CINXE.COM
I Griffin - Wikiquote
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>I Griffin - Wikiquote</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikiquotemwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"0329dc4c-3627-4af1-a30d-9bf5771c1c79","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"I_Griffin","wgTitle":"I Griffin","wgCurRevisionId":1312498,"wgRevisionId":1312498,"wgArticleId":9972,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Serie televisive d'animazione","Serie televisive statunitensi"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"I_Griffin","wgRelevantArticleId":9972,"wgTempUserName":null,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikiquote","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true, "wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q5930","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles": "ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.site","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.HiddenCat","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Family_Guy_Logo.svg/1200px-Family_Guy_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="717"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Family_Guy_Logo.svg/800px-Family_Guy_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="478"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Family_Guy_Logo.svg/640px-Family_Guy_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="383"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="I Griffin - Wikiquote"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikiquote.org/wiki/I_Griffin"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikiquote.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikiquote (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikiquote.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikiquote.org/wiki/I_Griffin"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikiquote" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-I_Griffin rootpage-I_Griffin skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-menu" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Categoria:Antologia"><span>Antologia</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-guida" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Guida_alla_lettura_di_Wikiquote"><span>Guida alla lettura</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale comunità</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-bacheca" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:Bacheca"><span>Bacheca</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikiquote:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikiquote.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikiquote" src="/static/images/mobile/copyright/wikiquote-wordmark-fr.svg" style="width: 4.8125em; height: 2.5em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikiquote [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikiquote" aria-label="Cerca in Wikiquote" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikiquote [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikiquote.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=I+Griffin" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=I+Griffin" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out user-links-collapsible-item" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikiquote.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=I+Griffin" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=I+Griffin" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Frasi_ricorrenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Frasi_ricorrenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Frasi ricorrenti</span> </div> </a> <ul id="toc-Frasi_ricorrenti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Stagione 1</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_1-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 1</span> </button> <ul id="toc-Stagione_1-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_1,_Soldi_dal_cielo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_1,_Soldi_dal_cielo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Episodio 1, <i>Soldi dal cielo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_1,_Soldi_dal_cielo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_2,_I_Teledipendenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_2,_I_Teledipendenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Episodio 2, <i>I Teledipendenti</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_2,_I_Teledipendenti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_3,_L'uomo_In_Bianco" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_3,_L'uomo_In_Bianco"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Episodio 3, <i>L'uomo In Bianco</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_3,_L'uomo_In_Bianco-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_4,_Questione_di_denti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_4,_Questione_di_denti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Episodio 4, <i>Questione di denti</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_4,_Questione_di_denti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_5,_Eroe_Non_Per_Caso" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_5,_Eroe_Non_Per_Caso"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Episodio 5, <i>Eroe Non Per Caso</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_5,_Eroe_Non_Per_Caso-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_6,_Non_Solo_Scout" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_6,_Non_Solo_Scout"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span>Episodio 6, <i>Non Solo Scout</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_6,_Non_Solo_Scout-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_7,_Brian:_ritratto_di_un_cane" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_7,_Brian:_ritratto_di_un_cane"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.7</span> <span>Episodio 7, <i>Brian: ritratto di un cane</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_7,_Brian:_ritratto_di_un_cane-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Stagione 2</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_2-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 2</span> </button> <ul id="toc-Stagione_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_2,_Il_papa_e_il_papà" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_2,_Il_papa_e_il_papà"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Episodio 2, <i>Il papa e il papà</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_2,_Il_papa_e_il_papà-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_3,_La_fine_del_mondo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_3,_La_fine_del_mondo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Episodio 3, <i>La fine del mondo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_3,_La_fine_del_mondo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_7,_Il_re_è_morto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_7,_Il_re_è_morto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Episodio 7, <i>Il re è morto</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_7,_Il_re_è_morto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_9,_Piccole_bugie_innocenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_9,_Piccole_bugie_innocenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Episodio 9, <i>Piccole bugie innocenti</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_9,_Piccole_bugie_innocenti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_15,_Alla_larga_con_le_pupe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_15,_Alla_larga_con_le_pupe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Episodio 15, <i>Alla larga con le pupe</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_15,_Alla_larga_con_le_pupe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_17,_Grasso_è_bello..._ma_non_troppo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_17,_Grasso_è_bello..._ma_non_troppo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Episodio 17, <i>Grasso è bello... ma non troppo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_17,_Grasso_è_bello..._ma_non_troppo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_19,_Prima_pagina" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_19,_Prima_pagina"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Episodio 19, <i>Prima pagina</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_19,_Prima_pagina-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Stagione 3</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_3-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 3</span> </button> <ul id="toc-Stagione_3-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_3,_My_Fair_Eliza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_3,_My_Fair_Eliza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Episodio 3, <i>My Fair Eliza</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_3,_My_Fair_Eliza-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_5,_Il_mostro_della_baia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_5,_Il_mostro_della_baia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Episodio 5, <i>Il mostro della baia</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_5,_Il_mostro_della_baia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_7,_Arma_letale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_7,_Arma_letale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Episodio 7, <i>Arma letale</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_7,_Arma_letale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_11,_Il_presidente" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_11,_Il_presidente"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Episodio 11, <i>Il presidente</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_11,_Il_presidente-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_14,_Gli_Antenati" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_14,_Gli_Antenati"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Episodio 14, <i>Gli Antenati</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_14,_Gli_Antenati-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Stagione 4</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_4-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 4</span> </button> <ul id="toc-Stagione_4-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_1,_I_due_volti_della_passione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_1,_I_due_volti_della_passione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Episodio 1, <i>I due volti della passione</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_1,_I_due_volti_della_passione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_3,_Il_brutto_anatroccolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_3,_Il_brutto_anatroccolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Episodio 3, <i>Il brutto anatroccolo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_3,_Il_brutto_anatroccolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_4,_Evadere_sembra_facile_ma..." class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_4,_Evadere_sembra_facile_ma..."> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Episodio 4, <i>Evadere sembra facile ma...</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_4,_Evadere_sembra_facile_ma...-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_10,_Brian_lo_scapolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_10,_Brian_lo_scapolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>Episodio 10, <i>Brian lo scapolo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_10,_Brian_lo_scapolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_13,_In_fuga_dai_problemi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_13,_In_fuga_dai_problemi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.5</span> <span>Episodio 13, <i>In fuga dai problemi</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_13,_In_fuga_dai_problemi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_14,_Abbasso_la_censura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_14,_Abbasso_la_censura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.6</span> <span>Episodio 14, <i>Abbasso la censura</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_14,_Abbasso_la_censura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_17,_Un_nido_d'amore" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_17,_Un_nido_d'amore"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.7</span> <span>Episodio 17, <i>Un nido d'amore</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_17,_Un_nido_d'amore-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_19,_L'amore_di_papà" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_19,_L'amore_di_papà"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.8</span> <span>Episodio 19, <i>L'amore di papà</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_19,_L'amore_di_papà-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_20,_Il_grande_giocatore" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_20,_Il_grande_giocatore"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.9</span> <span>Episodio 20, <i>Il grande giocatore</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_20,_Il_grande_giocatore-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_22,_La_vita_è_uno_swing" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_22,_La_vita_è_uno_swing"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.10</span> <span>Episodio 22, <i>La vita è uno swing</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_22,_La_vita_è_uno_swing-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_21,_Oggi_sposi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_21,_Oggi_sposi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.11</span> <span>Episodio 21, <i>Oggi sposi</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_21,_Oggi_sposi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_24,_Grasso_è_bello" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_24,_Grasso_è_bello"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.12</span> <span>Episodio 24, <i>Grasso è bello</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_24,_Grasso_è_bello-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_26,_Nuovi_talenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_26,_Nuovi_talenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.13</span> <span>Episodio 26, <i>Nuovi talenti</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_26,_Nuovi_talenti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_27,_Peterotica" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_27,_Peterotica"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.14</span> <span>Episodio 27, <i>Peterotica</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_27,_Peterotica-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_28,_Ora_puoi_anche_baciare..._il_ragazzo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_28,_Ora_puoi_anche_baciare..._il_ragazzo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.15</span> <span>Episodio 28, <i> Ora puoi anche baciare... il ragazzo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_28,_Ora_puoi_anche_baciare..._il_ragazzo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_29,_Strane_presenze" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_29,_Strane_presenze"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.16</span> <span>Episodio 29, <i> Strane presenze</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_29,_Strane_presenze-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_30,_La_storia_sconclusionata_della_famiglia_Griffin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_30,_La_storia_sconclusionata_della_famiglia_Griffin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.17</span> <span>Episodio 30, <i>La storia sconclusionata della famiglia Griffin</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_30,_La_storia_sconclusionata_della_famiglia_Griffin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Stagione 5</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_5-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 5</span> </button> <ul id="toc-Stagione_5-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_11,_A_A_Abbronzatissimo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_11,_A_A_Abbronzatissimo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Episodio 11, <i>A A Abbronzatissimo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_11,_A_A_Abbronzatissimo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_7" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_7"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Stagione 7</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_7-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 7</span> </button> <ul id="toc-Stagione_7-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_4,_Aiuto,_ho_dimenticato_Stewie!" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_4,_Aiuto,_ho_dimenticato_Stewie!"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Episodio 4, <i>Aiuto, ho dimenticato Stewie!</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_4,_Aiuto,_ho_dimenticato_Stewie!-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_9,_Peter_si_è_fatto_un_nuovo_amico" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_9,_Peter_si_è_fatto_un_nuovo_amico"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Episodio 9, <i>Peter si è fatto un nuovo amico</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_9,_Peter_si_è_fatto_un_nuovo_amico-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Stagione 8</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_8-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 8</span> </button> <ul id="toc-Stagione_8-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_7,_Amico_nero_cercasi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_7,_Amico_nero_cercasi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Episodio 7, <i>Amico nero cercasi</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_7,_Amico_nero_cercasi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_11,_M_come_Malvagia_Meg" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_11,_M_come_Malvagia_Meg"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Episodio 11, <i>M come Malvagia Meg</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_11,_M_come_Malvagia_Meg-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_9" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_9"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Stagione 9</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_9-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 9</span> </button> <ul id="toc-Stagione_9-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_18,_It's_a_Trap!" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_18,_It's_a_Trap!"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Episodio 18, <i>It's a Trap!</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_18,_It's_a_Trap!-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_10" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_10"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Stagione 10</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_10-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 10</span> </button> <ul id="toc-Stagione_10-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_1,_La_lotteria" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_1,_La_lotteria"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Episodio 1, <i>La lotteria</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_1,_La_lotteria-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_9,_Vecchio_scorbutico" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_9,_Vecchio_scorbutico"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span>Episodio 9, <i>Vecchio scorbutico</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_9,_Vecchio_scorbutico-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodio_20,_Meg_in_saldo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_20,_Meg_in_saldo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span>Episodio 20, <i>Meg in saldo</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_20,_Meg_in_saldo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Stagione_16" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Stagione_16"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Stagione 16</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Stagione_16-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Stagione 16</span> </button> <ul id="toc-Stagione_16-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Episodio_8,_I_crimini_e_il_comportamento_di_Meg" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodio_8,_I_crimini_e_il_comportamento_di_Meg"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11.1</span> <span>Episodio 8, <i>I crimini e il comportamento di Meg</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Episodio_8,_I_crimini_e_il_comportamento_di_Meg-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Citazioni_su_I_Griffin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Citazioni_su_I_Griffin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Citazioni su <i>I Griffin</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Citazioni_su_I_Griffin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">I Griffin</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 6 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-6" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">6 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Family_Guy" title="Family Guy - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Family Guy" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikiquote.org/wiki/%D9%85%D8%B1%D8%AF_%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%AF%D9%87" title="مرد خانواده - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="مرد خانواده" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikiquote.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%A9_%D7%9E%D7%A9%D7%A4%D7%97%D7%94" title="איש משפחה - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="איש משפחה" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikiquote.org/wiki/Family_Guy" title="Family Guy - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Family Guy" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikiquote.org/wiki/G%C5%82owa_rodziny" title="Głowa rodziny - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Głowa rodziny" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BD%D1%8B" title="Гриффины - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Гриффины" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5930#sitelinks-wikiquote" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/I_Griffin" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="new vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Discussione:I_Griffin&action=edit&redlink=1" rel="discussion" class="new" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina (la pagina non esiste; clicca per crearla) [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/I_Griffin"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit" title="Modifica questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/I_Griffin"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit" title="Modifica questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/I_Griffin" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/I_Griffin" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard" title="Carica file multimediali [u]" accesskey="u"><span>Carica un file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&oldid=1312498" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=I_Griffin&id=1312498&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa pagina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikiquote.org%2Fwiki%2FI_Griffin"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikiquote.org%2Fwiki%2FI_Griffin"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=I+Griffin"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=I_Griffin&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Family_Guy" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikipedia mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/I_Griffin" hreflang="it"><span>Wikipedia</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5930" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><div class="infobox_v3 large"> <p class="entete testata icon icona televisione television" style="text-align:center; border-color:LightSkyBlue; background-color:LightSkyBlue;"><i>I Griffin</i></p> <p class="bloc" style="text-align:center; margin-top:-5px; padding:5px;">Serie animata </p> <div style="text-align:center;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Family_Guy_Logo.svg" class="mw-file-description"><img alt="Immagine Family Guy Logo.svg." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Family_Guy_Logo.svg/300px-Family_Guy_Logo.svg.png" decoding="async" width="300" height="179" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Family_Guy_Logo.svg/450px-Family_Guy_Logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Family_Guy_Logo.svg/600px-Family_Guy_Logo.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="306" /></a></span></div> <div class="hr" style="height:1px; background:#aaa;"></div> <table style="width:100%;"> <caption class="hidden" style=""></caption> <tbody><tr> <th scope="row" style="width:10em;">Titolo originale</th> <td> <p><i>Family Guy</i> </p> </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Lingua originale</th> <td> inglese </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Paese</th> <td>USA</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Anno</th> <td> <p>1999 - in corso </p> </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Genere</th> <td>sitcom</td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Stagioni</th> <td> 11+ </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Episodi</th> <td> 200+ </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Ideatore</th> <td> <a href="/w/index.php?title=Seth_MacFarlane&action=edit&redlink=1" class="new" title="Seth MacFarlane (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Seth MacFarlane</a> </td> </tr> <tr> <th scope="row" style="width:10em;">Rete televisiva</th> <td> Fox Broadcasting Company </td> </tr> <tr> <th scope="row" colspan="2" style="text-align:left;">Doppiatori originali</th> </tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Seth_Macfarlane&action=edit&redlink=1" class="new" title="Seth Macfarlane (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Seth Macfarlane</a>: Peter Griffin, Stewie Griffin, Brian Griffin, Il Cane e Glenn Quagmire</li> <li><a href="/w/index.php?title=Alex_Borstein&action=edit&redlink=1" class="new" title="Alex Borstein (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Alex Borstein</a>: Lois Griffin</li> <li><a href="/w/index.php?title=Lacey_Chabert&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lacey Chabert (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Lacey Chabert</a>: Meg Griffin (st.1)</li> <li><a href="/wiki/Mila_Kunis" title="Mila Kunis">Mila Kunis</a>: Meg Griffin (st.2 e succ.)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Seth_Green&action=edit&redlink=1" class="new" title="Seth Green (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Seth Green</a>: Chris Griffin</li> <li><a href="/w/index.php?title=Patrick_Warburton&action=edit&redlink=1" class="new" title="Patrick Warburton (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Patrick Warburton</a>: Joe Swanson</li> <li><a href="/w/index.php?title=Mike_Henry&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mike Henry (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Mike Henry</a>: Cleveland Brown</li> <li><a href="/wiki/Carrie_Fisher" title="Carrie Fisher">Carrie Fisher</a>: Angela </li></ul></td> </tr> <tr> <th scope="row" colspan="2" style="text-align:left;">Doppiatori italiani</th> </tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;"> <ul><li><a href="/wiki/Mino_Caprio" title="Mino Caprio">Mino Caprio</a>: Peter Griffin</li> <li><a href="/wiki/Antonella_Rinaldi" title="Antonella Rinaldi">Antonella Rinaldi</a>: Lois Griffin</li> <li><a href="/w/index.php?title=Maura_Cenciarelli&action=edit&redlink=1" class="new" title="Maura Cenciarelli (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Maura Cenciarelli</a>: Meg Griffin</li> <li><a href="/w/index.php?title=Davide_Lepore&action=edit&redlink=1" class="new" title="Davide Lepore (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Davide Lepore</a>: Chris Griffin</li> <li><a href="/wiki/Nanni_Baldini" title="Nanni Baldini">Nanni Baldini</a>: Stewie Griffin</li> <li><a href="/w/index.php?title=Leslie_La_Penna&action=edit&redlink=1" class="new" title="Leslie La Penna (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Leslie La Penna</a>: Brian Griffin, Il Cane</li> <li><a href="/wiki/Enrico_Di_Troia" title="Enrico Di Troia">Enrico Di Troia</a>: Glenn Quagmire</li> <li><a href="/w/index.php?title=Edoardo_Nordio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Edoardo Nordio (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Edoardo Nordio</a>: Joe Swanson</li> <li><a href="/w/index.php?title=Luciano_Marchitiello&action=edit&redlink=1" class="new" title="Luciano Marchitiello (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Luciano Marchitiello</a>: Cleveland Brown (1ª voce)</li> <li><a href="/wiki/Renato_Cecchetto" title="Renato Cecchetto">Renato Cecchetto</a>: Cleveland Brown (2ª voce)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Emidio_La_Vella&action=edit&redlink=1" class="new" title="Emidio La Vella (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Emidio La Vella</a>: Cleveland Brown (3ª voce)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Paola_Giannetti&action=edit&redlink=1" class="new" title="Paola Giannetti (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Paola Giannetti</a>: Angela </li></ul></td> </tr> </tbody></table> </div> <p><i><b>I Griffin</b></i> (<i>Family Guy</i>), serie televisiva di cartoni animati creata da <a href="/w/index.php?title=Seth_MacFarlane&action=edit&redlink=1" class="new" title="Seth MacFarlane (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Seth MacFarlane</a> nel 1999. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Frasi_ricorrenti">Frasi ricorrenti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=1" title="Modifica la sezione Frasi ricorrenti"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ehi, papone! (<b>Chris</b>)</li> <li>La vittoria è mia! (<b>Stewie</b>)</li> <li><a href="/wiki/Imprecazioni_dalle_serie_televisive" title="Imprecazioni dalle serie televisive">Oh cacchio</a>! (<b>Peter</b>)</li> <li>Va' all'inferno! (<b>Stewie</b>)</li> <li>Porca zozza! (<b>Chris</b>)</li> <li>Mondo cane! (<b>Brian</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_1">Stagione 1</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=2" title="Modifica la sezione Stagione 1"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_1,_Soldi_dal_cielo"><span id="Episodio_1.2C_Soldi_dal_cielo"></span>Episodio 1, <i>Soldi dal cielo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=3" title="Modifica la sezione Episodio 1, Soldi dal cielo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[alla comunione di Meg]</small></span>: Reverendo, questo sarebbe il sangue di Cristo?<br /><b>Parroco</b>: Sì.<br /><b>Peter</b>: Cavolo, quel tizio doveva essere sbronzo ventiquattr'ore su ventiquattro!!</li> <li><a href="/wiki/Tom_Hanks" title="Tom Hanks">Tom Hanks</a>! Ti fa morire quello... (<b>Peter</b>, ubriaco al cinema mentre proiettano le prime scene di <i><a href="/wiki/Philadelphia_(film)" title="Philadelphia (film)">Philadelphia</a></i>)</li> <li>Non ho mai scorreggiato prima dei trent'anni. (<b>Peter</b>, raccontando i suoi problemi fisici alla previdenza sociale)</li> <li>La vita è come una scatola di cioccolatini... ma nel tuo caso è più simile ad una scatola di granate innescate! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_2,_I_Teledipendenti"><span id="Episodio_2.2C_I_Teledipendenti"></span>Episodio 2, <i>I Teledipendenti</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=4" title="Modifica la sezione Episodio 2, I Teledipendenti"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Bene, allora staremo seduti qui fino a quando uno di noi due non schiatta, e hai una buona quarantina d'anni in più di me, donna! (<b>Stewie</b>)</li> <li>Al diavolo i <a href="/wiki/Broccolo" title="Broccolo">broccoli</a>, al diavolo te e al diavolo i <a href="/wiki/Fratelli_Wright" title="Fratelli Wright">fratelli Wright</a>! (<b>Stewie</b>) <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[A Stewie vengono fatti mangiare i broccoli imitando il volo di un aeroplano con la forchetta]</small></span></li> <li>Che gamba mi devo scopare per avere un <a href="/wiki/Martini_(cocktail)" title="Martini (cocktail)">Martini</a>!? (<b>Brian</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_3,_L'uomo_In_Bianco"><span id="Episodio_3.2C_L.27uomo_In_Bianco"></span>Episodio 3, <i>L'uomo In Bianco</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=5" title="Modifica la sezione Episodio 3, L'uomo In Bianco"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Per ogni sottaceto che trovo... ti uccido. È chiaro? (<b>Stewie</b>, minacciando Chris)</li> <li><b>Responsabile del Cheesie Charlie</b>: Inoltre è incluso il rinfresco, il dolce e il gelato a scelta: vaniglia, fragola, cioccolata o carne umana.<br /><b>Peter</b>: Com'era l'ultimo?<br /><b>Responsabile del Cheesie Charlie</b>: Cioccolata!</li> <li>Bravo Peter, ti sei appena conquistato la palma d'oro di gran cazzaro. (<b>Brian</b>, dopo la giustificazione di Peter)</li> <li>Grazie, uomo! Quando il mondo sarà mio, la tua morte sarà veloce e indolore! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_4,_Questione_di_denti"><span id="Episodio_4.2C_Questione_di_denti"></span>Episodio 4, <i>Questione di denti</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=6" title="Modifica la sezione Episodio 4, Questione di denti"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ehi, ridammi il mio calzino bastardo di un caprone! (<b>Peter</b>, non trovando un calzino sparito nella <a href="/wiki/Lavatrice" title="Lavatrice">lavatrice</a>, ci entra e insegue un Satiro che glielo ha rubato; parodia de <i><a href="/wiki/Le_cronache_di_Narnia:_il_leone,_la_strega_e_l%27armadio" class="mw-redirect" title="Le cronache di Narnia: il leone, la strega e l'armadio">Le cronache di Narnia</a></i>)</li> <li>Mia madre usava sempre del whiskey quando avevo mal di denti... (<b>Peter</b>, ricordando sua madre che gli tira una bottiglia)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_5,_Eroe_Non_Per_Caso"><span id="Episodio_5.2C_Eroe_Non_Per_Caso"></span>Episodio 5, <i>Eroe Non Per Caso</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=7" title="Modifica la sezione Episodio 5, Eroe Non Per Caso"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ehi, guardatemi! Cammino! (<b>Peter</b>, geloso di Joe)</li> <li>Ma chissenefrega neanche ti conosco vecchiaccia! (<b>Peter</b>, ad una vecchietta che chiede aiuto)</li> <li>Inchinati davanti a me, mascellone! (<b>Stewie</b>, quando viene presentato a Joe)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_6,_Non_Solo_Scout"><span id="Episodio_6.2C_Non_Solo_Scout"></span>Episodio 6, <i>Non Solo Scout</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=8" title="Modifica la sezione Episodio 6, Non Solo Scout"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>È evidente madame che io e lei differiamo enormemente sul concetto di bellezza... (<b>Stewie</b>)</li> <li>E le regole non sono fatte per essere infrante? (<b>Peter</b>)</li> <li>Chris, adesso io mi alzerò in piedi. Uscirò da questa stanza, e non toccheremo mai più questo argomento. (<b>Peter</b>, ad un bacio sulla guancia di Chris)</li> <li><b>Peter</b>: Oh mio Dio! Brian! Gli alfabetozzi hanno formato un messaggio!...Dice O O O.<br /><b>Brian</b>: ...Quelli sono anellini di avena.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_7,_Brian:_ritratto_di_un_cane"><span id="Episodio_7.2C_Brian:_ritratto_di_un_cane"></span>Episodio 7, <i>Brian: ritratto di un cane</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=9" title="Modifica la sezione Episodio 7, Brian: ritratto di un cane"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Brian</b>: Oh, andiamo! Avete venti portoricani in cucina, sarebbe questa la classica cucina Italiana?!</li> <li>(<i>Brian esce dalla macchina</i>) <b>Stewie</b>: Il cagnolino ha fatto 'ciao ciao'! Oooh, come sono triste... (<i>si gira a guardare Brian che se ne va</i>) Presto riparti!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_2">Stagione 2</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=10" title="Modifica la sezione Stagione 2"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_2,_Il_papa_e_il_papà"><span id="Episodio_2.2C_Il_papa_e_il_pap.C3.A0"></span>Episodio 2, <i>Il papa e il papà</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=11" title="Modifica la sezione Episodio 2, Il papa e il papà"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b>: Papà! Oh, mio Dio! Stai bene?<br /><b>Francis</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[dandogli uno schiaffo]</small></span>: Non nominare il nome di Dio invano!<br /><b>Peter</b>: Oh, sì! Sta bene, grazie a Dio! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Francis gli dà un altro schiaffo]</small></span><br /></li> <li><b>Lois</b><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[a Peter, tornato dal lavoro talmente stanco da crollare appena mette piede in casa]</small></span>: Peter! Ti senti bene? Dov'è tuo padre?<br /><b>Peter</b>: Ancora in fabbrica. Sta trasformando la sala mensa in una cappella.<br /><b>Lois</b>: Una cappella? E voi dov'è che mangerete?<br /><b>Peter</b>: Lois, mangiare è peccato! Fare una pausa è peccato! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Si siede a tavola]</small></span> Farsela con gli animali è peccato... non so come sia successo esattamente, ma io... io e papà non siamo mai stati così vicini. Averlo lì, in fabbrica, è la più bella...<span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[crolla addormentato, cadendo di peso su una forcetta che gli si pianta in fronte]</small></span><br /></li> <li><b>Papa</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[a Peter, riguardo Francis]</small></span>: Ah! Non ho mai conosciuto un uomo così irritante! Devi avere la pazienza di un santo!<br /><b>Peter</b>: È mio padre! Chiedo soltanto che mi voglia bene!<br /><b>Francis</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[addolorato]</small></span>: Peter! Come puoi dire una cosa del genere? Io ti voglio bene con tutto il cuore!<br /><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[incitando la banda in sottofondo a suonare]</small></span>: Sul serio?<br /><b>Francis</b>: Ma certo! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[tornando serio]</small></span> È solo che tu non mi piaci, non c'è una cosa di te che mi piaccia!<br /><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[incassando quest'ennesimo insulto, si rivolge alla banda, che si è fermata]</small></span>: Continuate a suonare! Mi sa che è il massimo che riuscirò ad ottenere. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[A Francis]</small></span> Papà, ad essere sinceri neanche tu mi piaci! Oh, cacchio! È una cosa terribile da dire! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Al papa]</small></span> Immagino che adesso andrò all'inferno, vero?<br /><b>Papa</b>: Peter, il buon Dio ha detto "Onora il padre", <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[guarda Francis con disgusto]</small></span> non ha mai detto che ti doveva piacere!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_3,_La_fine_del_mondo"><span id="Episodio_3.2C_La_fine_del_mondo"></span>Episodio 3, <i>La fine del mondo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=12" title="Modifica la sezione Episodio 3, La fine del mondo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b>: Se andate in cantina troverete quello che avete sempre voluto per Natale!<br /><b>Chris</b>: La bicicletta?<br /><b>Meg</b>: I rollerblade?<br /><b>Stewie</b>: La mamma morta?!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_7,_Il_re_è_morto"><span id="Episodio_7.2C_Il_re_.C3.A8_morto"></span>Episodio 7, <i>Il re è morto</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=13" title="Modifica la sezione Episodio 7, Il re è morto"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Davanti ad un modello di nudo ad un corso di pittura]</small></span> Cioè, cioè... adesso dovrei disegnare il pene? <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Davanti ad un modello di nudo ad un corso di scultura]</small></span> Cioè, cioè... adesso dovrei scolpire il pene? <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Come direttore d'orchestra]</small></span> Cioè, cioè... adesso dovrei dirigere con il pene? (<b>Peter</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_9,_Piccole_bugie_innocenti"><span id="Episodio_9.2C_Piccole_bugie_innocenti"></span>Episodio 9, <i>Piccole bugie innocenti</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=14" title="Modifica la sezione Episodio 9, Piccole bugie innocenti"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[davanti a una folla che lo crede un guaritore divino]</small></span><br /><b>Peter</b>: Tranquilla, Lois, ho letto un libro sull'argomento!<br /><b>Brian</b>: Sei sicuro che fosse un libro? Sei sicuro che non fosse invece un... niente?!<br /><b>Peter</b>: Ah sì, giusto...</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_15,_Alla_larga_con_le_pupe"><span id="Episodio_15.2C_Alla_larga_con_le_pupe"></span>Episodio 15, <i>Alla larga con le pupe</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=15" title="Modifica la sezione Episodio 15, Alla larga con le pupe"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>A te non importa niente di me! Ma dei miei biscotti! Sempre e soltanto quei dannati biscotti! Be', zuccherino! La pasticceria ha appena chiuso! Trovati i biscotti da qualche altra parte! Tu che venderesti l'amore per un piatto di avena! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_17,_Grasso_è_bello..._ma_non_troppo"><span id="Episodio_17.2C_Grasso_.C3.A8_bello..._ma_non_troppo"></span>Episodio 17, <i>Grasso è bello... ma non troppo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=16" title="Modifica la sezione Episodio 17, Grasso è bello... ma non troppo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Alla madre dopo essere stato svegliato dalle pulci]</small></span> Sveglia matrona, si dà il caso che questa decrepita baraccopoli sia infestata non solo da idioti. (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_19,_Prima_pagina"><span id="Episodio_19.2C_Prima_pagina"></span>Episodio 19, <i>Prima pagina</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=17" title="Modifica la sezione Episodio 19, Prima pagina"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Chris</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[manovrato da Stewie fuori dal negozio con un congegno che domina la sua volontà]</small></span>: Buongiorno negoziante, vorrei acquistare una sega a motore manuale in grado di segare uno sterno umano.<br /><b>Negoziante</b>: Cooosa??<br /><b>Chris</b>: È per un progetto scolastico, sono una specie di studente mandato qui peeer... ah, oh... oooh dannazione che cosa diavolo studiano ah-ahm... il corso di latino!<br /><b>Negoziante</b>: Oohm, spiacente ragazzo, non posso vendere seghe a motore ai minori.<br /><b>Chris</b>: Ora stammi a sentire pelato occhialuto di uno stoccafisso: o mi dai quello che ti chiedo o quel collo da merluzzo che hai te lo faccio diventare color rosso sangue. E tu chi diavolo sei? No, non ho spicci con me, dove diavolo dovrei tenerli, nel pannolino?! Via, gira al largo barbone! Oh dannazione, questo affare è ancora acceso...</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_3">Stagione 3</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=18" title="Modifica la sezione Stagione 3"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_3,_My_Fair_Eliza"><span id="Episodio_3.2C_My_Fair_Eliza"></span>Episodio 3, <i>My Fair Eliza</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=19" title="Modifica la sezione Episodio 3, My Fair Eliza"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Una catastrofe? Prova a perdere un <a href="/wiki/Testicolo" title="Testicolo">testicolo</a> in una rissa al coltello con tua madre! (<b>Gestore dell' Ostrica Ubriaca, dopo un uragano che ha distrutto il locale</b>)</li> <li>La moglie sfaccendata finisce accoltellata. (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_5,_Il_mostro_della_baia"><span id="Episodio_5.2C_Il_mostro_della_baia"></span>Episodio 5, <i>Il mostro della baia</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=20" title="Modifica la sezione Episodio 5, Il mostro della baia"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Banditore d'asta</b>: Benvenuti. Apriamo l'asta di oggi con questo paio di mutandine sequestrate ad una prostituta.<br /><b>Quagmire</b>: 50 dollari!<br /><b>Banditore d'asta</b>: Aveva nove malattie sessuali...<br /><b>Quagmire</b>: 45 dollari.<br /><b>Banditore d'asta</b>: ... e quando l'abbiamo presa se l'è fatta addosso.<br /><b>Quagmire</b>: 50 dollari!</li> <li><b>Quagmire</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[al vecchio Seamus con le protesi di legno]</small></span>: Cos'è stato tipo un incidente o cosa?<br /><b>Seamus</b>: No, mio padre era un albero.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_7,_Arma_letale"><span id="Episodio_7.2C_Arma_letale"></span>Episodio 7, <i>Arma letale</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=21" title="Modifica la sezione Episodio 7, Arma letale"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Signora anziana</b>: <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[A Stewie]</small></span> Ma chi è questo bel tesorino?<br /><b>Stewie</b>:<span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Travestito da diavoletto]</small></span> Muori vecchiaaa!</li> <li><b>Lois</b>: Ok, lo psicologo vuole che proviamo un esercizio chiamato "rovesciamento dei ruoli", in cui facciamo finta di essere la persona che ci fa arrabbiare, d'accordo? Comincio io per prima. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Comincia ad imitare Peter]</small></span> "Non date retta a vostra madre, cacchio, lei è tonta, non vale niente. Quindi ignorate lei e ascoltate soltanto me, Peter."<br /><b>Peter</b>: <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[In falsetto]</small></span> "Sono Lois, adoro i mercatini dell'usato ma non permetto mai a Peter di prendere quello che gli piace, come quel boccale di birra con la tipa nuda che ha due boccali al posto delle poppe." <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Parla con voce normale]</small></span> Costava solo 8 miseri dollari e c'erano molti posti dove metterlo!<br /><b>Stewie</b>: Oh, oh, ora me, ora me. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Parla con accento britannico]</small></span> "Io sono il cane, sono colto, istruito, e ho un discreto portafoglio titoli, cionondimeno non posso trattenermi dal mangiare ciuffi d'erba e andare a vomitarli sul tappetino davanti alla porta."<br /><b>Brian</b>: <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Imita Stewie]</small></span> "Sono un tronfio piccolo Anticristo che sicuramente abbandonerà il suo piano di dominare il mondo quando crescerà e si innamorerà di un idraulico di nome Jim".</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_11,_Il_presidente"><span id="Episodio_11.2C_Il_presidente"></span>Episodio 11, <i>Il presidente</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=22" title="Modifica la sezione Episodio 11, Il presidente"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b>: Ah, ehm, scusatemi ehm... A-<a href="/wiki/Al_Gore" title="Al Gore">Al Gore</a>, <a href="/wiki/George_W._Bush" title="George W. Bush">George W. Bush</a>?<br /><b>Al Gore e George W. Bush</b>: Sì?<br /><b>Peter</b>: Ah, stupendo. E come si chiama lì il vostro amico?<br /><b>Al Gore</b>: Dickazzon. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[pronuncia di <a href="/w/index.php?title=Dick_Carson&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dick Carson (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Dick Carson</a><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>]</small></span><br /><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[ridendo a crepapelle]</small></span>: Hmphh, aha aha aha aha aha aha... no dai, sul serio, come si chiama, avanti?<br /><b>Al Gore</b>: Dickazzon!<br /><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[ridendo ancora a crepapelle]</small></span>: Hmph, aha aha aha aha aha.<br /><b>Al Gore</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[mentre Peter ancora ride]</small></span>: Ah sì, ora l'ho capita!<br /><b>Peter</b>: Ehi, ehi Dickazzon, come si chiama tua moglie? Per caso sarà mica Testicols? No, no, scherzo gente. Ehi, salite in macchina, andiamo a uno strip bar.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_14,_Gli_Antenati"><span id="Episodio_14.2C_Gli_Antenati"></span>Episodio 14, <i>Gli Antenati</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=23" title="Modifica la sezione Episodio 14, Gli Antenati"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Dennis Miller</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[in tv]</small></span>: Non vorrei fare della retorica, ma la politica estera americana? Una logica pari a quella che avrebbe un Dante Alighieri che avesse rapporti sessuali con Robert Fulton durante lo sbarco in Normandia. Insomma quando un neo-conservatore viene defenestrato è come se Raskol'nikov volesse fare ostruzionismo a una ventata di gas tossici. <br /> <b>Peter Griffin</b>: Chi cacchio è Dante Alighieri?!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_4">Stagione 4</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=24" title="Modifica la sezione Stagione 4"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_1,_I_due_volti_della_passione"><span id="Episodio_1.2C_I_due_volti_della_passione"></span>Episodio 1, <i>I due volti della passione</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=25" title="Modifica la sezione Episodio 1, I due volti della passione"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b>: Purtroppo ho delle brutte notizie, non andiamo più in onda!<br /><b>Lois</b>: Oh no Peter, come hanno potuto farlo?<br /><b>Peter</b>: Be', sfortunatamente, Lois, non c'è più spazio nel palinsesto... Dobbiamo accettare il fatto che la Fox debba far posto a programmi strepitosi del tipo Dark Angel, Tito, Sottosegreto, Azione, O come Ottanta, La cascata magica, Corsia rapida, Andy Ritchie controlla l'universo, Pelle, Ragazze Club, Fallimentare, La feccia, Le lucciole, Mondo reale, Legami pericolosi, Banda in libertà, Costello, Rapinatori solitari, Un minuto con Stan Hopper, Normal Ohio, Pasadena, Il mio regno, Il favoloso Eddie, La strada, Ambasciata Americana, Cedric lo Show Man, L'attimo, Lewi, e Greg il coniglio.</li> <li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Porno inglese]</small></span><br /><b>Lui</b>: Sai Margaret potremmo avere un rapporto sessuale in questo momento.<br /><b>Lei</b>: Sì, sì, potremmo.<br /><b>Lui</b>: Mmh meglio di no.<br /><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Lui sopra e lei sotto]</small></span><br /><b>Lui</b>: Ci sono quasi... ci sono quasi... ci sono quasi... ecco arrivato.<br /><b>Lei</b>: Ben fatto.</li> <li><b>Stewie</b>: Sai Brian, se io ora decidessi di fare il pieno al pannolino ci saresti soltanto tu qui per cambiarmi, cosa te ne pare?<br /><b>Brian</b>: Tanto io non ti cambio.<br /><b>Stewie</b>: Non parlerai sul serio! E se io metti faccio la cacca? No, non succederà, no, non succederà... Ahh, l'ho fatta!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_3,_Il_brutto_anatroccolo"><span id="Episodio_3.2C_Il_brutto_anatroccolo"></span>Episodio 3, <i>Il brutto anatroccolo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=26" title="Modifica la sezione Episodio 3, Il brutto anatroccolo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Temo di avere delle pessime notizie, sua moglie sarà un vegetale; dovrà lavarla, darle da mangiare e occuparsi di lei per il resto della vita. No, no, stavo solo scherzando, è morta! (<b>Peter</b>, quando faceva l'infermiere)</li> <li><b>Peter</b>: Ciao Cleveland! (Peter salutando il pubblico della prigione)<br /><b>Cleveland</b>: Ciao Peter!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_4,_Evadere_sembra_facile_ma..."><span id="Episodio_4.2C_Evadere_sembra_facile_ma..."></span>Episodio 4, <i>Evadere sembra facile ma...</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=27" title="Modifica la sezione Episodio 4, Evadere sembra facile ma..."><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Joe sta per precipitare da un tubo nelle fogne]</small></span><br /><b>Lois</b>: Joe, non ce la faccio...<br /><b>Joe</b>: Pensa che sia uno dei tuoi figli a cadere! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Lois sta per lasciarlo cadere]</small></span> Non Meg! Non Meg!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_10,_Brian_lo_scapolo"><span id="Episodio_10.2C_Brian_lo_scapolo"></span>Episodio 10, <i>Brian lo scapolo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=28" title="Modifica la sezione Episodio 10, Brian lo scapolo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>...E come procede il romanzo che stai scrivendo, eh? Hai un po' eeh.. bel po' di carta ammucchiata lì ? Hai hai hai una bella storiella sulla quale stai lavorando un grande romanzo? Sul quale stai lavorando da tre anni, eh? Hai un protagonista avvincente? Eh? Forse c'è anche un ostacolo che deve superare, eh? Una bella storiella in cantiere. Stai lavorando? Stai lavorando da un bel po di tempo? Si? Hai iniziato a parlarne tre anni fa. Stai lavorando senza sosta? Un bel pezzo di <a href="/wiki/Narrativa" title="Narrativa">narrativa</a>, inizio sviluppo e fine? Amici che diventano nemici, nemici che diventano amici sì? Alla fine il tuo personaggio principale esce arricchito da questa esperienza? Sì? Sì? Sì? Sìì? Ha un... no no ti meriti del tempo libero! (<b>Stewie</b>)</li> <li>Oh, so che ora fa male Brian ma guarda il lato positivo hai del nuovo materiale per quel romanzo che stai scrivendo ricordi, eh? Quel romanzo che stai scrivendo? Sai, quello sul quale stai lavorando da tre anni? Ti ricordi? Il romanzo, eh? Hai qualcosa di nuovo da raccontare, capisci? Forse il personaggio principale si fa coinvolgere in una relazione? E patisce le pene d'amore? Una cosa tipo quella che tu, che tu stesso hai patito? Prendi spunto dalla vita reale? Dalle pene d'amore capisci? Lo inserisci nella trama, rendi quei personaggi un po' più tridimensionali? Un po' di esperienza che diventa ricchezza per il lettore? Vuoi tenere sulle spine il lettore con altre duecento pagine invogliandolo a scoprire il finale? Dei risvolti emozionanti? Un piccolo epilogo? Tutti si rendono conto che il percorso dell'eroe non è sempre così sereno? Sai, non vedo l'ora di leggerlo! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_13,_In_fuga_dai_problemi"><span id="Episodio_13.2C_In_fuga_dai_problemi"></span>Episodio 13, <i>In fuga dai problemi</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=29" title="Modifica la sezione Episodio 13, In fuga dai problemi"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Telefonata multipla]</small></span><br /><b>Meg</b>: Ehi, siete tutti al telefono?!<br /><b>Chris</b>: Devo andare. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Attacca]</small></span><br /><b>Lois</b>: Qualcosa brucia. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Attacca]</small></span><br /><b>Peter</b>: Ho perso una scarpa. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Attacca]</small></span><br /><b>Stewie</b>: Non lasciatemi al telefono con lei!<br /><b>Meg</b>: Stewie?<br /><b>Stewie</b>: <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Imbarazzato]</small></span> Eeeeehi!<br /><b>Meg</b>: Ciao Stewie!<br /><b>Stewie</b>: Ehi, sono oberato fin sopra i capelli, ma mamma mi tiene aggiornato su quello che fai e penso che stai andando alla grande. Devo andare ora. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Attacca]</small></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_14,_Abbasso_la_censura"><span id="Episodio_14.2C_Abbasso_la_censura"></span>Episodio 14, <i>Abbasso la censura</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=30" title="Modifica la sezione Episodio 14, Abbasso la censura"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[A <a href="/wiki/Osama_Bin_Laden" class="mw-redirect" title="Osama Bin Laden">Bin Laden</a>]</small></span> Buona giornata a lei signore! E ora preparati a morire! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_17,_Un_nido_d'amore"><span id="Episodio_17.2C_Un_nido_d.27amore"></span>Episodio 17, <i>Un nido d'amore</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=31" title="Modifica la sezione Episodio 17, Un nido d'amore"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Meg</b>: Allora? Cosa devi fare come servizio sociale?<br /><b>Brian</b>: Ahh, sono stato assegnato al programma assistenza anziani, devo prendermi cura di una donna anziana che non esce di casa da trent'anni.<br /><b>Chris</b>: Quando mi hanno sorpreso a scuola con le mani nei pantaloni ho dovuto tenerle lì per un'intera settimana... Ah! Che settimana!<br /><b>Brian</b>: Ah... occuparmi di quella donna sarà come fare da baby-sitter, solo con i pannolini più grandi!<br /><b>Stewie</b>: Ah-ah! Allora li fanno i pannolini più grandi. Questa mentitrice mi ha detto che dovevo imparare ad usare il water! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[indicando Lois]</small></span> Be', al diavolo il water! Vi ha reso schiavi tutti quanti! L'ho visto seduto là dentro, quel perdigiorno buono a nulla di porcellana nutrirsi della popò comunitaria, senza dare nessun apporto alla società! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Di corsa verso il bagno]</small></span> Sei tu la vera cacca!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_19,_L'amore_di_papà"><span id="Episodio_19.2C_L.27amore_di_pap.C3.A0"></span>Episodio 19, <i>L'amore di papà</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=32" title="Modifica la sezione Episodio 19, L'amore di papà"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b>: C'è la mia capa che mi odia.<br /><b>Joe</b>: Forse quello che ti serve è solo lisciarle un po' il pelo. <br /><b>Quagmire</b>: Hai ragione! Le brutte, poi, ne hanno parecchio.</li> <li><b>Cleveland</b>: Ehi, Seabiscuit, scusa un secondo, vorresti dire due parole a Rete E?<br /><b>Penelope Cruz</b>: Non sono un cavallo da corsa, sono <a href="/wiki/Penelope_Cruz" class="mw-redirect" title="Penelope Cruz">Penelope Cruz</a>.<br /><b>Cleveland</b>: E sei semplicemente favolosa! Tieni, gradisci una carota?</li> <li>Mi hanno detto che tu ami gli animali, così ti ho preparato un combattimento di galli a sorpresa. (<b>Peter</b>)</li> <li><b>Lois</b>: Peter, dobbiamo parlare di nostro figlio!<br /><b>Peter</b>: Il ciccione o quello con la faccia buffa?<br /><b>Chris</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[a Stewie]</small></span>: Ah, a,h ah, papone ti ha chiamato ciccione... Aspetta!</li> <li><b>Giuseppe</b>: Mi dispiace, <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a>, ma a casa mia segui le mie regole.<br /><b>Gesù</b>: Fammi il favore, Giuseppe, tu non sei il mio vero padre! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[telefona a <a href="/wiki/Dio" title="Dio">Dio</a>]</small></span> Ehi pa', sono io, senti, mi dispiace ma le cosa qui non funzionano più e così stavo pensando, ecco, non potrei venire a stare da te e Janet per un po'?<br /><b>Dio</b>: Uao, figliolo, ecco, cioè mi farebbe piacere, ma non so se è il momento migliore, magari l'anno prossimo, ok? Ci vediamo venerdì. Di' a tua madre che le mando un assegno.</li> <li><b>Tom Tucker</b>: Ci colleghiamo con Holly Williams dall'elicottero per le notizie sul traffico. Com'è la situazione?<br /><b>Holly Williams</b>: Sembrano tante formiche.<br /> <b>Tom Tucker</b>: Grazie,, Holly.</li> <li><b>Peter</b>: Brian, mi sento un fallito! Stewie ed io andavamo d'amore e d'accordo e adesso lui mi odia! Come faccio per piacergli di nuovo?<br /><b>Brian</b>: Be', dipende. Vuoi davvero il mio consiglio o stai facendo solo delle domande a casaccio?<br /><b>Peter</b>: Cos'è l'ipotenusa?</li> <li>Ah, la <a href="/wiki/Florida" title="Florida">Florida</a>! Tu pensa, in questo momento stanno facendo un'iniezione letale a qualcuno! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_20,_Il_grande_giocatore"><span id="Episodio_20.2C_Il_grande_giocatore"></span>Episodio 20, <i>Il grande giocatore</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=33" title="Modifica la sezione Episodio 20, Il grande giocatore"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Oh oh, o il mio <a href="/wiki/Esofago" title="Esofago">esofago</a> si è improvvisamente ristretto o sono sul punto di <a href="/wiki/Vomito" title="Vomito">vomitare</a>. (<b>Peter</b>)</li> <li>Devo ringraziare <a href="/wiki/Dio" title="Dio">Dio</a>, voglio ringraziare il padre eterno, perché non è dipeso da me, è dipeso da lui, e voglio ringraziare anche il <a href="/wiki/Diavolo" title="Diavolo">diavolo</a>, sì perché è per questo che c'è Dio, lui si occupa della sicurezza facendo in modo che il tizio non ritorni, cioè se non fosse per il diavolo, Dio probabilmente darebbe di matto, si sparerebbe dalla noia, mi spiego? A tutti quanti piace sentirsi utili, contribuire a far girare il mondo. A te, Tom. (<b>Peter</b>, intervistato al telegiornale)</li> <li>Tra poco la nuova parolaccia più popolare d'America, Post-it. (<b>Tom Tucker</b>)</li> <li><b>Lois</b>: Be', vivere in un appartamento di Londra non sarà poi così male, no?<br /><b>Chris</b>: Mamma, non c'è acqua nel cesso.<br /><b>Lois</b>: Prima di tutto, Chris, si chiama toilette e secondo non c'è acqua perché tutti qui usano solo acqua di colonia <a href="/w/index.php?title=Elizabeth_Hurley&action=edit&redlink=1" class="new" title="Elizabeth Hurley (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Elizabeth Hurley</a>.<br /><b>Chris</b>: E dov'è questa Elizabeth, perché a me serve ora.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_22,_La_vita_è_uno_swing"><span id="Episodio_22.2C_La_vita_.C3.A8_uno_swing"></span>Episodio 22, <i>La vita è uno swing</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=34" title="Modifica la sezione Episodio 22, La vita è uno swing"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>A dopo, Lois. Ah, vorrei ricordarti che se mi capitasse di rincasare prima e di trovarti in dolce compagnia, farei una strage. (<b>Peter</b>)</li> <li>Lo so che non siamo qui per colpevolizzare o recriminare ma non posso fare a meno di pensare che in qualche modo sia colpa di Meg. (<b>Peter</b>)</li> <li>Ora aprite il libro a pagina... no, un momento, scusatemi; posso farvi vedere il video in cui io mi bip mia moglie? (<b>Professore</b>)</li> <li><b>Lois</b>: Brian, non credi che sia un po' troppo presto per bere alcoolici?<br /><b>Brian</b>: Perché aspettare? La vita va vissuta attimo per attimo e al meglio.<br /><b>Stewie</b>: Come <a href="/wiki/Jim_Morrison" title="Jim Morrison">Jim Morrison</a>, bella mossa.</li> <li>Che diavolo potrei fare per ammazzare il tempo? Oh, potrei giocare a 52 e raccogli. <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Stewie getta un mazzo di carte per terra]</small></span> Oh, questo gioco funziona meglio quando c'è qualcun altro, che potrebbe dire "Ah, io quello carte non le raccolgo" e allora io risponderei "Devi, è 52 e raccogli" e lui ancora "Be', che succede se le lascio lì?" ed io "Quelle sono le carte di mio padre, non le puoi lasciare lì, si arrabbierà moltissimo". Dove mi trovo? (<b>Stewie</b>)</li> <li><b><a href="/wiki/Frank_Sinatra_Jr." title="Frank Sinatra Jr.">Frank Sinatra Jr.</a></b>: Questa gente ha pagato un sacco di soldi per essere qui.<br /><b>Stewie</b>: Ah sì, e quanto gli fai pagare per andarsene?</li> <li><b>Meg</b>: Ho una cosa importante da dirvi. [...] Io sono gay.<br /><b>Peter</b>: Cacchio, grandioso.</li> <li><b>Lois</b>: Io credo che tu stia cercando di inserirti fingendo di essere quella che non sei. Come quando tuo padre finse di essere razzista per non fare il giurato.<br /><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Nell'aula di tribunale]</small></span>: Quanti visi pallidi da queste parti!</li> <li><b>Stewie</b>: Ehi, Brian, ti ricordi di me? Io sono il tizio che hai lasciato là al bancone di McDonald's con un sacchetto pieno di hamburger. È stato divertente cercare di tornare a casa a piedi ed, ehm, a quest'ora della notte trovi in giro un sacco di cervi affamati, oh e qui la storia si fa divertente; forse hai notato che mi manca un orecchio. L'ho ripreso dalla bocca del cervo e l'ho messo nel ghiaccio che ho preso ad un supermercato aperto tutta la notte; quindi se vuoi scusarti, parla in questo bicchiere di plastica.<br /><b>Lois</b>: Brian, questo è davvero imperdonabile.<br /><b>Peter</b>: Già. E se fosse successo qualcosa a Stewie?<br /><b>Stewie</b>: Ho un orecchio in un bicchiere di plastica. Non conta?</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_21,_Oggi_sposi"><span id="Episodio_21.2C_Oggi_sposi"></span>Episodio 21, <i>Oggi sposi</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=35" title="Modifica la sezione Episodio 21, Oggi sposi"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[A <i><a href="/wiki/La_ruota_della_fortuna" title="La ruota della fortuna">La ruota della fortuna</a></i>]</small></span> <b>Conduttore</b>: La categoria è attori e spettacolo, ci servono cinque consonanti e una vocale.<br /><b>Peter</b>: Ok, Z, quattro, <a href="/wiki/Q" title="Q">Q</a>, un'altra Q, una terza Q, e il simbolo di <a href="/wiki/Batman" title="Batman">Batman</a>.<br /><b>Conduttore</b>: Non abbiamo nessun aiuto. Quindici secondi, se vuoi fare un tentativo, vai pure.<br /><b>Peter</b>: È per caso <i>Alex Karras in Webster</i>?<br /><b>Conduttore</b>: Non ci posso credere.<br /><b>Peter</b>: Oh, cacchio, ho buttato là la prima cosa che m'è venuta in mente.</li> <li><b>Peter</b>: Quanto viene quel tipo grassoccio nel tondino, non vedo il cartellino del prezzo.<br /><b>Conduttore</b>: Quello sei tu.</li> <li>Siamo chiari, tu per me sei soltanto un'amica. (<b>Stewie</b>, mentre Lois lo sta allattando)</li> <li><b>Joan</b>: Salve, sono Joan, la vostra cameriera per una settimana.<br /><b>Peter</b>: Io Peter. Tu cameriera.<br /><b>Joan</b>: Ehm, io so parlare la tua lingua.<br /><b>Peter</b>: Tu cameriera pulire per me Peter. Tu pulire sporco di Peter.</li> <li>Quelle cose che hai lì davanti non sono tette, sono menzogne. (<b>Stewie</b>)</li> <li><b>Joan</b>: Se tu mi lasciassi, io dovrei tagliarmi le vene e poi dovrei tagliare le tue. Ti amo tanto, Glen.<br /><b>Quagmire</b>: Ti amo anch'io psicotica accidenti a chi me l'ha fatto fare di sposarti.</li> <li><b>Peter</b>: Ehi, Lois, cos'è questa parola?<br /><b>Lois</b>: Evel.<br /><b>Peter</b>: E questa qui?<br /><b>Lois</b>: Knievel.<br /><b>Peter</b>: E questa qui?<br /><b>Lois</b>: È. <br /><b>Peter</b>: E questa qui? <br /><b>Lois</b>: Nato. <br /><b>Peter</b>: E questa qui? <br /><b>Lois</b>: Nel. <br /><b>Peter</b>: E questa qui?<br /><b>Lois</b>: Montana.<br /><b>Peter</b>: Ehi, Lois, lo sapevi che <a href="/w/index.php?title=Evel_Knievel&action=edit&redlink=1" class="new" title="Evel Knievel (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Evel Knievel</a> è nato nel Montana?</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_24,_Grasso_è_bello"><span id="Episodio_24.2C_Grasso_.C3.A8_bello"></span>Episodio 24, <i>Grasso è bello</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=36" title="Modifica la sezione Episodio 24, Grasso è bello"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[a Lois]</small></span>: Spero che tu non sia incinta, non possiamo permettercelo! Abbiamo già Chris, Stewie, Richie, Johnie, Greg, Marshall, Bobby, Jane, Mike Sever, Carol Sever, Boner, Arcol, il signor Farley...<br /><b>Brian</b>: Peter, sono tutti personaggi di vecchie sitcom!<br /><b>Peter</b>: Blanka, Zangief, Chun-Li, Guile, E. Honda...<br /><b>Brian</b>: Quello è <a href="/w/index.php?title=Street_Fighter&action=edit&redlink=1" class="new" title="Street Fighter (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Street Fighter</a>!<br /><b>Peter</b>: Rosso, Blu, Verde...<br /><b>Brian</b>: Sono colori!</li> <li><b>Lois</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[vestita da cheerleader]</small></span>: Ho bisogno di una bella sculacciata, sono una ragazza molto cattiva.<br /><b>Peter</b> <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[nudo nel letto]</small></span>: E io sono un paladino con diciotto punti di carisma e novantasette di salute, so usare il mio elmo distruttore e per attaccare tiro un d4 <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[dado a 4 facce di Dungeon & Dragons]</small></span> mentre il mio mago mezz'elfo che brandisce il suo vendicatore sacro più cinque punti al danno.<br /><b>Lois</b>: I paladini non possono usare l'elmo distruttore!<br /><b>Peter</b>: Ah, ok, allora zono un negrone!</li> <li><b>Lois</b>: Non vedo perché dovrei farmi chiudere le tube, fatti tu una vasectomia!<br /><b>Peter</b>: In primo luogo non so cosa sia, secondo te lo puoi scordare.</li> <li>Gli uomini non sono grassi, solo le donne grasse sono grasse. (<b>Peter</b>)</li> <li>Quando avrò finito con te mi odierai come le vocali odiano la <a href="/wiki/Y" title="Y">Y</a>! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_26,_Nuovi_talenti"><span id="Episodio_26.2C_Nuovi_talenti"></span>Episodio 26, <i>Nuovi talenti</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=37" title="Modifica la sezione Episodio 26, Nuovi talenti"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Ad un colloquio di lavoro]</small></span> <b>Adam West</b>: Allora, Meg, cominceremo con una semplice associazione di parole; io dirò una parola e tu dirai la prima che ti viene in mente. Zanzara.<br /><b>Meg</b>: Pizzico.<br /><b>Adam West</b>: Pizzico.<br /><b>Meg</b>: Zanzara.<br /><b>Adam West</b>: Oh, eccellente. Zanzara.<br /><b>Meg</b>: Pizzico.<br /><b>Adam West</b>: Zanzara.<br /><b>Meg</b>: Pizzico.<br /><b>Adam West</b>: Zanzara.<br /><b>Meg</b>: Pizzico.<br /><b>Adam West</b>: Pizzico.<br /><b>Meg</b>: Zanzara.<br /><b>Adam West</b>: Oh, molto bene, sei un avversario estremamente valido.</li> <li><i>Se ci fosse un tubo | che ti collega al tuo lavoro | quanta la benzina in meno | ma quanti tubi ci sarebbero in più</i> (<b>Peter</b>)</li> <li><b>Adam West</b>: Oh, sei così carina, Meg, mi diverto da morire quando sono con te.<br /><b>Meg</b>: Oh, sindaco West, ho proprio le stesse sensazioni.<br /><b>Adam West</b>: Oh, ti prego, chiamami dolce sindaco.</li> <li><b>Meg</b>: Devo dirti una cosa, Adam.<br /><b>Adam West</b>: Sei un'aliena, lo so.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_27,_Peterotica"><span id="Episodio_27.2C_Peterotica"></span>Episodio 27, <i>Peterotica</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=38" title="Modifica la sezione Episodio 27, Peterotica"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Dentro ad un sexy shop]</small></span> <b>Cleveland</b>: Che cosa stai fissando, Joe?<br /><b>Joe</b>: Queste bambole sembrano estremamente sorprese da qualche oscuro motivo; mi domando chissà qual è il motivo di tanta sorpresa. Cos'è? Non avete mai visto un disabile prima d'ora?!<br /><b>Cleveland</b>: Sono <a href="/wiki/Bambola_sessuale" title="Bambola sessuale">bambole gonfiabili</a> di poliuterano, Joe, non sono in grado di dare giudizi e anche se lo fossero, chissenefrega, sono bambole.</li> <li><b>Lois</b>: Non voglio che leggi libri osceni a tavola!<br /><b>Peter</b>: Sì, se almeno fosse osceno, Lois; <i>le strofinò la spalla sensualmente</i>. Che diavolo significa, questo non è erotismo, non puoi fare sesso con una <a href="/wiki/Spalla" title="Spalla">spalla</a>!</li> <li><b>Peter</b>: Ho scritto un libro erotico e vorrei da lei solo sette miliardi di dollari in prestito per pubblicarlo. <br /><b>Carter</b>: E se ti presto cinque dollari? Sono in fondo a questo barattolo con il filo spinato ed il sale.</li> <li><i>I culi di Angela</i>; <i>Nuovo mondo rasato</i>; <i>Harry Potter e la ragazza mulatta</i>; <i>Cosa farei sessualmente a <a href="/wiki/Hillary_Clinton" title="Hillary Clinton">Hillary Clinton</a></i>; <i>La ragazza sexy che era italiana o forse di qualche razza ispanica</i>. (<b>Catalogo di romanzi erotici di Peter</b>)</li> <li><b>Ammiratrice</b>: Ti offendi se ti dico che la tua prosa fa pensare a una versione maschile tipo <i>Classe operaia</i> di <a href="/wiki/Emily_Bront%C3%AB" title="Emily Brontë">Emily Brontë</a>?<br /><b>Peter</b>: No, tu ti offendi se ti dico che mi piacerebbe usare il tuo culetto come bongo?</li> <li>Salve, sono <a href="/wiki/Julia_Roberts" title="Julia Roberts">Julia Roberts</a>; sapete, molte gente è morta nello tsunami ma non vi preoccupate, io sono viva e sarò qui per intrattenervi con i miei film ed amare la mia vita ancora per molti, molti anni a seguire. (<b>Julia Roberts</b>)</li> <li>Allora Katie, sembra che Stewie Griffin sia pronto ad iniziare gli esercizi a corpo libero. Esatto Mitch, e mentre ammiriamo l'arte di Griffin, vorrei ricordare a tutti quanti che non è assolutamente uno sport da gay. (<i>Stewie'</i>, prima di iniziare un esercizio di ginnastica artistica)</li> <li><b>Carter</b>: Hai un viso familiare.<br /><b>Giardiniere</b>: Sono stato il suo giardiniere per dodici anni.<br /><b>Carter</b>: Oh, sembri diverso senza il prato sotto.<br /><b>Giardiniere</b>: Non mi porto l'erba a casa quando stacco.<br /><b>Carter</b>: Allora ho fatto bene a fidarmi di te.</li> <li>Non vedo nessun lato positivo ad essere una persona normale; l'autobus puzza, il cinema è affollato e <a href="/wiki/Ren%C3%A9e_Zellweger" title="Renée Zellweger">Renée Zellweger</a> può fare al massimo la co-protagonista. (<b>Carter</b>)</li> <li>Tu sei un cane, non vedi i colori, quindi non puoi vedere i colori della <a href="/wiki/Bandiera_degli_Stati_Uniti_d%27America" title="Bandiera degli Stati Uniti d'America">bandiera americana</a>, comunista! (<b>Stewie</b>, a Brian)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_28,_Ora_puoi_anche_baciare..._il_ragazzo"><span id="Episodio_28.2C_Ora_puoi_anche_baciare..._il_ragazzo"></span>Episodio 28, <i> Ora puoi anche baciare... il ragazzo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=39" title="Modifica la sezione Episodio 28, Ora puoi anche baciare... il ragazzo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Dottore</b>: Le comunico che quelle escrescenze sugli avambracci in realtà sono tumori giganti.<br /><b>Braccio di Ferro</b>: Ofafafafansasasaasbebebe.<br /><b>Dottore</b>: Mi sorprende che non abbia ancora capito che un essere umano non ha questo aspetto.<br /><b>Braccio di Ferro</b>: Sesesteongogogu.<br /><b>Dottore</b>: Inoltre il modo in cui parla e l'occhio offeso mi fanno capire che sette anni fa ha avuto un <a href="/wiki/Ictus" title="Ictus">ictus</a>.<br /><b>Braccio di ferro</b>: Chesesesosifitifiai.<br /><b>Dottore</b>: In altre parole, è un miracolo che lei sia ancora in grado di parlare e di camminare.<br /><b>Braccio di ferro</b>: Sesosisisosateterubia.<br /><b>Dottore</b>: Le do appena due mesi.</li> <li>Mio dio, sono un pomodoro. (<b>Sindaco West</b>, dopo aver visto il suo sangue)</li> <li><b>Noè</b>: <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[indicando un pinguino con la testa da elefante]</small></span> Che cavolo è questo?<br /><b>Elefante</b>: Non hai dato indicazioni precise sul tipo di coppia.<br /><b>Noè</b>: Ha anche un nome?<br /><b>Elefante</b>: Sì, si chiama Paul.<br /><b>Noè</b>: Allora cominciate a salutarlo perché finirà con un calcio in culo nell'oceano.</li> <li>Matrimoni gay? Andiamo, senza un buco due metà non fanno un intero. Giggity! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[canta il ritornello della canzone <a href="/w/index.php?title=Witch_Doctor&action=edit&redlink=1" class="new" title="Witch Doctor (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Witch Doctor</a>]</small></span> (<b>Quagmire</b>)</li> <li>Questa è la legge sui matrimoni gay? È un documento importante! Voglio mettere la mia firma tutta in maiuscolo! voglio scrivere <i>ADAM WEST</i>, non una lettera di più, non una lettera di meno. (<b>Sindaco West</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_29,_Strane_presenze"><span id="Episodio_29.2C_Strane_presenze"></span>Episodio 29, <i> Strane presenze</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=40" title="Modifica la sezione Episodio 29, Strane presenze"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Adam West</b>: Mi scusi, ho comprato un <a href="/wiki/Rottweiler" title="Rottweiler">rottweiler</a> e mi serve un cartello per avvertire la gente della sua pericolosità.<br /><b>Commessa</b>: Abbiamo esattamente quello che...<br /><b>Adam West</b>: Ah, ecco qui quello che cercavo: "senso unico". Così la gente saprà che se dovesse entrare nel mio territorio avrà una sola via d'uscita: in un sacco di plastica.</li> <li><b>Prete</b>: John, vuoi prendere Kelly come legittima sposa?<br /><b><a href="/wiki/John_Travolta" title="John Travolta">John Travolta</a></b>: Decisamente sì, insomma sì, sì assolutamente, e da stasera con lei farò cose come toccarla, baciarla e toccarle l'affarino, aspetta no, quello no, niente.</li> <li>Ciao, sono Stewie Griffin ed oggi picchierò mio padre dalla mattina alla sera. (<b>Stewie</b>)</li> <li>Spero che quel clown terrificante seduto ai piedi del mio letto sparisca in fretta. (<b>Chris</b>)</li> <li><b>Brian</b>: Allora, com'è dall'altra parte?<br /><b>Stewie</b>: Be', ho conosciuto <a href="/wiki/Ges%C3%B9" title="Gesù">Gesù</a>.<br /><b>Brian</b>: Davvero? E com'è?<br /><b>Stewie</b>: Ah, che tu ci creda o no, è cinese.<br /><b>Brian</b>: Sul serio?<br /><b>Stewie</b>: Certo, infatti il suo cognome è Hong. È Gesù Hong e non capisce perché la gente lo chiami Cristo.</li> <li>Come puoi vedere la mia famiglia si diletta. È la serata dei giochi, giochiamo a... sesso. (<b>Quagmire</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_30,_La_storia_sconclusionata_della_famiglia_Griffin"><span id="Episodio_30.2C_La_storia_sconclusionata_della_famiglia_Griffin"></span>Episodio 30, <i>La storia sconclusionata della famiglia Griffin</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=41" title="Modifica la sezione Episodio 30, La storia sconclusionata della famiglia Griffin"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Lois</b>: Peter, ti sei lavato i denti?<br /><b>Peter</b>: No.<br /><b>Lois</b>: Peter, lavati i denti.<br /><b>Peter</b>: No, non mi va.<br /><b>Lois</b>: Peter, lavati i denti.<br /><b>Peter</b>: No, è stupido.<br /><b>Lois</b>: In questo caso dovrò usare le maniere forti.<br /><b>Peter</b>: No.<br /><b>Lois</b>: Apri la bocca.<br /><b>Peter</b>: No.<br /><b>Lois</b>: Peter, apri la bocca.<br /><b>Peter</b>: No, non voglio.<br /><b>Lois</b>: Fammi vedere i denti.<br /><b>Peter</b>: No.</li> <li><b>Brian</b>: Peter, quella cos'è?<br /><b>Peter</b>: Mi è venuta l'idea di costruire una stanza-bunker dopo aver visto il film <i><a href="/wiki/The_Butterfly_Effect" title="The Butterfly Effect">The Butterfly Effect</a></i>. Ho pensato "Cacchiarola, ma è terribile. Vorrei poter fuggire in un posto dove questo film non possa scovarmi".</li> <li><b>Mosè Griffin</b>: Ecco qua, il <a href="/wiki/Passaggio_del_mar_Rosso" title="Passaggio del mar Rosso">Mar Rosso</a>. Ora non ci resta che attraversarlo a nuoto.<br /><b>Ebreo 1</b>: Non ho il costume da bagno.<br /><b>Ebreo 2</b>: Io non voglio tagliarmi con le conchiglie.<br /><b>Ebreo 3</b>: E io non voglio l'acqua che mi entra nelle orecchie.<br /><b>Ebreo 4</b>: Io ho mangiato venti minuti fa.<br /><b>Ebreo 5</b>: Tutto quello che scaricano al Cairo finisce direttamente qui.<br /><b>Mosè Griffin</b>: Ah, e va bene, vedrò cosa posso fare.</li> <li><b>Mosè Griffin</b>: Ascoltatemi, prima di continuare il viaggio stabilirò alcune regole. Chiaro?<br /> Comandamento numero 1: Tappatevi quella bocca.<br /> Comandamento numero 2: Non posso fare nulla per il sole cocente.<br /> Comandamento numero 3: Non ci sono più caramelle, le abbiamo spazzolate via tutte.<br /> Comandamento numero 4: Quando passiamo davanti a un cartellone, non leggetelo a voce alta.</li> <li>Sai non dovresti girare qui, hanno avvistato uomini bianchi. Piazzano trappole per reclutare giocatori per la lega di softball. (<b>Scimmia</b>)</li> <li>Normalmente i neri non sono attratti dalle donne bianche. Ma lei aveva qualcosa di diverso. Come direbbe un poeta, lei era quel tipo di donna con cui vorresti fare sesso ad oltranza. Con un seno perfetto in cui avresti voglia di affondare per poi non rialzarti mai più. Sapeva che lui doveva averla e lei doveva darla. (<b>Nate Griffin</b>)</li> <li>Nate dedicò la vita a vendicarsi dei bianchi per l'ingiustizia della schiavitù, inventando il Dipartimento della Motorizzazione. (<b>Nate Griffin</b>)</li> <li><b>Lois</b>: Dobbiamo uscire di qui o uccideranno Meg.<br /><b>Peter</b>: Ah, sì? Devono passare sul suo cadavere.</li> <li>Visto che moriremo tutti, c'è un ultimo segreto che sento di dover dividere con voi. <i><a href="/wiki/Il_padrino" title="Il padrino">Il padrino</a></i> non mi è piaciuto per niente. (<b>Peter</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_5">Stagione 5</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=42" title="Modifica la sezione Stagione 5"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_11,_A_A_Abbronzatissimo"><span id="Episodio_11.2C_A_A_Abbronzatissimo"></span>Episodio 11, <i>A A Abbronzatissimo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=43" title="Modifica la sezione Episodio 11, A A Abbronzatissimo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Dettando a Brian le sue memorie]</small></span> Oh, piccolo scarabocchio nel fluido del mio occhio, vedo te che mi guardi dalla periferia del mio campo visivo, ma quando provo io a guardare te, tu corri via. Sei timido, piccolo scarabocchio? Perché solo quando io ti ignoro tu ritorni al centro del mio occhio? Oooh, scarabocchio! Non ha importanza, ti concedo il mio perdono. (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_7">Stagione 7</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=44" title="Modifica la sezione Stagione 7"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_4,_Aiuto,_ho_dimenticato_Stewie!"><span id="Episodio_4.2C_Aiuto.2C_ho_dimenticato_Stewie.21"></span>Episodio 4, <i>Aiuto, ho dimenticato Stewie!</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=45" title="Modifica la sezione Episodio 4, Aiuto, ho dimenticato Stewie!"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/TriangleArrow-Right.svg/6px-TriangleArrow-Right.svg.png" decoding="async" width="6" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/TriangleArrow-Right.svg/9px-TriangleArrow-Right.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/24/TriangleArrow-Right.svg/12px-TriangleArrow-Right.svg.png 2x" data-file-width="461" data-file-height="532" /></span></span> <small title="Le citazioni più recenti al fondo"><i>Citazioni in ordine temporale.</i></small> </p> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Nei pressi di quello che fu il sito del World Trade Center]</small></span><br /><b>Peter</b>: Ground Zero... Quindi questo è il posto dove il primo uomo ha contratto l'H1N1.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br /><b>Brian</b>: Peter, è il luogo dell'<a href="/wiki/Attentati_dell%2711_settembre_2001" title="Attentati dell'11 settembre 2001">attacco terroristico dell'11 settembre</a>!<br /><b>Peter</b>: Allora è stato <a href="/wiki/Saddam_Hussein" title="Saddam Hussein">Saddam Hussein</a> a farlo?<br /><b>Brian</b>: No.<br /><b>Peter</b>: L'esercito iracheno?<br /><b>Brian</b>: No.<br /><b>Peter</b>: Qualcuno dall'Iraq?<br /><b>Brian</b>: No.<br /><b>Peter</b>: Un'anziana signora che era stata in vacanza in Iraq?<br /><b>Brian</b>: No. L'Iraq non ha niente a che fare con questo. Sono stati un pugno di arabi, libanesi ed egiziani finanziati da un arabo che viveva in Afghanistan ed era protetto dai pakistani.<br /><b>Peter</b>: Allora mi stai dicendo che dobbiamo invadere l'Iran.</li></ul> <ul><li><b>Lois</b>: Una scimmia sarebbe più gestibile di te! Una scimmia parlerebbe anche di meno! Ti do un consiglio: se il tuo istinto ti dice di fare qualcosa non ascoltarlo, se invece ti dice di non farla sappi che quella forse è la cosa giusta da fare!<br /><b>Peter</b>: Allora vuoi ferirmi. Continua se questo ti fa sentire meglio. Sono un bersaglio facile. È vero, hai ragione: io parlo fin troppo. E ascolto anche fin troppo. Potrei essere un cuore di pietra cinico come te, ma non mi piace ferire gli altri. Quindi tu pensa quello che vuoi di me. Io non cambierò mai. Io mi vado bene così, ai miei bambini vado bene così, ai miei amici vado bene così perché io sono autentico. Quello che vedi è quello che puoi avere.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br /><b>Chris</b>: Ahahahah! E adesso titoli di coda!</li></ul> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Vedendo che Lois, Peter, Chris, Meg e Brian sono tornati a casa]</small></span> Mammina, Papino, Chris, Mostro, Brian! (<b>Stewie</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_9,_Peter_si_è_fatto_un_nuovo_amico"><span id="Episodio_9.2C_Peter_si_.C3.A8_fatto_un_nuovo_amico"></span>Episodio 9, <i>Peter si è fatto un nuovo amico</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=46" title="Modifica la sezione Episodio 9, Peter si è fatto un nuovo amico"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b><a href="/w/index.php?title=Adam_West&action=edit&redlink=1" class="new" title="Adam West (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Adam West</a></b>: Non ti vogliamo nella nostra città, Simpson! Non ti amiamo più come nel 1993!<br /><b><a href="/wiki/Homer_Simpson" title="Homer Simpson">Homer Simpson</a></b>: D'oh!<br /><b><a href="/w/index.php?title=Adam_West&action=edit&redlink=1" class="new" title="Adam West (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Adam West</a></b>: E in quanto a te <a href="/wiki/Orenthal_James_Simpson" class="mw-redirect" title="Orenthal James Simpson">O.J.</a>, anche la tua presenza qui non è gradita!</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_8">Stagione 8</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=47" title="Modifica la sezione Stagione 8"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_7,_Amico_nero_cercasi"><span id="Episodio_7.2C_Amico_nero_cercasi"></span>Episodio 7, <i>Amico nero cercasi</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=48" title="Modifica la sezione Episodio 7, Amico nero cercasi"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Rivolto a Brian]</small></span> Sei la persona peggiore che conosco. Ci provi sempre con la moglie del tuo migliore amico: lui ti dà da mangiare, ti ha salvato la vita, e tu? E' così lo ripaghi? E come se non bastasse gli fai la cacca per tutto il giardino! E poi sei uno scroccone, non sganci mai un soldo! Dici sempre: "Oh, la prossima volta pago io!" ma non lo fai mai! E quello che mi fa incazzare è che ti spacci per un intellettuale che ama le donne per la loro anima, e poi esci con le peggiori donnacce! E' vero, io esco con le donne per il loro corpo, ma almeno lo ammetto! Non compro loro una copia de "Il giovane Holden" e poi mi metto a disquisire con la spocchia del saputello su come Holden Caulfield fosse un grande intellettuale! Non lo era! Era un moccioso viziato! Ecco perché ti piace tanto: è come te! Dio, che arroganza! E il peggio è che ti illudi di essere un grande scrittore anche se scrivi da cane! Dovevo capirlo che non era stata Sheryl a mandarmi quel biglietto! Lei non scrive "amore" con l'acca! E se ci penso, quello che più odio di te è il tuo cosidetto "programma liberale": 'dobbiamo legallizzare la marijuana!', 'la globalizzazione uccide i lavoratori!', 'i senzatetto sono la tragedia dell'America!'... e tu che fai per cambiare le cose? Io lavoro alla mensa dei poveri, Brian! Tu non ci sei mai venuto! Vuoi aiutare? Prendi un mestolo! E a proposito: guidare una Prius non fa di te Gesù Cristo! Oh, scusa! Tu non credi in Gesù Cristo, nè in un altro dio se è per questo, perché la religione è per gli idioti, vero? Ma chi diavolo sei tu per dare lezioni agli altri? Ti hanno bocciato due volte a scuola! Per non parlare del tuo fallimento come padre! Come sta quel figlio che non vedi mai? Sai una cosa? Potrei perdonarti tutto, tutto quanto, se non fossi una persona così noiosa! Questa è la parte peggiore di te, Brian: sei solo un grosso parassita, alcolizzato, triste e noioso! (<b>Quagmire</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_11,_M_come_Malvagia_Meg"><span id="Episodio_11.2C_M_come_Malvagia_Meg"></span>Episodio 11, <i>M come Malvagia Meg</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=49" title="Modifica la sezione Episodio 11, M come Malvagia Meg"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Parlando di Meg]</small></span> A dispetto di ogni sfida adolescenziale lei guarda il mondo con occhi pieni di speranza e mantiene una resistenza fuori dal comune, che può solo essere ammirata. In questo senso, Meg Griffin non è la tipica adolescente americana. È molto più tenera e gentile delle altre. (<b>Brian</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_9">Stagione 9</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=50" title="Modifica la sezione Stagione 9"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_18,_It's_a_Trap!"><span id="Episodio_18.2C_It.27s_a_Trap.21"></span>Episodio 18, <i>It's a Trap!</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=51" title="Modifica la sezione Episodio 18, It's a Trap!"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b>Ian Solo</b>: Pronto?<br /><b>Luke Skywalker</b>: Ok, allora io vado nel sistema di Dagobah.<br /><b>Ian Solo</b>: Eh, parla più forte.<br /><b>Luke Skywalker</b>: Ho detto che vado nel sistema di Degobah.<br /><b>Ian Solo</b>: Niente, non ti sento ancora.<br /><b>Luke Skywalker</b>: <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Urlando]</small></span> Ho detto che vado nel sistema...<br /><b>Ian Solo</b>: Ah! È la <a href="/wiki/Segreterie_telefoniche_dalle_serie_televisive" title="Segreterie telefoniche dalle serie televisive">segreteria telefonica</a>! Fregato! P-tiu! P-tiu! Avete chiamato Ian Solo, lasciate un messaggio dopo il blorp.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_10">Stagione 10</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=52" title="Modifica la sezione Stagione 10"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_1,_La_lotteria"><span id="Episodio_1.2C_La_lotteria"></span>Episodio 1, <i>La lotteria</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=53" title="Modifica la sezione Episodio 1, La lotteria"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>La <a href="/wiki/Lotteria" title="Lotteria">lotteria</a> è solo una tassa sulla gente stupida. (<b>Brian</b>)</li> <li>Questi soldi sono il biglietto per la bella vita. Ho comprato un gigantesco forziere pieno di monete d'oro e ora voglio tuffarmici dentro come Zio Paperone! <span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[Nel forziere si vede Peter lanciarsi da un trampolino dopo un rullo di tamburo, ma finisce per schiantarsi violentemente sull'ammasso di monete]</small></span> Aaaah! Non è liquido! È una montagna di pezzetti di materia solida che formano una superficie dura e compatta! (<b>Peter</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_9,_Vecchio_scorbutico"><span id="Episodio_9.2C_Vecchio_scorbutico"></span>Episodio 9, <i>Vecchio scorbutico</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=54" title="Modifica la sezione Episodio 9, Vecchio scorbutico"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>(<b>Dopo un incidente</b>) </p> <ul><li>Ah maledizione! (<b>Morte personificata</b>)</li> <li>Amico, brutte notizie: sei morto.</li> <li>Cosa? Ma io sono la Morte.</li> <li>Mi dispiace, amico. Super Morte, sei morto.</li> <li>E adesso vado in Paradiso?</li> <li>No, quando una morte muore si reincarna. Ti stai reincarnando in un bambino cinese... in questo momento.</li></ul> <p>(<b>La morte scompare e riappare subito dopo</b>) </p> <ul><li>Bambina? (<b>Super Morte</b>)</li> <li>Bambina. (<b>Morte</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_20,_Meg_in_saldo"><span id="Episodio_20.2C_Meg_in_saldo"></span>Episodio 20, <i>Meg in saldo</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=55" title="Modifica la sezione Episodio 20, Meg in saldo"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Io non so chi tu sia e che cosa tu voglia ma ti avverto, ho una certa mancanza di abilità. Di certo non riuscirò mai a trovarti e tutto quello che posseggo sono due dollari ed un orologio marca <a href="/w/index.php?title=Casio&action=edit&redlink=1" class="new" title="Casio (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Casio</a>, una delle due cose è tua. (<b>Peter</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Stagione_16">Stagione 16</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=56" title="Modifica la sezione Stagione 16"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Episodio_8,_I_crimini_e_il_comportamento_di_Meg"><span id="Episodio_8.2C_I_crimini_e_il_comportamento_di_Meg"></span>Episodio 8, <i>I crimini e il comportamento di Meg</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=57" title="Modifica la sezione Episodio 8, I crimini e il comportamento di Meg"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span style="font-weight:bold; font-style:normal;"><small>[La famiglia sta vedendo la scena finale del film <i><a href="/wiki/I_soliti_sospetti" title="I soliti sospetti">I soliti sospetti</a></i>, in cui si scopre che in realtà il personaggio interpretato da <a href="/wiki/Kevin_Spacey" title="Kevin Spacey">Kevin Spacey</a> non è affatto zoppo come aveva finto fino a quel momento]</small></span> È sempre stato <a href="/wiki/Gay" class="mw-redirect" title="Gay">gay</a>! (<b>Peter</b>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Citazioni_su_I_Griffin">Citazioni su <i>I Griffin</i></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=58" title="Modifica la sezione Citazioni su I Griffin"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Peter potrebbe essere uno dei più odiosi personaggi della storia della televisione, rendendo talvolta la serie animata <i>I Griffin</i> quasi inguardabile. (<a href="/wiki/Adam_Kotsko" title="Adam Kotsko">Adam Kotsko</a>)</li> <li>Una sorta di sintesi tra <i><a href="/wiki/I_Simpson" title="I Simpson">I Simpson</a></i> e <i><a href="/wiki/South_Park" title="South Park">South Park</a></i>. Lo show è caratterizzato sia da un padre sociopatico alla <a href="/wiki/Homer_Simpson" title="Homer Simpson">Homer</a> (Peter) sia un adulto in un corpo da bambino alla Cartman, in questo caso un lattante che parla e ha una notevole conoscenza da adulto (Stewie). Non contento di imitare formule già esistenti, <i>I Griffin</i>, aggiunge anche un adulto in un corpo da cane (Brian). Come nei due show citati, la madre (Lois) è fortemente sessualizzata. (<a href="/wiki/Adam_Kotsko" title="Adam Kotsko">Adam Kotsko</a>)</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=59" title="Modifica la sezione Note"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text">Nel doppiaggio originale si faceva riferimento al politico <a href="/w/index.php?title=Dick_Armey&action=edit&redlink=1" class="new" title="Dick Armey (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Dick Armey</a>.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text">Nel doppiaggio originale viene citato l'<a href="/wiki/AIDS" title="AIDS">AIDS</a>.</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text">Parodia del discorso che il personaggio Del Griffith (interpretato da <a href="/w/index.php?title=John_Candy&action=edit&redlink=1" class="new" title="John Candy (la pagina non esiste; clicca per crearla)">John Candy</a>) fa nel film <i><a href="/w/index.php?title=Un_biglietto_in_due&action=edit&redlink=1" class="new" title="Un biglietto in due (la pagina non esiste; clicca per crearla)">Un biglietto in due</a></i>.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=60" title="Modifica la sezione Voci correlate"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a href="/wiki/La_storia_segreta_di_Stewie_Griffin" title="La storia segreta di Stewie Griffin">La storia segreta di Stewie Griffin</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Blue_Harvest" title="Blue Harvest">Blue Harvest</a></i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=I_Griffin&action=edit&section=61" title="Modifica la sezione Altri progetti"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; font-weight: bold; margin: 0; color:#000"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class=""><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/I_Griffin" class="extiw" title="w:I Griffin">Wikipedia</a></li> <li class=""><span class="plainlinks" title="''I Griffin''"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Family_Guy?uselang=it">Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/" title="Collabora a Wikipedia"><img alt="Collabora a Wikipedia" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/19px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="19" height="17" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/29px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/38px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></a></span> <b><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="w:">Wikipedia</a></b> contiene una voce riguardante <b><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/I_Griffin" class="extiw" title="w:I Griffin"><i>I Griffin</i></a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Commons"><img alt="Collabora a Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Commons</a></span></b> contiene immagini o altri file su <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Family_Guy?uselang=it"><i>I Griffin</i></a></span></b></li></ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐kmjfc Cached time: 20241123133916 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.255 seconds Real time usage: 0.594 seconds Preprocessor visited node count: 3099/1000000 Post‐expand include size: 22916/2097152 bytes Template argument size: 8148/2097152 bytes Highest expansion depth: 21/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 1313/5000000 bytes Lua time usage: 0.076/10.000 seconds Lua memory usage: 2513788/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 309.202 1 -total 84.83% 262.291 1 Template:FictionTV 79.78% 246.685 12 Template:Wikidata 39.87% 123.268 1 Template:Infobox/immagine 19.67% 60.817 11 Template:Infobox/Tabella/riga_comune 9.82% 30.356 3 Template:Commutatore 9.25% 28.603 1 Template:Interprogetto 8.78% 27.158 4 Template:Delink 7.69% 23.774 2 Template:Infobox/Tabella/riga_comune_ripartita 7.11% 21.983 1 Template:FictionTV/cat --> <!-- Saved in parser cache with key itwikiquote:pcache:idhash:9972-0!canonical and timestamp 20241123133916 and revision id 1312498. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikiquote.org/w/index.php?title=I_Griffin&oldid=1312498">https://it.wikiquote.org/w/index.php?title=I_Griffin&oldid=1312498</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_d%27animazione" title="Categoria:Serie televisive d'animazione">Serie televisive d'animazione</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Serie_televisive_statunitensi" title="Categoria:Serie televisive statunitensi">Serie televisive statunitensi</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 27 dic 2023 alle 16:37.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a href="/wiki/Wikiquote:Diritto_d%27autore#Condizioni_d'uso" title="Wikiquote:Diritto d'autore">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Politica sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikiquote:Wikiquote">Informazioni su Wikiquote</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikiquote:Avvertenze_generali">Avvertenze di consultazione ed esclusione di responsabilità</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikiquote.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikiquote.org/w/index.php?title=I_Griffin&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-v4897","wgBackendResponseTime":174,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.255","walltime":"0.594","ppvisitednodes":{"value":3099,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":22916,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":8148,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":21,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":1313,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 309.202 1 -total"," 84.83% 262.291 1 Template:FictionTV"," 79.78% 246.685 12 Template:Wikidata"," 39.87% 123.268 1 Template:Infobox/immagine"," 19.67% 60.817 11 Template:Infobox/Tabella/riga_comune"," 9.82% 30.356 3 Template:Commutatore"," 9.25% 28.603 1 Template:Interprogetto"," 8.78% 27.158 4 Template:Delink"," 7.69% 23.774 2 Template:Infobox/Tabella/riga_comune_ripartita"," 7.11% 21.983 1 Template:FictionTV/cat"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.076","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2513788,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-kmjfc","timestamp":"20241123133916","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"I Griffin","url":"https:\/\/it.wikiquote.org\/wiki\/I_Griffin","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5930","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5930","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-09-07T22:47:02Z","dateModified":"2023-12-27T15:37:32Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/a\/aa\/Family_Guy_Logo.svg","headline":"serie animata statunitense"}</script> </body> </html>