CINXE.COM
Greek Concordance: ἀκούετε (akouete) -- 19 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἀκούετε (akouete) -- 19 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/akouete_191.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/10-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/191.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/10-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/akouetai_191.htm">◄</a> ἀκούετε <a href="/greek/akoueto__191.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἀκούετε (akouete) — 19 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ οὖς <b>ἀκούετε</b> κηρύξατε ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and what <span class="itali">you hear</span> [whispered] in [your] ear,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and what <span class="itali">ye hear</span> in the ear,<br><a href="/interlinear/matthew/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the ear <span class="itali">you hear</span> proclaim upon<p> <b><a href="/text/matthew/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννῃ ἃ <b>ἀκούετε</b> καὶ βλέπετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to John what <span class="itali">you hear</span> and see:<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> those things which <span class="itali">ye do hear</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to John what <span class="itali">you hear</span> and see<p> <b><a href="/text/matthew/13-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκοῦσαι ἃ <b>ἀκούετε</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">you hear,</span> and did not hear<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [those things] which <span class="itali">ye hear,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/13-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to hear what <span class="itali">you hear</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτοῖς <b>Ἀκούετε</b> καὶ συνίετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, He said <span class="itali">to them, Hear</span> and understand.<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">Hear,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said to them <span class="itali">Hear</span> and understand<p> <b><a href="/text/matthew/17-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ εὐδόκησα <b>ἀκούετε</b> αὐτοῦ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I am well-pleased; <span class="itali">listen</span> to Him!<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom I am well pleased; <span class="itali">hear ye</span> him.<br><a href="/interlinear/matthew/17-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom I am well pleased <span class="itali">Listen you</span> to him<p> <b><a href="/text/mark/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἀκούετε</b> ἰδοὺ ἐξῆλθεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Listen</span> [to this]! Behold, the sower<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Hearken;</span> Behold, there went out<br><a href="/interlinear/mark/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Listen</span> behold went out<p> <b><a href="/text/mark/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βλέπετε τί <b>ἀκούετε</b> ἐν ᾧ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">you listen</span> to. By your standard<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Take heed what <span class="itali">ye hear:</span> with what<br><a href="/interlinear/mark/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Take heed what <span class="itali">you hear</span> with what<p> <b><a href="/text/mark/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχοντες οὐκ <b>ἀκούετε</b> καὶ οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> EARS, <span class="itali">DO YOU NOT HEAR?</span> And do you not remember,<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> having ears, <span class="itali">hear ye</span> not? and<br><a href="/interlinear/mark/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having not <span class="itali">do you hear</span> and not<p> <b><a href="/text/mark/9-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἀγαπητός <b>ἀκούετε</b> αὐτοῦ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is My beloved Son, <span class="itali">listen</span> to Him!<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> beloved Son: <span class="itali">hear</span> him.<br><a href="/interlinear/mark/9-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the beloved <span class="itali">listen you</span> to him<p> <b><a href="/text/luke/8-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν πῶς <b>ἀκούετε</b> ὃς ἂν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> how <span class="itali">you listen;</span> for whoever<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore how <span class="itali">ye hear:</span> for whosoever<br><a href="/interlinear/luke/8-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore how <span class="itali">you hear</span> whoever anyhow<p> <b><a href="/text/luke/9-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκλελεγμένος αὐτοῦ <b>ἀκούετε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [My] Chosen <span class="itali">One; listen</span> to Him!<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> beloved Son: <span class="itali">hear</span> him.<br><a href="/interlinear/luke/9-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom I have chosen him <span class="itali">Listen to</span><p> <b><a href="/text/luke/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκοῦσαι ἃ <b>ἀκούετε</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the things which <span class="itali">you hear,</span> and did not hear<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> those things which <span class="itali">ye hear,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to hear what <span class="itali">you hear</span> and not<p> <b><a href="/text/john/8-47.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς οὐκ <b>ἀκούετε</b> ὅτι ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> reason <span class="itali">you do not hear</span> [them], because<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye therefore <span class="itali">hear</span> [them] not, because<br><a href="/interlinear/john/8-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you not <span class="itali">hear</span> because of<p> <b><a href="/text/john/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί αὐτοῦ <b>ἀκούετε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why <span class="itali">do you listen</span> to Him?<br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is mad; why <span class="itali">hear ye</span> him?<br><a href="/interlinear/john/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> why him <span class="itali">do you hear</span><p> <b><a href="/text/john/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λόγος ὃν <b>ἀκούετε</b> οὐκ ἔστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which <span class="itali">you hear</span> is not Mine,<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the word which <span class="itali">ye hear</span> is not<br><a href="/interlinear/john/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> word which <span class="itali">you hear</span> not is<p> <b><a href="/text/acts/2-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπετε καὶ <b>ἀκούετε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you both see <span class="itali">and hear.</span><br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> see and <span class="itali">hear.</span><br><a href="/interlinear/acts/2-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold and <span class="itali">hear</span><p> <b><a href="/text/acts/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεωρεῖτε καὶ <b>ἀκούετε</b> ὅτι οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You see <span class="itali">and hear</span> that not only<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye see and <span class="itali">hear,</span> that not<br><a href="/interlinear/acts/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you see and <span class="itali">hear</span> that not<p> <b><a href="/text/galatians/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νόμον οὐκ <b>ἀκούετε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> law, <span class="itali">do you not listen</span> to the law?<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do ye not <span class="itali">hear</span> the law?<br><a href="/interlinear/galatians/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> law not <span class="itali">do you hear</span><p> <b><a href="/text/philippians/1-30.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ νῦν <b>ἀκούετε</b> ἐν ἐμοί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in me, and now <span class="itali">hear</span> [to be] in me.<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and now <span class="itali">hear</span> [to be] in me.<br><a href="/interlinear/philippians/1-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and now <span class="itali">hear of</span> in me<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/191.htm">Strong's Greek 191</a><br><a href="/greek/strongs_191.htm">430 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ake_koamen_191.htm">ἀκηκόαμεν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koasin_191.htm">ἀκηκόασιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koate_191.htm">ἀκηκόατε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_kootas_191.htm">ἀκηκοότας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akoue_191.htm">Ἄκουε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouei_191.htm">ἀκούει — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/akouein_191.htm">ἀκούειν — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/akoueis_191.htm">Ἀκούεις — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/akouetai_191.htm">ἀκούεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouete_191.htm">ἀκούετε — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/akoueto__191.htm">ἀκουέτω — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo__191.htm">ἀκούω — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo_n_191.htm">ἀκούων — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo_sin_191.htm">ἀκούωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouomen_191.htm">ἀκούομεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonta_191.htm">ἀκούοντα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontas_191.htm">ἀκούοντας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontes_191.htm">ἀκούοντες — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonti_191.htm">ἀκούοντι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonto_n_191.htm">Ἀκουόντων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontos_191.htm">ἀκούοντος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouousin_191.htm">ἀκούουσιν — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/akousai_191.htm">ἀκοῦσαι — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/akousantes_191.htm">ἀκούσαντες — 52 Occ.</a><br><a href="/greek/akousanto_n_191.htm">ἀκουσάντων — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akousas_191.htm">Ἀκούσας — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/akousasa_191.htm">ἀκούσασα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akousasin_191.htm">ἀκούσασιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akousate_191.htm">ἀκούσατε — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/akousato__191.htm">ἀκουσάτω — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akousato_san_191.htm">ἀκουσάτωσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouse__191.htm">ἀκούσῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akouse_te_191.htm">ἀκούσητε — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/akousei_191.htm">ἀκούσει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akousesthe_191.htm">ἀκούσεσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akousete_191.htm">ἀκούσετε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouso_sin_191.htm">ἀκούσωσιν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akousometha_191.htm">Ἀκουσόμεθά — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akousontai_191.htm">ἀκούσονται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akousousin_191.htm">ἀκούσουσιν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akousthe__191.htm">ἀκουσθῇ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/akousthe_setai_191.htm">ἀκουσθήσεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akoustheisin_191.htm">ἀκουσθεῖσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kouen_191.htm">ἤκουεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kouon_191.htm">ἤκουον — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousa_191.htm">ἤκουσα — 35 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousamen_191.htm">ἠκούσαμεν — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousan_191.htm">ἤκουσαν — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousas_191.htm">ἤκουσάς — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousate_191.htm">Ἠκούσατε — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousen_191.htm">ἤκουσεν — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/e_kousthe__191.htm">ἠκούσθη — 4 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/e_kolouthoun_190.htm">ἠκολούθουν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koamen_191.htm">ἀκηκόαμεν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koasin_191.htm">ἀκηκόασιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_koate_191.htm">ἀκηκόατε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ake_kootas_191.htm">ἀκηκοότας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akoue_191.htm">Ἄκουε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouei_191.htm">ἀκούει — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/akouein_191.htm">ἀκούειν — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/akoueis_191.htm">Ἀκούεις — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/akouetai_191.htm">ἀκούεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akoueto__191.htm">ἀκουέτω — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo__191.htm">ἀκούω — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo_n_191.htm">ἀκούων — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/akouo_sin_191.htm">ἀκούωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouomen_191.htm">ἀκούομεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonta_191.htm">ἀκούοντα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontas_191.htm">ἀκούοντας — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/akouontes_191.htm">ἀκούοντες — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonti_191.htm">ἀκούοντι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/akouonto_n_191.htm">Ἀκουόντων — 2 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/akouetai_191.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/akoueto__191.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>