CINXE.COM

Wikipedia:Lese ël piemontèis - Wikipedia an piemontèis, l'enciclopedìa lìbera e a gràtis

<!doctype html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="pms" dir="ltr"> <head> <base href="https://pms.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is"> <meta charset="UTF-8"> <title>Wikipedia:Lese ël piemontèis - Wikipedia an piemontèis, l'enciclopedìa lìbera e a gràtis</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )pmswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Gené","Fërvé","Mars","Avril","Magg","Giugn","Luj","Aost","Stèmber","Otóber","Novèmber","Dzèmber"],"wgRequestId":"61403f23-c1ad-4f85-9c3a-cb39a72c6410","wgCanonicalNamespace":"Project","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":4,"wgPageName":"Wikipedia:Lese_ël_piemontèis","wgTitle":"Lese ël piemontèis","wgCurRevisionId":823167,"wgRevisionId":823167 ,"wgArticleId":1405,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"pms","wgPageContentLanguage":"pms","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Wikipedia:Lese_ël_piemontèis","wgRelevantArticleId":1405,"wgIsProbablyEditable":false,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":false,"wgRestrictionEdit":["sysop"],"wgRestrictionMove":["sysop"],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"pms","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"pms"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true,"wgMFScriptPath":"", "wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgDiscussionToolsFeaturesEnabled":{"replytool":true,"newtopictool":true,"sourcemodetoolbar":true,"topicsubscription":false,"autotopicsub":false,"visualenhancements":false,"visualenhancements_reply":false,"visualenhancements_pageframe":false},"wgDiscussionToolsFallbackEditMode":"visual","wgSectionTranslationTargetLanguages":["ace","ady","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","ary","arz","as","ast","av","avk","awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs","btm","bug","ca","cdo","ce","ceb","ch","chr","ckb","co","cr","crh","cs","cu","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dv","dz","ee","el","eml","eo","es","et","eu","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","gag","gan","gcr","gl","glk","gn","gom","gor","gpe","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi", "hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","ie","ig","igl","ilo","io","is","it","iu","ja","jam","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge","ki","kk","kl","km","kn","knc","ko","koi","krc","ks","ku","kus","kv","kw","ky","lad","lb","lez","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms","mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nqo","nr","nso","ny","oc","om","or","os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pl","pms","pnb","ps","pt","pwn","qu","rm","rn","ro","rsk","rue","rup","rw","sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","szl","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tig","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo", "vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zgh","zh","zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":false,"mintEntrypointLanguages":["ace","ast","azb","bcl","bjn","bh","crh","ff","fon","ig","is","ki","ks","lmo","min","sat","ss","tn","vec"],"wgWikibaseItemId":"Q10954578","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":false,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0],"wgSiteNoticeId":"2.0"}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.discussionTools.init.styles":"ready","oojs-ui-core.styles":"ready","oojs-ui.styles.indicators":"ready","mediawiki.widgets.styles":"ready","oojs-ui-core.icons":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.dismissableSiteNotice.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.discussionTools.init","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents", "ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init","ext.checkUser.clientHints","ext.dismissableSiteNotice"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=pms&amp;modules=ext.discussionTools.init.styles%7Cext.dismissableSiteNotice.styles%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmediawiki.widgets.styles%7Cmobile.init.styles%7Coojs-ui-core.icons%2Cstyles%7Coojs-ui.styles.indicators%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=minerva"> <script async src="/w/load.php?lang=pms&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=minerva"></script> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.16"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Wikipedia:Lese ël piemontèis - Wikipedia an piemontèis, l'enciclopedìa lìbera e a gràtis"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (pms)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//pms.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pms"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org"> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> <meta http-equiv="X-Translated-By" content="Google"> <meta http-equiv="X-Translated-To" content="en"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.tKc6KWkFf-8.O/am=gAE/d=1/rs=AN8SPfrf36LIV3DkhtRBGWFnLWWzaykPyw/m=corsproxy" data-sourceurl="https://pms.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is"></script> <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20..48,100..700,0..1,-50..200" rel="stylesheet"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.tKc6KWkFf-8.O/am=gAE/d=1/exm=corsproxy/ed=1/rs=AN8SPfrf36LIV3DkhtRBGWFnLWWzaykPyw/m=phishing_protection" data-phishing-protection-enabled="false" data-forms-warning-enabled="true" data-source-url="https://pms.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is"></script> <meta name="robots" content="none"> </head> <body class="ext-discussiontools-replytool-enabled ext-discussiontools-newtopictool-enabled ext-discussiontools-sourcemodetoolbar-enabled mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-4 ns-subject page-Wikipedia_Lese_ël_piemontèis rootpage-Wikipedia_Lese_ël_piemontèis stable skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.tKc6KWkFf-8.O/am=gAE/d=1/exm=corsproxy,phishing_protection/ed=1/rs=AN8SPfrf36LIV3DkhtRBGWFnLWWzaykPyw/m=navigationui" data-environment="prod" data-proxy-url="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog" data-proxy-full-url="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-source-url="https://pms.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is" data-source-language="auto" data-target-language="en" data-display-language="en-GB" data-detected-source-language="it" data-is-source-untranslated="false" data-source-untranslated-url="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pms.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lese_%25C3%25ABl_piemont%25C3%25A8is&amp;anno=2" data-client="tr"></script> <div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"><a class="mw-mf-page-center__mask" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"><input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Intrada?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Pàgina d'intrada</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:PaginaCasuale?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">A l'ancàpit</span> </a></li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Special:NelleVicinanze?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Davzin</span> </a></li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor mw-list-item menu__item--login" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:Entra&amp;returnto=Wikipedia:Lese+%C3%ABl+piemont%C3%A8is&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Rintré ant ël sistema</span> </a></li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:OpzioniMobile&amp;returnto=Wikipedia:Lese+%C3%ABl+piemont%C3%A8is&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Paràmeter</span> </a></li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://donate.wikimedia.org/?wmf_source%3Ddonate%26wmf_medium%3Dsidebar%26wmf_campaign%3Dpms.wikipedia.org%26uselang%3Dpms%26wmf_key%3Dminerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Oferte</span> </a></li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Avertense_generaj?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Difide</span> </a></li> </ul> </div><label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Intrada?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"><input type="hidden" name="title" value="Special:Ricerca"> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Sërca an Wikipedia" aria-label="Sërca an Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="[f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div><button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Sërché</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-namespace">Wikipedia</span><span class="mw-page-title-separator">:</span><span class="mw-page-title-main">Lese ël piemontèis</span></h1> <div class="tagline"></div> </div> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#p-lang" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Lenga" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Lenga</span> </a></li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-watch" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Special:Entra&amp;returnto=Wikipedia:Lese+%C3%ABl+piemont%C3%A8is&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>ten sot euj</span> </a></li> <li id="page-actions-viewsource" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-edit" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is&amp;action=edit&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.viewsource" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-viewsource"> <span class="minerva-icon minerva-icon--editLock"></span> <span>Vardé la sorgiss</span> </a></li> </ul> </nav><!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"> <script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script> <div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="pms" dir="ltr"> <section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <p><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is_version_spagneula?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Lese ël piemontèis version spagneula">Pàgina corëspondenta an spagneul</a></p> <p><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Reading_Piedmontese_English_version?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Reading Piedmontese English version">Pàgina corëspondenta an anglèis</a></p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"> <input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"> <div class="toctitle" lang="pms" dir="ltr"> <h2 id="mw-toc-heading">Contnù</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span> </div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Non_%C3%A8_mai_troppo_tardi"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Non è mai troppo tardi</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#L'alfabeto_piemontese"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">L'alfabeto piemontese</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#A"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext"><b>A</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#E"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext"><b>E</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#%C3%88"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext"><b>È</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#%C3%8B"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext"><b>Ë</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#O"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext"><b>O</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#%C3%92"><span class="tocnumber">2.6</span> <span class="toctext"><b>Ò</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#U"><span class="tocnumber">2.7</span> <span class="toctext"><b>U</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#EU"><span class="tocnumber">2.8</span> <span class="toctext"><b>EU</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#CC_GG"><span class="tocnumber">2.9</span> <span class="toctext"><b>CC GG</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#J"><span class="tocnumber">2.10</span> <span class="toctext"><b>J</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#N"><span class="tocnumber">2.11</span> <span class="toctext"><b>N</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-14"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#N-"><span class="tocnumber">2.12</span> <span class="toctext"><b>N-</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#S"><span class="tocnumber">2.13</span> <span class="toctext"><b>S</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-16"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#SS"><span class="tocnumber">2.14</span> <span class="toctext"><b>SS</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Z"><span class="tocnumber">2.15</span> <span class="toctext"><b>Z</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#V"><span class="tocnumber">2.16</span> <span class="toctext"><b>V</b></span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#S-CI_S-CE"><span class="tocnumber">2.17</span> <span class="toctext"><b>S-CI&nbsp;S-CE<br></b></span></a></li> </ul></li> <li class="toclevel-1 tocsection-20"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Testo_di_verifica"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Testo di verifica</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-21"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#J'acent"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">J'acent</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-22"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#J'art%C3%ACcoj"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">J'artìcoj</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-23"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Art%C3%ACcoj_defin%C3%AC"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Artìcoj definì</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-24"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Art%C3%ACcoj_indefin%C3%AC"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Artìcoj indefinì</span></a></li> </ul></li> <li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB#Le_preposission"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Le preposission</span></a></li> </ul> </div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Non_è_mai_troppo_tardi" data-mw-thread-id="h-Non_è_mai_troppo_tardi"><span id="Non_.C3.A8_mai_troppo_tardi"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Non_è_mai_troppo_tardi"></span>Non è mai troppo tardi<span data-mw-comment-end="h-Non_è_mai_troppo_tardi"></span></h2><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Non_\u00e8_mai_troppo_tardi","replies":[]}}--> </div> <section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File"> <a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Figura:WikiGiandoja.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/pms/2/25/WikiGiandoja.jpg" decoding="async" width="200" height="263" class="mw-file-element" data-file-width="200" data-file-height="263"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 200px;height: 263px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/pms/2/25/WikiGiandoja.jpg" data-width="200" data-height="263" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption></figcaption> </figure> <p>Queste <b>note</b> sono <b>per</b> quei milioni di <b>madrelingua piemontesi</b>, che non hanno avuto istruzione formale nella propria lingua madre. Secondo <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://www.gruppi.consiglioregionale.piemonte.it/mistoriformisti/piemontese.htm">recenti studi</a> si stima che circa il 98% dei madrelingua piemontesi sia analfabeta rispetto alla propria lingua.</p> <p>Come in ogni lingua, l'analfabetismo è diffuso soprattutto tra le classi inferiori, analfabeta rispetto alla propria lingua, essendo le persone in grado di leggere e scrivere il piemontese quasi tutte di classe, reddito ed istruzione elevate. Uno degli scopi principali di questa opera é il <b>diffondere la capacità di leggere e scrivere</b>, e l'abituare la popolazione piemontese al multilinguismo, alle soglie della prossima rivoluzione linguistica, quella che sta già imponendo l'inglese come lingua tecnica e fondamentale qualifica lavorativa.</p> <p>Per quanto una certa pigrizia mentale abbia spesso cercato di giustificare l'analfabetismo classificando la lingua come <i>dialetto</i> e nascondendosi dietro a scuse di rispetto inter-etnico per imporre il monopolio dell'italiano (e con esso il disprezzo verso le lingue degli immigrati), oggi é importante <b>abituarsi ad usare più lingue in simultanea</b>, se non si vuole che presto sia proprio l'italiano a subire quelle stesse ghettizzazioni e squalifiche che in passato hanno indebolito le lingue locali.</p> <p>Infatti, chi attacca i cosiddetti <i>dialetti</i>, in realtà mina <b>il futuro della stessa lingua di stato</b>. I primi sintomi già sono molto evidenti, se appena contate la quantità di parole importate dall'inglese, e di cui spesso non ci sarebbe necessità alcuna (in che cosa esattamente un <i>manager</i> non sarebbe un <i>dirigente</i>?). L'italiano sta sempre più perdendo il proprio valore e sta iniziando a ricevere un certo disprezzo, immeritato quanto quello che a suo tempo ebbero le lingue locali, ed altrettanto distruttivo. Sta infatti irreparabilmente scivolando verso lo status di lingua professionalmente inutile (non c'e' disciplina tecnica o di servizio che abbia altra lingua che l'inglese) ed esclusa dall'insegnamento che dà accesso a redditi elevati (i corsi di master del Politecnico di Torino, come del resto suggerito dal loro stesso nome, sono ormai integralmente erogati in lingua inglese). E non siamo che all'inizio.</p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File"> <a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Figura:Giandoja-mobilitassion.jpg?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"> <noscript> <img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/pms/d/d4/Giandoja-mobilitassion.jpg" decoding="async" width="200" height="242" class="mw-file-element" data-file-width="200" data-file-height="242"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 200px;height: 242px;" data-mw-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/pms/d/d4/Giandoja-mobilitassion.jpg" data-width="200" data-height="242" data-class="mw-file-element">&nbsp;</span></a> <figcaption></figcaption> </figure> <p>Si tratta di processi dettati dal potere di una lingua inglese ormai assunta al ruolo di lingua internazionale, <b>processi che nessuno può fermare a colpi di legge</b>.</p> <p>Ai ritmi correnti per salvare l'italiano e le lingue locali restano non più di due generazioni. La velocità di diffusione dell'inglese é infatti vertiginosamente aumentata da internet e dal lavoro tecnologico ed il processo di annichilazione dell'italiano, se non gestito, non durerà che pochi decenni. L'unico provvedimento possibile é proprio quello di <b>preparare la popolazione italiana ad usare più di una lingua</b>, dando ad ognuna di esse pari dignità e rispetto.</p> <p>Infatti, <b>il rispetto che i bambini di oggi imparano verso le lingue deboli, sarà lo stesso rispetto che </b>trasleranno ad un italiano irrimediabilmente indebolito tra appena pochi decenni<b>. Se questo rispetto avrà trovato posto nell'educazione dei bambini, l'inglese avanzerà sì comunque, ma in un territorio umano pronto a considerarlo non tanto <i>la lingua</i>, quanto più semplicemente <i>una lingua come le altre</i>, per alcune cose più pratica. E l'unico modo per farlo bene ed in fretta é </b>utilizzare le lingue locali<b>, che sono pronte ad essere usate e niente affatto scomparse.</b></p> <p>Per fortuna <b>é un provvedimento di semplice attuazione</b>, persino usando appena le forze di gruppi di volontari. Infatti, <b>imparare a leggere la propria lingua é facile</b>. Ogni parola che imparate a leggere e a scrivere in piemontese (o pugliese, napoletano, lombardo, veneto, siciliano, emiliano o lingua di immigrati stranieri che sia) é dunque un mattone che aggiungete a rinforzo dell'ultimo muro di difesa dell'italiano. Non si tratta di questioni politiche o etniche, ma di pura e semplice esperienza storica. Una lingua che non sa accettare convivenze non può che andare allo scontro, ma scontrarsi con l'inglese, oggi, significa morte certa. Meglio imparare a convivere con tutti e restare vivi, no?</p> <p>Bene, chiarito lo scopo dell'operazione, <b>passiamo a lavorare</b>. La maniera migliore di imparare a leggere è però... leggere! <a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Bibliograf%C3%ACa_piemont%C3%A8isa?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB" title="Wikipedia:Bibliografìa piemontèisa">Qui</a> si può trovare una lista (assolutamente non esaustiva) della produzione libraria in lingua piemontese.</p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="L'alfabeto_piemontese" data-mw-thread-id="h-L'alfabeto_piemontese"><span id="L.27alfabeto_piemontese"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-L'alfabeto_piemontese"></span>L'alfabeto piemontese<span data-mw-comment-end="h-L'alfabeto_piemontese"></span></h2><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-L'alfabeto_piemontese","replies":["h-A-L'alfabeto_piemontese","h-E-L'alfabeto_piemontese","h-\u00c8-L'alfabeto_piemontese","h-\u00cb-L'alfabeto_piemontese","h-O-L'alfabeto_piemontese","h-\u00d2-L'alfabeto_piemontese","h-U-L'alfabeto_piemontese","h-EU-L'alfabeto_piemontese","h-CC_GG-L'alfabeto_piemontese","h-J-L'alfabeto_piemontese","h-N-L'alfabeto_piemontese","h-N--L'alfabeto_piemontese","h-S-L'alfabeto_piemontese","h-SS-L'alfabeto_piemontese","h-Z-L'alfabeto_piemontese","h-V-L'alfabeto_piemontese","h-S-CI_S-CE-L'alfabeto_piemontese"]}}--> </div> <section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <p>Come qualsiasi altra lingua anche il piemontese ha i suoi suoni caratteristici ed il suo alfabeto, che é un insieme di segni che trascrive quei suoni. In questa pagina troverete solo pochi punti fondamentali attinenti alla corretta pronuncia della lingua. Al momento la wikipedia piemontese non ha ancora pronta un'edizione in linea della grammatica piemontese, ma esiste già almeno <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=http://digilander.libero.it/dotor43/gramin1.html">un altro sito</a> che affronta questo problema. Per evitare di moltiplicare all'infinito gli standard ne riprendiamo i sistemi di rappresentazione fonetica e gli stessi esempi di pronunce analoghe in altre lingue.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #f9f9f9; color:black; float:left; border: dotted #FF6C00;"> <tbody> <tr> <th>Segno</th> <th>Codifica Fonetica<br><small>come da convenzione <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://www.internationalphoneticassociation.org/">IPA</a></small></th> <th>Note esplicative</th> <td></td> </tr> <tr> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="A" data-mw-thread-id="h-A-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-A-L'alfabeto_piemontese"></span><b>A</b><span data-mw-comment-end="h-A-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>a (, ɒ)</b></p></td> <td><p><b>Lettera A</b>. Indica un suono A paragonabile a quello italiano, ma va ricordato che la A tonica (quella su cui cade l'accento in pronuncia) può deviare verso la Ò, con intensità variabile a seconda della provenienza geografica del parlante nativo. Quando é necessario accentarla, la A tonica si scrive À.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>ajassin</p></td> <td><p>ajas'iŋ</p></td> <td><p>callo</p></td> </tr> <tr> <td><p>muraja</p></td> <td><p>myr'ɒja (esito locale)</p></td> <td><p>muro, muraglia</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="E" data-mw-thread-id="h-E-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-E-L'alfabeto_piemontese"></span><b>E</b><span data-mw-comment-end="h-E-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>e, ɛ</b></p></td> <td><p><b>Lettera E</b>. Da un suono E più stretto che in italiano, approssimativamente come in <i>cena</i>. Quando é necessario accentarla, la E tonica si scrive É. Per la seconda corrispondenza fonetica veda segno È.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>esempi</p></td> <td><p>ez'ɛmpi</p></td> <td><p>esempio</p></td> </tr> <tr> <td><p>andré</p></td> <td><p>andr'e</p></td> <td><p>indietro</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="È" data-mw-thread-id="h-È-L'alfabeto_piemontese"><span id=".C3.88"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-È-L'alfabeto_piemontese"></span><b>È</b><span data-mw-comment-end="h-È-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>ɛ</b></p></td> <td><p><b>Versione diversamente accentata della lettera E tonica</b>. Indica un suono E larga, simile alla pronuncia inglese di <i>and</i> ed a quella francese di <i>seize</i>. Spesso, tuttavia, l’accento grave si sottintende. In linea di massima, pur in assenza di un’accentazione esplicita, il suono aperto si verifica in sillabe chiuse, ovvero che terminano in consonante. Si tratta comunque di una regola con eccezioni.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>guèra</p></td> <td><p>gw'ɛra</p></td> <td><p>guerra</p></td> </tr> <tr> <td><p>erba</p></td> <td><p>'ɛrba</p></td> <td><p>erba</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Ë" data-mw-thread-id="h-Ë-L'alfabeto_piemontese"><span id=".C3.8B"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Ë-L'alfabeto_piemontese"></span><b>Ë</b><span data-mw-comment-end="h-Ë-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>ə</b></p></td> <td><p><b>Lettera Ë</b>. Detta anche la Terza Vocale Piemontese. Da un brevissimo suono vocale assente in italiano, del tipo, ma più breve, della pronuncia inglese in <i>sir</i> e quasi come la e semimuta francese di <i>recevoir</i>. É un suono brevissimo, tanto breve da rendere impossibile capire a quale vocale darebbe orgine se venisse allungato (e per questo soggetto ad infinite sfumature locali e personali). In termini di durata e inarticolatezza può ricordare la lettera Å del danese. Ha la particolarità di raddoppiare il suono consonantico semplice che la segue, se la consonante che segue é singola ed in posizione intervocalica, creando così l’unico suono di doppia della lingua piemontese.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>sënner</p></td> <td><p>s'ənner</p></td> <td><p>cenere</p></td> </tr> <tr> <td><p>ëd pianta</p></td> <td><p>əd pj'anta</p></td> <td><p>del tutto, completamente</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="O" data-mw-thread-id="h-O-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-O-L'alfabeto_piemontese"></span><b>O</b><span data-mw-comment-end="h-O-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>u</b></p></td> <td><p><b>Lettera O</b>. Indica il <b>suono U italiano</b>. Quando é tonica e va accentata si scrive Ó.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>oloch</p></td> <td><p>ul'uk</p></td> <td><p>barbagianni</p></td> </tr> <tr> <td><p>bisó</p></td> <td><p>biz'u</p></td> <td><p>gioiello, strass</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Ò" data-mw-thread-id="h-Ò-L'alfabeto_piemontese"><span id=".C3.92"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Ò-L'alfabeto_piemontese"></span><b>Ò</b><span data-mw-comment-end="h-Ò-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>o</b></p></td> <td><p><b>Lettera Ò</b>. Si può leggere come la O italiana, per iniziare, ma per una corretta pronuncia le labbra andrebbero tenute più chiuse. É sempre un suono tonico, dunque può comparire <b>una volta sola per parola</b>, esclude la presenza di altri accenti e ha una durata maggiore rispetto alla O italiana non tonica.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>piòla</p></td> <td><p>pj'ola</p></td> <td><p>scure, accetta, ma anche osteria</p></td> </tr> <tr> <td><p>fiòca</p></td> <td><p>fj'oka</p></td> <td><p>neve</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="U" data-mw-thread-id="h-U-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-U-L'alfabeto_piemontese"></span><b>U</b><span data-mw-comment-end="h-U-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>y, u</b></p></td> <td><p><b>Lettera U</b>. Da un suono che in italiano non c’é (la cosiddetta <b>U piemontese</b> o francese, oppure Ü tedesca), quando é tonica e va accentata si scrive Ù. Questo segno <b>può anche indicare il suono U italiano</b>, quando si trova dopo la lettera Q, oppure in dittonghi, trittonghi e gruppi vocalici, in posizione non tonica (cioé l'accento in pronuncia non cade sulla U).</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>uss</p></td> <td><p>'ys</p></td> <td><p>uscio, porta</p></td> </tr> <tr> <td><p>quart</p></td> <td><p>kw'art</p></td> <td><p>quarto</p></td> </tr> <tr> <td><p>giàun</p></td> <td><p>dʒ'aun</p></td> <td><p>giallo</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="EU" data-mw-thread-id="h-EU-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-EU-L'alfabeto_piemontese"></span><b>EU</b><span data-mw-comment-end="h-EU-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>ø</b></p></td> <td><p><b>Dittongo EU</b>. Da un <b>suono vocale unico</b> come nella parola francese e piemontese <i>feu</i> (fuoco), o nella Ö tedesca. Ha sempre valore tonico e dunque può comparire una sola volta per parola e non può coesistere con una Ò. Fanno eccezione a questa regola le parole</p> <ul> <li>Euròpa</li> <li>euro (la moneta)</li> <li>europengh (europeo)</li> </ul><p>tutte avente la stessa radice, in cui il suono va pronunciato distinto in E-U, come in italiano.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>feu</p></td> <td><p>f'ø</p></td> <td><p>fuoco</p></td> </tr> <tr> <td><p>bleu</p></td> <td><p>bl'ø</p></td> <td><p>blu</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="CC_GG" data-mw-thread-id="h-CC_GG-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-CC_GG-L'alfabeto_piemontese"></span><b>CC GG</b><span data-mw-comment-end="h-CC_GG-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>t͡ʃ, d͡ʒ</b></p></td> <td><p><b>Gruppi CC e GG</b>. Si impiegano solo in fine di parola, e indicano una terminazione con suoni di C o G dolce. Non vanno mai pronunciati doppi, ma semplicemente interpretati come accorgimento grafico.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>contacc</p></td> <td><p>kunt'at͡ʃ</p></td> <td><p>Contagio! (espressione paragonabile al napoletano Mannaggia!)</p></td> </tr> <tr> <td><p>magg</p></td> <td><p>m'ad͡ʒ</p></td> <td><p>maggio</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="J" data-mw-thread-id="h-J-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-J-L'alfabeto_piemontese"></span><b>J</b><span data-mw-comment-end="h-J-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>i</b></p></td> <td><p><b>Lettera J</b>. Indica il <b>suono consonantico J</b>, come in <i>Jolanda</i>, in tutto e per tutto identico al suono della I italiana in <i>ieri</i>.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>aj</p></td> <td><p>'ai</p></td> <td><p>aglio</p></td> </tr> <tr> <td><p>jòdio</p></td> <td><p>j'odju</p></td> <td><p>iodio</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="N" data-mw-thread-id="h-N-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-N-L'alfabeto_piemontese"></span><b>N</b><span data-mw-comment-end="h-N-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>n, ŋ</b></p></td> <td><p><b>Lettera N</b>. Indica un <b>suono N italiano</b>, e come questo in finale di parola o davanti ad altre consonanti può assumere una troncatura che lo rende foneticamente simile ad un suono N- non seguito da vocale.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>nita</p></td> <td><p>n'ita</p></td> <td><p>fango</p></td> </tr> <tr> <td><p>canton</p></td> <td><p>kant'uŋ</p></td> <td><p>angolo, cantone</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="N-" data-mw-thread-id="h-N--L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-N--L'alfabeto_piemontese"></span><b>N-</b><span data-mw-comment-end="h-N--L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>ŋ</b></p></td> <td><p><b>Lettera N-</b>. Sebbene composta da due segni grafici si considera lettera singola. Indica un <b>suono di N faucale</b> simile alla finale del gerundio inglese <i>speaking</i>. Si trova sempre in posizione intervocalica e determina una breve sospensione del flusso sonoro, dal che la vocale che segue diviene semi-tonica, mentre sempre tonica é quella che lo precede. Una possibile eccezione é il cognome <i>Bon-apart</i> (Bonaparte), che tuttavia é a tutti gli effetti una parola composta. Come possibile analogia fonetica si può citare il fenomeno dello <i>Støit</i> danese.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>bon-a</p></td> <td><p>b'uŋa</p></td> <td><p>buona</p></td> </tr> <tr> <td><p>flin-a</p></td> <td><p>fl'iŋa</p></td> <td><p>rabbia, irritazione</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="S" data-mw-thread-id="h-S-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-S-L'alfabeto_piemontese"></span><b>S</b><span data-mw-comment-end="h-S-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>s, z</b></p></td> <td><p><b>Lettera S</b>. Indica un suono di <b>S sorda</b> (come in <i>sole</i>), a meno che non si trovi tra due vocali o in finale di parola, quando indica un suono di S sonora (come in <i>rosa</i>).</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>sol</p></td> <td><p>sul</p></td> <td><p>sole</p></td> </tr> <tr> <td><p>esassion</p></td> <td><p>ezasj'uŋ</p></td> <td><p>esazione</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="SS" data-mw-thread-id="h-SS-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-SS-L'alfabeto_piemontese"></span><b>SS</b><span data-mw-comment-end="h-SS-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>s</b></p></td> <td><p><b>Gruppo SS</b>. Indica un suono di <b>S sorda</b> (come in <i>sole</i>), e si impiega solo quando le regole di pronuncia del segno S rendano impossibile scrivere un segno S semplice per rendere il suono desiderato. Non va mai pronunciato doppio, ma semplicemente interpretato come accorgimento grafico.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>esassion</p></td> <td><p>ezasj'uŋ</p></td> <td><p>esazione</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Z" data-mw-thread-id="h-Z-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-Z-L'alfabeto_piemontese"></span><b>Z</b><span data-mw-comment-end="h-Z-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>z</b></p></td> <td><p><b>Lettera Z</b>. Indica il suono <b>S sonora</b>, come in <i>casa</i>, si impiega per indicare un suono dolce quando le normali regole di decodificazione del segno S lo farebbero suonare sordo. Equivale logicamente al gruppo SS, ma con funzione inversa.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>dzora</p></td> <td><p>dz'ura</p></td> <td><p>sopra</p></td> </tr> <tr> <td><p>zacard</p></td> <td><p>zak'ard</p></td> <td><p>telaio jaquard</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="V" data-mw-thread-id="h-V-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-V-L'alfabeto_piemontese"></span><b>V</b><span data-mw-comment-end="h-V-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>v, u, w</b></p></td> <td><p><b>Lettera V</b>. É decisamente <b>la lettera più complessa dell’alfabeto piemontese</b>, a causa della totale ambivalenza tra i suoni V e U che ci viene dal latino, e prima ancora dalle lingue indo-europee più arcaiche. Facendo una distinzione fonetica che é comunque piuttosto artificiosa rispetto alle realtà delle parlate locali (e spesso persino individuali), possiamo dire che il segno V piemontese implica:</p> <ul> <li><b>suono V italiano</b>: sempre, a meno delle eccezioni sottoelencate</li> <li><b>suono U italiano</b>: in finale di parola se segue una vocale tonica, oppure dinanzi ad una consonante dentale diversa da R</li> <li><b>un suono U brevissimo</b>: che si può considerare muto e che spesso da origine a grafie diverse, ma foneticamente e semanticamente equivalenti, una con la V espressa e l’altra che la elimina del tutto. Ciò avviene quando la V é tra due vocali semplici, in presenza di una O o di una U.</li> <li><b>un suono W</b>, a mezzo tra la U e la V italiane, che ricorda moltissimo la Ў (U kratkaja) del cirillico bielorusso e la W polacca, soltanto più corto. Ciò avviene quando la V segue una vocale e precede la R.</li> </ul> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>vèira</p></td> <td><p>v'ɛira</p></td> <td><p>vero</p></td> </tr> <tr> <td><p>grev</p></td> <td><p>gr'eu</p></td> <td><p>pesante, difficile</p></td> </tr> <tr> <td><p>spluva, splua</p></td> <td><p>spl'ya</p></td> <td><p>scintilla</p></td> </tr> <tr> <td><p>dovré</p></td> <td><p>duwr'e</p></td> <td><p>usare</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> </tr> <tr valign="top"> <td> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="S-CI_S-CE" data-mw-thread-id="h-S-CI_S-CE-L'alfabeto_piemontese"><span data-mw-comment-start="" id="h-S-CI_S-CE-L'alfabeto_piemontese"></span><b>S-CI&nbsp;<br> S-CE<br></b><span data-mw-comment-end="h-S-CI_S-CE-L'alfabeto_piemontese"></span></h3> </div></td> <td><p><b>st͡ʃi<br> st͡ʃe</b></p></td> <td><p><b>Gruppi S-CI, S-CE</b>. Si scrivono in questo modo per evidenziare come le due lettere S e C non si fondano nella SC italiana, ma indichino i due suoni separati di S sorda e C dolce.</p> <table border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color: #FCF5F0; float:left; border:thin dotted #E7A371;" align="left"> <tbody> <tr> <th>Esempio</th> <th>Codifica Fonetica</th> <th>Traduzione</th> <td></td> </tr> <tr> <td><p>s-ciairé</p></td> <td><p>st͡ʃair'e</p></td> <td><p>vedere, capire, illuminare</p></td> </tr> <tr> <td><p>s-cet</p></td> <td><p>st͡ʃɛt</p></td> <td><p>schietto, chiaro</p></td> <td></td> </tr> </tbody> </table></td> <td></td> </tr> </tbody> </table> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Testo_di_verifica" data-mw-thread-id="h-Testo_di_verifica"><span data-mw-comment-start="" id="h-Testo_di_verifica"></span>Testo di verifica<span data-mw-comment-end="h-Testo_di_verifica"></span></h2><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Testo_di_verifica","replies":[]}}--> </div> <section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <p>Verificate, e scoprirete che... <b>avete imparato a leggere!</b></p> <p>Vardé se adess i seve bon a lese sossì. Se i l'eve faila, a veul dì che dj’analfabeta i seve già pì nen, e la diferensa antra</p> <ul> <li>CÒL dla camisa ,</li> <li>COL che a së s-ciàira e</li> <li>CUL ëd la bota</li> </ul> <p>adess i la seve ëdcò për ëscrit (che ant la vita i la conossìe motobin anans che iv lesèisse sossì).</p> <p>Compliment e bon proseguiment!</p> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="J'acent" data-mw-thread-id="h-J'acent"><span id="J.27acent"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-J'acent"></span>J'acent<span data-mw-comment-end="h-J'acent"></span></h2><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-J'acent","replies":[]}}--> </div> <section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <p>E adess ch'i l'oma pì gnun-a gena a lese an piemontèis, i pudoma andé anans a amprende le cite finësse ëd nòstra lenga scrita, an parland nòstra lenga. Ancaminoma da j'acent. Në spiegon pì complet e ciàir a peul trovesse ant la <i>Gramàtica piemontèisa</i> ëd Camillo Brero, ant ël <i>Piemontese in tasca</i>, soagnà da Francesco Rubat Borel, Mauro Tosco e Vera Bertolino, e an vàire àutri test d'arferiment.</p> <p>Ëd régola, na paròla sensa gnun acent marcà as les con l'acent tònich:</p> <ul> <li>an sla dariera sìlaba s'a finiss an consonant (esempi: <i>Piemont</i>);</li> <li>an sla penùltima sìlaba s'a finiss për vocal (esempi: <i>camisa</i>).</li> </ul> <p>L'acent ëd sòlit a l'é nen marcà an sle paròle ëd na sìlaba sola, gavà che për diferensieje da paròle omòfone (esempi: chiel a <i>dà</i>).</p> <p>An tuti j'àutri cas l'acent a l'é ëd régola scrivù.<br> L'ecession pì dlicà a rësguarda ij ditongh:</p> <ul> <li>a venta scrive l'acent an sij ditongh dissendent an sìlaba tònica: <i>fàit</i>, <i>pàuta</i>, <i>turinèis</i>, <i>sùita</i>;</li> <li>a venta marché l'acent an sle paròle ch'a finisso an <i>ia</i> o <i>ua</i> (e derivà) cand sa sequensa vocàlica a fa nen ditongh e l'acent tònich a dròca an sla <i>i</i> o sla <i>u</i>: <i>lëssìa</i>, <i>chërsùa</i>;</li> <li>cand sa sequensa vocàlica final a fa ditongh e donca l'acent a dròca nen an sla <i>i</i> o sla <i>u</i> ma an sla sìlaba ch'a-i é prima, l'acent as marca nen: <i>cassia</i>, <i>pëssia</i>, <i>Pasqua</i>.</li> </ul> <p>Noté che, gavà për le paròle ch'a finisso an <i>ia</i> o <i>ua</i>, an pràtica un a peul dovré la régola sì-dapress:</p> <ul> <li>cand la paròla a finiss con na consonant, buté l'acent gavà se cost-sì a dròca an sla dariera vocal;</li> <li>cand la paròla a finiss con na vocal, buté l'acent gavà se cost-sì a dròca an sla penùltima vocal.</li> </ul> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="J'artìcoj" data-mw-thread-id="h-J'artìcoj"><span id="J.27art.C3.ACcoj"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-J'artìcoj"></span>J'artìcoj<span data-mw-comment-end="h-J'artìcoj"></span></h2><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-J'art\u00eccoj","replies":["h-Art\u00eccoj_defin\u00ec-J'art\u00eccoj","h-Art\u00eccoj_indefin\u00ec-J'art\u00eccoj"]}}--> </div> <section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <p>An piemontèis j'artìcoj a son:</p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Artìcoj_definì" data-mw-thread-id="h-Artìcoj_definì-J'artìcoj"><span id="Art.C3.ACcoj_defin.C3.AC"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Artìcoj_definì-J'artìcoj"></span>Artìcoj definì<span data-mw-comment-end="h-Artìcoj_definì-J'artìcoj"></span></h3> </div> <ul> <li><b>Masculin singolar</b>: <i> ël </i> can, <i> l' </i> amis, <i> lë </i> student;</li> <li><b>Masculin plural</b>: <i> ij </i> can, <i> j' </i> amis, <i> jë </i> student.</li> <li><b>Feminin singolar</b>: <i> la </i> crava, <i> l' </i> avija;</li> <li><b>Feminin plural</b>: <i> le </i> crave, <i> j' </i>avije.</li> </ul> <p>A-i é peui na forma eufònica dl'artìcol feminin definì plural. I na pijoma d'amblé la descrission da n'artìcol ant la rubrica <i>Precision e finësse ëd nòstra lenga</i> publicà ant ël giornal <i>Piemontèis ancheuj</i>: [...] N'àutra finëssa ëd nòstra lenga a l'é cola che a ven a dovré (an certe posission drinta la frase) l'artìcol feminin plural <i>je</i> (<i>e</i> duverta pì che mesmuta) al pòst ëd <i>le</i> danans a le paròle che a comenso për <i>s</i> impura e dobia consonant (così coma a-i càpita al masculin). Parej as peul ëscrive: <i>ant je stagere</i>, <i>an sje spale</i> al pòst ëd <i>ant le stagere</i>, <i>an sle spale</i>, mentre as dev sempre dovré, coma soget, <i>le stagere</i>, <i>le spale</i> e via fòrt. A l'é giust fé noté che la forma <i>je</i> as dòvra nen quand che a fussa càusa 'd son cativ. Parej as dirà e a së scriverà <i>a l'ha voltaje le spale</i> e nen <i>a l'ha voltaje je spale</i>; as dirà e a së scriverà <i>bauleje a le stèile</i> e nen <i>bauleje a je stèile</i> [...]</p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Artìcoj_indefinì" data-mw-thread-id="h-Artìcoj_indefinì-J'artìcoj"><span id="Art.C3.ACcoj_indefin.C3.AC"></span><span data-mw-comment-start="" id="h-Artìcoj_indefinì-J'artìcoj"></span>Artìcoj indefinì<span data-mw-comment-end="h-Artìcoj_indefinì-J'artìcoj"></span></h3> </div> <ul> <li><b>Masculin</b>: <i> un </i> can (përnonsia: <i> ën </i> can), <i> n' </i> amis, <i> në </i> student.</li> <li><b>Feminin</b>: <i> na </i> crava, <i> n' </i> avija.</li> </ul> <p>Al plural, l'artìcol indefinì a l'é rampiassà dal partitiv:</p> <ul> <li><i> ëd </i> can, <i> d' </i> amis, <i> dë </i> student, <i> ëd </i> crave, <i> d' </i> avije.</li> </ul> <p>Ël partitiv a peul esse compagnà da n'artìcol definì:</p> <ul> <li><i> dij </i> can, <i> dj' </i> amis, <i> djë </i> student, <i> dle </i> crave, <i> dj' </i> avije<i>.</i></li> </ul> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 ext-discussiontools-init-section section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Le_preposission" data-mw-thread-id="h-Le_preposission"><span data-mw-comment-start="" id="h-Le_preposission"></span>Le preposission<span data-mw-comment-end="h-Le_preposission"></span></h2><!--__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_preposission","replies":[]}}--> </div> <section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <p>An piemontèis le preposission prinsipaj a son: <i>a</i>, <i>an</i>, <i>con</i>, <i>da</i>, <i>ëd</i>, <i>për</i>, <i>su</i>, <i>tra</i>.<br> Cand n'artìcol a ven dapress a na preposission, dle vire ij doi a resto d'oget sintàtich separà: <i>i vad <b>da la</b> sartòira</i>. D'àutre vire, as fondo an na forma particolar:</p> <ul> <li><b>a</b> + <b>ël</b> = <b>al</b></li> <li><b>a</b> + <b>ij</b> = <b>ai</b></li> <li><b>da</b> + <b>ël</b> = <b>dal</b></li> <li><b>da</b> + <b>l'</b> = <b>d'l'</b>, ma pì 'd soèns as ten dëstacà: <b>da l'</b></li> <li><b>da</b> + <b>lë</b> = <b>d'lë</b>, ma pì 'd soèns as ten dëstacà: <b>da lë</b></li> <li><b>da</b> + <b>la</b> = <b>d'la</b>, ma pì 'd soèns as ten dëstacà: <b>da la</b></li> <li><b>da</b> + <b>ij</b> = <b>dai</b></li> <li><b>da</b> + <b>jë</b> = <b>d'jë</b>, ma pì 'd soèns as ten dëstacà: <b>da jë</b></li> <li><b>da</b> + <b>le</b> = <b>d'le</b>, ma pì 'd soèns as ten dëstacà: <b>da le</b></li> <li><b>ëd</b> + <b>ël</b> = <b>dël</b></li> <li><b>ëd</b> + <b>l'</b> = <b>dl'</b> (opura as peul ten-e dëstacà: <b>ëd l'</b>)</li> <li><b>ëd</b> + <b>lë</b> = <b>dlë</b> (opura as peul ten-e dëstacà: <b>ëd lë</b>)</li> <li><b>ëd</b> + <b>la</b> = <b>dla</b> (opura as peul ten-e dëstacà: <b>ëd la</b>)</li> <li><b>ëd</b> + <b>ij</b> = <b>dij</b></li> <li><b>ëd</b> + <b>jë</b> = <b>djë</b> (opura as peul ten-e dëstacà: <b>ëd jë</b>)</li> <li><b>ëd</b> + <b>le</b> = <b>dle</b> (opure as peul ten-e dëstacà: <b>ëd le</b>)</li> <li><b>su</b> + <b>ël</b> = <b>sël</b></li> <li><b>su</b> + <b>l'</b> = <b>sl'</b></li> <li><b>su</b> + <b>lë</b> = <b>slë</b></li> <li><b>su</b> + <b>la</b> = <b>sla</b></li> <li><b>su</b> + <b>ij</b> = <b>sij</b></li> <li><b>su</b> + <b>jë</b> = <b>sjë</b></li> <li><b>su</b> + <b>le</b> = <b>sle</b></li> </ul> <p>Tutun, le preposission articolà ch'as formo con <i>su</i> a son ëscasi sempe gionzùe a la preposission <i>an</i>: <i>an sël pra</i>; <i>an sla tàula</i>; <i>an sl'euv</i>; <i>an sij fium</i>.</p> <p>La preposission <i>an</i>, cand articolà, a dventa <i>ant</i>: <i>an përzon</i>, ma <i>ant la përzon</i>.</p> <p>La preposission <i>ëd</i> a serv a formé ël partitiv; ël verb <i>esse</i> con soget partitiv a l'é al singolar: <i>a-i é ëd përson-e</i>.</p><!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5c5bb664f8‐kw4t8 Cached time: 20250206034310 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] DiscussionTools time usage: 0.030 seconds CPU time usage: 0.078 seconds Real time usage: 0.085 seconds Preprocessor visited node count: 79/1000000 Post‐expand include size: 0/2097152 bytes Template argument size: 0/2097152 bytes Highest expansion depth: 2/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 0/5000000 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 0.000 1 -total --> <!-- Saved in parser cache with key pmswiki:pcache:1405:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250206034310 and revision id 823167. Rendering was triggered because: page-view --> </section> </div><!-- MobileFormatter took 0.006 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --> <noscript> <img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=mobile&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"> </noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet=""> Pijàit da "<a dir="ltr" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pms.wikipedia.org/w/index.php?title%3DWikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is%26oldid%3D823167">https://pms.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Lese_ël_piemontèis&amp;oldid=823167</a>" </div> </div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"><a class="last-modified-bar" href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Wikipedia:Lese_%C3%ABl_piemont%C3%A8is&amp;action=history&amp;_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB"> <div class="post-content last-modified-bar__content"><span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="Dragonòt" data-user-gender="unknown" data-timestamp="1421311099"> <span>Ultima modifica il 15 gen 2015 alle 09:38</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div></a> <div class="post-content footer-content"> <div id="p-lang"> <h4>Lingue</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://af.wikipedia.org/wiki/Hulp:Speltoetser" title="Hulp:Speltoetser - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Hulp:Speltoetser" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://als.wikipedia.org/wiki/Hilfe:Schrybig" title="Hilfe:Schrybig - tedesco svizzero" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Hilfe:Schrybig" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="tedesco svizzero" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ar.wikipedia.org/wiki/%25D9%2588%25D9%258A%25D9%2583%25D9%258A%25D8%25A8%25D9%258A%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25A7:%25D8%25AF%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2584_%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A3%25D8%25B3%25D9%2584%25D9%2588%25D8%25A8/%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2584%25D8%25BA%25D8%25A9" title="ويكيبيديا:دليل الأسلوب/اللغة - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="ويكيبيديا:دليل الأسلوب/اللغة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ary mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ary.wikipedia.org/wiki/%25D9%2588%25D9%258A%25D9%2583%25D9%258A%25D9%25BE%25D9%258A%25D8%25AF%25D9%258A%25D8%25A7:%25D9%2583%25D9%2586%25D8%25A7%25D8%25B4_%25D9%2584%25D9%2582%25D9%2588%25D8%25A7%25D8%25B9%25D8%25AF" title="ويكيپيديا:كناش لقواعد - arabo marocchino" lang="ary" hreflang="ary" data-title="ويكيپيديا:كناش لقواعد" data-language-autonym="الدارجة" data-language-local-name="arabo marocchino" class="interlanguage-link-target"><span>الدارجة</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://bar.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Boarische_Umschrift" title="Wikipedia:Boarische Umschrift - bavarese" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Wikipedia:Boarische Umschrift" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarese" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%25D0%2592%25D1%2596%25D0%25BA%25D1%2596%25D0%25BF%25D1%258D%25D0%25B4%25D1%258B%25D1%258F:%25D0%259F%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BF%25D1%2596%25D1%2581" title="Вікіпэдыя:Правапіс - Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Вікіпэдыя:Правапіс" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-bew mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://bew.wikipedia.org/wiki/Wikip%25C3%25A9di:Pendoman_%25C3%25A9jaan_%25C3%25A8n_setilah" title="Wikipédi:Pendoman éjaan èn setilah - betawi" lang="bew" hreflang="bew" data-title="Wikipédi:Pendoman éjaan èn setilah" data-language-autonym="Betawi" data-language-local-name="betawi" class="interlanguage-link-target"><span>Betawi</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://bn.wikipedia.org/wiki/%25E0%25A6%2589%25E0%25A6%2587%25E0%25A6%2595%25E0%25A6%25BF%25E0%25A6%25AA%25E0%25A6%25BF%25E0%25A6%25A1%25E0%25A6%25BF%25E0%25A6%25AF%25E0%25A6%25BC%25E0%25A6%25BE:%25E0%25A6%25AC%25E0%25A6%25BE%25E0%25A6%2582%25E0%25A6%25B2%25E0%25A6%25BE_%25E0%25A6%25AC%25E0%25A6%25BE%25E0%25A6%25A8%25E0%25A6%25BE%25E0%25A6%25A8%25E0%25A7%2587%25E0%25A6%25B0_%25E0%25A6%25A8%25E0%25A6%25BF%25E0%25A6%25AF%25E0%25A6%25BC%25E0%25A6%25AE" title="উইকিপিডিয়া:বাংলা বানানের নিয়ম - bengalese" lang="bn" hreflang="bn" data-title="উইকিপিডিয়া:বাংলা বানানের নিয়ম" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalese" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%25C3%25A8dia:Llibre_d%2527estil/Variants_ling%25C3%25BC%25C3%25ADstiques" title="Viquipèdia:Llibre d'estil/Variants lingüístiques - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Viquipèdia:Llibre d'estil/Variants lingüístiques" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://cs.wikipedia.org/wiki/Wikipedie:Pravopis" title="Wikipedie:Pravopis - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Wikipedie:Pravopis" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Rechtschreibung" title="Wikipedia:Rechtschreibung - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Wikipedia:Rechtschreibung" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Spelling" title="Wikipedia:Manual of Style/Spelling - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Wikipedia:Manual of Style/Spelling" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Diferencias_de_vocabulario_est%25C3%25A1ndar_entre_pa%25C3%25ADses_hispanohablantes" title="Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://fa.wikipedia.org/wiki/%25D9%2588%25DB%258C%25DA%25A9%25DB%258C%25E2%2580%258C%25D9%25BE%25D8%25AF%25DB%258C%25D8%25A7:%25D8%25B4%25DB%258C%25D9%2588%25D9%2587%25E2%2580%258C%25D9%2586%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2587/%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2584%25D8%25A7%25DB%258C_%25D8%25A8%25D8%25B1%25D8%25AE%25DB%258C_%25D9%2588%25D8%25A7%25DA%2598%25D9%2587%25E2%2580%258C%25D9%2587%25D8%25A7" title="ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/املای برخی واژه‌ها - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ویکی‌پدیا:شیوه‌نامه/املای برخی واژه‌ها" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Orthographe" title="Aide:Orthographe - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Aide:Orthographe" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://he.wikipedia.org/wiki/%25D7%2595%25D7%2599%25D7%25A7%25D7%2599%25D7%25A4%25D7%2593%25D7%2599%25D7%2594:%25D7%259C%25D7%25A9%25D7%2595%25D7%259F" title="ויקיפדיה:לשון - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="ויקיפדיה:לשון" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://hr.wikipedia.org/wiki/Wikipedija:Jezik_i_pravopis" title="Wikipedija:Jezik i pravopis - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Wikipedija:Jezik i pravopis" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://hu.wikipedia.org/wiki/Wikip%25C3%25A9dia:Helyes%25C3%25ADr%25C3%25A1s" title="Wikipédia:Helyesírás - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Wikipédia:Helyesírás" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Pedoman_ejaan_dan_penulisan_kata" title="Wikipedia:Pedoman ejaan dan penulisan kata - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Wikipedia:Pedoman ejaan dan penulisan kata" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://jv.wikipedia.org/wiki/Wikip%25C3%25A9dia:%25C3%2589jaan" title="Wikipédia:Éjaan - giavanese" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Wikipédia:Éjaan" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="giavanese" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ksh mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ksh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Schrievwies" title="Wikipedia:Schrievwies - coloniese" lang="ksh" hreflang="ksh" data-title="Wikipedia:Schrievwies" data-language-autonym="Ripoarisch" data-language-local-name="coloniese" class="interlanguage-link-target"><span>Ripoarisch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://lb.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Eis_Schreifweis" title="Wikipedia:Eis Schreifweis - lussemburghese" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Wikipedia:Eis Schreifweis" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="lussemburghese" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://li.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sjpellingssjpiekpagina" title="Wikipedia:Sjpellingssjpiekpagina - limburghese" lang="li" hreflang="li" data-title="Wikipedia:Sjpellingssjpiekpagina" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburghese" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-mad mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://mad.wikipedia.org/wiki/Wikip%25C3%25A8%25E1%25B8%258Dia:%25C3%2588jh%25C3%25A2%2527%25C3%25A2n" title="Wikipèḍia:Èjhâ'ân - madurese" lang="mad" hreflang="mad" data-title="Wikipèḍia:Èjhâ'ân" data-language-autonym="Madhurâ" data-language-local-name="madurese" class="interlanguage-link-target"><span>Madhurâ</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://min.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Padoman_ijoan_jo_panulisan_kato_bahaso_Minangkabau" title="Wikipedia:Padoman ijoan jo panulisan kato bahaso Minangkabau - menangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Wikipedia:Padoman ijoan jo panulisan kato bahaso Minangkabau" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="menangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ms.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_gaya_penulisan/Ejaan" title="Wikipedia:Manual gaya penulisan/Ejaan - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Wikipedia:Manual gaya penulisan/Ejaan" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://mwl.wikipedia.org/wiki/Biquip%25C3%25A9dia:Ourtografie" title="Biquipédia:Ourtografie - mirandese" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Biquipédia:Ourtografie" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="mirandese" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://nds.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sass" title="Wikipedia:Sass - basso tedesco" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Wikipedia:Sass" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="basso tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nds-nl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://nds-nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Spelling" title="Wikipedia:Spelling - basso tedesco olandese" lang="nds-NL" hreflang="nds-NL" data-title="Wikipedia:Spelling" data-language-autonym="Nedersaksies" data-language-local-name="basso tedesco olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nedersaksies</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pt.wikipedia.org/wiki/Wikip%25C3%25A9dia:Livro_de_estilo/Ortografia" title="Wikipédia:Livro de estilo/Ortografia - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Wikipédia:Livro de estilo/Ortografia" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ro.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Versiuni_de_ortografie_rom%25C3%25A2n%25C4%2583" title="Wikipedia:Versiuni de ortografie română - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Wikipedia:Versiuni de ortografie română" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://sh.wikipedia.org/wiki/Wikipedija:Jezi%25C4%258Dke_smjernice" title="Wikipedija:Jezičke smjernice - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Wikipedija:Jezičke smjernice" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://simple.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Spelling" title="Wikipedia:Spelling - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Wikipedia:Spelling" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Gabay_sa_abakada_at_pagbabaybay" title="Wikipedia:Gabay sa abakada at pagbabaybay - tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikipedia:Gabay sa abakada at pagbabaybay" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://ur.wikipedia.org/wiki/%25D9%2588%25DB%258C%25DA%25A9%25DB%258C%25D9%25BE%25DB%258C%25DA%2588%25DB%258C%25D8%25A7:%25D8%25A7%25D8%25B3%25D9%2584%25D9%2588%25D8%25A8_%25D9%2586%25D8%25A7%25D9%2585%25DB%2581/%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2584%25D8%25A7" title="ویکیپیڈیا:اسلوب نامہ/املا - urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="ویکیپیڈیا:اسلوب نامہ/املا" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li> </ul> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"> <img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod">Modificà l'ùltima vira dël 15 gen 2015, al 09:38.</li> <li id="footer-info-copyright">Ël contnù a resta disponìbil sota <a class="external" rel="nofollow" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.pms">CC BY-SA 4.0</a> gavà ch'a sia marcà an n'àutra manera.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Polìtica ëd confidensialità</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="https://pms-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikipedia:Avertense_generaj?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=en&amp;_x_tr_hl=en-GB">Difide</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Còdes ëd comportament</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://developer.wikimedia.org">Dësvlupator</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://stats.wikimedia.org/%23/pms.wikipedia.org">Statìstiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Diciarassion an sij bëscotin</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">Condission d'usagi</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=en&amp;hl=en-GB&amp;u=https://pms.wikipedia.org/w/index.php?title%3DWikipedia:Lese_%25C3%25ABl_piemont%25C3%25A8is%26mobileaction%3Dtoggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Tàula</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div><!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6f6555c67b-ltf7k","wgBackendResponseTime":140,"wgDiscussionToolsPageThreads":[{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Non_è_mai_troppo_tardi","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-L'alfabeto_piemontese","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-A-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-E-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-È-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Ë-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-O-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Ò-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-U-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-EU-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-CC_GG-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-J-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-N-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-N--L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-S-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-SS-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Z-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-V-L'alfabeto_piemontese","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-S-CI_S-CE-L'alfabeto_piemontese","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Testo_di_verifica","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-J'acent","replies":[]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-J'artìcoj","replies":[{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Artìcoj_definì-J'artìcoj","replies":[]},{"headingLevel":3,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Artìcoj_indefinì-J'artìcoj","replies":[]}]},{"headingLevel":2,"name":"h-","type":"heading","level":0,"id":"h-Le_preposission","replies":[]}],"wgPageParseReport":{"discussiontools":{"limitreport-timeusage":"0.030"},"limitreport":{"cputime":"0.078","walltime":"0.085","ppvisitednodes":{"value":79,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":0,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":0,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":2,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":0,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 0.000 1 -total"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5c5bb664f8-kw4t8","timestamp":"20250206034310","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> <script>function gtElInit() {var lib = new google.translate.TranslateService();lib.translatePage('it', 'en', function () {});}</script> <script src="https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gtElInit&amp;hl=en-GB&amp;client=wt" type="text/javascript"></script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10