CINXE.COM

Mark 10:8 Parallel: And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 10:8 Parallel: And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/mark/10-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/10-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/mark/10-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Mark 10:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/10-7.htm" title="Mark 10:7">&#9668;</a> Mark 10:8 <a href="../mark/10-9.htm" title="Mark 10:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/10.htm">New International Version</a></span><br />and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/10.htm">New Living Translation</a></span><br />and the two are united into one.&#8217; Since they are no longer two but one,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/10.htm">English Standard Version</a></span><br />and the two shall become one flesh.&#8217; So they are no longer two but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />and the two will become one flesh.&#8217; So they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/10.htm">NASB 1995</a></span><br />AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; consequently they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so that they are no longer two, but [are united as] one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He becomes like one person with his wife. Then they are no longer two people, but one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/10.htm">Good News Translation</a></span><br />and the two will become one.' So they are no longer two, but one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />and the two will be one. So they are no longer two but one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/10.htm">International Standard Version</a></span><br />and the two will become one flesh.' So they're no longer two, but one flesh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/10.htm">NET Bible</a></span><br />and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/10.htm">King James Bible</a></span><br />And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/10.htm">New King James Version</a></span><br />and the two shall become one flesh&#8217;; so then they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/mark/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/10.htm">World English Bible</a></span><br />and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/mark/10.htm">American King James Version</a></span><br />And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/10.htm">American Standard Version</a></span><br />and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/mark/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the two shall become one flesh. So then, they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/mark/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/10.htm">English Revised Version</a></span><br />and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/mark/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And they twaine shalbe one flesh: so that they are no more twaine, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/mark/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And they twayne shalbe one fleshe. So then are they no more twayne, but one fleshe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/mark/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and they two shalbe one flesh. Now are they not twayne the, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/mark/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and they twayne shalbe one flesshe. So then are they now not twayne but one flesshe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they will be&#8212;the two&#8212;for one flesh, so that they are no longer two, but one flesh;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and the two will be for one flesh.' Therefore they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they two shall be in one flesh: so that they are no more two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/mark/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />and the two will be unto one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And these two shall be one in flesh. And so, they are now, not two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And the two shall be one flesh; after that they are not two, but one flesh.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And both shall be one flesh; henceforth they are not two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and the two shall be one flesh. So, then, they are no longer two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>and they two shall be one flesh; so they are no longer two, but one flesh.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and they two shall be one flesh: so that they are no more two, but one flesh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />consequently they are no longer two, but one person.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and the two shall be one'; so that they are two no longer, but 'one.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>and the two shall become one flesh; so that they are no more two, but one flesh.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and be joined to his wife, and <Fr><i>they</i><FR> two shall be one flesh: so that they are no longer two, but one flesh.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/mark/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-NMP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esontai (V-FIM-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">will become</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mian (Adj-AFS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka (N-AFS) -- Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">flesh.&#8217;</a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620: h&#333;ste (Conj) -- So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.">So</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin (V-PIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">they are</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765: ouketi (Adv) -- No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.">no longer</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-NMP) -- Two. A primary numeral; two.">two,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mia (Adj-NFS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">one</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarx (N-NFS) -- Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">flesh.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/mark/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have"> they shall be</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">&#8212;the</a><a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two"> two</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">&#8212;for</a><a href="/greek/3391.htm" title="3391. mia (mee'-ah) -- first, one, other."> one</a><a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh"> flesh</a><a href="/greek/5620.htm" title="5620. hoste (hoce'-teh) -- so as to, so then, therefore">; so that</a><a href="/greek/1526.htm" title="1526. eisi (i-see') -- agree, are, be, were. "> they are</a><a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more"> no more</a><a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two"> two</a><a href="/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">, but</a><a href="/greek/3391.htm" title="3391. mia (mee'-ah) -- first, one, other."> one</a><a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh"> flesh;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/mark/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/1417.htm" title="&#948;&#8059;&#959; a- -npm- 1417"><span class="red"> two</span></a> <a href="/greek/2071.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-p--fmi 2071"><span class="red"> will become</span></a> <a href="/greek/3391.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -asf- 3391"><span class="red"> one</span></a> <a href="/greek/4561.htm" title="&#963;&#8049;&#961;&#958; n- -asf- 4561"><span class="red"> flesh</span></a><span class="red">.</span><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span> <a href="/greek/5620.htm" title="&#8037;&#963;&#964;&#949; c- 5620"><span class="red">So</span></a> <a href="/greek/1526.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> they are</span></a> <a href="/greek/3765.htm" title="&#959;&#8016;&#954;&#8051;&#964;&#953; d- 3765"><span class="red"> no longer</span></a> <a href="/greek/1417.htm" title="&#948;&#8059;&#959; a- -npm- 1417"><span class="red"> two</span></a>, <a href="/greek/235.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8049; c- 235"><span class="red">but</span></a> <a href="/greek/3391.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -nsf- 3391"><span class="red"> one</span></a> <a href="/greek/4561.htm" title="&#963;&#8049;&#961;&#958; n- -nsf- 4561"><span class="red"> flesh</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/mark/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">AND THE TWO</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510. eimi (i-mee') -- I exist, I am">SHALL BECOME</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">ONE</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">FLESH;</a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620. hoste (hoce'-teh) -- so as to, so then, therefore">so</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more">they are no longer</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">two,</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">but one</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">flesh.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/mark/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">they twain</a> <a href="/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have">shall be</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">one</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">flesh:</a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620. hoste (hoce'-teh) -- so as to, so then, therefore">so then</a> <a href="/greek/1526.htm" title="1526. eisi (i-see') -- agree, are, be, were. ">they are</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765. ouketi (ook-et'-ee) -- no longer, no more">no more</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417. duo (doo'-o) -- two">twain,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="/greek/3391.htm" title="3391. mia (mee'-ah) -- first, one, other.">one</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">flesh.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/10-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 10:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 10:7" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/10-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 10:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 10:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10