183;r&#257;h (V-Piel-Inf:: 3fs) -- Dawn. From shachar; dawn.">how to charm it away.</a> <a href="/hebrew/1943.htm" title="1943: h&#333;&#183;w&#257;h (N-fs) -- A ruin, disaster. Another form for havvah; ruin.">A calamity</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: w&#601;&#183;&#7791;ip&#183;p&#333;l (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3fs) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">will befall</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">you</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">that you will be unable</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: &#7791;&#363;&#183;&#7733;&#601;&#183;l&#238; (V-Qal-Imperf-2fs) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally."></a> <a href="/hebrew/3722.htm" title="3722: kap&#183;p&#601;&#183;r&#257;h (V-Piel-Inf:: 3fs) -- A primitive root; to cover; figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel.">to ward off.</a> <a href="/hebrew/7722.htm" title="7722: &#353;&#333;&#183;w&#183;&#8217;&#257;h (N-fs) -- Perhaps a ravage. Or showtah; or shoah; from an unused root meaning to rush over; a tempest; by implication, devastation.">Devastation</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: w&#601;&#183;&#7791;&#257;&#183;&#7687;&#333; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3fs) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will happen</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to you</a> <a href="/hebrew/6597.htm" title="6597: pi&#7791;&#183;&#8217;&#333;m (Adv) -- Suddenness, suddenly. Or pith.om; from petha'; instantly.">suddenly</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">and unexpectedly.</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: &#7791;&#234;&#183;&#7695;&#257;&#183;&#8216;&#238; (V-Qal-Imperf-2fs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially."></a> </span><span class="reftext">12</span>So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror!&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-7.htm">Revelation 18:7-8</a></span><br />As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, &#8216;I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.&#8217; / Therefore her plagues will come in one day&#8212;death and grief and famine&#8212;and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-19.htm">Nahum 3:19</a></span><br />There is no healing for your injury; your wound is severe. All who hear the news of you applaud your downfall, for who has not experienced your constant cruelty?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-15.htm">Zephaniah 1:15</a></span><br />That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/7-5.htm">Ezekiel 7:5-7</a></span><br />This is what the Lord GOD says: &#8216;Disaster! An unprecedented disaster&#8212;behold, it is coming! / The end has come! The end has come! It has roused itself against you. Behold, it has come! / Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-8.htm">Jeremiah 51:8</a></span><br />Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a></span><br />While people are saying, &#8220;Peace and security,&#8221; destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/6-15.htm">Proverbs 6:15</a></span><br />Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/obadiah/1-3.htm">Obadiah 1:3-4</a></span><br />The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, &#8216;Who can bring me down to the ground?&#8217; / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/5-30.htm">Daniel 5:30-31</a></span><br />That very night Belshazzar king of the Chaldeans was slain, / and Darius the Mede received the kingdom at the age of sixty-two.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-10.htm">Revelation 18:10</a></span><br />In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: &#8220;Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-31.htm">Jeremiah 50:31-32</a></span><br />&#8220;Behold, I am against you, O arrogant one,&#8221; declares the Lord GOD of Hosts, &#8220;for your day has come, the time when I will punish you. / The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43-44</a></span><br />But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-19.htm">Luke 12:19-20</a></span><br />Then I will say to myself, &#8220;You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!&#8221;&#8217; / But God said to him, &#8216;You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-6.htm">Isaiah 13:6-9</a></span><br />Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man&#8217;s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/1-15.htm">Joel 1:15</a></span><br />Alas for the day! For the Day of the LORD is near, and it will come as destruction from the Almighty.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know.</p><p class="hdg">thou shalt not know</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-36.htm">Isaiah 37:36</a></b></br> Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they <i>were</i> all dead corpses.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29,30</a></b></br> And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that <i>was</i> in the dungeon; and all the firstborn of cattle&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/4-11.htm">Nehemiah 4:11</a></b></br> And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.</p><p class="hdg">from whence it riseth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/50-22.htm">Psalm 50:22</a></b></br> Now consider this, ye that forget God, lest I tear <i>you</i> in pieces, and <i>there be</i> none to deliver.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-39.htm">Jeremiah 51:39-42</a></b></br> In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/5-25.htm">Daniel 5:25-30</a></b></br> And this <i>is</i> the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN&#8230; </p><p class="hdg">put it off.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-34.htm">Matthew 18:34</a></b></br> And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/12-59.htm">Luke 12:59</a></b></br> I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/46-2.htm">Able</a> <a href="/2_chronicles/29-24.htm">Atone</a> <a href="/isaiah/45-7.htm">Calamity</a> <a href="/genesis/19-29.htm">Catastrophe</a> <a href="/1_samuel/28-8.htm">Conjure</a> <a href="/proverbs/4-18.htm">Dawning</a> <a href="/psalms/112-4.htm">Dawns</a> <a href="/isaiah/34-11.htm">Desolation</a> <a href="/isaiah/45-24.htm">Destruction</a> <a href="/isaiah/45-7.htm">Disaster</a> <a href="/isaiah/45-7.htm">Evil</a> <a href="/isaiah/46-6.htm">Fall</a> <a href="/proverbs/28-14.htm">Mischief</a> <a href="/isaiah/43-3.htm">Ransom</a> <a href="/isaiah/40-8.htm">Riseth</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Ruin</a> <a href="/isaiah/47-9.htm">Suddenly</a> <a href="/isaiah/47-7.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/47-10.htm">Turned</a> <a href="/isaiah/39-3.htm">Whence</a> <a href="/isaiah/42-3.htm">Won't</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/47-12.htm">Able</a> <a href="/hebrews/2-17.htm">Atone</a> <a href="/isaiah/57-1.htm">Calamity</a> <a href="/genesis/19-29.htm">Catastrophe</a> <a href="/1_samuel/28-8.htm">Conjure</a> <a href="/luke/1-79.htm">Dawning</a> <a href="/hosea/10-15.htm">Dawns</a> <a href="/isaiah/51-19.htm">Desolation</a> <a href="/isaiah/49-19.htm">Destruction</a> <a href="/jeremiah/1-14.htm">Disaster</a> <a href="/isaiah/51-7.htm">Evil</a> <a href="/isaiah/51-23.htm">Fall</a> <a href="/isaiah/59-4.htm">Mischief</a> <a href="/jeremiah/31-11.htm">Ransom</a> <a href="/isaiah/54-17.htm">Riseth</a> <a href="/isaiah/51-19.htm">Ruin</a> <a href="/isaiah/48-3.htm">Suddenly</a> <a href="/isaiah/48-19.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/48-8.htm">Turned</a> <a href="/isaiah/49-21.htm">Whence</a> <a href="/jeremiah/3-1.htm">Won't</a><div class="vheading2">Isaiah 47</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-1.htm">God's judgment upon Babylon and Chaldea</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-6.htm">For their unmercifulness</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-7.htm">Pride</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-10.htm">And over-boldness</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-11.htm">Shall be irresistible</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/47.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/47.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But disaster will come upon you;</b><br>This phrase indicates an inevitable judgment. In the context of <a href="/isaiah/47.htm">Isaiah 47</a>, the prophecy is directed towards Babylon, a powerful empire known for its idolatry and oppression of God's people. The disaster foretold is a divine retribution for their arrogance and wickedness. Historically, Babylon fell to the Medes and Persians in 539 BC, fulfilling this prophecy. Theologically, this serves as a reminder of God's sovereignty and justice, emphasizing that no nation or power is beyond His reach.<p><b>you will not know how to charm it away.</b><br>The Babylonians were known for their reliance on sorcery and astrology, believing they could manipulate fate and avert disaster through these practices. This phrase highlights the futility of such efforts against God's decrees. In the broader biblical context, this underscores the theme that human wisdom and power are insufficient against divine will, as seen in other scriptures like <a href="/1_corinthians/1-19.htm">1 Corinthians 1:19-20</a>, which speaks of God nullifying the wisdom of the wise.<p><b>A calamity will befall you that you will be unable to ward off.</b><br>This emphasizes the certainty and inescapability of the coming judgment. The Babylonians' confidence in their defenses and strategies would prove useless. Historically, the suddenness of Babylon's fall to Cyrus the Great is well-documented, aligning with this prophecy. Spiritually, it serves as a warning against pride and self-reliance, echoing <a href="/proverbs/16-18.htm">Proverbs 16:18</a>, which warns that pride precedes destruction.<p><b>Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.</b><br>The suddenness of the devastation highlights the element of surprise in God's judgment. Babylon, at the height of its power, did not anticipate its downfall. This reflects the biblical principle that God's timing and methods are often beyond human understanding, as seen in <a href="/matthew/24-44.htm">Matthew 24:44</a>, which advises believers to be ready for the unexpected return of Christ. Theologically, it points to the ultimate judgment and the need for repentance and humility before God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>A powerful empire known for its wealth, idolatry, and oppression of God's people. In <a href="/bsb/isaiah/47.htm">Isaiah 47</a>, Babylon is personified as a woman who will face judgment and humiliation.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament who conveyed God's messages to the people of Judah and Jerusalem, including prophecies of judgment and redemption.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The event of divine retribution that God declares upon Babylon for its pride and wickedness.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_judgment.htm">The Certainty of God's Judgment</a></b><br>God's judgment is inevitable for those who persist in pride and wickedness. Just as Babylon could not escape its fate, neither can any nation or individual who defies God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_folly_of_self-reliance.htm">The Folly of Self-Reliance</a></b><br>Babylon's reliance on its own wisdom and power led to its downfall. We are reminded to place our trust in God rather than in our own abilities or resources.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_pride.htm">The Consequences of Pride</a></b><br>Pride blinds us to our vulnerabilities and leads to destruction. Humility before God is essential for avoiding the pitfalls of arrogance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_sovereignty_of_god.htm">The Sovereignty of God</a></b><br>God's control over the rise and fall of nations is a testament to His sovereignty. We can trust in His ultimate plan and justice, even when worldly powers seem dominant.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_redemption.htm">Repentance and Redemption</a></b><br>While judgment is certain for the unrepentant, God offers redemption to those who turn from their ways. This is a call to examine our lives and seek God's mercy.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_47.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 47</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_some_'wicked_houses'_prosper.htm">Proverbs 14:11: Why have some &#8220;wicked houses&#8221; throughout history prospered instead of being destroyed? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/isaiah_47_9__how_could_both_losses_occur_suddenly.htm">Isaiah 47:9 - How could both the sudden loss of children and widowhood happen in 'a single day' without the record of any swift catastrophic event matching this description?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_compare_judah_to_destroyed_sodom.htm">In Isaiah 1:9-10, why compare Judah's corruption to Sodom and Gomorrah if those cities were already destroyed centuries earlier and have uncertain archaeological evidence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_disasters_harm_faithful_believers.htm">If Psalm 32:6 promises protection from 'mighty waters,' how do we account for natural disasters that harm faithful believers?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/47.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Thou shalt not be able to put it off . . .</span>--The words have been variously rendered: (1) <span class= "ital">of which thou shalt know no dawn, i.e., </span>after the night of calamity; and (2) <span class= "ital">which thou shalt not be able to charm away. </span>Stress is laid on the destruction being at once unforeseen and irretrievable.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/47.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Therefore shall evil come upon thee</span>. Connect this with the first clause of ver. 10, "Thou hast trusted in thine own evil (moral), therefore shall evil (physical) fall upon thee." The same word, <span class="accented">ra'ah</span>, is used in both places. <span class="cmt_word">Thou shalt not know from whence it riseth</span>. So the Vulgate, Vitringa, Gesenius, and Dr. Kay. But the bulk of modern commentators (Hitzig, Ewald, Delitzsch, Nagelsbach, Weir, Cheyne) render, "Thou wilt not know <span class="accented">how to charm it away."</span> Both meanings are possible, and are almost equally good; but the parallelism of the clauses is in favour of the latter rendering. <span class="accented">Shakhrah</span> should correspond in construction, as in sound, with <span class="accented">kapp'rah. <span class="cmt_word"></span>To put it</span> <span class="cmt_word">off;</span> literally, <span class="accented">to expiate</span>; <span class="accented">i.e.</span> to get rid of it by means of expiatory rites. <span class="cmt_word">Which thou shalt not know;</span> or, <span class="accented">of which thou shalt not be aware.</span> (On the carelessness and want of foresight displayed by the Babylonians, see the comment on ver. 8.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/47-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">But disaster</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(r&#257;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Adjective - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7451.htm">Strong's 7451: </a> </span><span class="str2">Bad, evil</span><br /><br /><span class="word">will come</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1464;&#1447;&#1488;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">upon you;</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1463;&#1443;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">you will not</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1444;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">know</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1461;&#1491;&#1456;&#1506;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7791;&#234;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">how to charm it away.</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1463;&#1495;&#1456;&#1512;&#1464;&#1428;&#1492;&#1468;</span> <span class="translit">(&#353;a&#7717;&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Infinitive construct &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7837.htm">Strong's 7837: </a> </span><span class="str2">Dawn</span><br /><br /><span class="word">A calamity</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1465;&#1493;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1943.htm">Strong's 1943: </a> </span><span class="str2">A ruin, disaster</span><br /><br /><span class="word">will befall</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1514;&#1460;&#1508;&#1468;&#1465;&#1444;&#1500;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7791;ip&#183;p&#333;l)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm">Strong's 5307: </a> </span><span class="str2">To fall, lie</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1463;&#1433;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">that you will be unable</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">to ward off.</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1463;&#1508;&#1468;&#1456;&#1512;&#1464;&#1425;&#1492;&#1468;</span> <span class="translit">(kap&#183;p&#601;&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Infinitive construct &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3722.htm">Strong's 3722: </a> </span><span class="str2">To cover, to expiate, condone, to placate, cancel</span><br /><br /><span class="word">Devastation</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1493;&#1465;&#1488;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;w&#183;&#8217;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7722.htm">Strong's 7722: </a> </span><span class="str2">A tempest, devastation</span><br /><br /><span class="word">will happen</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1514;&#1464;&#1489;&#1465;&#1448;&#1488;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7791;&#257;&#183;&#7687;&#333;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">to you</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1463;&#1447;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">suddenly</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1460;&#1514;&#1456;&#1488;&#1465;&#1435;&#1501;</span> <span class="translit">(pi&#7791;&#183;&#8217;&#333;m)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6597.htm">Strong's 6597: </a> </span><span class="str2">Suddenness, suddenly</span><br /><br /><span class="word">and unexpectedly.</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/47-11.htm">OT Prophets: Isaiah 47:11 Therefore evil will come on you (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/47-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 47:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 47:10" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/47-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 47:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 47:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10