CINXE.COM

Luke 20:16 Interlinear: He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.' And having heard, they said, 'Let it not be!'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 20:16 Interlinear: He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.' And having heard, they said, 'Let it not be!'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/20-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/20-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 20:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/20-15.htm" title="Luke 20:15">&#9668;</a> Luke 20:16 <a href="../luke/20-17.htm" title="Luke 20:17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/20.htm">Luke 20 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/eleusetai_2064.htm" title="eleusetai: To come, go. ">eleusetai</a></span><br><span class="refmain">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἐλεύσεται</span><br><span class="refbot">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">He&nbsp;will&nbsp;come</span><br><span class="reftop2">16&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/622.htm" title="Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">622</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_622.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apolesei_622.htm" title="apolesei: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">apolesei</a></span><br><span class="greek">ἀπολέσει</span><br><span class="eng">will&nbsp;destroy</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1092.htm" title="Strong's Greek 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.">1092</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1092.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/geo_rgous_1092.htm" title="geōrgous: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.">geōrgous</a></span><br><span class="greek">γεωργοὺς</span><br><span class="eng">farmers</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/toutous_3778.htm" title="toutous: This; he, she, it. ">toutous</a></span><br><span class="greek">τούτους</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">these</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural">DPro-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/do_sei_1325.htm" title="dōsei: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">dōsei</a></span><br><span class="greek">δώσει</span><br><span class="eng">will&nbsp;give</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/290.htm" title="Strong's Greek 290: A vineyard. From ampelos; a vineyard.">290</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_290.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ampelo_na_290.htm" title="ampelōna: A vineyard. From ampelos; a vineyard.">ampelōna</a></span><br><span class="greek">ἀμπελῶνα</span><br><span class="eng">vineyard</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/243.htm" title="Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; "else, " i.e. Different.">243</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_243.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/allois_243.htm" title="allois: Other, another (of more than two), different. A primary word; "else, " i.e. Different.">allois</a></span><br><span class="greek">ἄλλοις</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">to&nbsp;others</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/191.htm" title="Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">191</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_191.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/akousantes_191.htm" title="Akousantes: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">Akousantes</a></span><br><span class="greek">Ἀκούσαντες</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Having&nbsp;heard&nbsp;[it]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipan_2036.htm" title="eipan: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipan</a></span><br><span class="greek">εἶπαν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">they&nbsp;said</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="Mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">Mē</a></span><br><span class="greek">Μὴ</span><br><span class="eng">Never</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/genoito_1096.htm" title="genoito: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">genoito</a></span><br><span class="greek">γένοιτο</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;!</span><br><span class="eng">may&nbsp;it&nbsp;be</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular">V-AOM-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--fmi 2064"><span class="red">He will come</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/622.htm" title="&#7936;&#960;&#8057;&#955;&#955;&#965;&#956;&#953; v- 3-s--fai 622"><span class="red"> destroy</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5128.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -apm- 5128"><span class="red"> those</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1092.htm" title="&#947;&#949;&#969;&#961;&#947;&#8057;&#962; n- -apm- 1092"><span class="red"> farmers</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 3-s--fai 1325"><span class="red"> give</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/290.htm" title="&#7936;&#956;&#960;&#949;&#955;&#8061;&#957; n- -asm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/243.htm" title="&#7940;&#955;&#955;&#959;&#962; a- -dpm- 243"><span class="red"> to others</span></a><span class="red">.&rdquo;</span> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="&#948;&#8051; c- 1161">But</a> <a href="//biblesuite.com/greek/191.htm" title="&#7936;&#954;&#959;&#8059;&#969; v- -npm-aap 191"> when they heard</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-p--aai 2036"> this they said</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361">No&#8239;&mdash;&#8239;never</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1096.htm" title="&#947;&#8055;&#957;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--amo 1096"></a>!&#8239;&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">"He will come</a> <a href="//biblesuite.com/greek/622.htm" title="622. apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- to destroy, destroy utterly">and destroy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">these</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1092.htm" title="1092. georgos (gheh-ore-gos') -- a husbandman, vinedresser">vine-growers</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">and will give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/290.htm" title="290. ampelon (am-pel-ohn') -- a vineyard">the vineyard</a> <a href="//biblesuite.com/greek/243.htm" title="243. allos (al'-los) -- other, another">to others."</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">When</a> <a href="//biblesuite.com/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">they heard</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">it, they said,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">"May it never</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">be!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">He shall come</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/622.htm" title="622. apollumi (ap-ol'-loo-mee) -- to destroy, destroy utterly">destroy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5128.htm" title="5128. toutous (too'-tooce) -- this; he, she, it">these</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1092.htm" title="1092. georgos (gheh-ore-gos') -- a husbandman, vinedresser">husbandmen,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">shall give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/290.htm" title="290. ampelon (am-pel-ohn') -- a vineyard">the vineyard</a> <a href="//biblesuite.com/greek/243.htm" title="243. allos (al'-los) -- other, another">to others.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/191.htm" title="191. akouo (ak-oo'-o) -- to hear, listen">when they heard</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">[it], they said,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">God forbid.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/20.htm">International Standard Version</a></span><br />He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That must never happen!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/20.htm">American Standard Version</a></span><br />He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard unto others. And when they heard it, they said, God forbid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.' And having heard, they said, 'Let it not be!'<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/20-16.htm">Luke 20:16</a> &#8226; <a href="/niv/luke/20-16.htm">Luke 20:16 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/20-16.htm">Luke 20:16 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/20-16.htm">Luke 20:16 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/20-16.htm">Luke 20:16 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/20-16.htm">Luke 20:16 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/luke/20-16.htm">Luke 20:16 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/20-16.htm">Luke 20:16 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/20-16.htm">Luke 20:16 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/20-16.htm">Luke 20:16 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/20-16.htm">Luke 20:16 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/20-16.htm">Luke 20:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/20-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 20:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 20:15" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/20-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 20:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 20:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10