CINXE.COM

Revelation 22:2 Interlinear: in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 22:2 Interlinear: in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/22-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/revelation/22-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Revelation 22:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/22-1.htm" title="Revelation 22:1">&#9668;</a> Revelation 22:2 <a href="../revelation/22-3.htm" title="Revelation 22:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/revelation/22.htm">Revelation 22 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="refmain">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἐν</span><br><span class="refbot">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">In</span><br><span class="reftop2">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3319.htm" title="Strong's Greek 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).">3319</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3319.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meso__3319.htm" title="mesō: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).">mesō</a></span><br><span class="greek">μέσῳ</span><br><span class="eng">the&nbsp;middle</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Singular">Adj-DNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēs</a></span><br><span class="greek">τῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4113.htm" title="Strong's Greek 4113: A street, public square, broad way. Feminine of platus; a wide "plat" or "place", i.e. Open square.">4113</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4113.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/plateias_4113.htm" title="plateias: A street, public square, broad way. Feminine of platus; a wide "plat" or "place", i.e. Open square.">plateias</a></span><br><span class="greek">πλατείας</span><br><span class="eng">street</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autēs</a></span><br><span class="greek">αὐτῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4215.htm" title="Strong's Greek 4215: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water.">4215</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4215.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/potamou_4215.htm" title="potamou: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water.">potamou</a></span><br><span class="greek">ποταμοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">river</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1782.htm" title="Strong's Greek 1782: Hence, from this place, on this side and on that. From the same as enthade; hence; on both sides.">1782</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1782.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/enteuthen_1782.htm" title="enteuthen: Hence, from this place, on this side and on that. From the same as enthade; hence; on both sides.">enteuthen</a></span><br><span class="greek">ἐντεῦθεν</span><br><span class="eng">on&nbsp;this&nbsp;side</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1564.htm" title="Strong's Greek 1564: Thence, from that place. From ekei; thence.">1564</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1564.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekeithen_1564.htm" title="ekeithen: Thence, from that place. From ekei; thence.">ekeithen</a></span><br><span class="greek">ἐκεῖθεν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">on&nbsp;that&nbsp;side</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3586.htm" title="Strong's Greek 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">3586</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3586.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/xylon_3586.htm" title="xylon: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">xylon</a></span><br><span class="greek">ξύλον</span><br><span class="eng">[was&nbsp;a]&nbsp;tree</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2222.htm" title="Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">2222</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2222.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/zo_e_s_2222.htm" title="zōēs: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">zōēs</a></span><br><span class="greek">ζωῆς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;life</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poioun_4160.htm" title="poioun: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">poioun</a></span><br><span class="greek">ποιοῦν</span><br><span class="eng">producing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular">V-PPA-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2590.htm" title="Strong's Greek 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.">2590</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2590.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/karpous_2590.htm" title="karpous: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.">karpous</a></span><br><span class="greek">καρποὺς</span><br><span class="eng">fruits</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1427.htm" title="Strong's Greek 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">1427</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1427.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/do_deka_1427.htm" title="dōdeka: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">dōdeka</a></span><br><span class="greek">δώδεκα</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">twelve</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">kata</a></span><br><span class="greek">κατὰ</span><br><span class="eng">according&nbsp;to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3376.htm" title="Strong's Greek 3376: A (lunar) month. A primary word; a month.">3376</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3376.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me_na_3376.htm" title="mēna: A (lunar) month. A primary word; a month.">mēna</a></span><br><span class="greek">μῆνα</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">month</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1538.htm" title="Strong's Greek 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.">1538</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1538.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hekaston_1538.htm" title="hekaston: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.">hekaston</a></span><br><span class="greek">ἕκαστον</span><br><span class="eng">each</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/591.htm" title="Strong's Greek 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">591</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_591.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apodidoun_591.htm" title="apodidoun: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.">apodidoun</a></span><br><span class="greek">ἀποδιδοῦν</span><br><span class="eng">yielding</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular">V-PPA-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2590.htm" title="Strong's Greek 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.">2590</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2590.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/karpon_2590.htm" title="karpon: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.">karpon</a></span><br><span class="greek">καρπὸν</span><br><span class="eng">fruit</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">of&nbsp;it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular">PPro-GN3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Plural">Art-NNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5444.htm" title="Strong's Greek 5444: A leaf. From the same as phule; a sprout, i.e. Leaf.">5444</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5444.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phylla_5444.htm" title="phylla: A leaf. From the same as phule; a sprout, i.e. Leaf.">phylla</a></span><br><span class="greek">φύλλα</span><br><span class="eng">leaves</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3586.htm" title="Strong's Greek 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">3586</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3586.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/xylou_3586.htm" title="xylou: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">xylou</a></span><br><span class="greek">ξύλου</span><br><span class="eng">tree</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">eis</a></span><br><span class="greek">εἰς</span><br><span class="eng">[are]&nbsp;for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2322.htm" title="Strong's Greek 2322: From therapeuo; attendance; figuratively and collectively, domestics.">2322</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2322.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/therapeian_2322.htm" title="therapeian: From therapeuo; attendance; figuratively and collectively, domestics.">therapeian</a></span><br><span class="greek">θεραπείαν</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;healing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">of&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Plural">Art-GNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1484.htm" title="Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">1484</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1484.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ethno_n_1484.htm" title="ethnōn: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">ethnōn</a></span><br><span class="greek">ἐθνῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">nations</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/revelation/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722">down</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3319.htm" title="&#956;&#8051;&#963;&#959;&#962; a- -dsn- 3319"> the middle</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsf- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4113.htm" title="&#960;&#955;&#945;&#964;&#949;&#8150;&#945; a- -gsf- 4113"> broad street</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsf- 846"> of the city</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/3586.htm" title="&#958;&#8059;&#955;&#959;&#957; n- -nsn- 3586">The tree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="&#950;&#969;&#8053; n- -gsf- 2222"> of life</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1782.htm" title="&#7952;&#957;&#964;&#949;&#8166;&#952;&#949;&#957; d- 1782"> was on both sides of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1564.htm" title="&#7952;&#954;&#949;&#8150;&#952;&#949;&#957; d- 1564"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4215.htm" title="&#960;&#959;&#964;&#945;&#956;&#8057;&#962; n- -gsm- 4215"> river</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#8051;&#969; v- -nsn-pap 4160">bearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="&#948;&#8061;&#948;&#949;&#954;&#945; a- -apm- 1427"> 12</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="&#954;&#945;&#961;&#960;&#8057;&#962; n- -apm- 2590"> kinds of fruit</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/591.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- -nsn-pap 591">producing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsn- 846"> its</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="&#954;&#945;&#961;&#960;&#8057;&#962; n- -asm- 2590"> fruit</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1538.htm" title="&#7957;&#954;&#945;&#963;&#964;&#959;&#962; a- -asm- 1538"> every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3376.htm" title="&#956;&#8053;&#957; n- -asm- 3376"> month</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npn- 3588"> The</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5444.htm" title="&#966;&#8059;&#955;&#955;&#959;&#957; n- -npn- 5444"> leaves</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3586.htm" title="&#958;&#8059;&#955;&#959;&#957; n- -gsn- 3586"> tree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> are for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2322.htm" title="&#952;&#949;&#961;&#945;&#960;&#949;&#8055;&#945; n- -asf- 2322"> healing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gpn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="&#7956;&#952;&#957;&#959;&#962; n- -gpn- 1484"> nations</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/revelation/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3319.htm" title="3319. mesos (mes'-os) -- middle, in the midst">in the middle</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4116.htm" title="4116. platus (plat-oos') -- broad, subst. a street">of its street.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1782.htm" title="1782. enteuthen (ent-yoo'-then) -- from here, on each side, thereupon">On either side</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4215.htm" title="4215. potamos (pot-am-os') -- a river">of the river</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood">was the tree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">of life,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">bearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">twelve</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="2590. karpos (kar-pos') -- fruit">[kinds of] fruit,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/591.htm" title="591. apodidomi (ap-od-eed'-o-mee) -- to give up, give back, return, restore">yielding</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="2590. karpos (kar-pos') -- fruit">its fruit</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3376.htm" title="3376. men (mane) -- a month">month;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5444.htm" title="5444. phullon (fool'-lon) -- a leaf">and the leaves</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood">of the tree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2322.htm" title="2322. therapeia (ther-ap-i'-ah) -- attention, medical service">were for the healing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">of the nations.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/revelation/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">In</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3319.htm" title="3319. mesos (mes'-os) -- middle, in the midst">the midst</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4113.htm" title="4113. plateia (plat-i'-ah) -- a wide road, street. ">of the street</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">of it,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">on either</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1782.htm" title="1782. enteuthen (ent-yoo'-then) -- from here, on each side, thereupon">side</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4215.htm" title="4215. potamos (pot-am-os') -- a river">of the river,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood">[was there] the tree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">of life,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">which bare</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1427.htm" title="1427. dodeka (do'-dek-ah) -- two and ten, i.e. twelve">twelve</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="2590. karpos (kar-pos') -- fruit">[manner of] fruits,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/591.htm" title="591. apodidomi (ap-od-eed'-o-mee) -- to give up, give back, return, restore">[and] yielded</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">her</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2590.htm" title="2590. karpos (kar-pos') -- fruit">fruit</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3376.htm" title="3376. men (mane) -- a month">month:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5444.htm" title="5444. phullon (fool'-lon) -- a leaf">the leaves</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood">of the tree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">[were] for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2322.htm" title="2322. therapeia (ther-ap-i'-ah) -- attention, medical service">the healing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">of the nations.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/22.htm">International Standard Version</a></span><br />Between the city street and the river, the tree of life was visible from each side. It produced twelve kinds of fruit, each month having its own fruit. The leaves of the tree are for the healing of the nations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/22.htm">American Standard Version</a></span><br />in the midst of the street thereof. And on this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve manner of fruits, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations;<div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2</a> &#8226; <a href="/niv/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/revelation/22-2.htm">Revelation 22:2 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/22-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 22:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 22:1" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/22-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 22:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 22:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10