CINXE.COM
Ezekiel 19:3 Parallel: And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 19:3 Parallel: And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/19-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/19-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/19-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 19:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/19-2.htm" title="Ezekiel 19:2">◄</a> Ezekiel 19:3 <a href="../ezekiel/19-4.htm" title="Ezekiel 19:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/19.htm">New International Version</a></span><br />She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/19.htm">New Living Translation</a></span><br />She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And she brought up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />‘When she brought up one of her cubs, He became a young lion, And he learned to tear <i>his</i> prey; He devoured people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/19.htm">NASB 1995</a></span><br />When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear <i>his</i> prey; He devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />‘When she [the royal mother-city] brought up [Jehoahaz] one of her cubs, He became a [young] lion, And he learned to catch <i>and</i> tear the prey; He devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />She brought up one of her cubs, and he became a young lion. After he learned to tear prey, he devoured people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />She taught one of them to hunt, and he learned to eat people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/19.htm">Good News Translation</a></span><br />She raised a cub and taught him to hunt; he learned to eat people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />One of the cubs she raised became a young lion. He learned to tear apart the animals he hunted. He ate people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/19.htm">International Standard Version</a></span><br />She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler— to eat human beings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/19.htm">NET Bible</a></span><br />She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/19.htm">King James Bible</a></span><br />And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/19.htm">New King James Version</a></span><br />She brought up one of her cubs, And he became a young lion; He learned to catch prey, And he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And she brought up one of her cubs: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/19.htm">World English Bible</a></span><br />She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/19.htm">American King James Version</a></span><br />And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />And she brought up one of her cubs; it became a strong lion and learned to tear the prey. It devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And she brought up one of her whelps; he became a young lion: and he learned to catch the prey, he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And she brought vp one of her whelps, and it became a lyon, and it learned to catch the praye, and it deuoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />One of her whelpes she brought vp, and it be came a lion, it learned to catche the pray and to deuour folke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />to spoyle, and to deuoure folke.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And she brings up one of her whelps, "" He has been a young lion, "" And he learns to tear prey, "" He has devoured man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will bring up one of her whelps: it was a young lion, and it will learn to rend the prey eating man.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And she brought out one of her whelps, and he became a lion: and he learned to catch the prey, and to devour men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And she led away one of her little ones, and he became a lion. And he learned to seize prey and to consume men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And one of her cubs grew, and was a male lion, and he learned to tear apart prey and he ate a son of man<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And one of her whelps grew up and became a young lion, and he learned to catch prey; and he devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And she brought up one of her whelps, He became a young lion; And he learned to catch the prey, He devoured men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And one of her whelps sprang forth; he became a lion, and learned to take prey, he devoured men.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: wat·ta·‘al (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">She brought up</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ’e·ḥāḏ (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">one</a> <a href="/hebrew/1482.htm" title="1482: mig·gu·re·hā (Prep-m:: N-mpc:: 3fs) -- A whelp. Or gur; perhaps from guwr; a cub, especially of the lion.">of her cubs,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">and he became</a> <a href="/hebrew/3715.htm" title="3715: kə·p̄îr (N-ms) -- Young lion. From kaphar; a village; also a young lion.">a young lion.</a> <a href="/hebrew/3925.htm" title="3925: way·yil·maḏ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to goad, i.e. to teach:(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er,ing).">After learning</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="2963: liṭ·rāp̄- (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To tear, rend, pluck. A primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food.">to tear</a> <a href="/hebrew/2964.htm" title="2964: ṭe·rep̄ (N-ms) -- Prey, food, a leaf. From taraph; something torn, i.e. A fragment, e.g. A fresh leaf, prey, food.">his prey,</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: ’ā·ḵāl (V-Qal-Perf-3ms) -- To eat. A primitive root; to eat.">he devoured</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: ’ā·ḏām (N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">men.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">And she bringeth up</a><a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one"> one</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/1482.htm" title="1482. guwr (goor) -- a whelp"> her whelps</a><a href="/hebrew/3715.htm" title="3715. kphiyr (kef-eer') -- young lion">, A young lion</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> it hath been</a><a href="/hebrew/3925.htm" title="3925. lamad (law-mad') -- to exercise in, learn">, And it learneth</a><a href="/hebrew/2963.htm" title="2963. taraph (taw-raf') -- to tear, rend, pluck"> to tear</a><a href="/hebrew/2964.htm" title="2964. tereph (teh'-ref) -- prey, food, a leaf"> prey</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">, man</a><a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat"> it hath devoured.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="עלה vhw3fsXa 5927">She brought up</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="אֶחָד ucmsa 259"> one</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/1482.htm" title="גּוּר_1 ncmpc 1482"> cubs</a>, <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3ms 1961">and he became</a> <a href="/hebrew/3715.htm" title="כְּפִיר ncmsa 3715"> a young lion</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">After</a> <a href="/hebrew/3925.htm" title="למד vqw3ms 3925"> he learned</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="טרף vqc 2963"> tear</a> <a href="/hebrew/2964.htm" title="טֶרֶף ncmsa 2964"> prey</a>, <a href="/hebrew/398.htm" title="אכל vqp3ms 398">he devoured</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="אָדָם_1 ncmsa 120"> people</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">When she brought</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">up one</a> <a href="/hebrew/1482.htm" title="1482. guwr (goor) -- a whelp">of her cubs,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">He became</a> <a href="/hebrew/3715.htm" title="3715. kphiyr (kef-eer') -- young lion">a lion,</a> <a href="/hebrew/3925.htm" title="3925. lamad (law-mad') -- to exercise in, learn">And he learned</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="2963. taraph (taw-raf') -- to tear, rend, pluck">to tear</a> <a href="/hebrew/2964.htm" title="2964. tereph (teh'-ref) -- prey, food, a leaf">[his] prey;</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">He devoured</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">men.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">And she brought up</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259. 'echad (ekh-awd') -- one">one</a> <a href="/hebrew/1482.htm" title="1482. guwr (goor) -- a whelp">of her whelps:</a> <a href="/hebrew/3715.htm" title="3715. kphiyr (kef-eer') -- young lion">it became a young lion,</a> <a href="/hebrew/3925.htm" title="3925. lamad (law-mad') -- to exercise in, learn">and it learned</a> <a href="/hebrew/2963.htm" title="2963. taraph (taw-raf') -- to tear, rend, pluck">to catch</a> <a href="/hebrew/2964.htm" title="2964. tereph (teh'-ref) -- prey, food, a leaf">the prey;</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">it devoured</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">men.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/19-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 19:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 19:2" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/19-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 19:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 19:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>