CINXE.COM
Protochronism - RationalWiki
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"/> <title>Protochronism - RationalWiki</title> <script>document.documentElement.className="client-js";RLCONF={"wgBreakFrames":!1,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"Z7zTBk6ajZltdxoS5PSlDQAAABY","wgCSPNonce":!1,"wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":!1,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Protochronism","wgTitle":"Protochronism","wgCurRevisionId":2710315,"wgRevisionId":2710315,"wgArticleId":178490,"wgIsArticle":!0,"wgIsRedirect":!1,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using DynamicPageList parser function","CS1 maint: unrecognized language","Articles with unsourced statements","Silver-level articles","Pseudohistory","Ancient history","Conspiracy theories","Neologisms","Pseudoarchaeology","Nationalist pseudohistory","Pseudolinguistics","Refutations","Romania","Woo"], "wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Protochronism","wgRelevantArticleId":178490,"wgIsProbablyEditable":!0,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":!0,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgMediaViewerOnClick":!0,"wgMediaViewerEnabledByDefault":!0};RLSTATE={"site.styles":"ready","noscript":"ready","user.styles":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.styles.legacy":"ready","mediawiki.toc.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.startup","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.gadget.ReferenceTooltips","mmv.head","mmv.bootstrap.autostart"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.implement("user.options@1hzgi",function($,jQuery,require,module){/*@nomin*/mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); });});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cmediawiki.toc.styles%7Cskins.vector.styles.legacy&only=styles&skin=vector"/> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""/> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector"/> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.35.6"/> <meta name="description" content="Protochronism (Romanian: Protocronism) is a pejorative term referring to various pseudohistorical, pseudolinguistic, and pseudoarchaeological theories that claim that Romania is the cradle of civilization, that all or many peoples are branches of Romanians, and that all or many languages are derived from Romanian, among other things. Like most pseudosciences, Protochronism does this by presenting the reader or viewer with a large quantity of half-truths, cherry-picked quotes, non sequiturs, misrepresentations of others' views, and outright falsehoods — an avalanche of arguments which the non-savvy might mistake for proofs."/> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit" href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit"/> <link rel="edit" title="Edit" href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit"/> <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico"/> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/opensearch_desc.php" title="RationalWiki (en)"/> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="https://rationalwiki.org/w/api.php?action=rsd"/> <link rel="license" href="/wiki/RationalWiki:Copyrights"/> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="RationalWiki Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"/> <meta property="og:type" content="article"/> <meta property="og:site_name" content="RationalWiki"/> <meta property="og:title" content="Protochronism"/> <meta property="og:description" content="Protochronism (Romanian: Protocronism) is a pejorative term referring to various pseudohistorical, pseudolinguistic, and pseudoarchaeological theories that claim that Romania is the cradle of civilization, that all or many peoples are branches of Romanians, and that all or many languages are derived from Romanian, among other things. Like most pseudosciences, Protochronism does this by presenting the reader or viewer with a large quantity of half-truths, cherry-picked quotes, non sequiturs, misrepresentations of others' views, and outright falsehoods — an avalanche of arguments which the non-savvy might mistake for proofs."/> <meta property="og:url" content="https://rationalwiki.org/wiki/Protochronism"/> <!--[if lt IE 9]><script src="/w/resources/lib/html5shiv/html5shiv.js"></script><![endif]--> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Protochronism rootpage-Protochronism skin-vector action-view minerva--history-page-action-enabled skin-vector-legacy"> <div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice" class="mw-body-content"><div id="localNotice" lang="en" dir="ltr"><div id="2025_RationalWiki_.27Oregon_Plan.27_Fundraiser"> <table role="presentation" style="margin: 1em auto 1em auto; width: 100%;"> <tbody><tr> <td style="width: 60%; text-align: left;"><big><center><b><a href="/wiki/RationalWiki:Fundraiser" title="RationalWiki:Fundraiser">2025 RationalWiki 'Oregon Plan' Fundraiser</a></b></center></big> <p><b>There is no RationalWiki without you.</b> We are a small non-profit with no staff—we are hundreds of volunteers who document pseudoscience and crankery around the world every day. We will never allow ads because we must remain independent. We cannot rely on big donors with corresponding big agendas. We are not the largest website around, but <a href="/wiki/RationalWiki:Fundraiser" title="RationalWiki:Fundraiser">we believe we play an important role in defending truth and objectivity</a>. </p> </td> <td style="width: 40%; text-align: center;"><big><b><a href="/wiki/RationalWiki:Fundraiser" title="RationalWiki:Fundraiser">Fighting pseudoscience isn't free</a>.<br />We are 100% user-supported! Help and donate $5, $10, $20 or whatever you can today with <img alt="PayPal Logo.png" src="/w/images/thumb/f/fb/PayPal_Logo.png/61px-PayPal_Logo.png" decoding="async" width="61" height="17" srcset="/w/images/thumb/f/fb/PayPal_Logo.png/92px-PayPal_Logo.png 1.5x, /w/images/thumb/f/fb/PayPal_Logo.png/122px-PayPal_Logo.png 2x" data-file-width="883" data-file-height="244" />!</b></big><a href="https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=67BJMQC85CUFW" title="Donate via PayPal" rel="nofollow"><img alt="" src="/w/images/thumb/1/10/DonateButton.png/100px-DonateButton.png" decoding="async" width="100" height="32" srcset="/w/images/thumb/1/10/DonateButton.png/150px-DonateButton.png 1.5x, /w/images/thumb/1/10/DonateButton.png/200px-DonateButton.png 2x" data-file-width="759" data-file-height="241" /></a> </td></tr></tbody></table> <div role="progressbar" style="width: 100%; border: 2px solid black; position: relative; padding: 2px; border-radius: 18px;"> <a href="/wiki/RationalWiki:Fundraiser" title="RationalWiki:Fundraiser"><span style="text-shadow: -1px -1px 0 #FFFFFF, 1px -1px 0 #FFFFFF, -1px 1px 0 #FFFFFF, 1px 1px 0 #FFFFFF; color: black; font-size: 125%; position: absolute; left: 0%; margin: 0 0 0 10px"><b>Donations so far: $2973.89</b></span></a><a href="/wiki/RationalWiki:Fundraiser" title="RationalWiki:Fundraiser"><span style="text-shadow: -1px -1px 0 #FFFFFF, 1px -1px 0 #FFFFFF, -1px 1px 0 #FFFFFF, 1px 1px 0 #FFFFFF; color: black; font-size: 125%; position: absolute; right: 0%; margin: 0 10px 0 0"><b>Goal: $10000</b></span></a><div style="height: 28px; border-radius: 14px; background-color: hsl(23.79112,100%,45%); width: 29.7389%;"></div> </div></div></div></div> <div class="mw-indicators mw-body-content"> <div id="mw-indicator-silver" class="mw-indicator"><a href="/wiki/Category:Silver-level_articles" title="Category:Silver-level articles"><img alt="Silver-level article" src="/w/images/thumb/d/dd/Silverbrain.png/25px-Silverbrain.png" decoding="async" width="25" height="25" style="vertical-align: baseline" srcset="/w/images/thumb/d/dd/Silverbrain.png/38px-Silverbrain.png 1.5x, /w/images/thumb/d/dd/Silverbrain.png/50px-Silverbrain.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="800" /></a></div> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading" lang="en">Protochronism</h1> <div id="bodyContent" class="mw-body-content"> <div id="siteSub" class="noprint">From RationalWiki</div> <div id="contentSub"></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Jump to navigation</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Jump to search</a> <div id="mw-content-text" lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><div class="mw-parser-output"><table class="infobox" cellpadding="1" cellspacing="0" style="float: right; margin: 0 0 0.5em 0.5em; text-align:left; border: 1px solid #A05A2C; width:175px;"> <tbody><tr> <td style="font-size: 95%; text-align:center; color:White; background-color:#A05A2C"><b>Fiction over fact</b><br /><a href="/wiki/Pseudohistory" title="Pseudohistory"><font size="4" color="White"><b>Pseudohistory</b></font></a> </td></tr> <tr> <td style="background-color:#DEAA87;" align="center"><a href="/wiki/Category:Pseudohistory" title="Category:Pseudohistory"><img alt="Icon ancient aliens.svg" src="/w/images/thumb/2/25/Icon_ancient_aliens.svg/100px-Icon_ancient_aliens.svg.png" decoding="async" width="100" height="100" srcset="/w/images/thumb/2/25/Icon_ancient_aliens.svg/150px-Icon_ancient_aliens.svg.png 1.5x, /w/images/thumb/2/25/Icon_ancient_aliens.svg/200px-Icon_ancient_aliens.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></a> </td></tr> <tr> <td style="font-size: 95%; color:White; background-color:#A05A2C; text-align:center;"><b><a href="/wiki/Category:Pseudohistory" title="Category:Pseudohistory"><font color="white">How it didn't happen</font></a></b> </td></tr> <tr> <td style="font-size: 95%; background-color:#DEAA87;"> <ul><li><a href="/wiki/Noble_savage" title="Noble savage">Noble savage</a></li> <li><a href="/wiki/Lesbian_gang_epidemic" title="Lesbian gang epidemic">Lesbian gang epidemic</a></li> <li><a href="/wiki/Neo-Confederate" title="Neo-Confederate">Neo-Confederate</a></li> <li><a href="/wiki/Pagan_survivals" title="Pagan survivals">Pagan survivals</a></li> <li><a href="/wiki/Hopi" title="Hopi">Hopi</a></li> <li><a href="/wiki/Diquis_spheres" title="Diquis spheres">Diquis spheres</a></li> <li><a href="/wiki/Ica_stones" title="Ica stones">Ica stones</a></li> <li><a href="/wiki/Thracomania" title="Thracomania">Thracomania</a></li> <li><a href="/wiki/Holocaust_envy" title="Holocaust envy">Holocaust envy</a></li> <li><a href="/wiki/Jovan_I._Dereti%C4%87" title="Jovan I. Deretić">Jovan I. Deretić</a></li> <li><a href="/wiki/Trans-exclusionary_radical_feminist" title="Trans-exclusionary radical feminist">Trans-exclusionary radical feminist</a></li> <li><a href="/wiki/Pizzagate" title="Pizzagate">Pizzagate</a></li></ul> <div class="vte plainlinks" style="font-size:smaller; text-align:center;"><a href="/wiki/Template:Pseudohistorynav" title="Template:Pseudohistorynav">v</a> - <a href="/wiki/Template_talk:Pseudohistorynav" title="Template talk:Pseudohistorynav">t</a> - <a rel="nofollow" class="external text" href="https://rationalwiki.org/w/index.php?title=Template:Pseudohistorynav&action=edit">e</a></div> </td></tr></tbody></table> <p><b>Protochronism</b> (Romanian: <b>Protocronism</b>) is a pejorative term referring to various <a href="/wiki/Pseudohistory" title="Pseudohistory">pseudohistorical</a>, <a href="/wiki/Pseudolinguistics" title="Pseudolinguistics">pseudolinguistic</a>, and <a href="/wiki/Pseudoarchaeology" title="Pseudoarchaeology">pseudoarchaeological</a> theories that claim that <a href="/wiki/Romania" title="Romania">Romania</a> <a href="/wiki/Nationalist_pseudohistory" title="Nationalist pseudohistory">is the cradle of civilization, that all or many peoples are branches of Romanians, and that all or many languages are derived from Romanian,</a> among other things. Like most <a href="/wiki/Pseudoscience" title="Pseudoscience">pseudosciences</a>, Protochronism does this by <a href="/wiki/Gish_gallop" class="mw-redirect" title="Gish gallop">presenting the reader or viewer with a large quantity of</a> half-truths, <a href="/wiki/Cherry_picking" title="Cherry picking">cherry-picked</a> <a href="/wiki/Quote_mining" title="Quote mining">quotes</a>, <a href="/wiki/Non_sequitur" title="Non sequitur">non sequiturs</a>, misrepresentations of others' views, and outright falsehoods — an avalanche of arguments which the non-savvy might mistake for proofs. </p><p>Like feel-good pseudosciences in general, Protochronism is very popular among laymen, but not among specialists in the relevant fields. Indeed, more often than not the "experts" featured in Protochronist publications, shows, and documentaries are professionals in medicine, <a href="/wiki/Engineers_and_woo" title="Engineers and woo">engineering,</a> mathematics, and other fields that are <a href="/wiki/Ultracrepidarianism" title="Ultracrepidarianism">completely unrelated to the study of Romanian history</a>. Professional historians, on the other hand, take a dim view of Protochronism. In one article, one group of Romanian historians lamented the fact that Google search results about the Dacians overwhelmingly link to Protochronist sites, and that non-historians are being acclaimed as the ultimate source of historical truth.<sup id="cite_ref-alba_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-alba-1">[1]</a></sup> There have been at least two letters signed by Romanian historians, archaeologists and philologists (47 in these two alone) protesting against Protochronism.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> </p><p>There is also a strong <a href="/wiki/Conspiracy_theory" title="Conspiracy theory">conspiratorial</a> bent in Protochronism. Protochronists will often claim that they know the "truth" (namely, that Romanians are the <a href="/wiki/Aryan" title="Aryan">Aryan</a> master race), and that this knowledge is being suppressed by "<a href="/wiki/They" title="They">them</a>", a nebulous, fiendish anti-Romanian coalition which includes, of course, the Romanian scientific establishment and any Romanian who doesn't agree with them.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[note 1]</a></sup> </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.28Brief.29_History"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">(Brief) History</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#Dacomania"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Dacomania</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Linguistic_claims"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Linguistic claims</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Punjabi_is_descended_from_Romanian"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Punjabi is descended from Romanian</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Romani_is_descended_from_Romanian"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Romani is descended from Romanian</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Romanian_is_simpler.2C_has_more_.22primordial_syllables.22.2C_and_uses_reduplication_more_than_other_languages"><span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Romanian is simpler, has more "primordial syllables", and uses reduplication more than other languages</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Linguistic_change_is_due_to_academies_and_their_invented_standard_languages"><span class="tocnumber">3.4</span> <span class="toctext">Linguistic change is due to academies and their invented standard languages</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#An_18th_century_visitor_to_Romania_said_Romanian_is_an_Italian_dialect"><span class="tocnumber">3.5</span> <span class="toctext">An 18th century visitor to Romania said Romanian is an Italian dialect</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Other_languages_have_many_Romanian_words"><span class="tocnumber">3.6</span> <span class="toctext">Other languages have many Romanian words</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#The_words_Deutsch.2FDutch_are_derived_from_the_word_Dacian"><span class="tocnumber">3.7</span> <span class="toctext">The words Deutsch/Dutch are derived from the word Dacian</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#The_Romance_languages_are_not_descended_from_Latin"><span class="tocnumber">3.8</span> <span class="toctext">The Romance languages are not descended from Latin</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#Romanian_is_the_richest_European_language"><span class="tocnumber">3.9</span> <span class="toctext">Romanian is the richest European language</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Romanian_dictionaries_contain_erroneous_etymologies"><span class="tocnumber">3.10</span> <span class="toctext">Romanian dictionaries contain erroneous etymologies</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-14"><a href="#The_Goths_and_Getae_were_the_same_people"><span class="tocnumber">3.11</span> <span class="toctext">The Goths and Getae were the same people</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#The_Getae_and_Sarmatians_were_the_same_people"><span class="tocnumber">3.12</span> <span class="toctext">The Getae and Sarmatians were the same people</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-16"><a href="#The_Macedonians_spoke_Latin"><span class="tocnumber">3.13</span> <span class="toctext">The Macedonians spoke Latin</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#The_Germanic_peoples_are_descended_from_the_Getae"><span class="tocnumber">3.14</span> <span class="toctext">The Germanic peoples are descended from the Getae</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-18"><a href="#Archaeological_claims"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Archaeological claims</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#Romania_is_part_of_Gimbutas.27_Old_Europe"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Romania is part of Gimbutas' Old Europe</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Romania_is_the_Proto-Indo-European_homeland"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Romania is the Proto-Indo-European homeland</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-21"><a href="#Above-ground_salt_exists_only_in_Romania"><span class="tocnumber">4.3</span> <span class="toctext">Above-ground salt exists only in Romania</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#Ancient_golden_artefacts_are_found_in_Romania_and_no_other_European_country"><span class="tocnumber">4.4</span> <span class="toctext">Ancient golden artefacts are found in Romania and no other European country</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-23"><a href="#Romania_has_the_world.27s_oldest_swastikas"><span class="tocnumber">4.5</span> <span class="toctext">Romania has the world's oldest swastikas</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Historical_claims"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Historical claims</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-25"><a href="#The_Romans_came_from_.22Ausonian.22_Dacians"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">The Romans came from "Ausonian" Dacians</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-26"><a href="#The_trucks_come_from_the_ducks"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">The trucks come from the ducks</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-27"><a href="#Trajan_was_a_Thracian"><span class="tocnumber">5.3</span> <span class="toctext">Trajan was a Thracian</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-28"><a href="#Various_peoples_are_called_.22Wallachs.22"><span class="tocnumber">5.4</span> <span class="toctext">Various peoples are called "Wallachs"</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Denmark_was_founded_by_Dacians"><span class="tocnumber">5.5</span> <span class="toctext">Denmark was founded by Dacians</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-30"><a href="#The_Greeks_spoke_Getic"><span class="tocnumber">5.6</span> <span class="toctext">The Greeks spoke Getic</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-31"><a href="#Miscellaneous_claims"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Miscellaneous claims</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-32"><a href="#Romania_is_the_center_of_Europe.2Fthe_world"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Romania is the center of Europe/the world</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-33"><a href="#The_Vatican_has_secret_documents_proving_Latin_is_descended_from_Romanian"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">The Vatican has secret documents proving Latin is descended from Romanian</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-34"><a href="#How_Romanian_actually_became_a_language"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">How Romanian actually became a language</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-35"><a href="#Eastern_Romance_languages"><span class="tocnumber">7.1</span> <span class="toctext">Eastern Romance languages</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-36"><a href="#See_also"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">See also</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-37"><a href="#External_links"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">External links</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-38"><a href="#In_English"><span class="tocnumber">9.1</span> <span class="toctext">In English</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-39"><a href="#In_Romanian"><span class="tocnumber">9.2</span> <span class="toctext">In Romanian</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-40"><a href="#Notes"><span class="tocnumber">10</span> <span class="toctext">Notes</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-41"><a href="#References"><span class="tocnumber">11</span> <span class="toctext">References</span></a></li> </ul> </div> <h2><span id="(Brief)_History"></span><span class="mw-headline" id=".28Brief.29_History">(Brief) History</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=1" title="Edit section: (Brief) History">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p>Nationalist pseudo-scholarship cropped up soon after the Romanian “national awakening” of the mid-19th century which culminated in the unification of Moldavia and Wallachia to form the modern Romanian state in 1859. Every nation needs a history, and Romanian scholarship naturally begins with the Dacians, the first well-documented society that can be definitively localized to the territory of modern-day Romania. By the 1880s, Romanian schoolchildren were learning about their glorious Dacian ancestors in the same way that French kids knew the Gauls, Germans the Teutons, English the Britons, etc. </p><p>In addition to these common forms of nationalism, the 19<sup>th</sup> century saw exciting (and not at all dubious) archeologic discoveries. The most <s>improbable</s> remarkable of which were the Sinaia Lead Tablets, containing several pages of Dacian script. These tablets, since <s>conveniently</s> tragically lost, are still often brought up in popular culture as proof the Dacians had a written language (these were NOT illiterate Barbarians!). Although he was not involved with the Sinaia tablets, the most “maverick” of the late 19<sup>th</sup> century Romanian historians was Nicolae Densuşianu. In addition to better-researched works on Transylvanian history, Densuşianu wrote a most remarkable account of “prehistoric Dacia” which was posthumously published in 1913.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[3]</a></sup> </p><p>Densuşianu’s tome (over 1000 pages) proposed a vast prehistoric culture with its epicenter in modern-day Transylvania,<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[note 2]</a></sup> which he termed “Pelasgian”. Pelasgians, of course, ultimately gave rise to ancient Greece, Egypt and Rome and its influence can be seen throughout the Ancient and modern world. These ideas—Romania as the faithful inheritor of the original Western culture, with numerous "proofs" in the form of dubious archeology, fanciful comparative religion, and folk linguistics, have remained a staple of Romanian national mysticism. Densuşianu’s influence should not be exaggerated; other contemporary authors such as Bogdan Petriceicu Hasdeu held similar but more moderate views. Densuşianu, however, was the first to stray so far as to openly conflict mainstream historical scholarship. Alexandru Xenopol, the “dean” of late 19th century Romanian history and no enemy to nationalism, harshly criticized Densuşianu’s shoddy methods. </p><p>Strident patriotic claims about the Dacians were already a staple of popular Romanian history by the 1920s Interestingly, although some intellectuals associated with the para-fascist Legion<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[note 3]</a></sup> in the 1930s emphasized the nation’s mystic Dacian origins the Legion largely rejected the Dacians as heroes on the grounds that they were pagan. This was of great importance because the Legion largely presented its fascistic ideas in the language of Eastern Orthodox mysticism.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[note 4]</a></sup> </p><p>In contrast, the Romanian Communists embraced the Dacians. It was under the <s>dictatorship</s> Golden Age of Nicolae Ceausescu that Protochronism took its canonical form. The term “Protochronism” itself was coined by literary critic Edgar Papu in a 1974 essay in the magazine Secolul 20 (“the 20<sup>th</sup> Century”). The gist of the original article was that Romanian literature anticipated developments in Western European books rather than being influenced by them. The word came to be applied to any claim that the “Romanians did it first” and more generically to the “amazing Dacian civilization” theme in Communist propaganda. Due to this convoluted origin and the fact that most claims involve the Dacians, the synonyms “Dacomania” or “Dacopathy” are preferred among academics. "Protochronism" is more prevalent in popular culture. </p><p>The Dacians in Ceausescu-era Romania provided a model of cultural superiority and a (conveniently) non-Christian exampe of past glory. Of course, they were also a “unorganized state” formed along proto-socialist lines. These facts were duly confirmed by archeologic digs which soon uncovered a vast Daco-Thracian civilization that not only created modern Romania but birthed Western civilization. Publication at regular “dacology” conferences soon followed... </p><p>While Protochronism took a major blow with the fall of Communism in 1989, it survived largely through the patronage of Iosif Constantin Dragan. After moving from pro-Axis Romania to fascist Italy in 1940, Dragan made a career as a fascist-oriented intellectual before getting his start in the oil industry in 1948. Over the following decades, he built a multi-million dollar business empire.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[note 5]</a></sup> Dragan, who never disavowed his support for WW2 <s>dictator</s> <s>war criminal</s> Leader Ion Antonescu,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[note 6]</a></sup> also agreed with the Dacians=Romanians=Original World Civilization thesis. His acceptance of an honorary doctorate in Romania in 1980 cemented his association with the Communist propaganda machine. It is arguable whether this is an example or <a href="/wiki/Horseshoe_theory" title="Horseshoe theory">horseshoe theory</a> or just a manifestation of nationalist Communism. </p><p>Dragan financed Protochronism through his “charitable” foundations and sponsoring the journal Noi, tracii … ("We, the Thracians…"). Most notably, he organized the carving of a Mount Rushmore-esque statue of the Dacian leader Decebalus from a cliff overlooking the Danube (under which is carved Dragan’s name). Dragan’s death in 2008 left Protochronism without a clear leader (and certainly without a rich benefactor). It is now sustained by various primarily internet-based groups whose increasingly bizarre theories are largely detailed in this article. </p><p>The most prominent post-Dragan protochronist Dacologist has been Romanian-American physician Napoleon Savescu, who founded the Dacia Revival International Society.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[4]</a></sup> Although he appears to be no longer active, Savescu remains influential in various (largely online) circles. Savescu’s contribution was primarily in "discovering" that Latin was derived from the Dacian language and therefore Romanian is the protype of Romance Thraco-Dacian language family. </p><p><b>TL;DR Protochronism is a popular term for Romanian nationalist pseudo-scholarship with origins in the late 19<sup>th</sup> century. Official endorsement by the Communist Party in the 1970s and 1980s made it an influential current in Romanian culture. Kept alive in the 1990s and 2000s by a controversial Romanian-Italian oil magnate, it has recently transformed an online community of cranks with bizarre theories.</b> </p> <h2><span class="mw-headline" id="Dacomania">Dacomania</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=2" title="Edit section: Dacomania">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The French conducted archaeological excavations and found remains of copper wires 50 meters underground. After they were carefully examined by scientists, it was concluded that the ancestors of the French, the Gauls, created an underground telephone network.<br /> <p>In response to this unexpected news, the Germans, in order not to be outdone, also started to dig. 70 meters underground, they found remains of glass; after analyzing this glass, they concluded that their ancestors, the Goths, created an underground fiber optic network.<br /> Romanian researchers followed suit and also started to excavate. After digging for 250 meters without finding anything, they concluded the Dacians had Wi-Fi.<br /> <small> </small></p><small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Romanian: </th></tr> <tr> <td>Francezii au facut sapaturi arheologice si au gasit la 50 m adancime resturi de fire de cupru. Dupa ce au fost cercetate cu atentie de oamenii de stiinta, s-a tras concluzia ca stramosii francezilor, Galii, pusesera la punct o retea de telefonie subterana.<br /> <p>La aceasta neasteptata veste, nemtii, ca sa nu ramana mai prejos, au inceput si ei sa sape si pe la 70 m adancime au gasit niste resturi de sticla de unde, dupa alte cercetari, au ajuns la concluzia ca stramosii lor, Gotii, pusesera la punct o retea subterana de fibre optice.<br /> Cercetatorii romani au inceput si ei sa sape, si cum pana la 250 m nu au gasit nimic, au ajuns la concluzia ca Dacii comunicau wireless. </p> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> <tr> <td style="padding:4px 10px 8px;font-size:smaller;line-height:1.6em;text-align:right;"><cite style="font-style:normal;position:relative;z-index:2">—A joke<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[5]</a></sup></cite> </td></tr></tbody></table> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Bloc_orastie.JPG" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Bloc_orastie.JPG/300px-Bloc_orastie.JPG" decoding="async" width="300" height="200" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Bloc_orastie.JPG/450px-Bloc_orastie.JPG 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Bloc_orastie.JPG/600px-Bloc_orastie.JPG 2x" data-file-width="1094" data-file-height="730" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Bloc_orastie.JPG" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Dacian-themed mural on a <a href="/wiki/Communist" class="mw-redirect" title="Communist">Communist</a>-era apartment block in <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Or%C4%83%C8%99tie" class="extiw" title="wp:Orăștie" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Orăștie">Orăștie</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, Romania.</div></div></div> <p>One important subset of Protochronism is Dacomania (or, alternatively, <a href="/wiki/Thracomania" title="Thracomania">Thracomania</a>), which specifically focuses on the ancient Dacians (also known as the Getae or Geto-Dacians) who inhabited what is now Romania. </p><p>Just as <a href="/wiki/France" title="France">France</a> has a strong self-identification with the Gauls, and <a href="/wiki/Greece" title="Greece">Greece</a> with the Ancient Greeks, Dacia figures prominently in Romania's culture. Some Romanian nationalists have taken this identification with the Dacians further, and have tried to prove that Romanians are not descended<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[note 7]</a></sup> from Daco-Romans, but pure Dacians, with no Roman ancestry whatsoever (Which of course begs the question of how their country got the name it did).<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[note 8]</a></sup> One theory based on this assumption is that the language spoken by the Dacians before the Roman conquest is actually the ancestor of <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a>.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[note 9]</a></sup> According to this (unsubstantiated) theory, the Dacian language (of which there are very few, if any, remains) migrated from Dacia to Italy, and from there, it became the language of Rome, and thus, later, of most of Europe. When the Romans conquered Dacia, they allegedly found that the Dacians spoke the same language they did. So everybody speaking a Romance language, from the Americas, to Africa, to Europe, is actually speaking various forms of Dacian. </p><p>Some take this obsession with the Dacians to such an extent that they (similarly to <a href="/wiki/Anglo-Saxon_Foundation" title="Anglo-Saxon Foundation">a certain other group</a>) adhere to a <a href="/wiki/Neo-paganism" class="mw-redirect" title="Neo-paganism">neo-pagan</a> religion dedicated to worshipping <a href="/wiki/National_mysticism" title="National mysticism">the Dacian god</a> Zalmolxes.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[12]</a></sup><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[13]</a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[14]</a></sup> </p> <h2><span class="mw-headline" id="Linguistic_claims">Linguistic claims</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=3" title="Edit section: Linguistic claims">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div role="note" class="hatnote">See the main article on this topic: <a href="/wiki/Pseudolinguistics" title="Pseudolinguistics">Pseudolinguistics</a></div> <h3><span class="mw-headline" id="Punjabi_is_descended_from_Romanian">Punjabi is descended from Romanian</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=4" title="Edit section: Punjabi is descended from Romanian">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>One unsubstantiated idea proposed by Protochronists is that Punjabi is actually a form of Romanian.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[15]</a></sup> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://i.imgur.com/Bc88W01.gif">How is this possible?</a> Well, the Dacians (under various names) <i>actually</i> extended over a huge swath of land, from Central Europe all the way to <a href="/wiki/China" title="China">China</a> and <a href="/wiki/India" title="India">India</a>. The Punjabi are the descendants of one of these branches of Dacians that settled in India approximately 2500 years ago; the fact that 2000 Punjabi words are similar to Romanian ones proves this.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[note 10]</a></sup> In addition, many of these 2000 words are also similar to Latin ones, and since there was no Roman Empire 2500 years ago, when the Dacians entered India, that proves the Dacians spoke Latin before the Romans did (and <i>definitely</i> not that the Romanians are actually Indians). QED. </p><p>However, besides the fact that only a small number of the supposed 2000 cognates is actually provided, there is another, more serious, flaw in this line of reasoning. The list contains a number of words in Romanian and Punjabi that are phonetically similar, but there is no attempt to show the existence of Romanian-Punjabi <a href="/wiki/Comparative_method" title="Comparative method">sound correspondences</a> which would demonstrate etymological relationships between the words in question. It is merely <i>assumed</i> that phonetic similarity is sufficient proof, and the possibility of borrowing or <a href="/wiki/Coincidence" title="Coincidence">coincidence</a> is ignored. Furthermore, even if the words in question were true cognates, this would not show that Punjabi is descended from Romanian, any more than it would show that Romanian is descended from Punjabi. The most reasonable, non-maniacal conclusion would be that Romanian and Punjabi are related — an idea which is already held by mainstream linguistics and thus nothing new (although it is presented as somehow being a revolutionary discovery).<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[note 11]</a></sup> </p><p>Interestingly enough, extremely similar arguments exist in other countries, as well. For instance, one article in Bulgarian cites an Indian professor of Slavistics claiming that there are over a thousand similar words in Bulgarian and Hindi. These are not just any words; they are basic words relating to the family and home, that could by no means be borrowed. Not only that, there are many Bulgarian names and toponyms that have clear meanings in Hindi! These facts and others prove (allegedly) that Indians are actually Bulgarians.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[16]</a></sup> Another article purports to show that <a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatian</a> is derived from <a href="/wiki/Sanskrit" title="Sanskrit">Sanskrit</a>, citing several words that are similar in the two languages.<sup id="cite_ref-croatian_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-croatian-28">[17]</a></sup> </p> <h3><span class="mw-headline" id="Romani_is_descended_from_Romanian">Romani is descended from Romanian</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=5" title="Edit section: Romani is descended from Romanian">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>A study of Swedish <a href="/wiki/Roma" title="Roma">Romani</a> by Olof Gjerdman and Erik Ljundberg states that the Romani dialect spoken in Sweden contains over a thousand words of Romanian origin. Supposedly, these are inherited cognates which demonstrate that Romani evolved from Romanian and that Romanian is <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Proto-Indo-European</a>. The Proto-Indo-Europeans (called "Aryans" and equated with Romanians) migrated from present-day Romania to India, and some of these speakers (Romanies) then migrated from India to Sweden, bringing with them this large number of ancestral Romanian words. (Also, the Roma used to look "just like us", but they acquired their present color as a result of intermarriage with the Indian natives.) And nobody's ever thought to study the connection between the Romanian elements in Romani and Romanian itself!<sup id="cite_ref-dacii_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> </p><p>However, this proposed trajectory of the migration is false, as can be shown both linguistically and historically. </p><p>First of all, this large number of Romanian words exists only in some Romani dialects. Romani linguistics divides Romani dialects into two groups, Vlax (Romanian-influenced) and non-Vlax (non-Romanian-influenced), a classification first formulated by Bernard Gilliat-Smith in 1914-1915.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[19]</a></sup><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[20]</a></sup><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[21]</a></sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[22]</a></sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[23]</a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[24]</a></sup> Linguist Brian D. Joseph writes: "The Vlax dialects of Romani are descended from dialects that were spoken for a significant period of time in Romania and contain a salient proportion of Romanian loanwords".<sup id="cite_ref-vlax_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-vlax-36">[25]</a></sup> The book written by Ljundberg and Gjerdman, <i>The Language of the Swedish Coppersmith Gipsy Johan Dimitri Taikon</i>, studied, specifically, Kalderash Romani, which is a <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vlax_Romani" class="extiw" title="wp:Vlax Romani" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Vlax Romani">Vlax Romani</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> dialect.<sup id="cite_ref-grant_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-grant-37">[26]</a></sup> An article in the <i>Journal of the Gypsy Lore Society</i> states, "Vlax dialects differ from others [...] especially in the presence of a great number of Rumanian loanwords which are absent or rare in most non-Vlax varieties."<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[27]</a></sup> This doesn't fit the idea that Romani descends from Romanian. Such wild variation in the number of Romanian words in Romani dialects is far more likely to be due to post-migration borrowing. If the Romanian words were of pre-migration origin, they should be present in significant amounts in more or less all dialects. A more plausible scenario to account for the difference would be that some dialects migrated to Romanian-speaking areas while others did not. </p><p>It is also known that the Kalderash migrated to Sweden from Romania in the 19th century. The book <i>‘Gypsies’, ‘Travellers’ and ‘peasants’ A study on ethnic boundary drawing in Finland and Sweden, c.1860-1925</i> by historian Miika Tervonen mentions: </p> <blockquote class="letter" style="width:auto; background:#f8f8ff; border:1px solid #C9C9CF;"> <p>[...] the arrival of [...] Eastern European <i>Kalderash</i> Roma into Sweden between 1880 and 1914. These families were a tiny detach from the European-wide westward migration of several East European Roma roughly from 1860 onwards.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[28]</a></sup> </p> </blockquote> <p><i>Gypsy politics and social change: the development of ethnic ideology and pressure politics among British gypsies from Victorian reformism to Romany nationalism</i> speaks of "a population of 850 Kalderash, who emigrated to Sweden from the Balkans at the very end of the nineteenth century."<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[29]</a></sup> </p><p>Not only that, but the family of Johan Dimitri Taikon, the specific individual whose dialect Gjerdman and Ljundberg studied, originally came from Romania. The book <i>From Coppersmith to Nurse: Alyosha, the Son of a Gypsy Chief</i> by Gunilla Lundgren and Alyosha Taikon (Johan's son) says: </p> <blockquote class="letter" style="width:auto; background:#f8f8ff; border:1px solid #C9C9CF;"> <p>In 1860 entry restrictions [to Sweden] were lifted, resulting in a new wave of immigration, principally of Alyosha's clan. These Kalderash Gypsies had left Romania and travelled in Russia after the liberation from a form of serfdom that was not very different from the slavery in the United States.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[30]</a></sup> </p> </blockquote> <p>So, in actual fact, the Kalderash Romanies migrated not directly to Sweden, but rather to Romania, remained there a few centuries (while borrowing significantly from Romanian), and then moved to Sweden.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[31]</a></sup> This suggests that the Romanian elements of Kaldarash are in fact relatively recent borrowings, not millennia-old ancient cognates. </p><p>Furthermore, languages borrowing massive amounts of words from others is in no way unusual. The large quantity of Norman-French, Latin, and Greek borrowings in English offers one notable example. Another is Maltese, which, despite being a Semitic language, has a lexicon that is only 40% Semitic, the rest deriving from Italian and English.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43">[32]</a></sup> This does not, however, mean that English is descended from French or that Maltese is descended from Italian – this is known for a fact because the oldest extent texts in these languages do not have these borrowings.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">[33]</a></sup> (For instance, Old English texts written prior to the Norman Conquest, such as the poem <i>Beowulf</i>, deploy a vocabulary that is clearly very much Germanic, and contain no Norman loanwords.) </p><p>Note that the quotes given from Ljundberg and Gjerdman's book state only that the dialect they studied contains many Romanian words. The authors most certainly do <i>not</i> say that Romani is descended from Romanian. Indeed, the book several times refers to Romani's non-Indian (including Romanian) elements as borrowings: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Taikon's speech, and especially his vocabulary, shows traces of the many languages which have influenced his speech-habits or those of his ancestors. When a collective designation is required for the verbal equipment with which the Gipsies arrived in Europe, it will hereafter be described as 'the Eastern (Oriental or Asiatic) linguistic store'; their borrowings from European languages on the other hand as 'the Western, or European linguistic store'. Of all the languages from which Taikon's dialect has borrowed, Rumanian has undoubtedly been the most generous contributor. About 1500 of the circa 3600 words taken down from Taikon's speech are of Rumanian origin, and most of them are easily recognizable as loanwords. [...] But although Rumanian influence has been paramount, it cannot be described as all-pervading. Romani grammar has, in the course of its evolution, been essentially independent of Rumanian patterns.</div> </td></tr> <tr> <td style="padding:4px 10px 8px;font-size:smaller;line-height:1.6em;text-align:right;"><cite style="font-style:normal;position:relative;z-index:2">—Pages XIX-XX.</cite> </td></tr></tbody></table> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Under some of the title-words in our glossary I have written "Eur." in order to indicate that the word in question probably is borrowed from some European language, though I am not certain from which. Many words are listed as loan-words from "Rum." (=Rumanian). Sometimes "Rumanian and Hungarian", "Rumanian and Serbian-Croatian", "Rumanian, Hungarian and one or several Slav languages" and so on are indicated as the languages from which the word possibly has been borrowed. In such cases I have been unable to determine which of them has been the immediate source. Even in cases where only Rumanian is indicated, it may be wise to take into account the possibility of the Rumanians and Gipsies having borrowed from one and the same source.</div> </td></tr> <tr> <td style="padding:4px 10px 8px;font-size:smaller;line-height:1.6em;text-align:right;"><cite style="font-style:normal;position:relative;z-index:2">—Page XXIII.</cite> </td></tr></tbody></table> <p>Citing a source saying one thing and then drawing a conclusion that is not at all implied by the cited statement is a common tactic in Protochronism. </p><p>As for the bit about no one having thought to study the connection between Romani and Romanian, the mouseover text of the following <a href="/wiki/Xkcd" title="Xkcd">xkcd</a> comic may be relevant (not only for this claim, but for Protochronism in general): </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:602px;"><a href="/wiki/File:RevolutionaryXKCD.png" class="image"><img alt="" src="/w/images/thumb/2/21/RevolutionaryXKCD.png/600px-RevolutionaryXKCD.png" decoding="async" width="600" height="204" class="thumbimage" srcset="/w/images/2/21/RevolutionaryXKCD.png 1.5x" data-file-width="740" data-file-height="251" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:RevolutionaryXKCD.png" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Mouseover text: "I mean, what's more likely – that I have uncovered fundamental flaws in this field that no one in it has ever thought about, or that I need to read a little more? Hint: it's the one that involves less work."</div></div></div></div> <h3><span id="Romanian_is_simpler,_has_more_"primordial_syllables",_and_uses_reduplication_more_than_other_languages"></span><span class="mw-headline" id="Romanian_is_simpler.2C_has_more_.22primordial_syllables.22.2C_and_uses_reduplication_more_than_other_languages">Romanian is simpler, has more "primordial syllables", and uses reduplication more than other languages</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=6" title="Edit section: Romanian is simpler, has more "primordial syllables", and uses reduplication more than other languages">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Romanian is supposedly the only Indo-European language to have remained unchanged for thousands of years. One "explanation" as to why this is is that Romanian is more phonetic than other languages. For instance, whereas in Romanian the words <i>om</i> (man) and <i>pai</i> (straw) are pronounced as written, in French, for instance, these words are pronounced the same, but have extra unpronounced letters when spelled (<i>homme</i>, and <i>paille</i>). This means that Romanian is simpler than French. Also, Romanian has many words with one syllable. These facts indicate that Romanian is the simplest and most economical language. The original language must also have been very simple, since, not having writing, its speakers would have had trouble remembering long words (just think of the difficulties children have when learning to speak!) As Romanian is so simple, it must be more ancient than all other languages!<sup id="cite_ref-dacii_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg/300px-Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg" decoding="async" width="300" height="231" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg/450px-Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg/600px-Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg 2x" data-file-width="1236" data-file-height="952" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Neac%C5%9Fu%27s_letter.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Neac%C8%99u%27s_letter" class="extiw" title="wp:Neacșu's letter" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Neacșu's letter">Neacșu's letter</span></a>,<sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> the oldest known document in Romanian, written in Cyrillic. You can just feel the <i>primordialness</i> and <i>simplicity</i> oozing from every <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Saints_Cyril_and_Methodius" class="extiw" title="wp:Saints Cyril and Methodius" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Saints Cyril and Methodius">missionary-created, Byzantine-era letter.</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup></div></div></div> <p>However, the argument conflates spoken languages and writing systems. According to one linguist, "Yet another telltale sign of pseudo-linguistics is a conflation of sounds and letters. [...] But all too many journalists penning pieces on language are not clear on this distinction. For example, as Frenkel writes about the origins of the Australian accent: “The Australian alphabet cocktail was spiked by alcohol”—yet “alphabet” refers to letters, not sounds, and Australians use the exact same alphabet as the British and the Americans."<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">[34]</a></sup> In reality, it is Romanian's <i>orthography</i>, not Romanian itself, that is simpler. It is noted within the argument that the French and Romanian pronunciations of these two words are identical, and that it is only the writing that is different. </p><p>Furthermore, the argument implies that merely by changing the spelling of a language, one can cause it to be more or less primordial, which is clearly a ludicrous idea. For instance, if the argument were valid, then if French orthography were reformed to be phonetic, and Romanian orthography were more complex (Romanian has in fact gone through multiple scripts and orthographies; one of these, developed in the 19th century, was etymological in nature and rendered the word <i>țară</i> (land, country) as <i>tierra</i>, but it didn't catch on<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">[35]</a></sup>) the roles would be reversed, and it would be French that would be simpler and "older" than Romanian. Obviously, this would be an absurd conclusion. </p><p>Another argument is that <i>ma</i> is a "primordial syllable", as evidenced by the word "mama".<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47">[36]</a></sup> Since there are more <i>ma</i>-containing words in Romanian than any other language, Romanian must be a "primordial" language; namely, Proto-Indo-European (PIE).<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48">[37]</a></sup> </p><p>Neither claim — that Romanian is "simpler" (whatever that means) or that the syllable <i>ma</i> occurs in it more frequently than in other languages — is backed up by any evidence, which in this case would be statistics comparing Romanian's lexicon with that of every other Indo-European language. Even if they were true, there is no reason to believe that either factor has anything to do with the "age" of a language. (What would it even mean to say that one modern language is "older" than another?) </p><p>One "decisive" argument in favor of the idea that Romanian is the original language is that:<sup id="cite_ref-ricbest_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-ricbest-49">[38]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Romanian is the only language in Europe, and perhaps the world, in which terms relating to basic physiological functions and close familial relations were <b>conceived</b> through reduplication of syllables.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>As examples, we are given the words <i>mama</i> [mother], <i>tata</i> [father], <i>tete</i> [nanny], <i>gaga</i> [woman], <i>nana</i> [older sister/woman], <i>nene</i> [an older person; an uncle], <i>papa</i> [food], <i>caca</i> [excrement], <i>pipi</i> [urine], <i>lala</i>, <i>lele</i> [used for a woman older than oneself], <i>dada</i> [older woman/sister], <i>baba</i> [old woman], and <i>țața</i> [older sister/woman]. This "is a <i>rational</i> act, not the result of 'children's babbling', as many dictionaries of various languages claim of the word <i>mama</i>." </p><p>One could make many objections to this. </p><p>First, it is unclear what it means for these words to be "intentionally" formed through reduplication, nor how this, if true, would demonstrate Romanian's being the original language. </p><p>Second, even if Romanian's basic vocabulary did make use of reduplication more than any other language, it is not clear how this would be an indication of the language being "ancient." </p><p>Third, non-reduplicative terms are ignored. Sister is <i>suroră</i> or <i>soră</i>; brother is <i>frate</i>; grandmother is <i>bunică</i> and grandfather is <i>bunic</i>; uncle is <i>unchi</i>; aunt is <i>mătușă</i>; grandson/nephew is <i>nepot</i>; cousin is <i>văr</i> (male) or <i>verișoară</i> (female); parent is <i>părinte</i>; urine is <i>piș</i>; excrement is <i>căcat</i>; food is <i>mâncare</i>. It takes quite the mental feat to look at this list and conclude that Romanian's basic familial and physiological vocabulary is reduplicative in nature. It would be more accurate to say that Romanian happens to contain <i>some</i> words of which <i>some</i> forms consist of two identical syllables (see the fifth reason) — something that is probably true of most languages. </p><p>Fourth, one can find similar examples of reduplication in many other languages, for instance English: Papa, mama, nana, pee-pee, poo-poo, doo-doo, bye-bye, gaga, wee-wee, and boo-boo. Similar examples can be found for other languages, and most such words are indeed the result of "baby talk"; according to <i>Historical Linguistics: An Introduction</i>, such nursery words exist in many languages, generally taking forms like <i>mama, nana, papa, baba, tata, dada</i> and <i>caca</i>, and "do not provide reliable support for distant genetic proposals."<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50">[39]</a></sup> </p><p>Fifth, the list cherry picks only reduplicative forms of words, mixing different grammatical forms. Several of the words are not the base form. For instance, <i>mama</i>, <i>dada</i>, <i>papa</i>, <i>nana</i>, <i>gaga</i>, <i>tata</i>, <i>tete</i>, <i>țața</i> and <i>baba</i> are the forms with definite articles. The syllables in the pairs are not identical in the unarticulated forms <i>mamă, dadă, papă, nană, gagă, țetă, tată, țață</i> and <i>babă</i> (<i>ă</i> is pronounced /ə/). The list contains many definite forms, yet at the same time includes the indefinite words <i>lele</i> (definite form: <i>lelea</i>), <i>pipi</i> (definite form: <i>pipiul</i>), and <i>nene</i> (definite form: <i>nenea</i>)<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51">[40]</a></sup> — it jumbles articulated and unarticulated forms together, selecting only the reduplicative ones. </p><p>Sixth, there are many languages (granted, non-Indo-European ones) in which reduplication is very prevalent and an integral part of their grammar; if use of reduplication correlated with "primordiality", and Romanian were a "primordial" language, one would expect Romanian to use it roughly as frequently as these other languages, or at least to use it as some sort of grammatical feature. But it does not. Reduplication in Romanian is incidental, occurs infrequently, and serves no grammatical function – as in other Indo-European languages. However, in Indonesian, for example, reduplication forms the plural, and also has other grammatical functions, such as forming both a tense roughly equivalent to the English progressive tense, as well as reciprocals.<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52">[41]</a></sup><sup id="cite_ref-indon_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-indon-53">[42]</a></sup> Consider, for instance, the Indonesian phrase <i>Bapak-bapak, ibu-ibu, dan saudara-saudara, yang saya hormati...</i> (Honored ladies, gentlemen, and friends...)<sup id="cite_ref-indon_53-1" class="reference"><a href="#cite_note-indon-53">[42]</a></sup> In Hawaiian, reduplication is used for "frequentative, increased, or plural action" and sometimes also to form diminutives.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54">[43]</a></sup> Hence there are words like <i>wikiwiki</i> (quickly, from <i>wiki</i>), <i>lelele</i> and <i>lelelele</i> (to beat swiftly), <i>hihihi</i> (to entangle, from <i>hihi</i>), <i>helehele</i> (to cut up, from <i>hele</i>), <i>pepepe</i> (small, fine-meshed, from <i>pepe</i>), <i>papapā</i> (from <i>pā</i>) and <i>Humuhumunukunuku‘apua‘a</i> (reef triggerfish).<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55">[44]</a></sup> Romanian has nothing like this. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:402px;"><a href="/wiki/File:Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_(Miguel_%C3%81ngel).jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_%28Miguel_%C3%81ngel%29.jpg/400px-Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_%28Miguel_%C3%81ngel%29.jpg" decoding="async" width="400" height="182" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_%28Miguel_%C3%81ngel%29.jpg/600px-Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_%28Miguel_%C3%81ngel%29.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_%28Miguel_%C3%81ngel%29.jpg/800px-Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_%28Miguel_%C3%81ngel%29.jpg 2x" data-file-width="1707" data-file-height="775" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Creaci%C3%B3n_de_Ad%C3%A1n_(Miguel_%C3%81ngel).jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>"The Turkish word for 'man' is <i>adam</i>. This is because Turkish is the language spoken by God. You see, God named the first human 'man' (<i>adam</i>), but this was later erroneously interpreted as a name instead of what it really was – a Turkish word. I am a real scientist."</div></div></div> <p>The methodology seems to be the following: arbitrarily make up criteria and unilaterally declare they indicate the age of a language, and then assert, without any proof, that some language corresponds to these ad hoc criteria better than any other. This procedure is not new. The 16<sup>th</sup>-century Dutchman Johannes Goropius claimed that Dutch was the Adamic language, arguing that it had more short words than any other language; since shorter words are generally "older" (whatever that means), Dutch must be the oldest language from which all others are derived.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56">[45]</a></sup> The claim that one's native language is Proto-World (or at least some very ancient ancestor of many other languages), that it has remained unchanged for thousands upon thousands of years, and that it is (for some reason) all the <i><a href="/wiki/Special_pleading" title="Special pleading">other</a></i> languages that have diverged, is not unique to Protochronism. Similar theories can be found regarding many other languages as well.<sup id="cite_ref-linguisticsmagnet_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-linguisticsmagnet-57">[46]</a></sup><sup id="cite_ref-macedonia_58-0" class="reference"><a href="#cite_note-macedonia-58">[47]</a></sup><sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59">[48]</a></sup><sup id="cite_ref-hungarian_60-0" class="reference"><a href="#cite_note-hungarian-60">[49]</a></sup><sup id="cite_ref-hungarianhebrew_61-0" class="reference"><a href="#cite_note-hungarianhebrew-61">[50]</a></sup><sup id="cite_ref-turkish_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-turkish-62">[51]</a></sup><sup id="cite_ref-tamil_63-0" class="reference"><a href="#cite_note-tamil-63">[52]</a></sup><sup id="cite_ref-basqueconspiracy_64-0" class="reference"><a href="#cite_note-basqueconspiracy-64">[53]</a></sup><sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65">[54]</a></sup><sup id="cite_ref-basque2_66-0" class="reference"><a href="#cite_note-basque2-66">[55]</a></sup><sup id="cite_ref-basque_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-basque-67">[56]</a></sup><sup id="cite_ref-basque3_68-0" class="reference"><a href="#cite_note-basque3-68">[57]</a></sup><sup id="cite_ref-guarani_69-0" class="reference"><a href="#cite_note-guarani-69">[58]</a></sup><sup id="cite_ref-russian_70-0" class="reference"><a href="#cite_note-russian-70">[59]</a></sup><sup id="cite_ref-korean_71-0" class="reference"><a href="#cite_note-korean-71">[60]</a></sup> </p> <h3><span class="mw-headline" id="Linguistic_change_is_due_to_academies_and_their_invented_standard_languages">Linguistic change is due to academies and their invented standard languages</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=7" title="Edit section: Linguistic change is due to academies and their invented standard languages">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>All Indo-European languages were all initially very similar. However, they diverged over time as a result of artificial changes imposed by academies on the people. For instance, in Germany there was no single German language; there were only many innumerable mutually unintelligible dialects, as a result of which the Standard German language was created for common use. Rural Romanian, however, is unaffected by such artificial changes, so it must be identical to the Original Tongue<sup>tm</sup>.<sup id="cite_ref-dacii_29-2" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> </p><p>One major problem with this line of reasoning is that "rural" dialects probably exist in most, if not all, languages; there is nothing special about Romanian in this regard. </p><p>In addition, vernacular or regional dialects are in reality usually much more divergent from each other than standard varieties, which tend to be fairly homogeneous. Indeed, this fact is often represented in sociolinguistics by a triangle, with lower-class dialects at the bottom (the base indicating linguistic diversity) and upper-class dialects at the top (the apex indicating linguistic uniformity).<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72">[61]</a></sup> This model is borne out by the very example cited above: Language change and unintelligibility are alleged to be due to "academies" and "standard languages", but at the same time it is said that the German dialects were "mutually unintelligible" <i>before</i> the creation of Standard German. If languages by nature do not change unless modified by "<a href="/wiki/The_powers_that_be" title="The powers that be">the powers that be</a>", one would expect the standard varieties of German to be highly divergent and the non-standard ones to be very similar. In other words, the example contradicts the argument it is intended to support! </p><p>Many examples can be given of linguistic diversity and change unrelated to any academies. </p><p>Take Romanian. Speakers of Romanian (as those of many other languages) will often, when speaking and writing, use English words and calques from English that do not appear in Romanian dictionaries.<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73">[62]</a></sup><sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74">[63]</a></sup> Can it really be said that this is due to the Romanian Academy forcing Romanian speakers to use Englishisms? Of course not! Indeed, academies are notorious for being <i>conservative</i> and slow to recognize innovations in a language. Often an English word will be used for a long time before it is "officially" included in a Romanian dictionary. This is one example of change occurring independently of any linguistic regulation; in many other cases (France being a notable example), change happens <i>despite</i> academies' wishes. </p><p>Consider, too, Romani. It is a quintessentially vernacular language with no government or central regulatory authority to impose a standard on its speakers, and it displays significant diversity. Its dialects are quite different from each other in both vocabulary and grammar, and each dialect has incorporated words from the particular languages it has come into contact with.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75">[64]</a></sup><sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76">[65]</a></sup> </p> <h3><span class="mw-headline" id="An_18th_century_visitor_to_Romania_said_Romanian_is_an_Italian_dialect">An 18th century visitor to Romania said Romanian is an Italian dialect</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=8" title="Edit section: An 18th century visitor to Romania said Romanian is an Italian dialect">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Einstein_quote.png" class="image"><img alt="" src="/w/images/thumb/7/7f/Einstein_quote.png/300px-Einstein_quote.png" decoding="async" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="/w/images/thumb/7/7f/Einstein_quote.png/450px-Einstein_quote.png 1.5x, /w/images/7/7f/Einstein_quote.png 2x" data-file-width="500" data-file-height="375" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Einstein_quote.png" class="internal" title="Enlarge"></a></div><a href="/wiki/Appeal_to_authority" class="mw-redirect" title="Appeal to authority">According to</a> <a href="/wiki/Einstein" class="mw-redirect" title="Einstein">Einstein</a>, the French are actually Portuguese. It's true; I read it in a book once.</div></div></div> <p>A count in the service of Catherine the Great, von Reimers, passed through Romania, and published a book in 1793 which contained the statement "Italian is a Romanian dialect."<sup id="cite_ref-dacii_29-3" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> This is the speaker's recollection of what the original text says, not a verbatim quote ("I don't have the book with me right now"), and no further context is given, so it is not really possible to judge whether this interpretation of the original text is accurate. While neither the full name of the author nor the title of the book are given, it is likely that the work in question is Heinrich Christoph von Reimers's travelogue <i>Reise der Russisch-Kaiserlichen ausserordentlichen Gesandtschaft an die Othomanische Pforte im Jahr 1793</i>. It does not appear to contain the cited assertion, but in Volume 1 (in which von Reimers visits Wallachia and Moldavia, among other places), there are several passages which mention Italian or Romanian. In one of them, von Reimers compares a Russian dialect to Italian as spoken by a Tuscan:<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77">[66]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The dialect of the people of this region now started to change, so that, compared to the Moscow Russian dialect, it sounded like Roman Italian as spoken by a Tuscan.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in German: </th></tr> <tr> <td>Auch die Mundart der Bewohner dieser Gegenden änderte sich nunmehr und schien, mit dem moscowisch-russischen Dialect verglichen, wie das römisch-italienische in dem Munde eines Toscaners zu klingen. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>In another, he notes some similarities between Romanian and Italian, and provides a list of words to illustrate this:<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78">[67]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The Moldavian language, <a href="/wiki/Linguistic_discrimination" title="Linguistic discrimination">which is derived from and a corrupt dialect of Wallachian,</a> has many words that are similar to Italian. Here is a list of some words that I collected during my travels:<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in German: </th></tr> <tr> <td>Die moldauische Sprache, die von der wallachischen abstammt und eine verdorbene Mundart derselben ist, hat in mehrern Worten Aehnlichkeit mit der italiänischen Sprache. Hier haben Sie ein Verzeichnifs von einigen Wörtern, die ich bei der Durchreise gesammelt habe: </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Elsewhere, von Reimers compares the difference between Romanian and Italian to that between Russian and Bulgarian:<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79">[68]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>I met an old Bulgarian during an evening walk in the village. He greeted me warmly, and, since Bulgarian is very close to Russian, I struck up a conversation with him. He answered me in Bulgarian, and we understood each other quite well. While my knowledge of Italian helped me in Moldavia and Wallachia, here in Bulgaria it was my knowledge of Russian that was of use. I therefore spoke with the common man of the province, and found out quite a lot of interesting news from him.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in German: </th></tr> <tr> <td>Ein alter Bulgar begegnete mir auf meiner Abendpromenade nach dem Dorfe. Er grüßte mir freundlich und da die bulgarische Sprache recht sehr der russischen nahe kommt, so redete ich ihn in dieser an. Er antwortete mir in der seinigen und wir verstanden uns ganz gut. In der Moldau und Wallachei half mir die Kenntniss der italiänischen, hier in Bulgarien die der russischen Sprache und ich habe mich daher in diesen Provinzen mit dem gemeinen Mann unterhalten und von demselben manche interessante Nachricht einziehen können[.] </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>It is possible that the assertion that Italian is a dialect of Romanian is simply a misremembered version of one or more of these quotes. But even if none of these passages have anything to do with the claim, and von Reimers does say somewhere that "Italian is a Romanian dialect", this is a rather poor argument. </p><p>For one thing, just because something is written in an old book does not make it true. The 17th and 18th-century Italian Cardinal Mezzofanti, a renowned polyglot, possessed a library with many books for learning languages. A bibliography of his library was published in 1851,<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80">[69]</a></sup> but its grouping of languages leaves something to be desired. Maltese (which, as mentioned earlier, is a Semitic language) is listed as an "Italian dialect"; <a href="/wiki/Japanese" class="mw-redirect" title="Japanese">Japanese</a> is a subgroup of <a href="/wiki/Chinese" class="mw-redirect" title="Chinese">Chinese</a>; Breton (a Celtic language) is listed as a "French dialect"; the various Celtic languages of the British Isles are listed under "English" and are classified as "dialects of England"; and finally, Romanian (called "Slavo-Wallachian") is listed as a Slavic language. It would be absurd to cite this book as proof of anything. </p><p>Going into any bookstore or library, one can find many contemporary books that are full of (or at least contain) nonsense. For example, one language-learning textbook contains the statement that English and Rusian are descended from Sanskrit.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81">[70]</a></sup><sup class="reference" style="white-space:nowrap;">:9</sup> Now, where could the author have gotten this "fact"? Most likely it is due to misremembering, or reading some misinformation-containing language book or article written by a layman.<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82">[71]</a></sup> The statement is extremely brief, unsubstantiated, mentioned only in passing, and completely unrelated to the main point of the book: Namely, learning languages. Yet one could very well imagine a modern or future Indian nationalist citing this inconsequential parenthetical remark to show that civilization started in India! </p><p>Furthermore, an isolated statement by some noble who was not even a philologist is by no means evidence. He may simply have noted the similarity between Italian and Romanian and assumed, without actually having any background linguistic knowledge, that Italian was a Romanian dialect. The argument amounts more or less to: "Italian is derived from Romanian because some random tourist <a href="/wiki/Argument_by_assertion" title="Argument by assertion">said so</a> 200 years ago." This does not a proof make. Travelogues by modern authors often contain false claims, speculations, and half-remembered facts about the local cultures. Why would the situation have been any different hundreds of years ago? </p> <h3><span class="mw-headline" id="Other_languages_have_many_Romanian_words">Other languages have many Romanian words</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=9" title="Edit section: Other languages have many Romanian words">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Lexicon_Latinum_(1742).JPG" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Lexicon_Latinum_%281742%29.JPG/300px-Lexicon_Latinum_%281742%29.JPG" decoding="async" width="300" height="392" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Lexicon_Latinum_%281742%29.JPG/450px-Lexicon_Latinum_%281742%29.JPG 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/95/Lexicon_Latinum_%281742%29.JPG/600px-Lexicon_Latinum_%281742%29.JPG 2x" data-file-width="725" data-file-height="948" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Lexicon_Latinum_(1742).JPG" class="internal" title="Enlarge"></a></div>I was reading a Latin dictionary the other day, and, wouldn't you know it, while I was enjoying a riveting passage of words starting with the letter "a", I stumbled upon the word <i>agenda</i>. Clearly, this proves Latin is an English dialect!</div></div></div> <p>In Old French texts, there are over 1000 clearly Romanian words.<sup id="cite_ref-dacii_29-4" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> There is also a vague statement to the effect that "When I look in dictionaries of various languages, I find hundreds of Romanian words!" This must mean French and all these other languages are derived from Romanian. </p><p>This is a very strange argument. By the same logic, one could say that it is Romanian that has Old French words, and that it is Romanian that is descended from Old French! (This inversion actually makes more sense, since Romanian is a modern language and Old French is not.) If it were true, as nationalists so often claim, that linguistic descent can be proven just by listing similar words, then every language would be descended from every other language; since every language contains countless thousands of words, it is inevitable that, in a comparison of two or more languages, some will be similar or identical. It is nonsensical to compare an ancient language and a modern one and then claim that the former is descended from the latter. A person can't be descended from somebody younger than him! It also makes no sense to compare two languages spoken <i>at the same moment in time</i> and claim that one is descended from the other. Rather, if they are indeed genetically related, it would be more accurate to say that they <i>share a common ancestor</i>. Not to mention that similarities between languages are not necessarily due to genetic relationships. If two coetaneous languages have clear lexical and/or grammatical similarities, this could be due to any of four possibilities: the two sharing a common ancestor; borrowing taking place, either between the two or from some other language(s), or both; there being simply coincidental resemblances<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83">[72]</a></sup>; or some combination of the previous three. </p> <h3><span id="The_words_Deutsch/Dutch_are_derived_from_the_word_Dacian"></span><span class="mw-headline" id="The_words_Deutsch.2FDutch_are_derived_from_the_word_Dacian">The words Deutsch/Dutch are derived from the word Dacian</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=10" title="Edit section: The words Deutsch/Dutch are derived from the word Dacian">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>The Romanian word for Dacians, <i>daci</i> (pronounced /dat͡ʃʲ/), is similar to the Germanic words <i>Deutsch</i>, Dutch, and others. This supposedly indicates that the two words have in fact the same etymology: namely, that <i>Deutsch</i> is derived from Dacian, and that therefore the Germanic peoples call themselves "Dacians". </p><p>Before diving into why this is wrong, let us examine some cases of superficially similar, yet unquestionably unrelated, words. </p><p>Consider the English word <i>much</i>, and the Spanish word <i>mucho</i>. They both mean more or less the same thing and are pronounced very similarly. Might they not have the same origin? Well, to answer this question, we need to go back in time to the previous stages of English and Spanish. The Old Spanish word was indeed spelled the same as it is now, <i>mucho</i>, and appears in this form in the Old Spanish epic poem <i>Cantar de Mio Cid</i>, as in the line <i>non puedo traer el aver ca mucho es pesado</i>.<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84">[73]</a></sup> However, the original Old English forms of the word <i>much</i>, namely <i>myċel</i> and <i>micel</i>, were in fact quite different from today's word. In Old English texts, we find phrases such as "<i>And þā wæs mycel ȳst windes geworden</i>"<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85">[74]</a></sup> ("And there arose a great storm of wind", Mark 4:37) and "<i>micel morgen-swēg</i>"<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86">[75]</a></sup> ("loud moan in the morn",<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87">[76]</a></sup> <i>Beowulf</i>, line 129). Not only that, we also have transitional forms in Middle English. Hence Chaucer's <i>Canterbury Tales</i> contains lines like "To lifte him up, and muchel care and wo," and "So muche hath yit thy whirling up and doun". The word has several cognates in other Germanic languages, including (but not limited to) the Old Norse <i>mikill</i> and Gothic <i>mikils</i>.<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88">[77]</a></sup><sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89">[78]</a></sup> On the basis of such cognates, the original Proto-Germanic word has been reconstructed as <i>*mekilaz</i>.<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90">[79]</a></sup> </p><p>So though the modern words "much" and "mucho" are very similar, if we look at the histories of these words, we find that in the past there was a greater difference between the two and that they independently evolved in such a way as to <a href="/wiki/Coincidence" title="Coincidence">coincidentally</a> come to resemble each other. It is because of such flukes of linguistic change that it is important to compare the oldest known forms of words, and not the ones that appear in modern languages. The futility of attempting to derive etymologies without taking linguistic evolution into account is illustrated by the following humorous dialogue:<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91">[80]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>A dialog between a Real Scientist (RS) and Mini-Fomenko (MF) in the style of Erasmus of Rotterdam:<br /> <p>RS: The Japanese for "woman" is "onna".<br /> MF: Hey, that's the same as the Russian ONA!<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92">[note 12]</a></sup> Japanese is derived from Russian!<br /> RS: No, actually, onna is derived from the Old Japanese womina.<br /> MF: Aha, that's very similar to the English word "woman"! That means Japanese is derived from English!<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94">[note 13]</a></sup><br /> RS: Hold on there, Simplicio. Womina is derived from the proto-Japanese *bəmina.<br /> MF: Hey, that's almost the same as femina! F often turns into b, and that means bəmina is from Latin.<br /> RS: No, *bəmina is most likely from the proto-Austronesian *bəbina.<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95">[note 14]</a></sup><br /> MF: Well, of course! That's the Russian BABA!<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96">[note 15]</a></sup> Austronesian is derived from Russian! (Runs away yelling.)<br /> </p> RS: facepalm.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Note that there is a tendency in the above exchange to regard newly learned knowledge or data as being necessarily derived from that with which one is already familiar. He never stops to consider that it might be the other way around (i.e., Russian being derived from Japanese), or that the similarities might be just coincidences. This is a typical characteristic of nationalist pseudoscience: similarities are always said to be because of "<i>your</i> nation being descended from <i>mine</i>," never vice versa. One could reverse such claims and say, for example, that it is <i>daci</i> that is derived from <i>Deutsch</i>, and that therefore the Dacians were Germans. <a href="/wiki/Jovan_I._Dereti%C4%87" title="Jovan I. Deretić">Jovan I. Deretić</a> claims, among other things, that many peoples (including Romanians) are actually Serbs; a Protochronist's reaction to this might be, "What do you mean, Romanians are Serbs?! You're the ones who are supposed to be descended from us! <i><a href="/wiki/Irony" title="Irony">Quit being so nationalistic!</a></i>"<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97">[note 16]</a></sup> </p><p>Let's take another example. A Bulgarian nationalist might concoct some theory about the Romans in fact being Bulgarians that goes something like this. In Latin, there was often a confusion between the letters <i>b</i> and <i>v</i>, owing to their being pronounced the same. The Romans often misspelled words by writing <i>b</i> instead of <i>v</i> and vice-versa. In the 5th century, one grammarian had "to give rules about when to write <i>v</i> and when <i>b</i>."<sup id="cite_ref-voxv_98-0" class="reference"><a href="#cite_note-voxv-98">[82]</a></sup> Now, in Latin, the word "vulgar" meant "popular", as in "relating to the people". Now, where could this word come from? Well, clearly, it must come from <i>Bulgar</i>, because the Roman people was Bulgarian. Indeed, in Spanish, the words <i>vulgar</i> and <i>búlgaro</i> are both pronounced with an initial /b/.<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103">[note 17]</a></sup> Clearly, this all demonstrates that <i>vulgar</i> (i.e., <i>Bulgar</i>) Latin was in fact Bulgarian! So not only are the Indians Bulgarians, as mentioned earlier, but so are the Romans and Romance peoples! Well, not really. </p><p>For one thing, although these typos involving <i>b</i> and <i>v</i> did indeed exist, they only occur from the 1st century onwards.<sup id="cite_ref-voxv_98-1" class="reference"><a href="#cite_note-voxv-98">[82]</a></sup> Before that, the two letters were never mixed up and represented distinct phonemes, as is supported by the testimonies of the Roman grammarians, who describe "b" and "v" as representing different sounds.<sup id="cite_ref-voxv_98-2" class="reference"><a href="#cite_note-voxv-98">[82]</a></sup> The Ancient Greeks, when transliterating Roman words and names, wrote β for <i>b</i><sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104">[87]</a></sup> and ου for <i>v</i>,<sup id="cite_ref-voxv_98-3" class="reference"><a href="#cite_note-voxv-98">[82]</a></sup> which also supports this theory. Furthermore, the reference to Spanish is not particularly relevant, since we know that in Latin <i>v</i> and <i>b</i> were, unlike in Spanish, pronounced differently. Just because the Spanish word begins with /b/ does not mean that it is the original pronunciation. As mentioned above, one must look at the oldest extant forms of languages. </p><p>Now, let's get back to the comparison of <i>Deutsch</i>/Dutch and <i>daci</i> and examine their history. In Ancient Greek, all words related to the Dacians were spelled with κ, pronounced /k/. Hence we have Δακίᾱ ("Dacia") and Δάκης ("Dacian"), among others. In Latin, the words <i>dacia</i> and <i>daci</i> were also pronounced with a hard /k/ sound. How do we know this? There are various sources of evidence indicating that <i>c</i> had only one pronunciation. In the texts of the Roman grammarians, we find very in-depth and thorough explanations regarding Latin pronunciation, including descriptions of letters with multiple possible pronunciations, but nowhere in these detailed sources do we find any indication that <i>c</i> was pronounced differently before <i>i</i> or <i>e</i> or that it had more than one pronunciation.<sup id="cite_ref-samuellatin_105-0" class="reference"><a href="#cite_note-samuellatin-105">[88]</a></sup> (From the explanations of Latin pronunciation, we learn, just to give a few examples, that the words <i>tu</i> and <i>vos</i> were pronounced with the lips protruding in the direction of the person one is speaking to;<sup id="cite_ref-voxv_98-4" class="reference"><a href="#cite_note-voxv-98">[82]</a></sup> that there were long and short vowels, and that the two types were pronounced differently (so that the Latin long <i>e</i> is not only longer, but also pronounced differently, than the Latin short <i>e</i>);<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106">[89]</a></sup> and that there were two types of <i>l'</i>s, a "thin" (hence non-velarized) <i>l</i>, [l], and a "fat" (hence velarized) <i>l</i>, [ɫ].<sup id="cite_ref-voxl_107-0" class="reference"><a href="#cite_note-voxl-107">[90]</a></sup>) Indeed, not only that, but when speaking of the letters <i>c</i>, <i>k</i>, and <i>q</i>, they often noted that the existence of two of the three letters was superfluous, which indicates that they all had the same pronunciation.<sup id="cite_ref-pecklatin_108-0" class="reference"><a href="#cite_note-pecklatin-108">[91]</a></sup><sup id="cite_ref-tafellatin_109-0" class="reference"><a href="#cite_note-tafellatin-109">[92]</a></sup> The Roman rhetorician Quintillian, while discussing the superfluity of having both the letters <i>c</i> and <i>k</i> in the Latin alphabet, specifically stated that <i>c</i> had only one pronunciation before all vowels.<sup id="cite_ref-110" class="reference"><a href="#cite_note-110">[93]</a></sup> In transliterations between Latin and Ancient Greek, the Latin <i>c</i> is regularly transcribed as κ (and vice-versa), even before <i>i</i> or <i>e</i>.<sup id="cite_ref-pecklatin_108-1" class="reference"><a href="#cite_note-pecklatin-108">[91]</a></sup><sup id="cite_ref-voxc_111-0" class="reference"><a href="#cite_note-voxc-111">[94]</a></sup><sup id="cite_ref-tafellatin_109-1" class="reference"><a href="#cite_note-tafellatin-109">[92]</a></sup> Hence in Ancient Greek, Cicero is spelled Κικέρων and censor is κηνσορ, and the Romans transliterated κιθάρα as cithara<sup id="cite_ref-112" class="reference"><a href="#cite_note-112">[95]</a></sup> and Κύθηρα as Cythera, among many other examples.<sup id="cite_ref-samuellatin_105-1" class="reference"><a href="#cite_note-samuellatin-105">[88]</a></sup><sup id="cite_ref-munrolatin_113-0" class="reference"><a href="#cite_note-munrolatin-113">[96]</a></sup><sup id="cite_ref-tafellatin_109-2" class="reference"><a href="#cite_note-tafellatin-109">[92]</a></sup><sup id="cite_ref-voxc_111-1" class="reference"><a href="#cite_note-voxc-111">[94]</a></sup><sup id="cite_ref-pecklatin_108-2" class="reference"><a href="#cite_note-pecklatin-108">[91]</a></sup> In addition, Latin inscriptions sometimes contain misspelled words which contain <i>k</i> instead of <i>c</i> before the letters <i>e</i> and <i>i</i>, which indicates that the writers had trouble knowing whether to write <i>ci</i>/<i>ki</i> or <i>ce</i>/<i>ke</i> because of the pairs having the same pronunciation.<sup id="cite_ref-munrolatin_113-1" class="reference"><a href="#cite_note-munrolatin-113">[96]</a></sup><sup id="cite_ref-voxc_111-2" class="reference"><a href="#cite_note-voxc-111">[94]</a></sup><sup id="cite_ref-115" class="reference"><a href="#cite_note-115">[note 18]</a></sup> (The /k/ pronunciation has survived in some forms of Romance, so it cannot be argued that it is non-existent in modern Romance languages. For instance, the Latin word <i>centum</i> (hundred) resulted in the Logudorese Sardinian <i>kentu</i>.<sup id="cite_ref-voxc_111-3" class="reference"><a href="#cite_note-voxc-111">[94]</a></sup>) </p><p>In short, all the evidence points to <i>c</i> having the pronunciation /k/ — and <i>not</i> /tʃ/ — in Latin. </p><p>So where does this leave us? On the one hand, we have the words Δακίᾱ, <i>Dacia</i>, and derivatives, used by the Dacians' contemporaries and both pronounced with a [k] sound. On the other, we have the Old High German word <i>duit-isc</i>,<sup id="cite_ref-116" class="reference"><a href="#cite_note-116">[98]</a></sup> from which Deutsch and Dutch are derived. Hence, when we compare the <i>oldest</i> forms of the words – /dakia/ or /daki/ and <i>duit-isc</i> – we find that the difference is much greater than that between the modern-day <i>daci</i> and "Dutch". Even if we assume, as Protochronists claim, that Romanian has remained unchanged for thousands of years, and that the Romanian <i>daci</i> is the original word, we find that there is a significant difference between <i>duit-isc</i> and <i>daci</i>, so the comparison still fails. The similarity between the modern words <i>Deutsch</i>/Dutch and the Romanian <i>daci</i> is therefore demonstrably a fluke of language change. </p><p>More importantly (ignoring questions of superficial phonetic similarity), in order to demonstrate that the words <i>daci</i> and <i>Deutsch</i> are etymologically related, it would have to be shown that there exist <a href="/wiki/Comparative_method" title="Comparative method">sound correspondences</a> not just for these two words, but for Romanian and German more generally, according to which the phonemes in <i>daci</i> would regularly correspond to those in <i>Deutsch</i>. Unsurprisingly, there is a complete failure on the part of Protochronists to do this.<sup id="cite_ref-117" class="reference"><a href="#cite_note-117">[note 19]</a></sup> </p><p>It must also be noted that nationalists in many other countries follow essentially the same reasoning, except instead of citing ethnonyms that sound similar to <i>daci</i>, they point to ones that resemble the name of their own ethnic group (or an ancient ethnic group that they claim is its ancestor). Among such derivations are "Sarmatian" (or <i>Sarb</i>atian) as being from "Serbian" and <i>etrusci</i> (Etruscans) as being from "et-ruski".<sup id="cite_ref-serbian_118-0" class="reference"><a href="#cite_note-serbian-118">[99]</a></sup><sup id="cite_ref-119" class="reference"><a href="#cite_note-119">[100]</a></sup><sup id="cite_ref-120" class="reference"><a href="#cite_note-120">[101]</a></sup><sup id="cite_ref-121" class="reference"><a href="#cite_note-121">[102]</a></sup><sup id="cite_ref-123" class="reference"><a href="#cite_note-123">[note 20]</a></sup><sup id="cite_ref-124" class="reference"><a href="#cite_note-124">[104]</a></sup><sup id="cite_ref-125" class="reference"><a href="#cite_note-125">[105]</a></sup> The mere fact that such similarities are touted by nationalists in many different countries in support of completely contradictory theories indicates that <i>maybe</i> this methodology is not all that reliable. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Romance_languages_are_not_descended_from_Latin">The Romance languages are not descended from Latin</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=11" title="Edit section: The Romance languages are not descended from Latin">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Protochronists, in their zealous attempts to show that many modern languages are derived from Romanian, will often cite works by some authors or linguists who argue that the Romance languages are not descended from Latin. One argument is that many languages changed relatively little over the course of the centuries. For instance, modern Spanish and Catalan are essentially the same as Old Spanish and Old Catalan, and the American varieties of Spanish and English continue to be very similar to their European counterparts. Yet how is it that Latin lost all its cases and invented articles where none existed before, and that there are no <a href="/wiki/Transitional_form" class="mw-redirect" title="Transitional form">transitional forms</a> between Latin and the Romance languages? German, for instance, did not lose its cases, so why would the Romance languages? </p><p>However, there are documented examples of languages changing, often significantly and fundamentally. </p><p>One (perhaps not so drastic) example is Old French. Old French did indeed have a case system (albeit a very reduced one), consisting of subject and oblique cases.<sup id="cite_ref-126" class="reference"><a href="#cite_note-126">[106]</a></sup><sup id="cite_ref-127" class="reference"><a href="#cite_note-127">[107]</a></sup> In the course of the evolution of Old French into Middle French, the distinction between cases was lost "towards the end of the 13th century".<sup id="cite_ref-128" class="reference"><a href="#cite_note-128">[108]</a></sup> So here we do have an example of a transitional form from Latin to Romance. </p><p>In addition, there are several examples in the Germanic languages of loss of cases (German notwithstanding). The gradual disappearance of cases in English is well documented. Old English had three genders, four cases, and dual personal pronouns.<sup id="cite_ref-anglosax_129-0" class="reference"><a href="#cite_note-anglosax-129">[109]</a></sup> In Early Middle English, the distinction between genders was only "partially kept up", and the personal pronouns lost two of their cases, as well as their dual forms.<sup id="cite_ref-middle_130-0" class="reference"><a href="#cite_note-middle-130">[110]</a></sup> In later forms of Middle English, the nouns "lost nearly all traces of grammatical gender", as well as the rest of the cases, which now occurred only rarely.<sup id="cite_ref-middle_130-1" class="reference"><a href="#cite_note-middle-130">[110]</a></sup> Among the North Germanic languages, Danish, Swedish, and Norwegian (though not Icelandic), have all lost the case inflections of Old Norse, and spoken Faroese has almost completely done away with the Old Norse genitive case.<sup id="cite_ref-131" class="reference"><a href="#cite_note-131">[111]</a></sup><sup id="cite_ref-132" class="reference"><a href="#cite_note-132">[112]</a></sup><sup id="cite_ref-133" class="reference"><a href="#cite_note-133">[113]</a></sup> In addition, Danish<sup id="cite_ref-134" class="reference"><a href="#cite_note-134">[114]</a></sup> and Swedish<sup id="cite_ref-135" class="reference"><a href="#cite_note-135">[115]</a></sup> have only two genders, compared to the three of Old Norse.<sup id="cite_ref-136" class="reference"><a href="#cite_note-136">[116]</a></sup> </p><p>Another example would be Bulgarian. Modern Bulgarian is unusual among the Slavic languages in that, unlike all other Slavic languages, it has definite articles, no infinitive, and lacks cases. However, this was not true of Old Bulgarian, a much more typical Slavic language, with 7 cases, an infinitive, and no articles. In Middle Bulgarian, we see these features eroding, with "a general confusion of letters, inflexions, forms", the loss of the dual number, and the development of the definite article.<sup id="cite_ref-137" class="reference"><a href="#cite_note-137">[117]</a></sup> Finally, the cases and infinitive became absent in modern Bulgarian. So here we have, in the Slavic languages, almost an exact parallel to the transformation of Latin to Romance, exhibiting both a shedding of cases and the development of articles. </p><p>As can be seen, the drastic evolution of Latin has numerous parallels in other language families, and is not at all unique. </p><p>Not to mention that one can find linguists to support all sorts of (often contradictory) non-mainstream theories. According to one Spanish linguist, for instance, Basque is the world's oldest language, and the one from which Latin, Ancient Greek, and the Romance languages are descended<sup id="cite_ref-basque_67-1" class="reference"><a href="#cite_note-basque-67">[56]</a></sup> — an unconventional theory, also promoted by a linguist, which nevertheless directly contradicts Protochronism. There are also many other languages which are claimed to be "the original" one.<sup id="cite_ref-hungarian_60-1" class="reference"><a href="#cite_note-hungarian-60">[49]</a></sup><sup id="cite_ref-hungarianhebrew_61-1" class="reference"><a href="#cite_note-hungarianhebrew-61">[50]</a></sup><sup id="cite_ref-turkish_62-1" class="reference"><a href="#cite_note-turkish-62">[51]</a></sup><sup id="cite_ref-tamil_63-1" class="reference"><a href="#cite_note-tamil-63">[52]</a></sup><sup id="cite_ref-basqueconspiracy_64-1" class="reference"><a href="#cite_note-basqueconspiracy-64">[53]</a></sup><sup id="cite_ref-basque2_66-1" class="reference"><a href="#cite_note-basque2-66">[55]</a></sup><sup id="cite_ref-basque_67-2" class="reference"><a href="#cite_note-basque-67">[56]</a></sup><sup id="cite_ref-basque_67-3" class="reference"><a href="#cite_note-basque-67">[56]</a></sup><sup id="cite_ref-guarani_69-1" class="reference"><a href="#cite_note-guarani-69">[58]</a></sup><sup id="cite_ref-russian_70-1" class="reference"><a href="#cite_note-russian-70">[59]</a></sup><sup id="cite_ref-korean_71-1" class="reference"><a href="#cite_note-korean-71">[60]</a></sup> These ideas can't all be right. </p><p>Another argument, advanced by the <a href="/wiki/Engineer_woo" class="mw-redirect" title="Engineer woo">engineer</a> Yves Cortez in his book <i><a href="/wiki/Le_fran%C3%A7ais_ne_vient_pas_du_latin" title="Le français ne vient pas du latin">Le français ne vient pas du latin</a></i> (<i>French is not descended from Latin</i>),<sup id="cite_ref-138" class="reference"><a href="#cite_note-138">[118]</a></sup> is based on a lexical, rather than grammatical, comparison. According to Cortez, there are many Latin words that do not exist in Romance languages, and this must mean that the latter are not descended from Latin, but from some form of Proto-Romance (which, according to Cortez, is "Old Italian", and <i>not</i> Romanian). </p><p>Now, different languages have different vocabularies, which, of course, will never overlap <i>completely</i>. It is the nature of language change for words to become less often used (and sometimes disappear altogether), to undergo semantic shifts, and sometimes to even be created (neologisms). In English, many Germanic words from Old English have survived, but are used more rarely and/or have a different meaning, with the original sense being taken over by a Latin or French borrowing. For instance, the Old English and Middle English for <i>very</i> was <i>sore</i>, but nowadays <i>very</i> (of French origin) is the primary word, and the adverb <i>sore</i>, though it still exists, is now much less frequent.<sup id="cite_ref-139" class="reference"><a href="#cite_note-139">[119]</a></sup> Similarly, the Old English <i>dēor</i>, meaning <i>animal</i>, became <i>deor, der, dor</i> in Middle English (with the senses "animal<i>; </i>deer") and finally the modern English <i>deer</i>.<sup id="cite_ref-140" class="reference"><a href="#cite_note-140">[120]</a></sup><sup id="cite_ref-141" class="reference"><a href="#cite_note-141">[121]</a></sup><sup id="cite_ref-142" class="reference"><a href="#cite_note-142">[122]</a></sup><sup id="cite_ref-anglosax_129-1" class="reference"><a href="#cite_note-anglosax-129">[109]</a></sup> So though English has inherited the word <i>deer</i> from Old English (as shown by these intermediate forms), it has a different meaning, and the original sense is now represented by the loanword <i>animal</i>. In Old English, the word <i>horse</i> could be represented by either <i>hros</i> or <i>merah</i>. <i>Horse</i> is the descendant of the former, yet the fact that <i>mearh</i> no longer exists (though its feminine form, <i>mere</i>, evolved into the modern <i>mare</i>)<sup id="cite_ref-mare_143-0" class="reference"><a href="#cite_note-mare-143">[123]</a></sup> does not mean English is not descended from Old English. </p><p>But getting back to Latin, some of the words claimed by Cortez to indicate the non-Latin origin of the Romance languages are as follows: <i>foedus</i> (treaty; cf. <i>tratado</i>, <i>tratato</i>); <i>bellum</i> (war; cf. <i>război, guerre</i>); <i>cladus</i> (cf. <i>dezastru</i>, <i>desastro</i>); <i>pugna</i> (fight; cf. <i>lotta, luptă, lutte</i>); <i>cras</i> (tomorrow; cf. <i>demain, domani</i>); <i>saxum</i> (stone); and <i>litus</i> (beach).<sup id="cite_ref-144" class="reference"><a href="#cite_note-144">[124]</a></sup> Since the Romance languages use other words to indicate these concepts, this must mean they are not derived from Latin. (It might also be relevant to note that, according to Cortez, French is derived from "Old Italian", not Romanian.) </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:402px;"><a href="/wiki/File:Darwin-chart.PNG" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Darwin-chart.PNG/400px-Darwin-chart.PNG" decoding="async" width="400" height="157" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Darwin-chart.PNG/600px-Darwin-chart.PNG 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/Darwin-chart.PNG/800px-Darwin-chart.PNG 2x" data-file-width="1077" data-file-height="424" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Darwin-chart.PNG" class="internal" title="Enlarge"></a></div><a href="/wiki/How_come_there_are_still_monkeys%3F" title="How come there are still monkeys?">If humans are descended from monkeys,</a> then how come humans don't say "ook ook eeeeeek"? Checkmate, Evolutionists!</div></div></div> <p>But let us examine these more closely. <i>Foedus</i> became the French words <i>fédéral</i> and (via its derivative <i>foederatio</i>) <i>fédération</i> (although this term was a learned borrowing from Latin).<sup id="cite_ref-145" class="reference"><a href="#cite_note-145">[125]</a></sup><sup id="cite_ref-146" class="reference"><a href="#cite_note-146">[126]</a></sup> <i>Tratado</i> and similar words are derived from the Latin <i>tractare</i>.<sup id="cite_ref-147" class="reference"><a href="#cite_note-147">[127]</a></sup><sup id="cite_ref-148" class="reference"><a href="#cite_note-148">[128]</a></sup> <i>Pugna</i> is derived from <i>pugnus</i> (fist), which resulted in the Romance words <i>pumn, poing,</i> and <i>pugno.</i><sup id="cite_ref-149" class="reference"><a href="#cite_note-149">[129]</a></sup><sup id="cite_ref-150" class="reference"><a href="#cite_note-150">[130]</a></sup><sup id="cite_ref-151" class="reference"><a href="#cite_note-151">[131]</a></sup><sup id="cite_ref-152" class="reference"><a href="#cite_note-152">[132]</a></sup> In addition, the words <i>lutte, lotta</i> and <i>luptă</i> are all derived from the Latin <i>lucta</i> (fight).<sup id="cite_ref-153" class="reference"><a href="#cite_note-153">[133]</a></sup> (A similar phonetic shift of <i>ct</i> to <i>pt</i>, <i>tt</i> or <i>t</i> can be found in the change of Latin <i>coctus</i> (cooked) to <i>cotto</i> in Italian, <i>copt</i> in Romanian, and <i>cuit</i> in French; compare also the words <i>otto, opt</i> and <i>huit</i>, from Latin <i>octo</i>.) <i>Cras</i> exists in Portuguese (as an archaic term) and Sardinian,<sup id="cite_ref-154" class="reference"><a href="#cite_note-154">[134]</a></sup><sup id="cite_ref-155" class="reference"><a href="#cite_note-155">[135]</a></sup> and <i>demain</i> and <i>domani</i> (compare Romanian <i>mâine</i>) come from the Latin <i>de mane</i> or <i>de e mane</i>, which are attested in Martial and the Vulgate.<sup id="cite_ref-156" class="reference"><a href="#cite_note-156">[136]</a></sup><sup id="cite_ref-157" class="reference"><a href="#cite_note-157">[137]</a></sup> <i>Saxum</i> became the Italian <i>sasso</i> and the Portuguese <i>seixo</i>.<sup id="cite_ref-158" class="reference"><a href="#cite_note-158">[138]</a></sup> (Compare the phonetic changes in the Italian <i>frassino</i> and Portuguese <i>freixo</i>, from the Latin <i>fraxinus</i>.)<sup id="cite_ref-159" class="reference"><a href="#cite_note-159">[139]</a></sup><sup id="cite_ref-160" class="reference"><a href="#cite_note-160">[140]</a></sup> <i>Litus</i> resulted, via its derived form <i>litoralis</i>, in the Spanish <i>litoral</i>, Italian <i>littorale</i>, and French <i>littoral</i> (which are, again, learned borrowings).<sup id="cite_ref-161" class="reference"><a href="#cite_note-161">[141]</a></sup><sup id="cite_ref-162" class="reference"><a href="#cite_note-162">[142]</a></sup><sup id="cite_ref-163" class="reference"><a href="#cite_note-163">[143]</a></sup> <i>Bellum</i> has survived in the words <i>rebelle, ribelde</i> and others, from the verb <i>rebellare</i> (to rebel, revolt), which is derived from <i>re-</i> and <i>bellare</i> (to wage war, from <i>bellum</i>).<sup id="cite_ref-164" class="reference"><a href="#cite_note-164">[144]</a></sup><sup id="cite_ref-165" class="reference"><a href="#cite_note-165">[145]</a></sup> </p><p>Hence many of the words alleged to be exclusive to Latin do exist in Romance (though, to be fair, often as borrowings rather than inherited words), either as a word or a morpheme, and many of the alleged "non-Latin" Romance words actually <i>are</i> derived from Latin. As for the ones that have not survived in Romance, it is to be expected that some words would disappear over the centuries. Furthermore, it is important to note that the Romance languages descended from a form of spoken Latin known as Vulgar Latin, that is, the language spoken by the (common) people. The Latin we know from documents (and the kind that is the basis for that which is taught in schools or used in Church) was mostly Classical Latin, which is not the ancestor of Romance. This official register of the language, the one that was written and thus survived for us to see, was used by learned people and likely contained many words that were absent or largely unused in the "common" or "vulgar" speech that most of the population used (especially as time went on and they diverged more). In a sense, Classical Latin became somewhat artificially maintained (eventually becoming Late Latin and Medieval or Ecclesiastical Latin), while the largely unwritten Vulgar Latin (save for some graffiti and glosses) underwent more natural linguistic evolution into the various Romance languages, especially as it came in contact with other influences. </p><p>Ironically, one could use this exact same reasoning to argue against the Protochronist claim that the Romance languages developed from Romanian. For example, one might claim that there are no Romance languages besides Romanian that contain the words <i>inimă</i> (heart; cf. <i>cuore, cœur, corazón, coração</i><sup id="cite_ref-166" class="reference"><a href="#cite_note-166">[146]</a></sup><sup id="cite_ref-167" class="reference"><a href="#cite_note-167">[147]</a></sup><sup id="cite_ref-168" class="reference"><a href="#cite_note-168">[148]</a></sup>) (although Spanish does use <i>alma</i> from Lat. <i>anima</i> to mean "soul"), <i>dar</i> (but; cf. <i>ma, mas, mais</i><sup id="cite_ref-169" class="reference"><a href="#cite_note-169">[149]</a></sup>), <i>nădejde</i> (hope; cf. <i>speranza, esperanza, espérance</i><sup id="cite_ref-170" class="reference"><a href="#cite_note-170">[150]</a></sup><sup id="cite_ref-171" class="reference"><a href="#cite_note-171">[151]</a></sup><sup id="cite_ref-172" class="reference"><a href="#cite_note-172">[152]</a></sup>), or <i>război</i> (war; cf. <i>guerre, guerra</i><sup id="cite_ref-173" class="reference"><a href="#cite_note-173">[153]</a></sup><sup id="cite_ref-174" class="reference"><a href="#cite_note-174">[154]</a></sup><sup id="cite_ref-175" class="reference"><a href="#cite_note-175">[155]</a></sup>) — so <i>how could they possibly be descended from Romanian?!?!?!</i> Indeed, one could also argue this way against any language developing from any other language, since over the course of history, words are lost as a matter of course. </p><p>Another source Protochronists love to cite as "proof" that Romanian is not descended from Latin is the book <i>No venimos del latín</i> (We don't come from Latin), which argues that Latin has no living descendants. Unfortunately for Protochronists, this work, which makes use of many of the same flawed arguments as that of Cortez, has been debunked.<sup id="cite_ref-176" class="reference"><a href="#cite_note-176">[156]</a></sup><sup id="cite_ref-177" class="reference"><a href="#cite_note-177">[157]</a></sup> </p> <h3><span class="mw-headline" id="Romanian_is_the_richest_European_language">Romanian is the richest European language</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=12" title="Edit section: Romanian is the richest European language">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Flag_of_Romania.svg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/300px-Flag_of_Romania.svg.png" decoding="async" width="300" height="200" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/450px-Flag_of_Romania.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Flag_of_Romania.svg/600px-Flag_of_Romania.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="400" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Flag_of_Romania.svg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Romania clearly must be the best country in the world, because not only does it have lots of words – it has the most words, and it has <a href="/wiki/Donald_Trump" title="Donald Trump">the best words.</a> Tons of words. Millions of words. Tremendously rich words. Words so fantastic like you wouldn't believe. I guarantee you there's no problem in that department. I guarantee it.</div></div></div> <p>Romanian is a very rich language. And not only is it rich, it's the <i>richest</i>!<sup id="cite_ref-ricbest_49-1" class="reference"><a href="#cite_note-ricbest-49">[38]</a></sup> </p><p>The speaker has previously claimed that rural Romanian has remained unchanged for thousands of years, that it is the simplest language, and that the illiterate speakers of the "primordial language" (Romanian) would have had trouble remembering long words (which implies that rural Romanian does not have them.) It seems rather strange to say that Romanian has these qualities and is simultaneously "the richest language." </p><p>Moreover, all languages have words and phrases that have no literal equivalent in others. This is not unique to Romanian. </p><p>In any case, it is unclear what this claim has to do with Romania being the cradle of civilization and or Romanians being the Aryan master race. </p> <h3><span class="mw-headline" id="Romanian_dictionaries_contain_erroneous_etymologies">Romanian dictionaries contain erroneous etymologies</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=13" title="Edit section: Romanian dictionaries contain erroneous etymologies">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>One article<sup id="cite_ref-178" class="reference"><a href="#cite_note-178">[158]</a></sup> criticizes Romanian dictionaries for containing completely false etymologies. But do they really? Let's see. </p><p>The author claims that many Romanian words are erroneously listed in Romanian dictionaries as being of Hungarian origin: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>This significant error (which is not limited to Hungarian) is due to Alexandru Cihac (1825 – 1887), a man ignorant of matters of linguistics, who, without any underlying method, looked up words in dictionaries of the languages spoken around Romania and, when he found a word similar to a Romanian one, without taking into account difference of meaning or structure, and only on the basis of similarity, declared that the Romanian word was derived from the language in question. In short, Cihac's "method" was as follows: the word is also in Hungarian, therefore it is from Hungarian; it is also in Bulgarian, therefore from Bulgarian, etc, making the origins of thousands of purely Romanian words foreign.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Whether or not Cihac did base his etymologies merely on superficial similarities or not, it is interesting that the author here has exactly described Protochronists' methodology. All similarities with other languages or cultures, they declare, must be because they are derived from Romanian, and not vice-versa — an attitude which is nowhere more evident than in this article. </p><p>It contains a list comparing 10 words in Romanian with their translations in Ancient and Modern Greek, and also showing the "official" etymology given in a Romanian dictionary (annoyingly, the Greek words are not given in the original orthography, but rather in some kind of strange idiosyncratic transliteration, making verification more difficult). According to the author, this demonstrates that: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>There are 10 close similarities between Ancient Greek and Romanian, while there are only two between Ancient and Modern Greek. Even though the analyzed sample is not large enough to justify drawing any absolute conclusions, it offers the beginnings of research that might lead to such conclusions.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>There are a number of problems with this. For one thing, one could even more easily compile a list composed entirely of words that are shared between Ancient and Modern Greek and non-existent in Romanian. For another, in the given examples there are 3 similarities between Ancient and Modern Greek, not 2. In addition, many of the words cited are in fact also part of Modern Greek. "PonoV" (that is, πονος), which is presented in the list as existing only in Ancient Greek, is also present in Modern Greek.<sup id="cite_ref-ponos_179-0" class="reference"><a href="#cite_note-ponos-179">[159]</a></sup> "Agridion" (ἀγρίδιον; little field, garden) is a diminutive of "agros" (αγρός), which does exist in Modern Greek.<sup id="cite_ref-180" class="reference"><a href="#cite_note-180">[160]</a></sup><sup id="cite_ref-181" class="reference"><a href="#cite_note-181">[161]</a></sup> One of the words is "kaukh", defined as "a vessel for drinking". It is unclear what the original Greek spelling is supposed to be, but searching καυκε, καυκι, or καυκη in dictionaries of Ancient Greek yields no results. "Ostrakon" (ὄστρακον), which is presented as meaning "bowl" but can also mean "shell", is present in Modern Greek in the form "ostrako" (όστρακο), which means "shell".<sup id="cite_ref-182" class="reference"><a href="#cite_note-182">[162]</a></sup><sup id="cite_ref-183" class="reference"><a href="#cite_note-183">[163]</a></sup> One of the Romanian words in the list is <i>pizdă</i> (<a href="/wiki/Cunt" title="Cunt">cunt</a>), which is claimed to be equivalent to the Ancient Greek "pistiV", translated in the article as "guarantee". The problem with the derivation of this word as being from Ancient Greek is that <i>pizda</i> exists in many (perhaps all) Slavic languages with exactly the same meaning as in Romanian,<sup id="cite_ref-184" class="reference"><a href="#cite_note-184">[164]</a></sup><sup id="cite_ref-185" class="reference"><a href="#cite_note-185">[165]</a></sup> whereas the semantic similarity between "guarantee" and "cunt" is nonexistent. (Indeed, the similarities in meaning between several of the Romanian words and the alleged Ancient Greek equivalents are quite tenuous.) So, upon further examination, we find that, of the given Ancient Greek words, at least 6 exist in Modern Greek, and 9 have some resemblance to Romanian words. A far cry from the original 2 and 10 claimed. </p><p>Furthermore, one could just as easily cherry-pick words to "suggest" or "offer the beginnings of research into" the idea that any other language is "closer" to Ancient Greek than Modern Greek is, or indeed to "cast doubt" on the affiliation of <i>any</i> two languages. Following this methodology, one could "suggest" that, for example, English is "closer" to Latin than Spanish is. Consider the words mayor/<i>alcalde</i>, village/<i>aldea</i>, and store/<i>almacén</i>. The first member of each pair is an English word derived from Latin, and the second is the Arabic-derived equivalent in Spanish.<sup id="cite_ref-186" class="reference"><a href="#cite_note-186">[166]</a></sup><sup id="cite_ref-187" class="reference"><a href="#cite_note-187">[167]</a></sup><sup id="cite_ref-188" class="reference"><a href="#cite_note-188">[168]</a></sup><sup id="cite_ref-189" class="reference"><a href="#cite_note-189">[169]</a></sup><sup id="cite_ref-190" class="reference"><a href="#cite_note-190">[170]</a></sup><sup id="cite_ref-191" class="reference"><a href="#cite_note-191">[171]</a></sup> Yet this does not mean English is more Latin than Spanish is or that Spanish is descended from Arabic! </p><p>Such attempts to "demonstrate" the higher value of one's language are not exclusive to Romanian; they are found all around the world. Bulgarian-Hindi, Sanskrit-Croatian, and Hungarian-<a href="/wiki/Hebrew" title="Hebrew">Hebrew</a><sup id="cite_ref-hungarian_60-2" class="reference"><a href="#cite_note-hungarian-60">[49]</a></sup> comparisons are just some of the many, many, many attempts of some to prove the superiority of their ethnic group and language. Genetic relationships between languages are demonstrated not by merely listing similar words (otherwise, every language would be derived from every other language), but by showing the existence of regular sound changes by means of the <a href="/wiki/Comparative_method" title="Comparative method">comparative method</a>.<sup id="cite_ref-192" class="reference"><a href="#cite_note-192">[172]</a></sup><sup id="cite_ref-historical_193-0" class="reference"><a href="#cite_note-historical-193">[173]</a></sup><sup id="cite_ref-195" class="reference"><a href="#cite_note-195">[note 21]</a></sup> </p><p>Other comments regarding this list are: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>If Romanian is older than French, Italian, Portuguese, Spanish, etc. – which is true – and these are much older in Europe than the Slavic languages, Modern Greek, Bulgarian,<sup id="cite_ref-196" class="reference"><a href="#cite_note-196">[note 22]</a></sup> Hungarian, etc., how could a Romanian word that can be found in Latin, Hellenic, or the so-called Romance languages, be derived from Hungarian, Bulgarian, the Slavic languages, or even Modern Greek? Modern Greek is a late language, with few Hellenic words. In any case, the number of identical elements or similarities in the vernacular language is greater between Romanian and Ancient Greek than between Modern Greek and Ancient Greek.<br /> As far as the words in the list above, how is it possible for the word <i>ponos</i>, which is identical in both form and meaning in Romanian and Ancient Greek, and unknown in Modern Greek, to have come from Slavic (?), as the Bucharest Institute of Linguistics claims?</div> </td></tr> </tbody></table> <p>The author is obviously trying to downplay or deny the possibility of other languages having influenced Romanian, but the way in which he is attempting to do this is extremely unclear. It is possible to say that languages, or stages of languages, spoken at different points in time are earlier or later (or, if one prefers, "older" or "younger"). For instance, Old Norse is earlier than Swedish, and later than Latin. Old English is earlier than Modern English, and later than Gothic. In this case, it would obviously be possible to say that speakers of Old Norse could not have borrowed words from Modern English, as the two languages belong to physically different eras. But one cannot possibly say that two languages spoken at the <i>same moment in time</i> have different ages. It quite simply makes no sense. One cannot say that any modern language is "younger" than Romanian; Modern Greek is just as "old" as Romanian. It is unclear how this supposed "old age" (whatever that means) would preclude Romanians having borrowed some words (e.g., <i>computer</i><sup id="cite_ref-197" class="reference"><a href="#cite_note-197">[175]</a></sup>) from other languages. </p><p>There are also problems with the statement about the word <i>ponos</i> (which, in Romanian, means "insult" and "accusation", among other things<sup id="cite_ref-198" class="reference"><a href="#cite_note-198">[176]</a></sup>). For one thing, πονος, contrary to the article's claim, does indeed exist in Modern Greek.<sup id="cite_ref-ponos_179-1" class="reference"><a href="#cite_note-ponos-179">[159]</a></sup> For another, this paragraph shows the author's curious misinterpretation of the etymologies in Romanian dictionaries; he believes that dictionaries give the ultimate ancestor of all related cognates. In reality, this is not the case, as Romanian dictionaries merely give the immediate source from which Romanian borrowed or inherited the word in question. For instance, one dictionary derives the Romanian word <i>kabuki</i> as being from "engl., fr. kabuki",<sup id="cite_ref-199" class="reference"><a href="#cite_note-199">[177]</a></sup> but obviously it is not saying that Japanese somehow borrowed <i>kabuki</i> from French. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG/300px-W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG" decoding="async" width="300" height="400" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG/450px-W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d2/W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG/600px-W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG 2x" data-file-width="960" data-file-height="1280" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:W%C3%B6rterbuch_de-ro.JPG" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Dictionaries will tell you the word "pal" is from "Romani" — but what the hell is "Romani" supposed to mean? I've never heard of it. I looked "pal" up in a Romanian dictionary, and it exists, but it means "pale"! These so-called "scientists" are a bunch of losers who spend their time inventing languages that don't exist.</div></div></div> <p>The question mark in parentheses after the word "Slavic" [<i>slavă</i>] indicates <a href="/wiki/Argument_from_incredulity" title="Argument from incredulity">the author's bafflement</a> at the apparent reference to a supposedly existing generic "Slavic language". Indeed, a few paragraphs later, he asks, "Which Slavic language?" and lists various living Slavic languages in which the word either does not exist or has a radically different meaning than in Romanian (for instance, he notes that it exists in Russian, "but means diarrhea!") This is probably because of unfamiliarity with Slavic linguistics. When a dictionary derives a word as being from "Slavic", it means what are in English called <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Church_Slavonic" class="extiw" title="wp:Church Slavonic" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Church Slavonic">Church Slavonic</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic" class="extiw" title="wp:Old Church Slavonic" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Old Church Slavonic">Old Church Slavonic</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>. Just as these two languages can be called either "Slavic" or "Slavonic" in English, so too in Romanian they can be called alternately <i>slavă</i> or <i>slavonă</i>.<sup id="cite_ref-200" class="reference"><a href="#cite_note-200">[178]</a></sup> Indeed, in one Old Church Slavonic dictionary, we find the word "поносъ", meaning "defamation" (as in Romanian).<sup id="cite_ref-201" class="reference"><a href="#cite_note-201">[179]</a></sup> In another, we find the verb <i>ponositi</i>, defined as "upbraid".<sup id="cite_ref-202" class="reference"><a href="#cite_note-202">[180]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span><i>Baros</i>, which appears with the same meaning in Romanian and Ancient Greek, but not Modern Greek – where we find an echivalent <i>varos, varea, varia</i>(?) – is said by the <i>Dex</i> [a Romanian dictionary] to derive from the Gypsy <i>baros</i>. Were there Gypsies in Europe when Ancient Greek was still spoken? History has not discovered any yet[.]<br /> Furthermore, the Gypsy language does not have this word. How can a person give what they do not have?</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Once again, the author repeats the same strawman regarding etymons in Romanian dictionaries. The Romani <i>baros</i> is not claimed to be the ultimate origin of all cognates; rather, Romani is stated to be the language from which the Romanian <i>baros</i> is derived. And while the Romani word <i>baros</i> given by the DEX indeed does not seem to appear in Romani dictionaries, dictionaries such as the DER (Romanian Etymological Dictionary) and others derive it from the Romani <i>baro</i> (large, big; mighty, powerful; chief, general) and <i>bares</i> (very, greatly), which do.<sup id="cite_ref-203" class="reference"><a href="#cite_note-203">[181]</a></sup><sup id="cite_ref-204" class="reference"><a href="#cite_note-204">[182]</a></sup><sup id="cite_ref-205" class="reference"><a href="#cite_note-205">[183]</a></sup> </p><p>Furthermore, while the Ancient Greek word βαρος (meaning "weight, heaviness"<sup id="cite_ref-206" class="reference"><a href="#cite_note-206">[184]</a></sup><sup id="cite_ref-207" class="reference"><a href="#cite_note-207">[185]</a></sup>) is indeed phonetically more similar to the Romanian <i>baros</i> than to its Modern Greek descendant, it does not therefore follow that the Modern and Ancient Greek words are etymologically unrelated or that the Romanian language <i>as a whole</i> is more similar to Ancient Greek than other languages are. </p><p>The author's conception of the history of these words appears to be based on his belief that Proto-Indo-European (PIE) was identical to Romanian. Proto-Indo-European was closer to ancient languages than to modern ones; the Romanian <i>baros</i> is more similar to the pronunciation of βαρος in Ancient Greek than to that in Modern Greek; therefore, Romanian is "more ancient" than Modern Greek, and therefore closer to Proto-Indo-European. </p><p>This argument is problematic. For one thing, even if, out of the many thousands of words in Romanian and Greek, <i>some</i> were inherited cognates that underwent less phonetic change in Romanian than in Modern Greek, it would hardly be possible to extrapolate from this to say that Romanian is therefore <i>as a whole</i> more conservative than Modern Greek. It would be very possible for Romanian, though conservative as far as <i>this single word</i> is concerned, to be in other aspects less conservative than Modern Greek. Furthermore, it simply assumes that the Romanian and Greek words must be cognates, but this is a mere assumption. No attempt is made to exclude the possibility of borrowing or coincidence. If the Romanian <i>baros</i> were a cognate of βαρος, there would have to be regular <a href="/wiki/Comparative_method" title="Comparative method">sound correspondences</a> between the two languages showing this to be the case. Even then, this would not prove that Ancient Greek is descended from Romanian (or that Romanian is descended from Ancient Greek); this would merely be a result of both sharing a common ancestor. </p><p>Next we are given a list of words whose Ancient Greek pronunciations are more similar to Romanian than to Modern Greek: <i>baros</i> (cf. Romanian <i>baros</i>, Modern Greek <i>varos</i>), <i>barbaros</i> (cf. Romanian <i>barbar</i>, Modern Greek <i>varvaros</i>), <i>biblioteke</i> (cf. Romanian <i>bibliotecă</i>, Modern Greek <i>vivlioteke</i>), and <i>bolborizo</i> (cf. Romanian <i>bolborosi</i>, Modern Greek <i>vorvorizo</i>). </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>How could the identical pronunciations in Ancient Greek and Romanian be explained, if these languages were not related and coetaneous?</div> </td></tr> </tbody></table> <p>While it may be true that Romanian is more similar to Ancient Greek as far as <i>these four words</i> are concerned, grammatically and lexically more generally, this is not the case. Hittite and Sanskrit have 8 cases,<sup id="cite_ref-208" class="reference"><a href="#cite_note-208">[186]</a></sup><sup id="cite_ref-209" class="reference"><a href="#cite_note-209">[187]</a></sup> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic" class="extiw" title="wp:Old Church Slavonic" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Old Church Slavonic">Old Church Slavonic</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> and Old Persian have 7,<sup id="cite_ref-210" class="reference"><a href="#cite_note-210">[188]</a></sup> Latin has 6,<sup id="cite_ref-211" class="reference"><a href="#cite_note-211">[189]</a></sup><sup id="cite_ref-212" class="reference"><a href="#cite_note-212">[190]</a></sup> Ancient and Modern Greek have 4,<sup id="cite_ref-213" class="reference"><a href="#cite_note-213">[191]</a></sup><sup id="cite_ref-214" class="reference"><a href="#cite_note-214">[192]</a></sup> while Romanian has only 2 (or 3, if you count the vocative). Romanian also has multiple grammatical features which it shares with other modern languages in the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Sprachbund" class="extiw" title="wp:Balkan Sprachbund" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Balkan Sprachbund">Balkan Sprachbund</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, but not with ancient languages. This includes a postfixed definite article, a feature existing in Albanian and Modern (but not Old) Bulgarian.<sup id="cite_ref-215" class="reference"><a href="#cite_note-215">[193]</a></sup> In both Ancient and Modern Greek, on the other hand, the definite article is a separate word occurring before the noun. Another is the replacement of the infinitive by the subjunctive in many cases, a feature shared with Modern (but not Ancient) Greek,<sup id="cite_ref-216" class="reference"><a href="#cite_note-216">[194]</a></sup> and Modern Bulgarian (which has no infinitive at all). </p><p>In addition, the cited words also begin with /b/ in other languages, such as English and French, among others. The word "barbarian" is also pronounced with an initial /b/ in Turkish, Hebrew, and Hungarian, for instance,<sup id="cite_ref-217" class="reference"><a href="#cite_note-217">[195]</a></sup> none of which are Indo-European languages. One could just as well say that this shows that <a href="/wiki/Special_pleading" title="Special pleading">all these languages were spoken at the same time as Ancient Greek.</a> Besides which, the reason Greek-derived words like "barbarian" in various non-Greek languages (such as French, English, and Romanian) have the consonant /b/ as opposed to the Modern Greek /v/ is that they were borrowed (in modern or post-Classical times) via the medium of writing from Ancient Greek (or in some cases from Latin, which had itself borrowed them from Ancient Greek);<sup id="cite_ref-218" class="reference"><a href="#cite_note-218">[196]</a></sup><sup id="cite_ref-219" class="reference"><a href="#cite_note-219">[197]</a></sup><sup id="cite_ref-220" class="reference"><a href="#cite_note-220">[198]</a></sup><sup id="cite_ref-221" class="reference"><a href="#cite_note-221">[199]</a></sup> consequently, the words in these languages preserve the original archaic pronunciation of the consonant β, and do not reflect the subsequent changes in pronunciation found in later stages of Greek. As for the word <i>bolborosi</i>, it is said to be of onomatopoeic origin.<sup id="cite_ref-222" class="reference"><a href="#cite_note-222">[200]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>If <i>baros</i> really derived from the Gypsy language, as the <i>Dex</i>, without any justification, claims, the Western languages would have to consider the word <i>baron</i> (very frequent in French, English, etc.,) to be of Gypsy origin ...</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Well, no, they would not. <i>Baron</i> and <i>baros</i> are two different words. The fact that they are superficially similar does not imply that they have the same origin. The English word <i>baron</i> was borrowed from French around 1200, when, as the author has noted, the Romani had not yet migrated to Europe; its ultimate origin is unknown, but is considered to probably be from the Late Latin <i>baro</i>.<sup id="cite_ref-223" class="reference"><a href="#cite_note-223">[201]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>... which would confirm R. L. Turner's <i>A comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages,</i> Oxford, 1962, in which English, Spanish, Italian, Hungarian, Bulgarian, etc., etc., are considered "subdialect of European Gypsy", a theory we cannot subscribe to.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Oh, so for all the Indo-European (i.e., Aryan) languages to be descended from Romanian is not only possible, but natural, <a href="/wiki/Special_pleading" title="Special pleading">but</a> for the Indo-Aryan Romani to be Proto-Indo-European is ludicrous and completely out of the question. Gee, now why could that be... </p><p>This passage is also based on a gross misinterpretation of Turner's book. Nowhere does it state that these languages are "subdialects of European Gypsy". Rather, page xviii<sup id="cite_ref-224" class="reference"><a href="#cite_note-224">[202]</a></sup> contains a list of abbreviations which include "eng. English dialect of European Gypsy", "bul. Bulgarian dialect of European Gypsy", "germ. German dialect of European Gypsy", "boh. Bohemian dialect of European Gypsy", "hung. Hungarian dialect of European Gypsy", "it. Italian dialect of European Gypsy", and so on. As can be seen, the abbreviations "eng" and "germ" obviously refer to the Romani dialects spoken in England and Germany, respectively, not to English and German themselves. This convention is not at all unusual in the context of the dictionary, since the book's subject matter concerns only the Indo-Aryan linguistic group (of which the mentioned European languages do not form a part), and Romani is the only Indo-Aryan language spoken in those countries (excluding immigrant languages). Turner is most certainly <i>not</i> stating that the languages of Europe are all dialects of Romani. Even if he were, such a claim would be no more ridiculous than the idea that they are dialects of Romanian. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg/300px-Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg" decoding="async" width="300" height="563" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg/450px-Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg/600px-Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg 2x" data-file-width="1256" data-file-height="2355" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Carl_Spitzweg_-_%22The_Bookworm%22.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>How can the word "education" possibly be from "Fr." when Frankish is extinct and almost totally unknown?! Linguists are idiots who just make stuff up — as I conclusively demonstrate in my book, <i>Linguistics Is A Crock: The (Politically) Incorrect Guide to Language</i>.</div></div></div> <p>The DEX's explanation of the origin of the Romanian word <i>grădină</i> (garden) is that it is derived from "bg., sb. gradina." The author objects to the idea that the <i>grădină</i> could possibly come from Bulgar, and goes on for some time about the fact that the Bulgar language has long since been extinct and is almost completely unknown. "How could an unknown language have loaned words to a primordial language [i.e, Romanian] that is at least 5 millennia old?!" Of course, this is a confusion caused by the fact that in Romanian the concepts "Bulgar" and "Bulgarian" are represented by the same word, <i>bulgar</i>. When a dictionary says <i>grădină</i> derives from <i>bg</i>, it is referring to the modern Slavic language (which, in case you were wondering, does indeed have the word градина<sup id="cite_ref-225" class="reference"><a href="#cite_note-225">[203]</a></sup>), not the extinct and said to be Turkic language of the Bulgars. Even if we assume that Bulgarian and Bulgaria were wiped off the face of the earth 1000 years ago, that still leaves Serbian. </p><p>A language also cannot be "X years old." Such an idea makes no sense, except if one were to apply the concept of "age" to the oldest attested text in a given language. If we use this criterion, then Romanian is only about five centuries old (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Neac%C8%99u%27s_letter" class="extiw" title="wp:Neacșu's letter" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Neacșu's letter">Neacșu's letter</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> having been written in 1521), or somewhat over two millennia old, if we consider Latin. But to claim that the Romanian language <i>in itself</i>, <i>independently</i> of any written documents, can be more or less "old" than any other modern language is simply not possible. </p><p>The author assumes that the Ancient Greek word ἀγρίδιον is related to <i>grădină</i>, and sets up a straw man that Romanian dictionaries claim that ἀγρίδιον is a borrowing of the Bulgar word <i>gradina</i>: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The matter becomes even stranger when it is discovered that Bulgar loaned words to the lexicon of Hellenic, which disappeared before Bulgar even existed.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Of course, Romanian dictionaries make no such claim. Besides the fact that the dictionary's etymology refers to <i>Bulgarian</i>, not Bulgar, it merely states the that Romanian word is derived from the Bulgarian one; no claim is being made that the Bulgarian <i>gradina</i> could not have been, in turn, borrowed or inherited from another language. And "Hellenic" didn't "disappear"; it <i>evolved</i> into Modern Greek. </p><p>The word ἀγρίδιον is also not related to <i>grădină</i>; it is, as mentioned previously, a diminutive of αγρός. In other words, the author's derivation is based on superficial similarity, and does not take into account the actual base form of the word. </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>In fact, Bulgar, if it existed, disappeared in 1048 – 1018 when Basil II the Bulgar Slayer (976 – 1025) liquidated the Bulgars (who were mongoloids and easy to spot). A language does not disappear except through the disappearance of those that speak it.<br /> Even if it has been called "Bulgarian", the population of the South of the Danube never changed its composition, or character, as their appearance shows. The Bulgar mongoloid type does not exist in Bulgaria any more. <a href="/wiki/Non_sequitur" title="Non sequitur">This is probably the explanation for</a> the reality that the Bulgarian lexicon is 38% Romanian. The academician Vladimir Georgiev says: "Many of the identical lexical elements are for the most part Greek or Turkish borrowings. There are many linguistic calques. Thus Bulgarian and Romanian are not directly related as far as their origin is concerned, but 38% of their lexicons consist of identical or similar words."</div> </td></tr> </tbody></table> <p>For once, the author acknowledges the existence of Bulgarian, but does not appear to even consider the (glaring obvious) fact that it is this language that is being referred to in Romanian dictionaries, instead preferring to beat up a strawman. No one (besides perhaps <a href="/wiki/Thracomania" title="Thracomania">the Bulgarian equivalent of Protochronists</a>) is saying that <i>grădină</i> is a Bulgar word or that Bulgar still exists. </p><p>In addition, the author appears to believe that the only way Bulgar could have gone extinct is if its speakers had been exterminated. Presumably, this is because he believes that language must be correlated with genetics (a widespread opinion among nationalists); a language is transmitted by speakers to their physical descendants, with all those speaking the same language therefore belonging to the same "race". </p><p>However, language death is more often due to pressures on a community to adopt a more widely spoken language (a phenomenon known in linguistics as <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/language_shift" class="extiw" title="wp:language shift" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: language shift">language shift</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>) than to complete extermination. This is the case with many minority ethnic groups that are partly, mostly, or even entirely monolingual in the locally dominant language<sup id="cite_ref-226" class="reference"><a href="#cite_note-226">[204]</a></sup><sup id="cite_ref-227" class="reference"><a href="#cite_note-227">[205]</a></sup><sup id="cite_ref-228" class="reference"><a href="#cite_note-228">[206]</a></sup><sup id="cite_ref-229" class="reference"><a href="#cite_note-229">[207]</a></sup><sup id="cite_ref-230" class="reference"><a href="#cite_note-230">[208]</a></sup><sup id="cite_ref-231" class="reference"><a href="#cite_note-231">[209]</a></sup> not because they were completely wiped out (otherwise they would, obviously, not exist), but because the last speakers of those languages did not pass them on to the next generations. This can also been seen in the case of immigrants. Children of immigrants may learn the language of their parents (their <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/heritage_language" class="extiw" title="wp:heritage language" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: heritage language">heritage language</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>), but will generally have a stronger command of the dominant language of the society in which they live. After a generation or two of descendants, the original language spoken by the immigrant(s) will be replaced entirely by the language of the host culture. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:252px;"><a href="/wiki/File:Will_Smith_2011.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3d/Will_Smith_2011.jpg/250px-Will_Smith_2011.jpg" decoding="async" width="250" height="345" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3d/Will_Smith_2011.jpg/375px-Will_Smith_2011.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3d/Will_Smith_2011.jpg/500px-Will_Smith_2011.jpg 2x" data-file-width="3264" data-file-height="4505" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Will_Smith_2011.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Contrary to popular belief, Will Smith actually speaks African, not English.</div></div></div> <p>Not only is this equation of language with genetics dubious, it also contradicts previous statements the author has made. <a href="/wiki/Protochronism#Romani_is_descended_from_Romanian" title="Protochronism">When claiming that Romani is descended from Romanian,</a> the fact that the Roma do not look like Romanians did not bother him in the least, but now all of a sudden he asserts that linguistic descent must also match racial appearance. This claim is contradicted by the many monolingual Spanish-speaking Latin Americans who have very much Amerindian appearances, or the fact that Hungarians are white despite speaking a language of Asian origin. Imagine saying that a given Latin American doesn't actually speak Spanish, or that an African American doesn't speak English, because they "don't look European"! </p><p>Note also the fact that the Georgiev quote clearly states that the shared elements of Romanian and Bulgarian are mainly borrowings from other languages. Despite this, the author simply <i>assumes</i> that these similarities are all in fact of Romanian origin — the very same approach he criticized at the beginning of the article. </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Dușman [enemy] cannot derive from Turkish, because it is a Persian word, not Turkish, and exists also in Hellenic. How could the Turks – the first certain historical mentions of this nation's ancestors in Central Asia (the Altai Mountains) dating from the sixth century A.D [...] – have loaned words to the lexicon of Classical Hellenic, which had disappeared long before the first mention of the Turks?</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Again, all it takes is a look in a dictionary to see that <i>düşman</i> is the Turkish word for "enemy".<sup id="cite_ref-232" class="reference"><a href="#cite_note-232">[210]</a></sup> (Starting to see a pattern here?) Furthermore, Romanian dictionaries say only that <i>duşman</i> is a loanword from Turkish; this does not imply that Turkish could not have borrowed it from somewhere else or that the Greek word is also derived from Turkish. According to <i>An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages</i>, page 113,<sup id="cite_ref-233" class="reference"><a href="#cite_note-233">[211]</a></sup> the Persian word <i>došman</i> derives from the Avestan word <i>duš, duž</i> (bad), which is from the Indo-European *dus (bad, evil). The Indo-European root also became the very productive Greek prefix δυσ (dus; bad);<sup id="cite_ref-234" class="reference"><a href="#cite_note-234">[212]</a></sup> this prefix is a component of the Ancient (and Modern) Greek word δυσμενής (dusmenes; enemy), which is a compound of δυσ- and μένος (which means, among other things, intent or purpose).<sup id="cite_ref-235" class="reference"><a href="#cite_note-235">[213]</a></sup><sup id="cite_ref-236" class="reference"><a href="#cite_note-236">[214]</a></sup><sup id="cite_ref-237" class="reference"><a href="#cite_note-237">[215]</a></sup><sup id="cite_ref-238" class="reference"><a href="#cite_note-238">[216]</a></sup> In Romanian, by contrast, the components <i>duș</i><sup id="cite_ref-239" class="reference"><a href="#cite_note-239">[217]</a></sup> and <i>man</i> mean nothing. So yes, the Romanian <i>dușman</i> is related to the Greek word, but in a completely different way than the author claims. </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The word <i>cioban</i> [shepherd], however, is not Turkish, but Persian; Turkish borrowed it from Persian. But the Persians originated in the Carpathian Basin, so that the word is Carpathian, and by no means Turkic.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>When a dictionary says that the Romanian <i>cioban</i> (which is pronounced /t͡ʃo'ban/) is derived from Turkish, it means that it entered Romanian <i>by way of Turkish</i>, not necessarily that Turkish is the ultimate origin of the word. Besides which, the majority view among scholars is that the origin of the Indo-Europeans was (as mentioned later in this article) not in the Carpathian Basin. Even if the Indo-Europeans did originate there, this would not by any stretch of the imagination imply that they spoke Romanian. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Skyline-Ceva.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Skyline-Ceva.jpg/300px-Skyline-Ceva.jpg" decoding="async" width="300" height="138" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Skyline-Ceva.jpg/450px-Skyline-Ceva.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Skyline-Ceva.jpg/600px-Skyline-Ceva.jpg 2x" data-file-width="2580" data-file-height="1191" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Skyline-Ceva.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>If Romanians aren't the master race, then how do you explain the fact that steel fuel can't melt jet beams?</div></div></div> <p>The author cites Pliny as mentioning <i>cebanus caseus</i>, a type of cheese, and suggests it could have been "(prepared by shepherds?)" He notes that it was prepared in Liguria, which the Turks never reached. (Incidentally, this phrase is also cited by supporters of the <a href="/wiki/Venetic_theory" title="Venetic theory">Venetic theory</a>.<sup id="cite_ref-240" class="reference"><a href="#cite_note-240">[218]</a></sup>) </p><p>However, the given translation is erroneous, as <i>cebanus</i> does not refer to shepherds. The author seems to be parsing the word as being an adjective <i>ceban-us</i> deriving from a noun <i>ceban</i> supposedly meaning shepherd. However, the word's actual morphological division is <i>ceba-nus</i>; according to one Latin dictionary,<sup id="cite_ref-241" class="reference"><a href="#cite_note-241">[219]</a></sup> <i>cebanus</i> means "from Ceba", a town in Italy whose modern name is <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ceva" class="extiw" title="wp:Ceva" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Ceva">Ceva</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> (cf. <i>Romanus</i>, from <i>Roma</i><sup id="cite_ref-242" class="reference"><a href="#cite_note-242">[220]</a></sup>). According to the 1911 <i>Encyclopedia Britannica</i>, "In the middle ages [Ceba] was a strong fortress defending the confines of Piedmont towards Liguria" and its "cheese (<i>caseus cebanus</i>) was famous in Roman times".<sup id="cite_ref-243" class="reference"><a href="#cite_note-243">[221]</a></sup> The book <i>A Summary of Geography and History both ancient and modern</i> by Alexander Adam, page 757, states "CEBA, Ceva, a town in Piedmont; whence caseus Cebanus, Plin. 11, 4s. 97." </p><p>The author is probably also pronouncing the first word as /t͡ʃebanus/, reflecting Romanian orthography. (This is evidenced by his television appearances, in which he consistently pronounces the Latin <i>ce</i> and <i>ci</i> as /t͡ʃe/ and /t͡ʃi/.) However, as demonstrated earlier in this article, <i>ce</i> in Latin was pronounced /ke/, which reduces the similarity by quite a bit. There is only a very tenuous similarity between /kebanus/ and the Romanian /t͡ʃoban/, and this resemblance disappears almost completely when we ignore the adjectival ending and use the root form <i>ceba</i>: compare /keba/ and /t͡ʃoban/. </p><p>There is a list of Hungarian words attested in the 13th and 14th centuries, along with the Romanian word from which they are allegedly derived. Given that the oldest known document in Romanian, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Neac%C8%99u%27s_letter" class="extiw" title="wp:Neacșu's letter" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Neacșu's letter">Neacșu's letter</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, was written in 1521, it is quite a stretch to say that these words are derived from a language attested only centuries later. The fact that the Hungarian words are attested earlier suggests (though, of course, does not prove) that the words have been present in Hungarian longer than they have in Romanian. </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Cârpă [cloth] could not come from Bulgar unless it could be proven that Bulgar had such a word and that it loaned it to Latin, French, English, Walloon, etc. This is not possible, so the etymology given in the <i>Dex</i> is only the result of ignorance or machiavellianism; it is, as I have shown, merely the result of superficially comparing words' pronunciations. Bulgar has the word <i>kappa</i>, but it means crag! See [...] attested in Central Europe many centuries before the ephemeral presence of the Bulgars in Europe. For the presence of cârpă (Lat. <i>carpia</i>) in Western languages, see Littré, 1873, vol. I, p. 568.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Once again, the same error: when a dictionary refers to <i>bg</i>, it means Bulgarian, not Bulgar. Indeed, in one Bulgarian dictionary, lo and behold, we find the word кърпа, defined as "(piece of) cloth".<sup id="cite_ref-244" class="reference"><a href="#cite_note-244">[222]</a></sup> The Romanian Etymological Dictionary derives <i>cârpă</i> from the Slavic <i>krŭpa</i>, "cf. bg. kŭrpŭ, sb. krpa, slov. kerpa."<sup id="cite_ref-245" class="reference"><a href="#cite_note-245">[223]</a></sup><sup id="cite_ref-246" class="reference"><a href="#cite_note-246">[note 23]</a></sup> Once again, the dictionary is not stating that Bulgarian is the <i>ultimate origin</i> of the word. It only mentions the particular source from which the <i>Romanian</i> word is derived. In any case, earlier in the article, the author was going on about how the Bulgar language is completely unknown (and perhaps didn't even exist), and now is saying that this language has the word <i>kappa</i>. Why? Who knows. </p><p>Another article claims to highlight the "absurdity" of many etymologies found in the DEX, a Romanian dictionary.<sup id="cite_ref-247" class="reference"><a href="#cite_note-247">[224]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>In the first place, it should be emphasized that, according to the DEX, Romanians were NOT capable of creating words!!! … Consequently, they borrowed their entire vocabulary from the Latins, Slavs, Hungarians, Bulgars, and anywhere else, but by no means from the Geto-Dacians! Even the few words that were said to be of Geto-Dacian origin have recently been described as being of "unknown origin"…</div> </td></tr> </tbody></table> <p>All words have to come from somewhere. Occasionally, a word will be coined (a neologism), but in the majority of cases, a given word will be either a borrowing or derived from a previous stage of the language. It is natural for Romanian to have borrowed words from its linguistic neighbors. Why wouldn't it? All languages do so; it is nothing to be ashamed of. </p><p>The article is also beating up a <a href="/wiki/Strawman" class="mw-redirect" title="Strawman">strawman</a> (or rather constructing one, since it contains no actual counterarguments). It is not said that Romanian "cannot possibly have Dacian words", but merely that etymologies deriving a given word from Dacian will be speculative and uncertain. It is not really possible to say definitively that any particular word is derived from Dacian, since the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dacian_language" class="extiw" title="wp:Dacian language" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Dacian language">Dacian language</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> is almost completely unknown. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:WatermelonCat.jpg" class="image"><img alt="" src="/w/images/thumb/e/e8/WatermelonCat.jpg/300px-WatermelonCat.jpg" decoding="async" width="300" height="291" class="thumbimage" srcset="/w/images/thumb/e/e8/WatermelonCat.jpg/450px-WatermelonCat.jpg 1.5x, /w/images/e/e8/WatermelonCat.jpg 2x" data-file-width="500" data-file-height="485" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:WatermelonCat.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Um... Huh?</div></div></div> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Hence, we discover ideas that are completely ridiculous. Just think that, according to the DEX, a Latin <i>Găina</i> [hen] (a word derived from Latin, according to the DEX), has a Slavic partner, a <i>Cocoș</i> [rooster] (a word derived from Slavic, according to the DEX), with which it produces Latin <i>Pui</i> [chicks], because it's the one with stronger <i>genes</i>. More than that, the <i><b>genetic mutations</b></i> are even more prominent in other species of fowls. Hence the Bulgarian <i>Gâsca</i> [goose] and <i>Gânsacul</i> [gander] give birth, on Romanian territory, to Neo-Greek <i>Boboci</i> [ducklings]. [Random bolding in the original.]</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Now this is <a href="/wiki/Not_even_wrong" title="Not even wrong">just silly.</a> The etymologies of the words have nothing to do with genetics. All these examples demonstrate is the lovely diversity of Romanian vocabulary. Other languages have similarly varied word pairs. For instance, in English, "mare" and "fowl" are from Old English, while "stallion" and "poultry" are from French.<sup id="cite_ref-248" class="reference"><a href="#cite_note-248">[225]</a></sup><sup id="cite_ref-mare_143-1" class="reference"><a href="#cite_note-mare-143">[123]</a></sup><sup id="cite_ref-249" class="reference"><a href="#cite_note-249">[226]</a></sup><sup id="cite_ref-250" class="reference"><a href="#cite_note-250">[227]</a></sup> In Hungarian, <i>kakas</i> (rooster) is Slavic, while <i>tyúk</i> (hen) is Turkic; <i>lúd</i> (goose) is Finno-Ugric, while <i>gúnár</i> (gander) is Germanic; <i>kanca</i> (mare) is Slavic, while <i>csődör</i> (stallion) is Turkic. </p><p>All this said, there are many words whose ultimate origins are unknown. Dictionaries of a language X may sometimes say that such and such word comes from language Y, while dictionaries of language Y may say it comes from language X. This is true. However, just as <a href="/wiki/Ancient_aliens" class="mw-redirect" title="Ancient aliens">some</a> argue "<a href="/wiki/Argument_from_ignorance" title="Argument from ignorance">We don't know,</a> therefore aliens," Protochronists say, "We don't know, therefore Dacians." Whenever there is something that is not known, they confidently claim that <a href="/wiki/Didit_fallacy" title="Didit fallacy">it must have involved Romanians</a>. This is not a productive approach. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Goths_and_Getae_were_the_same_people">The Goths and Getae were the same people</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=14" title="Edit section: The Goths and Getae were the same people">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>The Swede Carolus Lundius said that the Goths and Getae were the same people, and believed the Swedes came from Dacia. Being a Swede, he could by no means be biased in favor of Romanian nationalism. (In fact, a statement is made in one episode of <i>The Dacians</i> to the effect that "only foreign sources will be cited, to avoid accusations of nationalist bias.")<sup id="cite_ref-dacii_29-5" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> </p><p>Now, just because someone is a foreigner does not necessarily mean they are right. One can find "foreigners" to support all sorts of such theories.<sup id="cite_ref-linguisticsmagnet_57-1" class="reference"><a href="#cite_note-linguisticsmagnet-57">[46]</a></sup> The Indian professor supporting Bulgarian nationalist theories was one example. Another would be Leo Wiener, who, in <i>Contributions toward a history of Arabico-Gothic culture</i>,<sup id="cite_ref-251" class="reference"><a href="#cite_note-251">[228]</a></sup> claimed that Germanic mythology is of Arabic origin, and that the vocabulary of the Germanic languages is derived from Latin and Arabic.<sup id="cite_ref-252" class="reference"><a href="#cite_note-252">[229]</a></sup> The Brit <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gavin" class="extiw" title="wp:Gavin" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Gavin">Gavin</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> Menzies claims <a href="/wiki/1421_Theory" class="mw-redirect" title="1421 Theory">the Chinese discovered America first,</a> and that various Native American peoples are in fact descendants of Chinese settlers and speak Chinese.<sup id="cite_ref-253" class="reference"><a href="#cite_note-253">[230]</a></sup><sup id="cite_ref-254" class="reference"><a href="#cite_note-254">[231]</a></sup> One Brazilian claims that <a href="/wiki/Jesus" title="Jesus">Jesus</a> never existed, the name being derived from Sanskrit, and the entire story being taken from Indian religion.<sup id="cite_ref-255" class="reference"><a href="#cite_note-255">[232]</a></sup> Two non-Indian anglophones claim that Jesus was an initiate of Indian religion, and that Christianity is of Indian origin.<sup id="cite_ref-256" class="reference"><a href="#cite_note-256">[233]</a></sup><sup id="cite_ref-257" class="reference"><a href="#cite_note-257">[234]</a></sup> (Some Protochronists similarly derive the word <i>Isus</i> (Jesus) as being from the Romanian <i>Îi Sus</i> (He is on high), and argue that Christianity started in Romania.)<sup id="cite_ref-258" class="reference"><a href="#cite_note-258">[235]</a></sup> One article written by a Brit lists many similarities between Croatian and Sanskrit and concludes the former is descended from the latter.<sup id="cite_ref-croatian_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-croatian-28">[17]</a></sup> The 19<sup>th</sup>-century minister John Campbell, in his work <i>The Hittites</i>,<sup id="cite_ref-259" class="reference"><a href="#cite_note-259">[236]</a></sup> claimed that the Hittites (who are to some Turkish nationalists what the Getae are to Protochronists<sup id="cite_ref-261" class="reference"><a href="#cite_note-261">[note 24]</a></sup>) were the "ancestors of the Japanese, Albanians, Basques, Iroquois, Mexicans, and Peruvians."<sup id="cite_ref-262" class="reference"><a href="#cite_note-262">[238]</a></sup> One site contains a list of many quotations by non-Serb authors which supposedly support the idea that the Serbs are the European master race.<sup id="cite_ref-serbian_118-1" class="reference"><a href="#cite_note-serbian-118">[99]</a></sup> The <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Sun_Language_Theory" class="extiw" title="wp:Sun Language Theory" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Sun Language Theory">Sun Language Theory</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, according to which all languages are derived from Turkish, was in large part due to the work of the linguist Hermann F. Kvergić.<sup id="cite_ref-263" class="reference"><a href="#cite_note-263">[239]</a></sup> The Frenchman Henri Nicolas Frey wrote books entitled <i>Annamite [Vietnamese], the Mother Tongue: the Common Origin of the Celtic, Semitic, Sudanese and Indochinese Races</i> and <i>The Prehistoric Egyptians Identified with the Annamites on the Evidence of the Hieroglyphic Inscriptions</i>, and also "emphasize[d] the similarity between the name of the city [London] and the two Vietnamese words lœun and dœun which can both mean low, inferior, muddy'".<sup id="cite_ref-264" class="reference"><a href="#cite_note-264">[240]</a></sup><sup id="cite_ref-265" class="reference"><a href="#cite_note-265">[241]</a></sup> One article cites several non-Lithuanian scholars and historical documents in support of the assertion that the Goths were Lithuanian.<sup id="cite_ref-266" class="reference"><a href="#cite_note-266">[242]</a></sup> In short, you can find foreigners promoting the "primordiality" or superiority of any country or ethnic group whatsoever. </p><p>But leaving the somewhat irrelevant question of motivation aside, the fact of the matter is that the Gothic language has survived in the form of a quite substantial Bible translation by the Goth Ulfilas. Thanks to this document, it is known without the slightest shadow of a doubt that Gothic is a Germanic language. Compare the following versions of the Lord's Prayer in Romanian, Gothic, various forms of Old High German, and Old English:<sup id="cite_ref-267" class="reference"><a href="#cite_note-267">[243]</a></sup> </p> <table class="wikitable" border="1"> <tbody><tr> <th>Romanian </th> <th>Gothic<sup id="cite_ref-268" class="reference"><a href="#cite_note-268">[244]</a></sup> </th> <th>Old High German (Alemannic)<sup id="cite_ref-hoch_269-0" class="reference"><a href="#cite_note-hoch-269">[245]</a></sup> </th> <th>Old High German (Bavarian)<sup id="cite_ref-hoch_269-1" class="reference"><a href="#cite_note-hoch-269">[245]</a></sup> </th> <th>Old High German (East Franconian)<sup id="cite_ref-hoch_269-2" class="reference"><a href="#cite_note-hoch-269">[245]</a></sup> </th> <th>Old High German (South Rhine Franconian)<sup id="cite_ref-hoch_269-3" class="reference"><a href="#cite_note-hoch-269">[245]</a></sup> </th> <th>Old English<sup id="cite_ref-270" class="reference"><a href="#cite_note-270">[246]</a></sup><sup id="cite_ref-271" class="reference"><a href="#cite_note-271">[247]</a></sup> </th></tr> <tr> <td style="vertical-align: top;">Tatăl nostru Care ești în ceruri,<br /> <p>sfințească-se numele Tău,<br /> vie împărăția Ta,<br /> fie voia Ta, precum în cer așa și pe Pământ.<br /> Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi<br /> și ne iartă nouă greșalele noastre<br /> precum și noi iertăm greșiților noștri<br /> și nu ne duce pe noi în ispită ci ne izbăvește de cel rău.<br /> Amin. </p> </td> <td style="vertical-align: top;">Atta unsar þu in himinam,<br /> <p>weihnai namo þein.<br /> qimai þiudinassus þeins.<br /> Wairþai wilja þeins,<br /> swe in himina jah ana airþai.<br /> Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga.<br /> Jah aflet uns þatei skulans sijaima,<br /> swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim.<br /> Jah ni briggais uns in fraistubnjai,<br /> Ak lausei uns af þamma ubilin.<br /> Amen </p> </td> <td style="vertical-align: top;">Fater unseer, thu pist in himile,<br /> <p>uuihi namun dinan,<br /> qhueme rihhi diin,<br /> uuerde uuillo diin,<br /> so in himile sosa in erdu.<br /> prooth unseer emezzihic kip uns hiutu,<br /> oblaz uns sculdi unsero,<br /> so uuir oblazem uns skuldikem,<br /> enti ni unsih firleiti in khorunka,<br /> uzzer losi unsih fona ubile. </p> </td> <td style="vertical-align: top;">Fater unsēr, thu in himilom bist,<br /> <p>giuuīhit sī namo thīn.<br /> quaeme rīchi thīn.<br /> uuerdhe uuilleo thīn,<br /> sama sō in himile endi in erthu.<br /> Brooth unseraz emezzīgaz gib uns hiutu.<br /> endi farlāz uns sculdhi unsero,<br /> sama sō uuir farlāzzēm scolōm unserēm.<br /> endi ni gileidi unsih in costunga.<br /> auh arlōsi unsih fona ubile. </p> </td> <td style="vertical-align: top;">Fater unser, thū thār bist in himile,<br /> <p>sī geheilagōt thīn namo,<br /> queme thīn rīhhi,<br /> sī thīn uuillo,<br /> sō her in himile ist, sō sī her in erdu,<br /> unsar brōt tagalīhhaz gib uns hiutu,<br /> inti furlāz uns unsara sculdi<br /> sō uuir furlāzemēs unsarēn sculdīgōn,<br /> inti ni gileitēst unsih in costunga,<br /> ūzouh arlōsi unsih fon ubile. </p> </td> <td style="vertical-align: top;">Fater unser, du pist in himilum.<br /> <p>Kauuihit si namo din.<br /> Piqhueme rihhi din,<br /> Uuesa din uuillo,<br /> sama so in himile est, sama in erdu.<br /> Pilipi unsraz emizzigaz kip uns eogauuanna.<br /> Enti flaz uns unsro sculdi,<br /> sama so uuir flazzames unsrem scolom.<br /> Enti ni princ unsih in chorunka.<br /> Uzzan kaneri unsih fona allem sunton. </p> </td> <td style="vertical-align: top;">Fæder ūre þū þe eart on heofonum,<br /> <p>Sī þīn nama ġehālgod.<br /> Tōbecume þīn rīċe,<br /> ġewurþe þīn willa, on eorðan swā swā on heofonum.<br /> Ūre ġedæġhwāmlīcan hlāf syle ūs tō dæġ,<br /> and forġyf ūs ūre gyltas, swā swā wē forġyfað ūrum gyltendum.<br /> And ne ġelǣd þū ūs on costnunge, ac ālȳs ūs of yfele.<br /> Sōþlīċe. </p> </td></tr></tbody></table> <p>There are many Germanic cognates in Gothic.<sup id="cite_ref-gothic_272-0" class="reference"><a href="#cite_note-gothic-272">[248]</a></sup> <i>Fadar</i>,<sup id="cite_ref-273" class="reference"><a href="#cite_note-273">[note 25]</a></sup> which doesn't appear in this particular passage ("father"; OE. <i>Faedar</i>, OHG. <i>fater</i>);<sup id="cite_ref-274" class="reference"><a href="#cite_note-274">[249]</a></sup> <i>himinan</i> ("heaven"; OE. <i>heofonum</i>. OHG. <i>himmile</i>);<sup id="cite_ref-275" class="reference"><a href="#cite_note-275">[250]</a></sup> <i>airþa</i> ("earth"; OE., <i>eorðan </i>, OHG. <i>erdu, erthu</i>);<sup id="cite_ref-276" class="reference"><a href="#cite_note-276">[251]</a></sup> <i>unsar</i>, ("our"; OE. <i>ūser</i>, <i>ūre</i>, OHG. <i>unser</i>);<sup id="cite_ref-277" class="reference"><a href="#cite_note-277">[252]</a></sup><sup id="cite_ref-278" class="reference"><a href="#cite_note-278">[253]</a></sup> <i>swa</i> ("so"; OE. <i>swa</i>, OHG. <i>so</i>);<sup id="cite_ref-279" class="reference"><a href="#cite_note-279">[254]</a></sup> <i>hlaif</i> ("bread"; OE. <i>hlaf</i> (which became "loaf" in Modern English));<sup id="cite_ref-280" class="reference"><a href="#cite_note-280">[255]</a></sup> <i>gif uns himma daga</i> ("give us this day"; compare OE. <i>syle ūs tō dæġ</i> and OHG-B. <i>gib uns hiutu</i>). The list goes on and on. But more importantly, there are a number of <a href="/wiki/Comparative_method" title="Comparative method">sound correspondences</a> which show Gothic to be related to the other Germanic languages.<sup id="cite_ref-281" class="reference"><a href="#cite_note-281">[256]</a></sup><sup id="cite_ref-282" class="reference"><a href="#cite_note-282">[257]</a></sup><sup id="cite_ref-historical_193-1" class="reference"><a href="#cite_note-historical-193">[173]</a></sup> </p><p>The Gothic text is completely different from the Romanian; it is, however, quite clearly similar to the other listed Germanic languages. (Notwithstanding the extraordinarily ignorant assertion of the Romanian Wikipedia's article on Ulfilas<sup id="cite_ref-283" class="reference"><a href="#cite_note-283">[258]</a></sup> that Gothic contains no Germanic words and is a mixture of Latin, Greek, and other languages.) To claim that the Goths and Getae spoke the same tongue automatically disqualifies Romanian as being their language. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Getae_and_Sarmatians_were_the_same_people">The Getae and Sarmatians were the same people</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=15" title="Edit section: The Getae and Sarmatians were the same people">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>In his book <i>Dacia Preistorică</i> (Prehistoric Dacia), the <a href="/wiki/Ultracrepidarianism" title="Ultracrepidarianism">lawyer</a> and Protochronist Nicolae Densușianu (1846-1911) cited verses of Ovid which he claimed showed that the Getae and Sarmatians spoke the same language.<sup id="cite_ref-284" class="reference"><a href="#cite_note-284">[259]</a></sup> Some of these verses include: "I myself, I think, have already unlearned my Latin, for I have learned how to speak Getic and Sarmatian" (<i>ipse mihi videor iam dedidicisse Latine : nam didici Getice Sarmaticeque loqui</i>)<sup id="cite_ref-285" class="reference"><a href="#cite_note-285">[260]</a></sup> and "Will my writings be read by the Getae and Sarmatians?" (<i>An mea Sauromatae scripta Getaque legent?</i>) </p><p>However, the verses cited by Densușianu do not explicitly state that Getic and Sarmatian were the same language, and they could be interpreted as stating that Ovid learned two separate languages. Consider the scenario of a European<sup id="cite_ref-286" class="reference"><a href="#cite_note-286">[note 26]</a></sup> colonist in North America saying something to the effect of "I am starting to speak like the Mohawk and Abenaki." This would not be an illogical thing to say, despite the fact that Mohawk and Abenaki are unrelated, because it is possible to learn more than one language. Similarly, Ovid's remarks do not necessarily imply that Getic and Sarmatian were mutually intelligible or (closely) related. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Macedonians_spoke_Latin">The Macedonians spoke Latin</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=16" title="Edit section: The Macedonians spoke Latin">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>According to Nicolae Densușianu, the Macedonian language was very similar to Latin.<sup id="cite_ref-287" class="reference"><a href="#cite_note-287">[261]</a></sup> He cites a number of stories to support this, such as an occasion where, after a military victory by the Romans in Macedonia, a herald addressed a Macedonian crowd (in Latin, according to Densușianu) and was understood perfectly. However, if you read Livy's account of this event cited by Densușianu, you will notice that no mention is made of the language spoken by the herald:<sup id="cite_ref-288" class="reference"><a href="#cite_note-288">[262]</a></sup><sup id="cite_ref-289" class="reference"><a href="#cite_note-289">[263]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>When the spectators had taken their seats, a herald, accompanied by a trumpeter, stepped forward into the middle of the arena, where the Games are usually opened by the customary formalities, and after a blast from the trumpet had produced silence, made the following announcement: "THE SENATE OF ROME AND T. QUINCTIUS, THEIR GENERAL, HAVING CONQUERED KING PHILIP AND THE MACEDONIANS DO NOW DECREE AND ORDAIN THAT THESE STATES SHALL BE FREE, SHALL BE RELEASED FROM THE PAYMENT OF TRIBUTE, AND SHALL LIVE UNDER THEIR OWN LAWS, NAMELY THE CORINTHIANS; THE PHOCIANS; ALL THE LOCRIANS TOGETHER WITH THE ISLAND OF EUBOEA; THE MAGNESIANS; THE THESSALIANS; THE PERRHAEBIANS, AND THE ACHAEANS OF PHTHIOTIS." This list comprised all those States which had been under the sway of Philip. When the herald had finished his proclamation the feeling of joy was too great for men to take it all in. They hardly ventured to trust their ears, and gazed wonderingly on one another, as though it were an empty dream. Not trusting their ears, they asked those nearest how their own interests were affected, and as everyone was eager not only to hear but also to see the man who had proclaimed their freedom, the herald was recalled and repeated his message. Then they realised that the joyful news was true, and from the applause and cheers which arose it was perfectly evident that none of life's blessings was dearer to the multitude than liberty. The Games were then hurried through; no man's eyes or ears were any longer fixed on them, so completely had the one master joy supplanted all other pleasurable sensations.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>ad spectaculum consederant, et praeco cum tubicine, ut mos est, in mediam aream, unde sollemni carmine ludicrum indici solet, processit et tuba silentio facto ita pronuntiat: 'senatus Romanus et T. Quinctius imperator Philippo rege Macedonibusque deuictis liberos, immunes, suis legibus esse iubet Corinthios, Phocenses, Locrensesque omnes et insulam Euboeam et Magnetas, Thessalos, Perrhaebos, Achaeos Phthiotas'. percensuerat omnes gentes quae sub dicione Philippi regis fuerant. audita uoce praeconis maius gaudium fuit quam quod uniuersum homines acciperent: uix satis credere se quisque audisse et alii alios intueri, mirabundi uelut ad somni uanam speciem; quod ad quemque pertinebat, suarum aurium fidei minimum credentes, proximos interrogabant. reuocatus praeco, cum unusquisque non audire modo sed uidere libertatis suae nuntium aueret, iterum pronuntiauit eadem. tum ab certo iam gaudio tantus cum clamore plausus est ortus totiensque repetitus ut facile appareret nihil omnium bonorum multitudini gratius quam libertatem esse. ludicrum deinde ita raptim peractum est ut nullius nec animi nec oculi spectaculo intenti essent: adeo unum gaudium praeoccupauerat omnium aliarum sensum uoluptatium. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Nor does Plutarch make any mention of Latin being used:<sup id="cite_ref-290" class="reference"><a href="#cite_note-290">[264]</a></sup><sup id="cite_ref-291" class="reference"><a href="#cite_note-291">[265]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>A trumpet sounded to command silence; and the crier, stepping forth amidst the spectators, made proclamation, that the Roman senate, and Titus Quintius, the proconsular general, having vanquished king Philip and the Macedonians, restored the Corinthians, Locrians, Phocians, Euboeans, Achaeans of Phthiotis, Magnetians, Thessalians, and Perrhaebians to their own lands, laws, and liberties; remitting all impositions upon them, and withdrawing all garrisons from their cities. At first, many heard not at all, and others not distinctly, what was said; but there was a confused and uncertain stir among the assembled people, some wondering, some asking, some calling out to have it proclaimed again. When, therefore, fresh silence was made, the crier raising his voice, succeeded in making himself generally heard; and recited the decree again. A shout of joy followed it, so loud that it was heard as far as the sea.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Ancient Greek: </th></tr> <tr> <td>Ἰσθμίων οὖν ἀγομένων, πλῆθος μὲν ἀνθρώπων ἐν τῷ σταδίῳ καθῆστο τὸν γυμνικὸν ἀγῶνα θεωμένων, οἷα δὴ διὰ χρόνων πεπαυμένης μὲν πολέμων τῆς Ἑλλάδος ἐπ' ἐλπίσιν ἐλευθερίας, σαφεῖ δ' εἰρήνῃ πανηγυριζούσης· τῇ σάλπιγγι <δὲ> σιωπῆς εἰς ἅπαντας διαδοθείσης, προελθὼν εἰς μέσον ὁ κῆρυξ ἀνεῖπεν, ὅτι Ῥωμαίων ἡ σύγκλητος καὶ Τίτος Κοΐντιος στρατηγὸς ὕπατος, καταπολεμήσαντες βασιλέα Φίλιππον καὶ Μακεδόνας, ἀφιᾶσιν ἐλευθέρους καὶ ἀφρουρήτους καὶ ἀφορολογήτους, νόμοις χρωμένους τοῖς πατρίοις, Κορινθίους, Φωκεῖς, Λοκρούς, Εὐβοέας, Ἀχαιοὺς Φθιώτας, Μάγνητας, Θετταλούς, Περραιβούς. τὸ μὲν οὖν πρῶτον οὐ πάνυ πάντες οὐδὲ σαφῶς ἐπήκουσαν, ἀλλ' ἀνώμαλος καὶ θορυβώδης κίνησις ἦν ἐν τῷ σταδίῳ, θαυμαζόντων καὶ διαπυνθανομένων καὶ πάλιν ἀνειπεῖν κελευόντων· ὡς δ' αὖθις ἡσυχίας γενομένης ἀναγαγὼν ὁ κῆρυξ τὴν φωνὴν προθυμότερον εἰς ἅπαντας ἐγεγώνει, καὶ διῆλθε τὸ κήρυγμα, κραυγὴ μὲν ἄπιστος τὸ μέγεθος διὰ χαρὰν ἐχώρει μέχρι θαλάττης, ὀρθὸν δ' ἀνειστήκει τὸ θέατρον, οὐδεὶς δὲ λόγος ἦν τῶν ἀγωνιζομένων, ἔσπευδον δὲ πάντες ἀναπηδῆσαι καὶ δεξιώσασθαι καὶ προσειπεῖν τὸν σωτῆρα τῆς Ἑλλάδος καὶ πρόμαχον. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>It is much more probable that the herald spoke Macedonian and was simply hired by the Romans for his knowledge of the local language. </p><p>Densușianu also cites an instance where the general Aemilius Paulus addressed a Macedonian crowd in Latin before having his remarks translated into Greek by an interpreter:<sup id="cite_ref-292" class="reference"><a href="#cite_note-292">[266]</a></sup><sup id="cite_ref-293" class="reference"><a href="#cite_note-293">[267]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>After the herald had called for silence Paulus, speaking in Latin, explained the arrangements decided upon by the senate and by himself in concert with the ten commissioners; Cnaeus Octavius, who was also present, translated the address into Greek.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>silentio per praeconem facto Paulus Latine, quae senatui, quae sibi ex consilii sententia uisa essent, pronuntiauit. ea Cn. Octauius praetor-- nam et ipse aderat--interpretata sermone Graeco referebat. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>According to Densușianu, the use of Latin here was because the Macedonian vernacular was "barbarian Latin". However, this explanation does not seem particularly convincing compared to the much more obvious one that the Macedonians needed a Greek translation because they could not understand the Latin. If the Latin had been comprehensible to the audience, then surely the Romans would not have felt it necessary to provide a Greek translation. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Germanic_peoples_are_descended_from_the_Getae">The Germanic peoples are descended from the Getae</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=17" title="Edit section: The Germanic peoples are descended from the Getae">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>One Protochronist theory holds that that the Geto-Dacians spoke Romanian, that the Scythians and Geto-Dacians were the same people, that Romanian is Proto-Indo-European, and that Romania is the Proto-Indo-European urheimat. In support of this, a book by Friedrich Wilhelm Bergmann is cited, <i>Les Gètes ou la filiation généalogique des Scythes aux Gètes et des Gètes aux Germains et aux Scandinaves</i> (<i>The Getae, or the genealogical affiliation of the Scythians to the Getae and of the Getae to the Germans and Scandinavians</i>), which claims the Germanic peoples are descended from the Getae (and therefore, imply Protochronists, from Romanians). However, the historical vision put forth by Bergmann contradicts that of this particular Protochronist theory in numerous aspects — notably, in that Romanians are completely absent. </p><p>According to Bergmann, the historical development of the Indo-European peoples is as follows. At the top is Japhetic (a now obsolete term meaning "Indo-European"), one of whose branches is Scythian. Scythian is in turn subdivided into Getic and Sarmatian, from which the Germanic and Slavic peoples, respectively, are descended. In other words, where Protochronists put the Getae at the top of the hierarchy, Bergmann describes them as just one of the many Indo-European branches and puts them near the bottom. Furthermore, while Bergmann does claims that the Germanic peoples are the Getae's descendants, he lists them as their <i>only</i> descendants. In other words, in his view, the Romance and Slavic peoples are not descended from the Getae. Bergmann describes, too, the Getae and Scythians as being separate (but related) groups, and specifically describes Getic and Scythian as being separate languages.<sup id="cite_ref-294" class="reference"><a href="#cite_note-294">[268]</a></sup> </p><p>One glaring statement near the beginning of the book outright contradicts the idea of the Indo-European homeland being in Romania: </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>An irrefutable truth discovered by serious research, unaffected by any religious or <a href="/wiki/Dogma" title="Dogma">dogmatic</a> biases, and which is a consequence of linguistic, ethnological, and archaeological work, as far as they have progressed today, is that Europe, just as it is geographically only an appendage of Asia, is also an appendage as far as the origin of its population is concerned. Everything points to Europe never having had any indigenous peoples — that is to say, peoples born <i>originally</i> on its soil; all its primitive inhabitants, including the ancestors of the Basques, originally descended from peoples that came from the North-West or South-West of Asia. <i>Asia is the birthplace and cradle of all the indigenous peoples of Europe.</i> <br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in French: </th></tr> <tr> <td>Une vérité incontestable trouvée par un examen sérieux, en dehors de toute préoccupation religieuse ou dogmatique, et qui résulte des études linguistiques, ethnologiques et archéologiques, du moins au point où elles sont arrivées aujourd'hui, c'est que l'Europe, de même qu'elle n'est géographiquement parlant qu'un appendice de l'Asie, n'est aussi qu'un appendice de cette partie du monde par rapport à l'origine de sa population. L'Europe, tout porte à le croire, n'a jamais eu d'<i>autochthones</i>, c'est-à-dire d'hommes nés <i>originairement</i> sur son sol; tous ses habitants <i>primitifs</i> même les ancêtres des <i>Escaldunac</i>, doivent leur origine à des peuplades qui sont venues soit du nord-ouest, soit du sud-ouest de l'Asie. L'<i>Asie est la terre natale et le berceau primitif de tous les Aborigènes de l'Europe.</i><sup id="cite_ref-295" class="reference"><a href="#cite_note-295">[269]</a></sup> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Bergmann also makes the following statements: </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The individual genius of the Scythian race, its distinctive characteristics, its qualities and defects, is in Antiquity more neatly and purely represented in the language, customs, religion, and history of the Saxons, North Germans, and Scandinavians, than in the language, customs, religion, and history of the Franks, Suebi, Alamanni, and South Germans, nations somewhat bastardized by their mixture with Celtic or Slavic peoples.<sup id="cite_ref-296" class="reference"><a href="#cite_note-296">[note 27]</a></sup><br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in French: </th></tr> <tr> <td>Aussi le génie individuel de la race <i>scythe</i>, ses caractères distinctifs, ses qualités et ses défauts se montrent-ils dans l'Antiquité d'une manière plus nette et plus pure dans la langue, dans les mœurs, dans la religion et dans l'histoire des <i>Saxons</i>, des <i>Germains</i> du Nord et des <i>Scandinaves</i>, que dans la langue, dans les mœurs, dans la religion et dans l'histoire des <i>Francs</i>, des <i>Svèves</i>, des <i>Alemans</i> et des Germains <i>méridionaux</i>, nations en quelque sorte abâtardies par leur mélange avec des peuples keltiques ou avec des peuples slaves (voy. §§ 21-23).<sup id="cite_ref-297" class="reference"><a href="#cite_note-297">[270]</a></sup> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The history of the peoples of the Getic branch would thus have come to a complete end with the disappearance of the names of the Getae, Goths, Dacians, and Gepids in South-East Europe, and the Scythian race would have continued only in the Sarmatian branch, had not various tribes of the Getic branch, in the fifth century before our era, gone to Germany and Scandinavia and preserved and continued, in these countries of Central and Northern Europe, the blood, customs, idioms, and traditions of the Scythian race. And, indeed, the tribes that peopled Scandinavia and Germany were chiefly of the Getic, and not Sarmatian, branch.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in French: </th></tr> <tr> <td>L'histoire des peuples de <i>la branche gète</i> serait donc complètement terminée avec Ia disparition du nom des <i>Gètes</i>, des <i>Gotes</i>, des <i>Dâkes</i>, et des <i>Gépides</i> dans le sud-est de l'Europe, et la race scythe ne se serait continuée que dans la <i>branche sarmate</i>, si de nombreuses tribus, sorties successivement de la <i>branche gète</i>, dès le cinquième siècle avant notre ère, n'avaient pas passé en <i>Germanie</i> et en <i>Scandinavie</i>, et n'avaient pas conservé et continué, dans ces pays du centre et du nord de l'Europe, le sang, les mœurs, les idiomes et les traditions de la race <i>scythe</i>. Et, en effet, ce fut principalement de la <i>branche gète</i>, et non de la <i>branche sarmate</i>, que sortirent les tribus qui ont peuplé successivement la Scandinavie et la Germanie.<sup id="cite_ref-298" class="reference"><a href="#cite_note-298">[271]</a></sup> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg/300px-Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg" decoding="async" width="300" height="331" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg/450px-Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg/600px-Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg 2x" data-file-width="617" data-file-height="681" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Mein_Kampf_dust_jacket.jpeg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>According to <i>Mein Kampf</i>, by the noted <i>German</i> scholar Adolf Hitler (who can't <i>possibly</i> be accused of pro-Romanian bias), the Germans are Aryans — or, in other words, Romanians, since Aryan is just another way of saying Romanian. Look, it's even got a Romanian swastika on the cover! What more proof do you need?</div></div></div> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>At the time when the Germanic and Scandinavian idioms split from Getic, the Getic language had already developed dialects, Gothic being the most well known. Gothic and Gepidic seem to have preserved, better than Getic and Dacian, the ancient Scythian pronunciation.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in French: </th></tr> <tr> <td>L'idiome <i>gète</i>, au moment où les idiomes <i>germaniques</i> et <i>scandinaves</i> en sont sortis, avait déjà des <i>dialectes</i>, parmi lesquels le <i>gothique</i> est le mieux connu de tous. Le <i>gothique</i> et le <i>gépide</i> paraissent avoir conservé, mieux que le gète et le dâke, l'ancienne pronociation <i>skolote</i>[.] <sup id="cite_ref-299" class="reference"><a href="#cite_note-299">[272]</a></sup> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Where Protochronists attempt to make it seem as though <i>Les Gètes</i> supports the idea of the Germanic peoples being both descended from and subordinate to the Geto-Romanian master race, if one actually reads the book, it becomes clear that it says something else entirely. If anything, Bergmann seems to be saying that the Getae were practically Germans, just as Protochonists claim the Getae were essentially (or even identical to) Romanians. He argues that, of the contemporarily extent ethnic groups, the Germanic peoples are linguistically, genetically, and culturally the closest to the Getae, as well as their only descendants. (Ironically, the Protochronist claim that the Goths and Getae were the same people would actually support Bergmann's theory, since the Goths did indeed speak a Germanic language.) Bergmann also claims the origin of the Indo-Europeans is Asia, not Romania, and his linguistic arguments involve Scythian words that do not exist in Romanian, such as <i>Pakus</i> (venerable), <i>apia</i> (earth), <i>konus</i> (nice), and <i>daviketas</i> (intelligence).<sup id="cite_ref-300" class="reference"><a href="#cite_note-300">[273]</a></sup> Does any of this sound like a ringing endorsement of Protochronism? Hardly. Indeed, it contradicts it almost completely. </p><p>Furthermore, a significant proportion of the evidence adduced by Bergmann involves cultural and religious similarities, whereas the classification of Scythian and Germanic is first and foremost a <i>linguistic</i> matter: the German <i>language</i> is claimed to be descended from the Scythian <i>language</i>. Cultural traits can be shared by speakers of multiple languages<sup id="cite_ref-301" class="reference"><a href="#cite_note-301">[274]</a></sup> through <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/cultural_diffusion" class="extiw" title="wp:cultural diffusion" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: cultural diffusion">cultural diffusion</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, a process that can be independent of linguistic descent or relatedness. For instance, Bergmann cites similarities in the clothing worn by Scythians and the Germanic peoples, but this is not necessarily an indicator of linguistic relatedness; Western clothing such as jeans is now worn across the world due to the influence of Western culture on other societies.<sup id="cite_ref-302" class="reference"><a href="#cite_note-302">[275]</a></sup> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Islam_and_Mormonism" class="extiw" title="wp:Islam and Mormonism" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Islam and Mormonism">Islam and Mormonism</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> both support polygamy, revere Abraham and Jesus, and prohibit their adherents from consuming alcohol. None of this, however, constitutes proof of a genetic relationship between English and Japanese or English and Arabic (or any other of the many languages spoken by Muslims, for that matter). </p><p>Scythian, it may also be mentioned, was a vague term historically used to refer to many different and unrelated peoples.<sup id="cite_ref-cambridgehistory_303-0" class="reference"><a href="#cite_note-cambridgehistory-303">[276]</a></sup> The equation of the Scythians with the Getae by some authors of antiquity <a href="/wiki/Protochronism#Various_peoples_are_called_.22Wallachs.22" title="Protochronism">does not necessarily imply they had anything to do with each other</a>. Because of the indiscriminate use of the word Scythian by the ancients, nationalists of many different ethnic groups, such as Serbians and Hungarians, also claim the Scythians as their own.<sup id="cite_ref-serbian_118-2" class="reference"><a href="#cite_note-serbian-118">[99]</a></sup><sup id="cite_ref-304" class="reference"><a href="#cite_note-304">[277]</a></sup><sup id="cite_ref-305" class="reference"><a href="#cite_note-305">[278]</a></sup><sup id="cite_ref-306" class="reference"><a href="#cite_note-306">[279]</a></sup> </p><p>Finally, it must be said that none of the preceding claims made by Bergmann (or, for that matter, Protochronists) regarding these ancient peoples are accepted by modern scholarship. So little is known about the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Scythian_language" class="extiw" title="wp:Scythian language" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Scythian language">Scythian</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dacian_language" class="extiw" title="wp:Dacian language" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Dacian language">Getic</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> languages that it is not possible to draw definitive conclusions as to their nature or origins. </p> <h2><span class="mw-headline" id="Archaeological_claims">Archaeological claims</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=18" title="Edit section: Archaeological claims">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div role="note" class="hatnote">See the main article on this topic: <a href="/wiki/Pseudoarchaeology" title="Pseudoarchaeology">Pseudoarchaeology</a></div> <h3><span id="Romania_is_part_of_Gimbutas'_Old_Europe"></span><span class="mw-headline" id="Romania_is_part_of_Gimbutas.27_Old_Europe">Romania is part of Gimbutas' Old Europe</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=19" title="Edit section: Romania is part of Gimbutas' Old Europe">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:IE_expansion.png" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/IE_expansion.png/300px-IE_expansion.png" decoding="async" width="300" height="183" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/IE_expansion.png 1.5x" data-file-width="450" data-file-height="275" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:IE_expansion.png" class="internal" title="Enlarge"></a></div>In pink, the origin of the Indo-Europeans according to Gimbutas' Kurgan hypothesis. Hah! Where is your Zalmoxis now?</div></div></div> <p><a href="/wiki/Marija_Gimbutas" title="Marija Gimbutas">Marija Gimbutas</a> is quoted as saying, in response to a question regarding the existence of human archaeological remains from the 5th millennium B.C., that nothing was found in France, Spain, or England, but thousands of statuettes were found in Romania from that time period.<sup id="cite_ref-dacii_29-6" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> (The source of this statement is not given.) Then a map of Gimbutas' Old Europe culture, in which these objects were found, is shown. (Old Europe is a region including not only Romania, but also the Balkans and a significant part of Italy). The implication is that the Aryans originated in Romania. </p><p>First, it is misleading to say that Gimbutas found the statuettes "in Romania", since she found them in various countries, including <a href="/wiki/Greece" title="Greece">Greece</a> and <a href="/wiki/Yugoslavia" title="Yugoslavia">Yugoslavia</a>.<sup id="cite_ref-gimbutas_307-0" class="reference"><a href="#cite_note-gimbutas-307">[280]</a></sup> </p><p>Second, Gimbutas argued that Old Europe was a <i>pre</i>-Indo-European (hence, non-Aryan) culture which was wiped out by Indo-Europeans invaders migrating from the East and originating at the location of the Yamna culture, which is located in modern-day Ukraine and Russia.<sup id="cite_ref-gimbutas_307-1" class="reference"><a href="#cite_note-gimbutas-307">[280]</a></sup> (The theory that the Yamna culture represents the origins of the Indo-Europeans is known as the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kurgan_hypothesis" class="extiw" title="wp:Kurgan hypothesis" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Kurgan hypothesis">Kurgan hypothesis</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, and is the majority view regarding IE origins,<sup id="cite_ref-308" class="reference"><a href="#cite_note-308">[281]</a></sup> the minority one being the Anatolian theory,<sup id="cite_ref-309" class="reference"><a href="#cite_note-309">[282]</a></sup> which proposes the Indo-Europeans originated in Anatolia.) The theory <i>actually</i> held by Gimbutas, then, contradicts the idea that PIE originated in Romania. </p><p>Third, and more importantly, the fact that Romanian happens to be spoken nowadays in the area designated by Gimbutas as Old Europe in no way means that Romanian was also spoken there 7000 years ago. There are many languages besides Romanian currently spoken in "Old Europe", and one could, by the same logic, argue that Serbian<sup id="cite_ref-312" class="reference"><a href="#cite_note-312">[note 28]</a></sup> or Albanian is the original Indo-European language. (Indeed, there is at least one Serbian nationalist posting<sup id="cite_ref-313" class="reference"><a href="#cite_note-313">[285]</a></sup> that displays a map of Gimbutas' Old Europe to support its arguments regarding the Serbs' alleged antiquity.) To put it another way, the fact that modern-day Turkish happens to be spoken on the former territory of the Hittite Empire does not mean Turkish is Hittite (or even descended from Hittite), and, similarly, Arabic is neither Ancient Egyptian, nor Akkadian, nor Sumerian. </p> <h3><span class="mw-headline" id="Romania_is_the_Proto-Indo-European_homeland">Romania is the Proto-Indo-European homeland</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=20" title="Edit section: Romania is the Proto-Indo-European homeland">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Some Protochronists will cite sources<sup id="cite_ref-314" class="reference"><a href="#cite_note-314">[286]</a></sup> saying that the Proto-Indo-Europeans originated in the Carpathic area, and claim that this must indicate Romanians are the Indo-European master race, and that Romania is the cradle of civilization. </p><p>However, the fact of the matter is that the exact location of the PIE homeland is very speculative. There are many different competing hypotheses as to the origin of the Proto-Indo-Europeans (such as the prevailing Kurgan Hypothesis mentioned in the previous section), and it would be trivial for a nationalist to cherry-pick a source supporting any one of these hypotheses in support of the idea that their ethnic group is somehow "primordial." </p><p>In addition, geographical proximity to the PIE homeland in no way indicates a particular linguistic or genetic connection. For instance, let's say the Kurgan Hypothesis were true. Could the Ukrainians and Russians now living at the location of the Yamna culture be said to have any special connection to the Proto-Indo-Europeans? Could it be said that Ukranian must be Proto-Indo-European, or that the inhabitants of Ukraine are genetically closer to the Proto-Indo-Europeans? Certainly not. Indeed, Russian and Ukranians surely did not even exist when Proto-Indo-European was spoken. The connection to the people of the Yamna culture would be merely geographical. A Turkish nationalist could also cite various sources supportive of the Anatolian Hypothesis in an attempt to demonstrate their theory of Turkish supremacy. But, naturally, the Turks would have no real relationship with whatever people happened to live there thousands of years ago. Similarly, even if the Proto-Indo-Europeans originated in what is now Romania, to say that this shows they spoke Romanian or had some special connection to modern-day Romanians is laughable. Romania would merely happen to be located on the spot where the Proto-Indo-Europeans once lived. Indeed, the Germans, Hungarians, Slavs, and other ethnic groups of Romania would have just as much to do with the Proto-Indo-Europeans as Romanians: That is, virtually nothing at all. </p> <h3><span class="mw-headline" id="Above-ground_salt_exists_only_in_Romania">Above-ground salt exists only in Romania</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=21" title="Edit section: Above-ground salt exists only in Romania">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Fleur_de_sel1.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/Fleur_de_sel1.jpg/300px-Fleur_de_sel1.jpg" decoding="async" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/Fleur_de_sel1.jpg/450px-Fleur_de_sel1.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/Fleur_de_sel1.jpg/600px-Fleur_de_sel1.jpg 2x" data-file-width="2218" data-file-height="1664" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Fleur_de_sel1.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Salt is one of the Dacians' many gifts to <s>humanity</s> Daciankind, along with language, Jesus, and affordable automobiles.</div></div></div> <p><a href="/wiki/Salt" title="Salt">Salt</a> is essential for the human body; it cannot survive without sodium. Animals will sometimes go hundreds of miles to lick salt. Thousands of years ago, when mobility and transportation were limited, human populations must have centered around a source of salt to be able to survive. <a href="/wiki/Salt_woo" title="Salt woo">And the only region where salt can be found above-ground is Romania.</a> In the neighboring countries, there is no salt. Serbia has no salt whatsoever, it imports Carpathian salt; Bulgaria and Hungary likewise. In fact, "I read somewhere that" the Hungarians conquered the Carpathian Basin in order to gain access to its salt resources. (Also, in response to a question as to whether such salt sources might exist in Asia, "I've looked all over at the Chinese border and found no above-ground salt there either.") There is, indeed, an underground salt mine at Salzburg, but how could someone living during the Neolithic know where to dig? And with what tools? Clearly, Romania is the only place the Indo-Europeans could have originated.<sup id="cite_ref-dacii_29-7" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> </p><p>Oh, boy... Where to start? </p><p>There are many sites in Europe where above-ground salt can be found, such as the salt mountain in Cardona, Spain,<sup id="cite_ref-315" class="reference"><a href="#cite_note-315">[287]</a></sup> and "the lagoon areas of Morbihan, the highly saline springs from Halle/Salle and Bad Nauheim in Germany, the salt springs and saline lagoons from inner Spain."<sup id="cite_ref-316" class="reference"><a href="#cite_note-316">[288]</a></sup> Provence and Sardinia, among other regions, are also famous for their salt-filled marshes:<sup id="cite_ref-geof_317-0" class="reference"><a href="#cite_note-geof-317">[289]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Exploitation of sea salt, through evaporation by fire in vessels or by the sun in plates, is a very old practice. Sites dating to the Gaulish period have been found that could very well be associated with salt marshes. The Romans very systematically exploited the salt marshes of Languedoc, Provence, and Sardinia. On the Mediterranean coast salt marshes were actively exploited during the Middle Ages and still are today. The salines of Aigues-Mortes, in particular, are mentioned from the 13th century onwards; they were exploited by the monks of Psalmodi and Saint-Gilles, and later by the city of Aigues-Mortes.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in French: </th></tr> <tr> <td>L’exploitation du sel de mer est très ancienne, que ce soit par évaporation sur le feu dans des récipients ou par le soleil dans des plats. Il semble bien que l’on ait retrouvé des installations pouvant être assimilées à des marais salants datant de l’époque gauloise. De manière plus systématique, les Romains ont exploité les marais salants en Languedoc, Provence et Sardaigne. Sur la côte méditerranéenne, les marais salants ont été activement exploités au Moyen Âge et le sont encore de nos jours. Les salines d’Aigues-Mortes en particulier sont mentionnées dès le XIII<sup>e</sup> siècle ; elles ont été exploitées par les moines de Psalmodi et de Saint-Gilles, puis par la ville d’Aigues-Mortes. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Some mines in the Alps are known to have been active since the Neolithic:<sup id="cite_ref-318" class="reference"><a href="#cite_note-318">[290]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Salt mining in the Alps began in Neolithic times as proved by numerous archaeological finds in Hallstatt and Hallein (in 1573 and 1616 the bodies of two prehistoric miners were detected, well preserved in the salt) and continues until today.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>According to one source:<sup id="cite_ref-319" class="reference"><a href="#cite_note-319">[291]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The systematic mining, manufacture, and transportation of salt have their origin in the Neolithic Period. The earliest salt use is argued to have taken place on Lake Yuncheng in the Northern Province of Shanxi, China, by 6000 BC. In Europe the earliest evidence of salt exploitation comes from salt mines at Cardona, Spain, dating to 6200–5600 BP. It is likely that Paleolithic (the old stone age which began 2.6 million years ago and ended 10 000–12 000 y ago) or Holocene (10 000 y ago to the present) hunter-gatherers living in coastal areas may have dipped food in seawater or used dried seawater salt in a manner similar to nearly all Polynesian societies at the time of European contact.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>For another thing, salt can be produced by evaporating sea water through a process known as briquetage, which is known to have been practiced in many areas of Europe, not just Romania;<sup id="cite_ref-geof_317-1" class="reference"><a href="#cite_note-geof-317">[289]</a></sup> the oldest known briquetage dates to the 5th millennium B.C., and was found in Poland.<sup id="cite_ref-320" class="reference"><a href="#cite_note-320">[292]</a></sup> This is not the only way, either. According to <i>Forest Farmers and Stockherders: Early Agriculture and Its Consequences in North-Central Europe</i>, other sources of salt include: "the mining of rock salt, the burning of plants with a high salt content and the leaching of salt from their ashes, and evaporation of brine from saline. [...] The best evidence for Neolithic salt production at salines comes from the area around Krakow in southern Poland."<sup id="cite_ref-bogucki_321-0" class="reference"><a href="#cite_note-bogucki-321">[293]</a></sup> According to the same book, those who subsist on a primarily carnivorous diet (i.e., non-agricultural peoples) get all their required sodium from meat and fish and do not need to seek out other sources of salt.<sup id="cite_ref-bogucki_321-1" class="reference"><a href="#cite_note-bogucki-321">[293]</a></sup> </p><p>Not to mention that many European countries are significant producers of salt.<sup id="cite_ref-mundi_322-0" class="reference"><a href="#cite_note-mundi-322">[294]</a></sup> Serbia and Bulgaria are, contrary to the show's claims, among the top 80 salt producers in the world, with Bulgaria being only slightly behind Romania (it is number 22 on the list, compared to Romania's 19).<sup id="cite_ref-mundi_322-1" class="reference"><a href="#cite_note-mundi-322">[294]</a></sup> Among European countries, France, Ukraine, and Belarus produce more salt than Romania does.<sup id="cite_ref-mundi_322-2" class="reference"><a href="#cite_note-mundi-322">[294]</a></sup> </p><p>In short, the claim that Romania is the only significant source of salt in Europe (or at least, this seems to be the idea) is completely false. </p> <h3><span class="mw-headline" id="Ancient_golden_artefacts_are_found_in_Romania_and_no_other_European_country">Ancient golden artefacts are found in Romania and no other European country</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=22" title="Edit section: Ancient golden artefacts are found in Romania and no other European country">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Europe_satellite_globe.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Europe_satellite_globe.jpg/300px-Europe_satellite_globe.jpg" decoding="async" width="300" height="264" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Europe_satellite_globe.jpg/450px-Europe_satellite_globe.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Europe_satellite_globe.jpg/600px-Europe_satellite_globe.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="704" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Europe_satellite_globe.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>"Country"? What that? Og never heard of country. Is country animal? OG SMASH COUNTRY!</div></div></div> <p>A Romanian edition of <i>National Geographic</i> is cited, which contains a map of Romania with superimposed golden objects of various sizes and in different locations in Romania.<sup id="cite_ref-dacii_29-8" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> The show claims that these golden artefacts are from 5000 to 6000 years old, and that no other country "has anything like this". </p><p>As we are told neither the specific issue number in which the map appeared, nor what the article accompanying the map said, we cannot know in what context that map was situated, and since the specific source of the claim is not stated, it cannot be verified. However, we do seem to face a strange implication. In Romania, there are very many ancient golden archaeological finds – but <i>once we cross the border into another country</i>, these finds disappear. Now, the fact of the matter is, countries are not natural entities. They are abstract, arbitrary lines on a map. The borders of modern-day Romania (and of most European countries) were drawn after World War II; it is difficult to see why the distribution of Neolithic golden objects in Europe would correspond to an area delineated in the 20th century. </p><p>The oldest golden treasure known is, at any rate, the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Varna_Necropolis" class="extiw" title="wp:Varna Necropolis" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Varna Necropolis">Varna Necropolis</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, dating to the 5th millennium B.C. Golden artefacts dating to the late 3rd millennium B.C. have also been found in what is now Ireland.<sup id="cite_ref-323" class="reference"><a href="#cite_note-323">[295]</a></sup> </p> <h3><span id="Romania_has_the_world's_oldest_swastikas"></span><span class="mw-headline" id="Romania_has_the_world.27s_oldest_swastikas">Romania has the world's oldest swastikas</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=23" title="Edit section: Romania has the world's oldest swastikas">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Allegedly, the oldest example of a <a href="/wiki/Swastika" title="Swastika">swastika</a> dates back over 7000 years and was found in Romania.<sup id="cite_ref-324" class="reference"><a href="#cite_note-324">[296]</a></sup> All other ancient swastikas occur millennia later. These two facts must mean that the swastika originated in the "Carpatho-Danubian-Pontic" area and spread everywhere else. </p><p>In actual fact, the oldest swastika currently known was found in Mezin, Ukraine, and dates back to 10,000 BCE.<sup id="cite_ref-325" class="reference"><a href="#cite_note-325">[297]</a></sup> </p><p>Ancient swastikas can be found in other regions of Europe, too. Nationalists from other countries (such as Bulgaria and Serbia)<sup id="cite_ref-326" class="reference"><a href="#cite_note-326">[298]</a></sup><sup id="cite_ref-327" class="reference"><a href="#cite_note-327">[299]</a></sup><sup id="cite_ref-328" class="reference"><a href="#cite_note-328">[300]</a></sup> likewise claim that the presence of these swastikas (which they also claim are "the oldest known") in their countries is proof that humanity or civilization originated there, and that their ethnicity is the "original people". </p><p>But even assuming that the swastika did originate in one of these regions, this does not imply that all languages also originated there. </p><p>For one thing, the swastika could very well have spread through <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/cultural_diffusion" class="extiw" title="wp:cultural diffusion" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: cultural diffusion">cultural diffusion</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>. People around the world wear jeans and play the piano, but this does not mean that humanity started in Italy. Similarly, Christianity, Islam, and Buddhism are global religions, but this is not because all humans are "really" from Israel, Arabia, or India. </p><p>Furthermore, the presence of swastikas or objects from thousands of years ago proves only that people existed in that place at that time, but it does not shed any light as to the language that they spoke. There is no connection between the shape of a swastika and Romanian (or any other language, for that matter). Rather, it is likely that from that time period to the present, there has been a continual string of languages being spoken in that area, with Romanian happening to be one of the latest members of this group. Imagine an alternate universe in which Romanian had been replaced in the Middle Ages by one of the many languages at one point spoken in what would have become Romania. For the sake of argument, let's say this language was Avar. Imagine further that in the 20th century, some Avar nationalists claim that Avar has been spoken on its current territory since virtually the beginning of time, and justify this assertion with the statement, "Just look at these gazillion-year-old swastikas!" Clearly, such an argument would be absurd, and it remains absurd when one replaces Avar with Romanian. To say that the swastika is a "Romanian" or "Serbian" symbol is to project modern-day constructs onto time periods where they did not exist. There was certainly no such thing as Romanians, Serbians, or any other modern-day European ethnic group in 7000 BCE. Even if the swastika did originate in Romania, it would be Romanian in the same way the pyramids are Arabic – that is, not at all. </p> <h2><span class="mw-headline" id="Historical_claims">Historical claims</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=24" title="Edit section: Historical claims">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div role="note" class="hatnote">See the main article on this topic: <a href="/wiki/Pseudohistory" title="Pseudohistory">Pseudohistory</a></div> <h3><span id="The_Romans_came_from_"Ausonian"_Dacians"></span><span class="mw-headline" id="The_Romans_came_from_.22Ausonian.22_Dacians">The Romans came from "Ausonian" Dacians</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=25" title="Edit section: The Romans came from "Ausonian" Dacians">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>According to Protochronists, the Romans considered Latin to be derived from the Ausonian language, and Ausonian was, in fact, Dacian. Verses by Ovid, who was exiled to Tomis (modern-day Constanța, Romania), are cited that are purported to make an equivalence between the Getae and Ausones, such as the follow lines from <i>Letters From The Black Sea</i>: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Maxima pars hominum nec te, pulcherinna, curant<small><sup>[<span title="short for: sic erat scriptum ('thus was it written'), meaning that it is intentionally spelled here like it was originally transcribed or translated from" style="border-bottom:1px dotted"><i>sic</i></span>]</sup></small><sup id="cite_ref-329" class="reference"><a href="#cite_note-329">[note 29]</a></sup><br /> Roma, nec Ausonii militis arma tinent.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>This supposedly means: </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>In the highest degree, the Ausonian warriors brandish their arms, and not you, beautiful and cultivated Rome, not you!<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Romanian: </th></tr> <tr> <td>În cel mai înalt grad grupul omenesc al luptătorilor ausoni îşi zăngăne armele şi nu tu frumoasă şi îngrijită Romă, nu tu! </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Strolling_Pompeii_(7238686366).jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Strolling_Pompeii_%287238686366%29.jpg/300px-Strolling_Pompeii_%287238686366%29.jpg" decoding="async" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Strolling_Pompeii_%287238686366%29.jpg/450px-Strolling_Pompeii_%287238686366%29.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Strolling_Pompeii_%287238686366%29.jpg/600px-Strolling_Pompeii_%287238686366%29.jpg 2x" data-file-width="4000" data-file-height="3000" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Strolling_Pompeii_(7238686366).jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>When the Romans conquered Judea, the local Jews welcomed them with the message <i>Romanes eunt domus</i>, meaning "The Romans have come home." This is because the Romans were actually descended from the primordial people, the Jews, and were received as long-lost brothers returning home.</div></div></div> <p>In this translation, Ovid is contrasting the Romans and Ausones as two belligerent, opposing groups. Protochronists imply that "Ausonian" here is referring to the inhabitants of the region where Ovid was exiled – namely, the Dacians. However, this is an erroneous interpretation. For one thing, the said passage is a mistranslation. It really says: </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The greatest part of these men care not for thee, most beauteous Rome, and fear not the arms of the Ausonian soldiers.<sup id="cite_ref-rileyovid_330-0" class="reference"><a href="#cite_note-rileyovid-330">[301]</a></sup></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Ausonian is, then, not opposed to Roman, but rather seems to be complementing it. Indeed, the word "Ausonian" has in fact nothing to do with the Dacians; according to one English edition of Ovid's works: "Ausonia was properly the land of the Ausones, in the southern part of Italy; but the poets use it to signify the whole of Italy."<sup id="cite_ref-331" class="reference"><a href="#cite_note-331">[302]</a></sup> In other words, "Ausonian" is really a synonym of "Roman" or "Latin", not "Dacian". Indeed, one translator renders these lines thus, translating "Ausonian" as "Italian": </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>For the most part, glorious Rome, these people neither care about you,<br /> <p>nor fear the weapons of Italian soldiers.<sup id="cite_ref-332" class="reference"><a href="#cite_note-332">[303]</a></sup><br /> <small> </small></p><small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>Maxima pars hominum nec te, pulcherrima, curat<br /> <p>Roma, nec Ausonii militis arma tinent. </p> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Line 199 of the second book of Ovid's <i>Tristia</i> supposedly reads, "I was exiled to the frontier of Ausonia, at the border with Sarmatia", where "Ausonia" is claimed to refer to Dacia. But actually, Ausonia is a reference to the Roman Empire. The cited sentence is a misquote; the relevant passage from <i>Tristia</i> is as follows (this translation renders <i>Ausonio</i> as "Italian"): </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>So far north Rome extends, west of the Euxine Sea:<br /> <p>the Basternae and the Sarmatians hold the nearby region.<br /> This is the furthest land subject to Italian [Ausonian] law,<br /> barely clinging to the edges of your [Caesar's] Empire.<sup id="cite_ref-333" class="reference"><a href="#cite_note-333">[304]</a></sup><br /> <small> </small></p><small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>Hactenus Euxini pars est Romana Sinistri:<br /> <p>proxima Bastarnae Sauromataeque tenent.<br /> Haec est Ausonio sub iure nouissima, uixque<br /> haeret in inperii margine terra tui. </p> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Indeed, in several verses, Ovid specifically draws a clear distinction between the (Ausonian) Romans and the "uncivilized" Getae: </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Colosseo_2008.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Colosseo_2008.jpg/300px-Colosseo_2008.jpg" decoding="async" width="300" height="200" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Colosseo_2008.jpg/450px-Colosseo_2008.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/74/Colosseo_2008.jpg/600px-Colosseo_2008.jpg 2x" data-file-width="1728" data-file-height="1152" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Colosseo_2008.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Ausonian. You keep using that word. I do not think it means what you think it means.</div></div></div> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>In truth, even in this land (than which there is none more uncivilized) the name of friendship moves the hearts of barbarians. What ought ye to do, who are born in the Ausonian City, [i.e., Rome<sup id="cite_ref-334" class="reference"><a href="#cite_note-334">[305]</a></sup><sup id="cite_ref-335" class="reference"><a href="#cite_note-335">[306]</a></sup>] when such actions affect the ruthless Getae?<sup id="cite_ref-336" class="reference"><a href="#cite_note-336">[307]</a></sup><br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>Scilicet hac etiam, qua nulla ferocior ora est,<br /> <p>nomen amicitiae barbara corda movet.<br /> Quid facere Ausonia geniti debetis in urbe,<br /> cum tangant duros talia facta Getas? </p> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Ovid also clearly indicates that he himself spoke "Ausonian" (that is, Latin), and that the Getae could not understand him:<sup id="cite_ref-337" class="reference"><a href="#cite_note-337">[308]</a></sup><sup id="cite_ref-rileyovid_330-1" class="reference"><a href="#cite_note-rileyovid-330">[301]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>There is no one among this people who can by chance translate into Latin, words in general use. I, who am a poet of Rome (pardon me, ye Muses), am compelled to say many things in the Sarmatian<sup id="cite_ref-339" class="reference"><a href="#cite_note-339">[note 30]</a></sup> language. I am ashamed, I confess it; for now, from long disuse, scarcely do the Latin expressions occur to me; and I have no doubt but that there are no few barbarisms in this little work. That is not the fault of the man, but of the place. But, that I may not lose all acquaintance with the Ausonian tongue, and my voice become dumb in its native language, I talk to myself, and I run over the unaccustomed words, and repeat the unfortunate exponents of my pursuits.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>unus in hoc nemo est populo, qui forte Latine<br /> <p>quaelibet e medio reddere uerba queat.<br /> Ille ego Romanus uates (ignoscite, Musae)<br /> Sarmatico cogor plurima more loqui.<br /> En pudet et fateor, iam desuetudine longa<br /> uix subeunt ipsi uerba Latina mihi.<br /> Nec dubito quin sint et in hoc non pauca libello<br /> barbara: non hominis culpa, sed ista loci.<br /> Ne tamen Ausoniae perdam commercia linguae,<br /> et fiat patrio uox mea muta sono,<br /> ipse loquor mecum desuetaque uerba retracto,<br /> et studii repeto signa sinistra mei. </p> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>I have to make myself understood by gestures.<br /> <p>Here <i>I’m</i> the barbarian no one comprehends,<br /> the Getae laugh foolishly at my Latin words.<br /> and they often talk maliciously to my face,<br /> quite safely, taunting me perhaps for my exile.<br /> <small> </small></p><small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Latin: </th></tr> <tr> <td>Exercent illi sociae commercia linguae:<br /> <p>per gestum res est significanda mihi.<br /> Barbarus hic ego sum, qui non intellegor ulli,<br /> et rident stolidi uerba Latina Getae;<br /> meque palam de me tuto mala saepe loquuntur,<br /> forsitan obiciunt exiliumque mihi. </p> </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>So while Ovid, a speaker of "Ausonian", was in Dacia, he talked to himself in order not to forget the language, and was unable to communicate with the Dacians. If the word "Ausonian" referred to Dacian, this would not make any sense whatsoever. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_trucks_come_from_the_ducks">The trucks come from the ducks</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=26" title="Edit section: The trucks come from the ducks">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tleft"><div class="thumbinner" style="width:202px;"><a href="/wiki/File:Rubber_ducky.JPG" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Rubber_ducky.JPG/200px-Rubber_ducky.JPG" decoding="async" width="200" height="150" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Rubber_ducky.JPG/300px-Rubber_ducky.JPG 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Rubber_ducky.JPG/400px-Rubber_ducky.JPG 2x" data-file-width="4608" data-file-height="3456" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Rubber_ducky.JPG" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Romanians originally looked like this.</div></div></div> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:202px;"><a href="/wiki/File:Liebherr_T282.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Liebherr_T282.jpg/200px-Liebherr_T282.jpg" decoding="async" width="200" height="138" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Liebherr_T282.jpg/300px-Liebherr_T282.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/Liebherr_T282.jpg/400px-Liebherr_T282.jpg 2x" data-file-width="800" data-file-height="553" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Liebherr_T282.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>...not like this. Quack.</div></div></div> <p>According to one well-known (and possibly apocryphal) story, Romanian president Ion Iliescu, while delivering a speech in English, said, "The ducks come from the trucks." This strange sentence was the result of adding the English plural <i>s</i> to the Romanian words <i>dac</i> (Dacian) and <i>trac</i> (Thracian). What Iliescu was attempting to say, then, was "The Dacians come from the Thracians."<sup id="cite_ref-340" class="reference"><a href="#cite_note-340">[note 31]</a></sup> The identification of the Dacians as being a Thracian tribe is found in Herodotus, who describes the Dacians as being the "noblest as well as the most just of all the Thracian tribes",<sup id="cite_ref-341" class="reference"><a href="#cite_note-341">[310]</a></sup> a phrase widely taught in Romanian schools.<sup id="cite_ref-342" class="reference"><a href="#cite_note-342">[311]</a></sup><sup id="cite_ref-343" class="reference"><a href="#cite_note-343">[note 32]</a></sup> </p><p>Protochronists, on the other hand, challenge this "dogma" by claiming that it is in fact the trucks who come from the ducks, not vice-versa. In support of this assertion, they vaguely cite the historian Cassius Dio as having written, "let us not forget that Trajan was a true-born Thracian. The fights between Trajan and Decebalus were fratricidal wars, and the Thracians were Dacians."<sup id="cite_ref-trajan_344-0" class="reference"><a href="#cite_note-trajan-344">[312]</a></sup><sup id="cite_ref-pardo_345-0" class="reference"><a href="#cite_note-pardo-345">[313]</a></sup> None of these sources ever specify what work this quote is taken from. In fact, it is apocryphal – it quite simply <i>does not exist</i> in any of Cassius Dio's writings. </p> <h3><span class="mw-headline" id="Trajan_was_a_Thracian">Trajan was a Thracian</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=27" title="Edit section: Trajan was a Thracian">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:202px;"><a href="/wiki/File:Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg/200px-Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg" decoding="async" width="200" height="274" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg/300px-Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg/400px-Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg 2x" data-file-width="1648" data-file-height="2261" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Traianus_Glyptothek_Munich_336.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>A bust of Trajan showcasing his ruggedly handsome Aryan features.</div></div></div> <p>In addition to the sentence mentioned in the previous section, another piece of "evidence" Protochronists claim support the idea that Trajan was a Thracian is a book by "the historian" Jesús Pardo,<sup id="cite_ref-pardo_345-1" class="reference"><a href="#cite_note-pardo-345">[313]</a></sup> according to which the Roman Emperor Trajan wrote a testament in which he described himself as a Thracian. Unfortunately, there are two problems with this: 1) Pardo is a journalist, not a historian,<sup id="cite_ref-346" class="reference"><a href="#cite_note-346">[314]</a></sup> and 2) the said book, <i>Yo, Marco Elio Trajano</i> (translated into Romanian as <i>Eu, Marcus Ulpius Traianus</i>), is in fact a <i>historical novel written in 1991.</i><sup id="cite_ref-347" class="reference"><a href="#cite_note-347">[315]</a></sup> </p><p>The simple fact is that Trajan was from Spain, being from a family that had left Italy several centuries earlier to settle in south-east Spain.<sup id="cite_ref-Meijer2001_348-0" class="reference"><a href="#cite_note-Meijer2001-348">[316]</a></sup> </p> <h3><span id="Various_peoples_are_called_"Wallachs""></span><span class="mw-headline" id="Various_peoples_are_called_.22Wallachs.22">Various peoples are called "Wallachs"</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=28" title="Edit section: Various peoples are called "Wallachs"">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>The usual explanation given in Romania as to the meaning of the word "Vlach" is that it is a word "used by foreigners to refer to Romanians." A disastrous interpretation! In fact, according to the Oxford Dictionary of English Etymology, Wallach (or more accurately an etymologically related Germanic term found in Old English/Anglo-Saxon as <i>wealh</i>) refers to the native populations of England, and by semantic shift this word became Welsh. The French, Italians, and Celts are also known by names related to the word Welsh. They refer to themselves by various forms of the word Wallach. Therefore, this indicates that all these peoples originated in Romania.<sup id="cite_ref-dacii_29-9" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup> </p><p>However, one cannot arbitrarily single out one of the multiple modern languages described by this word as being "the original" one. Even if the application of forms of the word "Welsh" to certain European languages were a result of their being related, these languages would merely share a common ancestor; no contemporary language could be the ancestor of any of the others. For instance, modern Danish, German, and English are all Germanic languages, but this does not make any particular one of them Proto-Germanic. </p><p>In addition, though the Welsh do, <i>when speaking English</i>, refer to themselves as Welsh, in the Welsh language itself, they refer to themselves by the native Celtic word <i>cymraeg</i>, and to Wales as <i>cymru</i>,<sup id="cite_ref-349" class="reference"><a href="#cite_note-349">[317]</a></sup> which are are unrelated to the word "Welsh" and its derivative<sup id="cite_ref-welsh_350-0" class="reference"><a href="#cite_note-welsh-350">[318]</a></sup> "Wales". Welsh is a word used by the English conquerors to refer to the native Celtic population, and the Welsh only started referring to themselves by this word when they started speaking English. "Welsh" is not a native autonym. </p><p>The same applies to these other "self-designations." To quote one etymological dictionary:<sup id="cite_ref-welsh_350-1" class="reference"><a href="#cite_note-welsh-350">[318]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Old English Wielisc, Wylisc (West Saxon), Welisc, Wælisc (Anglian and Kentish) "foreign; British (not Anglo-Saxon), Welsh; not free, servile," from Wealh, Walh "Celt, Briton, Welshman, non-Germanic foreigner;" in Tolkien's definition, "common Gmc. name for a man of what we should call Celtic speech," but also applied in Germanic languages to speakers of Latin, hence Old High German Walh, Walah "Celt, Roman, Gaulish," and Old Norse Val-land "France," Valir "Gauls, non-Germanic inhabitants of France" (Danish vælsk "Italian, French, southern"); [...] Borrowed in Old Church Slavonic as vlachu, and applied to the Rumanians, hence Wallachia.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>Wallach is, then, derived from a generic word originally used by the Germanic peoples to describe foreigners (often Celtic or later Romance speakers), and, in some cases, was borrowed by these foreigners themselves, as in the case of the Welsh. The Proto-Germanic form, as reconstructed by linguists, would have been <i>*walhaz</i><sup id="cite_ref-351" class="reference"><a href="#cite_note-351">[319]</a></sup>, which eventually gave rise to the word <i>Welsh</i> through Old English <i>wielisc</i>. As noted above, the form Wallach as rendered in English (based on Wallachia in southern Romania), or Vlach in a broader, more general sense, was based on the Slavic adaptation of this Germanic name, so the roots are somewhat distant, even if they share a common origin. The forms Vlach and similar forms are often used in Eastern Europe to refer to Romance-speaking populations, occasionally including Italians as well, as is the case with Polish (<i>Włoch</i> meaning Italian and <i>Wołoch</i> meaning Romanian; compare also Hungarian <i>olasz</i> vs <i>oláh</i>). But it is mostly used to refer to "Eastern Romance" speakers such as Romanians, Aromanians, Megleno-Romanians, Istro-Romanians, etc., and to refer to areas in the Balkans or Central Europe which were once populated by these often migratory transhumant shepherding peoples. It was occasionally used in some ex-Yugoslavian countries to refer to a certain class of people or to Orthodox Christians derogatorily. It is important to note that these are not endonyms used by Romanians, but rather exonyms historically applied to them by others: the word <i>român</i>, from Latin <i>romanus</i>, is used by Romanians to refer to themselves. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg/300px-Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg" decoding="async" width="300" height="389" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg/450px-Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg/600px-Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg 2x" data-file-width="1185" data-file-height="1536" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Holy_Bible_Old_Testament_and_New_Translated_into_the_Indian_Language.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>As you can see, the Aztecs are undeniably the Amerindian master race. What other explanation could there possibly be for the fact that the Americas are populated by Indians (i.e., Aztecs) who all speak the Indian (i.e., Aztec) language?</div></div></div> <p>There are many similar historical cases of words referring to many, unrelated ethnic groups. For instance, "Frank" was widely used to denote not only the Franks or French, but also Western Europeans in general, regardless of their specific origin.<sup id="cite_ref-frank_352-0" class="reference"><a href="#cite_note-frank-352">[320]</a></sup> During the Crusades, to give just one example, the Arabs lumped all the invaders (who were, of course, of diverse origin) under the generic term "Frank."<sup id="cite_ref-frank_352-1" class="reference"><a href="#cite_note-frank-352">[320]</a></sup> But obviously this does not mean that all Western European languages are descended from Frankish or that the Franks (or French) are "the primordial people." </p><p>Another example would be the word "Indian", which is widely used to refer to often unrelated languages spoken in the <a href="/wiki/Native_American" title="Native American">Americas</a>. The phrase "the Indian language" was widely used, and, indeed, as late as the 19th century books were published with titles like <i>Observations on the Indian Language</i> and <i>The Indian grammar begun: or, An essay to bring the Indian language into rules, for the help of such as desire to learn the same, for the furtherance of the Gospel among them</i>.<sup id="cite_ref-353" class="reference"><a href="#cite_note-353">[321]</a></sup><sup id="cite_ref-354" class="reference"><a href="#cite_note-354">[322]</a></sup><sup id="cite_ref-arizona_355-0" class="reference"><a href="#cite_note-arizona-355">[323]</a></sup> There is, of course, no such thing as "the Indian language"; this nomenclature is, rather, the result of the European colonizers' ignorance and lack of desire to distinguish between the various indigenous peoples of the Americas. There are in fact hundreds of different languages in the Americas, many of which are completely unrelated, despite their all being grouped under the terms "Indian" or "Amerindian". It would be absurd to take such generic denominations as proof that the many different ethnic groups of the Americas are all the same people or that they have anything to do with India. The fallaciousness of the Protochronist argument can be seen when changed into the following variant: "The usual explanation among Cherokees as to the meaning of the word 'Indian' is that it is a word 'used by foreigners to refer to Cherokees.' A disastrous interpretation! In fact, according to the Oxford Dictionary of English Etymology, the word 'Indian' refers to the native populations of the Americas. The Inuit, Ojibwe, and Incas are also known by names related to the word 'Indian'. They refer to themselves by various forms of the word 'Indian'. Therefore, this indicates that all these peoples were originally Cherokees." </p><p>Nor is the word "Indian" necessarily very specific when used in an Asian context. Though "<a href="/wiki/India" title="India">India</a>" and "Hindu" have the same ultimate origin,<sup id="cite_ref-356" class="reference"><a href="#cite_note-356">[324]</a></sup><sup id="cite_ref-hindu_357-0" class="reference"><a href="#cite_note-hindu-357">[325]</a></sup> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hindi" class="extiw" title="wp:Hindi" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Hindi">Hindi</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> is not the only language of India or even the native language of the majority of India's population, although it does have more native speakers than any other single Indian language. Indeed, the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dravidian_languages" class="extiw" title="wp:Dravidian languages" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Dravidian languages">Dravidian languages</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> spoken in the south of India by about a quarter of India's population are not even related to Hindi at all. The fact that the term "Indian" can be applied to both the Dravidian language of Telegu and the Indo-European language of Hindi does not show that they are related, and still less that they are identical. </p><p>The English word "Moor" was similarly generic. It is derived from the Latin <i>maurus</i> (Mauritanian),<sup id="cite_ref-358" class="reference"><a href="#cite_note-358">[326]</a></sup> but was later extended to apply to North African Muslims and Muslims in general.<sup id="cite_ref-philippines_359-0" class="reference"><a href="#cite_note-philippines-359">[327]</a></sup> According to one etymological dictionary: "Being a dark people in relation to Europeans, their name in the Middle Ages was a synonym for 'Negro;' later (16c.-17c.) used indiscriminately of Muslims (Persians, Arabs, etc.) but especially those in India."<sup id="cite_ref-360" class="reference"><a href="#cite_note-360">[328]</a></sup> (Similarly, the Romanian word <i>arap</i> (also pronounced <i>harap</i>) can refer to either Arabs or Black people.<sup id="cite_ref-361" class="reference"><a href="#cite_note-361">[329]</a></sup>) The phrase "the Moorish language" was also used, and was applied not only to Arabic, but also to Urdu, Turkish, and various other different and unrelated languages of Africa, India, and the Philippines.<sup id="cite_ref-362" class="reference"><a href="#cite_note-362">[330]</a></sup><sup id="cite_ref-363" class="reference"><a href="#cite_note-363">[331]</a></sup><sup id="cite_ref-364" class="reference"><a href="#cite_note-364">[332]</a></sup><sup id="cite_ref-365" class="reference"><a href="#cite_note-365">[333]</a></sup><sup id="cite_ref-366" class="reference"><a href="#cite_note-366">[334]</a></sup><sup id="cite_ref-367" class="reference"><a href="#cite_note-367">[335]</a></sup><sup id="cite_ref-368" class="reference"><a href="#cite_note-368">[336]</a></sup><sup id="cite_ref-369" class="reference"><a href="#cite_note-369">[337]</a></sup><sup id="cite_ref-370" class="reference"><a href="#cite_note-370">[338]</a></sup><sup id="cite_ref-371" class="reference"><a href="#cite_note-371">[339]</a></sup><sup id="cite_ref-372" class="reference"><a href="#cite_note-372">[340]</a></sup><sup id="cite_ref-373" class="reference"><a href="#cite_note-373">[341]</a></sup><sup id="cite_ref-374" class="reference"><a href="#cite_note-374">[342]</a></sup><sup id="cite_ref-375" class="reference"><a href="#cite_note-375">[343]</a></sup> "The Moorish language" was essentially a catch-all term for languages spoken by Muslim people; the fact that two languages were both called by Europeans "Moorish" in no way implied an actual genetic relationship. The Spanish word <i>moro</i> (which has the same origin as "Moor"), likewise, is used to apply to unrelated Muslim peoples. When the Spanish arrived in the Philippines, they referred to the native Muslims as <i>moros</i>,<sup id="cite_ref-philippines_359-1" class="reference"><a href="#cite_note-philippines-359">[327]</a></sup> a name which has stuck; the Muslims of the Philippines are also called <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Moro" class="extiw" title="wp:Moro" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Moro">Moro</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> in English. But the fact that the vague and faintly racist word "Moorish" was widely used by Europeans does not imply that Arabic is Proto-World or that Mauretania is the cradle of civilization. </p><p><i>The Cambridge History of Early Inner Asia</i> gives a number of other examples of such vague names:<sup id="cite_ref-cambridgehistory_303-1" class="reference"><a href="#cite_note-cambridgehistory-303">[276]</a></sup> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>A.I.Terenozhkin considers that Hesiod's reference to the Scythians is merely an anachronism, resulting from a confusion of ethnic names, which is common in the authors of antiquity.</div> </td></tr> </tbody></table> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Priscus tells us that the Akatzirs were of Scythian ethnicity (<i>ἔθνος</i>) but, another time, refers to them as Huns;<sup id="cite_ref-376" class="reference"><a href="#cite_note-376">[note 33]</a></sup> neither of these terms had, at that time, a clearly defined content.</div> </td></tr> </tbody></table> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The Chinese were just as prone to link any northern Barbarian with the Hsiung-nu as Byzantine historians were to see Scythians (or later: Huns) in their western counterparts.</div> </td></tr> </tbody></table> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The Yüeh-chih movement from the Upper Hi to the Oxus had forced some of the tribes, for whom the generic word "Scythian" had been used by Strabo, to move into the areas held by the Parthians.</div> </td></tr> </tbody></table> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The letter obviously refers to the occupation of Lo-yang by the Southern Hsiung-nu, and some consider its contents proof of the Hsiung-nu-Hun identity. The flaw in this argument is its disregard of the fact that the name Hun has been used consistently as a generic for many barbarian or barbarous peoples - for example in Byzantine sources in which Hungarians or Ottomans are often called Huns. The Germans are neither Huns nor Hsiung-nu, though in his correspondence with Franklin D. Roosevelt, Winston Churchill calls them Huns.</div> </td></tr> </tbody></table> <p>If an ethnonym is applied to many different peoples, this does not necessarily imply that they have anything to do with each other. Rather, such broad designations are very often born out of either a lack of knowledge or desire to distinguish between the various groups of outsiders. Nationalists in many countries, not just Romania, also seize upon these indiscriminately applied labels as proof that they are a master race. They will note that they, or their supposed ancestors, were historically equated with a group which in turn was identified with many other ethnicities, and then conclude that all these names are just alternate ways of referring to Romanians, Serbians,<sup id="cite_ref-serbian_118-3" class="reference"><a href="#cite_note-serbian-118">[99]</a></sup> Hungarians,<sup id="cite_ref-377" class="reference"><a href="#cite_note-377">[344]</a></sup> or what have you. Blinded by their ethnocentrism, they never stop to think that such conclusions are based on their arbitrarily taking their own ethnicity as the starting point, and that any one of the other groups could, by the same logic, be "the master race". </p> <h3><span class="mw-headline" id="Denmark_was_founded_by_Dacians">Denmark was founded by Dacians</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=29" title="Edit section: Denmark was founded by Dacians">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Sources from the Middle Ages in Medieval Latin often refer to Denmark as Dacia. This is taken to mean that Denmark was founded by Dacians and that the Danes are in fact Dacians. However, it was not uncommon for the same name to refer to multiple unrelated regions. For instance, Albania could refer to: <a href="/wiki/Albania" title="Albania">Albania</a>, the country in the Balkans; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Caucasian_Albania" class="extiw" title="wp:Caucasian Albania" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Caucasian Albania">Caucasian Albania</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, in modern Azerbaijan (the language spoken in Caucasian Albania was called Caucasian Albanian, and is unrelated to European Albanian); and <i>Albania</i>, a name for Scotland derived from a Latinization of Albion.<sup id="cite_ref-378" class="reference"><a href="#cite_note-378">[345]</a></sup> Iberia was used to referred to not only the Iberian peninsula comprising modern-day Spain and Portugal, but also to a region in what is now Georgia.<sup id="cite_ref-379" class="reference"><a href="#cite_note-379">[346]</a></sup> Yet one could not say that the Scottish and Azerbaijanis are really Albanians, or that the Spanish have anything to do with Georgians! </p><p>The name <i>Dacia</i> seems to be due to scholars of that period misinterpreting historical documents. Paulus Orosius, during "the Gothic period in Eastern Europe", wrote of "Dacia, where also Gothia lies." Because Dacia was full of Goths at that time, it had the alternate name Gothia. However, since the Goths were thought to have originated in Scandinavia, later medieval historians interpreted this to mean that Dacia referred to the Goths' <i>homeland</i> further north, and placed it as such in maps. This confusion appears for the first time in the 11th century in the chronicles of two Norman writers, "although both of them also were aware that the population of Dacia referred to themselves as 'Danes' and to their country as 'Denmark'".<sup id="cite_ref-denmark_380-0" class="reference"><a href="#cite_note-denmark-380">[347]</a></sup> </p><p>In any case, even if Dacia really were the original name of Denmark, who's to say this isn't because Romanian is degraded Danish? Really makes you think. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Greeks_spoke_Getic">The Greeks spoke Getic</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=30" title="Edit section: The Greeks spoke Getic">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:202px;"><a href="/wiki/File:XingshuLantingxv.jpg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/XingshuLantingxv.jpg/200px-XingshuLantingxv.jpg" decoding="async" width="200" height="293" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/XingshuLantingxv.jpg/300px-XingshuLantingxv.jpg 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1e/XingshuLantingxv.jpg 2x" data-file-width="363" data-file-height="531" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:XingshuLantingxv.jpg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Pinky: Whatcha doin', Brain?<br /> Brain: I am trying to research the state of the Chinese government. I think I may have a plan. <br /> Pinky: I don't know how you can read that, Brain. It looks like Greek to me. <br /> Brain: Pinky, you id—wait. Say that again.<br /> Pinky: I said what you're reading looks like Greek to me.<br /> Brain: Chinese looks like Greek to you... That's it! I think I've finally figured out a way to take over the world! Come on, Pinky, we're hopping on the next plane to Beijing.</div></div></div> <p>In Clement of Alexandria's <i>Stromata</i>, the Scythian sage Anacharsis, to those who objected to the "Barbarians' tongue", replied that "In my opinion, the Greeks speak Scythian." There was no such thing as Scythians (claims the show); Scythia was only a geographical region. Rather, Scythians were just one of the many names of the Getae. Therefore, what this passage indicates is that the Greeks spoke Getic.<sup>[<a href="/wiki/Help:References" title="Help:References"><i>citation needed</i></a>]</sup> </p><p>The person making this argument has elsewhere claimed that Romanian has remained unchanged for thousands of years, that Romanian was the language of the Getae, and that the Getae were the same people as the Goths. In this context, it appears that what he is claiming is that the Romanian-speaking Scythians and the Ancient Greeks spoke the same language; as there is a huge difference between Romanian and Ancient Greek, this does not make much sense. In addition, Gothic (as noted earlier in this article) is a Germanic language very unlike Ancient Greek, so assuming this alleged Gotho-Geto-Scythian people spoke Gothic, the idea that their language was the same as Ancient Greek doesn't hold up under scrutiny in this case either. </p><p>Furthermore, Anacharsis' quote does not appear to mean what Protochronists think it means. One French translation runs as follows:<sup id="cite_ref-381" class="reference"><a href="#cite_note-381">[348]</a></sup> </p><p><br /> </p> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>Si quelqu'un se récrie contre l'idiome barbare, je lui répondrai par ce mot d'Anacharsis:<br />« Le grec est à mon oreille ce que le scythe est à l'oreille des Grecs. » <p><br /> <small> </small></p><small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Ancient Greek: </th></tr> <tr> <td>Εἰ δέ τις τὴν φωνὴν διαβάλλει τὴν βάρβαρον,<br />« Ἐμοὶ δέ», φησὶν ὁ Ἀνάχαρσις, «πάντες Ἕλληνες σκυθίζουσιν». </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table> <p>Where <i>Le grec est à mon oreille ce que le scythe est à l'oreille des Grecs</i> means "Greek is to my ears what Scythian is to the Greeks'". A more literal English translation of the quote reads, "All the Greeks speak Scythian to me."<sup id="cite_ref-382" class="reference"><a href="#cite_note-382">[349]</a></sup> It would seem that the sentence is not intended to be taken literally. Consider the expression "It's all Greek to me" and its variants in different languages (which sometimes replace Greek with other languages like Chinese or Hebrew).<sup id="cite_ref-383" class="reference"><a href="#cite_note-383">[350]</a></sup> When someone says, "It's Greek to me," they are using the word "Greek" to mean not actual Greek, but rather speech or writing that is difficult to understand, or even gibberish. Similarly, by "Scythian", Anacharsis appears to mean not the Scythian language itself, but simply an unpleasant or ugly way of speaking. In other words, Anacharsis' quote is apparently a retort to the Greeks' condescending attitudes towards "barbarians" ("You say Scythian is barbaric? Well, in that case, you Greeks all speak Scythian to me"), not a statement that the Scythians and Greeks literally spoke the same language. Even if it were, this would by no means imply that this language was closer to Romanian or Dacian than to, say… Greek. </p><p>In any case, the absence of a reasonably sized corpus of Scythian texts means that definitive claims cannot be made as to the linguistic affiliation of Scythian. </p> <h2><span class="mw-headline" id="Miscellaneous_claims">Miscellaneous claims</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=31" title="Edit section: Miscellaneous claims">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <h3><span id="Romania_is_the_center_of_Europe/the_world"></span><span class="mw-headline" id="Romania_is_the_center_of_Europe.2Fthe_world">Romania is the center of Europe/the world</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=32" title="Edit section: Romania is the center of Europe/the world">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>In one Protochronist TV show attempting to demonstrate that Romanians are the Indo-European master race, various sources (including a French geographer) are cited as saying that Romania is "Central European" or "the center of Europe", and therefore (says the show) most emphatically <i>not</i> South-Eastern European.<sup id="cite_ref-dacii_29-10" class="reference"><a href="#cite_note-dacii-29">[18]</a></sup><sup id="cite_ref-385" class="reference"><a href="#cite_note-385">[note 34]</a></sup> </p><p>One of the maps shown is, amusingly, a map of Europe which is completely borderless except for a conveniently outlined, centrally placed Romania with four arrows emanating from it. Of course, Europe is a more or less arbitrary division of Eurasia, such that by defining Europe in various ways you can change its "center" to be in any of several different places. Many other European countries claim or have claimed to be "the center of Europe", including <a href="/wiki/Lithuania" title="Lithuania">Lithuania</a>, <a href="/wiki/Hungary" title="Hungary">Hungary</a>, <a href="/wiki/Germany" title="Germany">Germany</a>, <a href="/wiki/Poland" title="Poland">Poland</a>, <a href="/wiki/Belarus" title="Belarus">Belarus</a>, and <a href="/wiki/Ukraine" title="Ukraine">Ukraine</a>.<sup id="cite_ref-386" class="reference"><a href="#cite_note-386">[352]</a></sup><sup id="cite_ref-387" class="reference"><a href="#cite_note-387">[353]</a></sup><sup id="cite_ref-lithuania_388-0" class="reference"><a href="#cite_note-lithuania-388">[354]</a></sup><sup id="cite_ref-389" class="reference"><a href="#cite_note-389">[355]</a></sup> To say Romania is the "center of Europe" (or, in other words, the center of western Eurasia) is like declaring a location to be the center of "northern Asia" and claiming that this somehow confers upon it some magical superiority. And as long as we're talking about French geographers, a 1989 expedition by the French National Geographic Institute concluded that the center of Europe is located in Lithuania.<sup id="cite_ref-lithuania_388-1" class="reference"><a href="#cite_note-lithuania-388">[354]</a></sup> </p> <div class="thumb tleft"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Regiuni_de_dezvoltare.svg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Regiuni_de_dezvoltare.svg/300px-Regiuni_de_dezvoltare.svg.png" decoding="async" width="300" height="216" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Regiuni_de_dezvoltare.svg/450px-Regiuni_de_dezvoltare.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Regiuni_de_dezvoltare.svg/600px-Regiuni_de_dezvoltare.svg.png 2x" data-file-width="1250" data-file-height="900" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Regiuni_de_dezvoltare.svg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>Romania is shaped like a fish. Fish are a source of sodium, without which humans cannot survive. Ergo, humans cannot survive without Romania, and it must be the cradle of civilization. <a href="/wiki/Open_mind" title="Open mind">Open your minds</a>, <a href="/wiki/Sheeple" title="Sheeple">sheeple</a>!</div></div></div> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:300px;"><a href="/wiki/File:Earth_within_celestial_sphere.gif" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Earth_within_celestial_sphere.gif" decoding="async" width="298" height="300" class="thumbimage" data-file-width="298" data-file-height="300" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Earth_within_celestial_sphere.gif" class="internal" title="Enlarge"></a></div>As you can see, the center of the world is clearly <a href="/wiki/Brazil" title="Brazil">Brazil</a>. Or <a href="/wiki/Kenya" title="Kenya">Kenya</a>. Or is it <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a>? Argh, if only the Earth just stopped spinning for a minute, maybe we could find out.</div></div></div> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:Equator_and_Prime_Meridian.svg" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Equator_and_Prime_Meridian.svg/300px-Equator_and_Prime_Meridian.svg.png" decoding="async" width="300" height="152" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Equator_and_Prime_Meridian.svg/450px-Equator_and_Prime_Meridian.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Equator_and_Prime_Meridian.svg/600px-Equator_and_Prime_Meridian.svg.png 2x" data-file-width="853" data-file-height="433" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:Equator_and_Prime_Meridian.svg" class="internal" title="Enlarge"></a></div>In red, countries intersected by the equator. In blue, countries intersected by the prime meridian.</div></div></div> <p>Even if the geographical center of Europe were located in Romania, this would be an absolutely trivial statement proving nothing whatsoever. Though the significance of this idea that Romania is the center of Europe is never explicitly stated, the implication seems to be that the origin of the Proto-Indo-Europeans must be somewhere in the middle of the area populated by Indo-European peoples. Which is, of course, absurd. One could just as well say that Finno-Ugric originated at the midway point between Hungary, Estonia, and Finland, or that Spanish originated in the Atlantic Ocean, between Spain and Latin America. Besides which, Europe is only one region of the Indo-European linguistic area. It is, after all, called the <i>Indo</i>-European language family. If Romania is the center of Europe, this must necessarily mean that the middle point between Europe and India is somewhere else. Not to mention that the Indo-European languages have been constantly expanding across the world – if such a highly doubtful thing as the "geographical middle" of the Indo-European world could even be said to exist, it would nevertheless be continuously changing due to migration and colonization. </p><p>The <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Borgia_map" class="extiw" title="wp:Borgia map" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Borgia map">Borgia map</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, a 15th-century world map whose central point is within Romania, is also cited. This position must indicate that Romania was considered to be the center or origin of European civilization (or something; the reasoning is not entirely clear). The trouble with this is that mappae mundi can be found with centers in various places, such as Arabia or the Mediterranean Sea, among other regions.<sup id="cite_ref-390" class="reference"><a href="#cite_note-390">[356]</a></sup><sup id="cite_ref-391" class="reference"><a href="#cite_note-391">[357]</a></sup><sup id="cite_ref-392" class="reference"><a href="#cite_note-392">[358]</a></sup><sup id="cite_ref-393" class="reference"><a href="#cite_note-393">[359]</a></sup><sup id="cite_ref-394" class="reference"><a href="#cite_note-394">[360]</a></sup><sup id="cite_ref-395" class="reference"><a href="#cite_note-395">[361]</a></sup> </p><p>One map with the English title "Physical Geography" appears to show Romania as being the center of the world. One major problem with this idea, however, is that the Earth is not flat. It is round. As such, no point on its surface can possibly be considered its "center". If you look at a <i>globe</i> of the Earth, you would be hard pressed to identify the "center" of its surface. Consequently, it is completely nonsensical to say that any region is "the center of the world." (Though this hasn't stopped nationalists in other countries creating maps which present their country as being exactly that.<sup id="cite_ref-396" class="reference"><a href="#cite_note-396">[362]</a></sup><sup id="cite_ref-macedonia_58-1" class="reference"><a href="#cite_note-macedonia-58">[47]</a></sup>) </p><p>Besides which, 0° longitude, the prime meridian, <i>by definition</i> (though a completely arbitrary definition, to be sure) runs through Greenwich, London, and intersects with the equator at the Gulf of Guinea.<sup id="cite_ref-397" class="reference"><a href="#cite_note-397">[363]</a></sup> Even if the intersection of the prime meridian and the equator were in Romania, it must be noted that the conventional way the Earth is represented in maps is just that — a convention. There is no objective reason for maps being the way they are. They could just as well have Antarctica in the North,<sup id="cite_ref-398" class="reference"><a href="#cite_note-398">[364]</a></sup> or Asia in the West and the Americas in the East, for example. In other words, with the right map, one can make the Earth's geographical center be absolutely anywhere.<sup id="cite_ref-399" class="reference"><a href="#cite_note-399">[note 35]</a></sup> </p><p>On a somewhat related note, the host of the Romanian TV show <i>Vax Populi</i> in one episode went around asking people on the street various questions about the Earth. In response to the question "What shape is the Earth?" one passerby replied, "Well, the shape of Romania, what else!"<sup id="cite_ref-400" class="reference"><a href="#cite_note-400">[365]</a></sup> One comment on this video mocked nationalistic attitudes by describing the (actually just innocently ignorant) passerby as being "A TRUE GETO-DACIAN, WORTHY OF THE MEMORY OF <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Basarab_I_of_Wallachia" class="extiw" title="wp:Basarab I of Wallachia" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Basarab I of Wallachia">BASARAB THE FOUNDER.</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>"<sup id="cite_ref-403" class="reference"><a href="#cite_note-403">[note 36]</a></sup> Indeed, a common attitude among Protochronists seems to be that if you believe their absurd and often contradictory theories, you're a "friend of Romania" or a "true Romanian <a href="/wiki/Patriotism" title="Patriotism">patriot</a>", <a href="/wiki/False_dichotomy" class="mw-redirect" title="False dichotomy">while if you don't,</a> you're <a href="/wiki/No_true_Scotsman" class="mw-redirect" title="No true Scotsman">not a true Romanian</a> or even anti-Romanian (and <a href="/wiki/Xenophobia" title="Xenophobia">probably Hungarian</a>) scum. </p> <h3><span class="mw-headline" id="The_Vatican_has_secret_documents_proving_Latin_is_descended_from_Romanian">The Vatican has secret documents proving Latin is descended from Romanian</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=33" title="Edit section: The Vatican has secret documents proving Latin is descended from Romanian">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Micheál Ledwith, a theologian <a href="/wiki/Appeal_to_authority" class="mw-redirect" title="Appeal to authority">at the Vatican,</a> ended one interview broadcast on Romanian television (and having nothing to do with the linguistic nature of Latin and Romanian) by stating that Latin is descended from Romanian.<sup id="cite_ref-404" class="reference"><a href="#cite_note-404">[368]</a></sup> Protochronists imply that this is because Ledwith had special access to the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vatican_Secret_Archives" class="extiw" title="wp:Vatican Secret Archives" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Vatican Secret Archives">Vatican Secret Archives</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>, and based this conclusion on hidden documents found in the Archives. Unfortunately, as usual, Protochronists get it wrong completely. </p> <div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:302px;"><a href="/wiki/File:New_York_Public_Library_May_2011.JPG" class="image"><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/New_York_Public_Library_May_2011.JPG/300px-New_York_Public_Library_May_2011.JPG" decoding="async" width="300" height="225" class="thumbimage" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/New_York_Public_Library_May_2011.JPG/450px-New_York_Public_Library_May_2011.JPG 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/New_York_Public_Library_May_2011.JPG/600px-New_York_Public_Library_May_2011.JPG 2x" data-file-width="4000" data-file-height="3000" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/File:New_York_Public_Library_May_2011.JPG" class="internal" title="Enlarge"></a></div>The New York Public Library has secret documents <i>proving</i> the world is ruled by reptilian man-shark-bear-pig-aliens. After all, they have copies of David Icke's books, and David Icke was in New York at some point, so it stands to reason the New York Public Library is where he got his information. Logic, bitch.</div></div></div> <p>For one thing, the <a href="/wiki/Vatican" class="mw-redirect" title="Vatican">Vatican</a>'s "secret" archives are not secret. They were opened up to scholars in 1881, and over a thousand researchers visit them each year.<sup id="cite_ref-vatican_405-0" class="reference"><a href="#cite_note-vatican-405">[369]</a></sup><sup id="cite_ref-406" class="reference"><a href="#cite_note-406">[370]</a></sup> Indeed, the word "Secret" is in fact a mistranslation of the word <i>secretum</i>, which would be more accurately translated as "personal" or "private", and refers to the Popes' personal letters.<sup id="cite_ref-vatican_405-1" class="reference"><a href="#cite_note-vatican-405">[369]</a></sup><sup id="cite_ref-407" class="reference"><a href="#cite_note-407">[371]</a></sup> It is true that papal papers written after 1939 are withheld from scholars,<sup id="cite_ref-408" class="reference"><a href="#cite_note-408">[372]</a></sup> but obviously works of such a late date and such a specific type cannot have any particularly consequential bearing on the origin of Latin. Even if the Vatican Secret Archives did contain documents proving Latin to be descended from some form of Proto-Romanian, they would be accessible to linguists wishing to analyze them, not just to Ledwith. </p><p>In addition, the claim that Ledwith's assertion was based on clandestine documents known only to him was not made by Ledwith, but is in fact a Protochronist invention having nothing to do with what Ledwith actually said. When he stated that Latin was derived from Romanian, he did not make any mention of his opinion having anything to do with the Vatican Secret Archives. In the same interview (which, again, was not about Romanian or Latin), after lamenting that the Vatican Secret Archives were not catalogued and not being made use of as fully as they could be because of lack of interest, Ledwith stated: "So, is there some colossal secret being held in the Vatican Secret Archive? I don't know! Neither does anyone else."<sup id="cite_ref-409" class="reference"><a href="#cite_note-409">[373]</a></sup> By this, Ledwith meant that if the Vatican Secret Archives did contain some ground-breaking, previously unknown knowledge (and maybe it didn't), no one got around to finding it yet, due to lack of effort. So not only does Ledwith <i>not</i> say he possesses esoteric knowledge exclusive to him, he actually <i>denies</i> it. </p><p>Also, Ledwith is a theologian, not a linguist. Even if Ledwith did come to the conclusion that Latin is derived from Romanian by reading documents available only to him, a theologian's opinion about linguistic matters is about as relevant as an actor's opinion about <a href="/wiki/Charlton_Heston" title="Charlton Heston">the age of the universe</a> or <a href="/wiki/Flat_Earth#Celebrities" title="Flat Earth">the shape of the earth</a>.<sup id="cite_ref-410" class="reference"><a href="#cite_note-410">[note 37]</a></sup> </p><p>Finally, Ledwith's assertion is also just that: an assertion. Ledwith was simply expressing an opinion without attempting to prove it. He did not cite any sources or references in support of the claim, and provided no evidence. Stripped of Protochronists' hysterical additions to Ledwith's claim, the argument essentially boils down to: Latin is descended from Romanian, because somebody <a href="/wiki/Argument_by_assertion" title="Argument by assertion">said</a> <a href="/wiki/Protochronism#An_18th_century_visitor_to_Romania_said_Romanian_is_an_Italian_dialect" title="Protochronism">so</a>. That's it. This could hardly be said to be earth-shattering evidence. </p> <h2><span class="mw-headline" id="How_Romanian_actually_became_a_language">How Romanian actually became a language</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=34" title="Edit section: How Romanian actually became a language">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <p>In contrast to the pseudoscientific claims of the Protochronists, Romanian came from <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a>, as backed up by linguistic evidence. Linguists have figured out that Latin itself came from Proto-Italic, the ancestor of the Italic branch of the family, which includes some roughly contemporaneous languages such as Oscan, Umbrian, and perhaps Venetic, in addition to the better-known Romance languages.<sup id="cite_ref-411" class="reference"><a href="#cite_note-411">[374]</a></sup> Latin, then, became less and less a language and more a bunch of languages, the transitional phases of the Romance languages. This category includes Old French and the contemporaneous or slightly previous Romance language stages. One of those was spoken by the ancestors of the Romanians. Eventually, the Romanians got established as an ethnic group and their language became closer to that of modern-day Romanian, becoming less and less intelligible with Latin. Romanian was in close contact with speakers of other languages, forming part of the Balkan sprachbund, as one of the northernmost members.<sup id="cite_ref-412" class="reference"><a href="#cite_note-412">[375]</a></sup> One sign of those areal features is that the definite article in Romanian comes at the end of the word, as is done in Albanian and Bulgarian.<sup id="cite_ref-413" class="reference"><a href="#cite_note-413">[376]</a></sup> </p> <h3><span class="mw-headline" id="Eastern_Romance_languages">Eastern Romance languages</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=35" title="Edit section: Eastern Romance languages">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <p>Romanian is (arguably) not just one language. It is common to conflate Romanian with the other Eastern Romance languages, which are Aromanian (spoken in <a href="/wiki/Greece" title="Greece">Greece</a> primarily but also spread across the greater <a href="/wiki/Balkans" title="Balkans">Balkans</a>, including Albania), Istro-Romanian (<a href="/wiki/Croatia" title="Croatia">Croatia</a>), and Megleno-Romanian (spoken in northern Greece and southern <a href="/wiki/Macedonia" class="mw-redirect" title="Macedonia">Macedonia</a>). These are generally considered mutually intelligible, but barely so, and have received different influences over their histories since splitting up, presumably around a thousand years ago. A dialect of (Daco-)Romanian is spoken in <a href="/wiki/Moldova" title="Moldova">Moldova</a>, going by the name of Moldovan, though it is considered Romanian by basically everybody who has any idea what they are talking about.<sup id="cite_ref-414" class="reference"><a href="#cite_note-414">[377]</a></sup> </p> <h2><span class="mw-headline" id="See_also">See also</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=36" title="Edit section: See also">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <ul><li><a href="/wiki/Hyperborea" title="Hyperborea">Hyperborea</a></li> <li><a href="/wiki/Pagan_survivals" title="Pagan survivals">Pagan survivals</a></li></ul> <h2><span class="mw-headline" id="External_links">External links</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=37" title="Edit section: External links">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <h3><span class="mw-headline" id="In_English">In English</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=38" title="Edit section: In English">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20110930122758/http://soltdm.com/tdman/raspuns_e.htm"><i>A Challenge for Dacologists</i></a>, by Sorin Olteanu.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:781628/FULLTEXT01.pdf">Romans, Dacians, Thracians, Slavs,or Pelasgians?: A history of the debate on the ethnogenesis of the Romanian people since 17th century until the computer age.</a></li></ul> <h3><span class="mw-headline" id="In_Romanian">In Romanian</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=39" title="Edit section: In Romanian">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.facebook.com/Institutul-Dacic-de-Ortodoxism-Cuantic-275453595903400/?fref=photo&_fb_noscript=1">Institutul Dacic de Ortodoxism Cuantic</a> (The Dacian Institute of <a href="/wiki/Quantum_woo" title="Quantum woo">Quantum</a> Orthodoxy), a group satirizing Protochronism.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://velicodacus.blogspot.com/"><i>Velico Dacus</i></a>, a blog dedicated to debunking Protochronist claims.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://adevaruridespredacisti.wordpress.com/"><i>Adevăruri despre Daciști</i></a> ("The Truth About Dacists"), another blog dedicated to debunking Protochronism. The title is a reference to the website <i>Adevărul Despre Daci</i> ("The Truth about The Dacians").</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cabalinkabul.wordpress.com/"><i>Cabal in Kabul</i></a>, a blog by linguist Dan Alexe containing many articles critical of Protochronism. It has articles in Romanian, English, and French, and a section about <i>dacopatie</i> ("dacopathy").</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://slopastefan.wordpress.com/"><i>Slopa</i></a>, a blog containing many critiques of Protochronist arguments.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=SQ65KZjI-JI">O discutie cu Dan Alexe despre dacopati si idola mentis partea 1</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=ghaXz3Vr3EM">O discutie cu Dan Alexe despre dacopati si idola mentis partea a II-a</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://nestire.ro/blog/2015/08/07/10-dovezi-incontestabile-ca-domnul-isus-a-fost-dac/">10 Dovezi incontestabile că Domnul Isus a fost dac</a> (10 irrefutable proofs that Jesus was a Dacian), a satirical article.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/articol/dacomania-cum-mai-falsific-m-istoria"><i>Dacomania, sau cum mai falsificăm istoria</i></a> ("Dacomania, or the new ways in which we falsify history")</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vice.com/ro/read/manz-branza-dezamagire-am-fost-la-festivalul-dacilor-ca-sa-nu-mergi-tu-107">Mânz, brânză, dezamăgire. Am fost la festivalul dacilor, ca să nu mergi tu</a> ("I went to the Dacian festival, so you don't have to")</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vice.com/ro/read/dacii-reali-erau-mult-mai-putin-tulburatori-decat-vor-dacomanii-sa-credem-369">Dacii reali erau mult mai puțin tulburători decât vor dacomanii să credem</a> ("The real Dacians were much less unsettling than the Dacomaniacs would have us believe")</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20150222075055/http://soltdm.com/tdman/teme.htm"><i>Teme Tracomanice</i></a> ("Thracomanic Themes"), by Sorin Olteanu.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20110929192036/http://soltdm.com/tdman/tabdav.htm#_nota1"><i>Tăbliţele de plumb "davogete"</i></a> ("The 'Davogetic' Lead Tablets"), by Sorin Olteanu.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.enciclopedia-dacica.ro/?operatie=subiect&locatie=ziarul_personal&fisier=fenomenul_dacoman_v_2_0"><i>Fenomenul Dacoman V2.0</i></a> ("The Dacomanic Phenomenon V2.0")</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.enciclopedia-dacica.ro/?operatie=subiect&locatie=ziarul_personal&fisier=catalin_borangic_-_fenomenul_dacoman_promotori_si_aderenti"><i>Fenomenul Dacoman - Promotori și Aderenți</i></a> ("The Dacomanic Phenomenon - Supporters and Adherents")</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://utopiabalcanica.net/2012/05/18/dacii-cand-se-uneau-erau-de-nespalat/">Dacii, când se uneau, erau de nespălat</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ilcaragiale.eu/opere/momente_si_schite/meteahna.html">Meteahnă</a>, a satirical short story about "excesses of patriotism", by the famous Romanian writer Ion Luca Caragiale.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reddit.com/r/Romania/comments/3g01y4/fiul_lui_dumnezeu_sar_fi_n%C4%83scut_%C3%AEn_dacia_teoria/">The Son of God may have been born in Dacia, a Controversial Theory</a>. "<a href="/wiki/Teach_the_controversy" title="Teach the controversy">Controversial</a>", eh?</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zcj.ro/pagini/detalii-stire/inapoi/eveniment/articol/a-cunoaste-a-iubi.html">Einstein stole the Theory of Relativity from Eminescu (Romania's national poet)</a> — including the famous equation E=MC², which is really a corrupted form of Eminescu's original equation for the speed of light, V=MC² [sic]</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vice.com/ro/read/funar-a-descoperit-veriga-lipsa-dintre-iisus-si-romania-dacii-253">Funar a descoperit veriga lipsă dintre Iisus și România: dacii</a>, Vice</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.contributors.ro/cultura/la-vremuri-noi-tot-ei-resurgen%C8%9Ba-protocronismului/">La vremuri noi, tot ei. Resurgența protocronismului</a></li></ul> <h2><span class="mw-headline" id="Notes">Notes</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=40" title="Edit section: Notes">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div class="references-small" style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2; font-size:90%;"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text">This is ironic, given that some Romanian critics of Protochronism are quite nationalistic, and sometimes make nationalist statements in the <i>very same</i> articles in which they denounce Protochronism. To say that they are "anti-Romanian" is laughable.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text">Coincidentally Densusianu’s birthplace and the "power base" of Dacia during Roman times. This was especially relevant to nationalist discourse over Transylvania, which was part of Austria-Hungary at the time and a major object of Romanian irredentism.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text">Better known in English language sources as the Iron Guard</span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text">This is one of the major forces that has limited the influence of Protochronism in mainstream Romanian nationalism. Alternative, more mainstream nationalist theories link Romania with the cultural legacy of the Christian Eastern Roman Empire e.g. Nicolae Iorga's <i>Byzantium after Byzantium</i>.</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text">His maximum wealth was estimated at 1.5 billion dollars in 2006.</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text">His other pseudohistorical hobby was rehabilitating Antonescu.</span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a></span> <span class="reference-text">All ethnic groups are "mixed-breed", having their origins all over the place. It would be implausible for Romanians to have avoided interbreeding during the thousands of years of cohabitation with neighboring ethnicities, and every individual alive today has, due to the exponential nature of genealogy,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[6]</a></sup> millions of (almost certainly very diverse) ancestors,<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[7]</a></sup> such that it is absurd to say that any contemporary individual is descended from the Dacians, Huns, Hittites or any other single ancient people. Ethnic groups have many cultural influences from a wide variety of groups, and it would be absurd to single out the Dacians in particular to the exclusion of all the others. As two articles note:<br /> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The evidence suggests that in the almost 2000 years since the Dacian Wars, the original genetic base of the local populations has been extremely diluted, to the extent that it is difficult to distinguish the original elements – whatever they may have been. The Romanians are not Romans, Daco-Romans, or Dacians. The Romanians are, like all the surrounding peoples, the result of the genetic and cultural exchanges between the inhabitants of these regions.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Romanian: </th></tr> <tr> <td>Datele sugerează că în cei aproape 2000 de ani de istorie de după războaiele Daco-Romane, fondul genetic original al populațiilor locale s-a diluat foarte mult, încât cu greu se mai disting elementele originale – oricare ar fi fost ele. Românii nu sunt romani, daco-romani sau daci. Românii, la fel ca toate popoarele din jur, sunt rezultatul schimburilor genetice și culturale între locuitorii acestor zone. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> <tr> <td style="padding:4px 10px 8px;font-size:smaller;line-height:1.6em;text-align:right;"><cite style="font-style:normal;position:relative;z-index:2">—Slopa Stefan<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[8]</a></sup></cite> </td></tr></tbody></table><br /> <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>We are the descendants not only of Rome, but of many different civilizations and cultures (Thracians, Dacians, Greeks, Romans, Slavs, Cumans, Pechenegs, Turks, Hungarians, etc.), each one contributing in a certain proportion.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Romanian: </th></tr> <tr> <td>Nu suntem doar urmaşii Romei ci suntem o sumă a mai multor civilizaţii şi culturi (traci, daci, greci, romani, slavi, cumani, pecenegi, turci, maghiari, etc.), fiecare într-o anumită proporţie specifică. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> <tr> <td style="padding:4px 10px 8px;font-size:smaller;line-height:1.6em;text-align:right;"><cite style="font-style:normal;position:relative;z-index:2">—Velico Dacus<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[9]</a></sup></cite> </td></tr></tbody></table><br /> <p>(See also the article "Popoarele ca o şaormă cu de toate"<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[10]</a></sup>)<br /> This all means that statements to the effect that "my ancestors were better than your ancestors" (where the word "ancestors" refers to an entire ethnic group rather than traceable individuals) are pretty much meaningless.<br /> One review of the history book <i>Neglected Barbarians</i>, which is about lesser-studied ancient ethnic groups, contains the statement: "Even barbarians with persistent and documented identities may fall into neglect, however, if the particular group has failed to be claimed as part of a modern nationalist-historical narrative."<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[11]</a></sup> Note the word "claimed." All nations are the result of an amalgamation of many different ethnic groups. A typical characteristic of nationalist ideologies such as Protochronism is that they latch onto one or a few of these groups as being "our ancestors" while ignoring or despising all the rest. (Incidentally, <i>Neglected Barbarians</i> was edited by the Romanian historian Florin Curta, who signed one of the anti-Protochronist letters mentioned at the beginning of this article.) </p> </span></li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">Protochronists are apt to paint the Dacians as the pinnacle of perfection, and the Romans as degenerate scum — which, interestingly, resembles the <a href="/wiki/Anglo-Saxon_Foundation" title="Anglo-Saxon Foundation">Anglo-Saxon Foundation</a>'s opinion of the Normans.</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">In another sense entirely, this might be true. Many historical linguists identify the <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-Europeans</a> with the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Yamna_culture" class="extiw" title="wp:Yamna culture" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Yamna culture">Yamna culture</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> or <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kurgan_hypothesis" class="extiw" title="wp:Kurgan hypothesis" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Kurgan hypothesis">kurgan-burial</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> cultures. The westward movement of this culture into parts of current Romania and Bulgaria may well represent the expansion of the western Indo-European dialects. But <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vulgar_Latin" class="extiw" title="wp:Vulgar Latin" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Vulgar Latin">Vulgar Latin</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup> is fairly obviously a necessary intermediate step between any form of Late Proto-Indo-European and contemporary Romanian.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text">And it has <i>absolutely nothing</i> to do with both of them being <a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European languages</a>. At all. Note also that the ancient Dacians were in contact with the Scythian peoples of the Pontic steppe, who spoke an Indo-Iranian language from the same subfamily as Punjabi.</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text">The presentation of facts that are widely known (at least among experts) followed by a claim that they are "groundbreaking discoveries" made <i>just now</i> is common in Protochronism.</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-92">↑</a></span> <span class="reference-text">"She"</span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-94">↑</a></span> <span class="reference-text">As it turns out, the Old English ancestor of the word <i>woman</i> is <i>wifman</i>, a compound of <i>wif</i> (woman) and <i>man</i> (person).<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93">[81]</a></sup></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-95">↑</a></span> <span class="reference-text">There is no known genetic relationship between Japonic and Austronesian. This line was perhaps added to extend the dialogue.</span> </li> <li id="cite_note-96"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-96">↑</a></span> <span class="reference-text">Woman or grandmother</span> </li> <li id="cite_note-97"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-97">↑</a></span> <span class="reference-text">This is a very common tactic used by Protochronists. They will expound some theory of Dacian/Romanian supremacy, and then claim that it is being covered up because of <a href="/wiki/Psychological_projection" title="Psychological projection"><i>other</i> countries being nationalistic</a> (though not necessarily in that order).</span> </li> <li id="cite_note-103"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-103">↑</a></span> <span class="reference-text">To be more precise, the phoneme represented by the letters <i>v</i> and <i>b</i> — which have the same pronunciation — can be realized as either [b] or [β]. Hence the possible pronunciations of the two words include not only [bul'gar] and ['bulgaro], but also pairs like [βul'gar] and ['βulgaro], [bul'gar] and ['βulgaro], and [βul'gar] and ['bulgaro].<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99">[83]</a></sup><sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100">[84]</a></sup><sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101">[85]</a></sup><sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102">[86]</a></sup></span> </li> <li id="cite_note-115"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-115">↑</a></span> <span class="reference-text">The same phenomenon can be observed in many languages. For instance, because Spanish orthography uses the letters <i>v</i> and <i>b</i> to represent the same phoneme, Spanish speakers who are bad spellers will often confuse them, such as by writing <i>bez</i> instead of <i>vez</i>. In Bulgarian, <i>а</i> is sometimes pronounced the same as <i>ъ</i>, and the same is valid for <i>о</i> and <i>у</i>, as a result of which they are sometimes mixed up – a fact alluded to in the title of the prescriptivist essay <i>В "устътъ" или в "главътъ"</i>,<sup id="cite_ref-114" class="reference"><a href="#cite_note-114">[97]</a></sup> which deliberately misspells the words <i>устата</i> and <i>главата</i> by spelling the definite article <i>-ата</i> phonetically with the letter <i>ъ</i>.</span> </li> <li id="cite_note-117"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-117">↑</a></span> <span class="reference-text">It would probably not be uncharitable to suggest that this is because most Protochronists have never heard of the comparative method.</span> </li> <li id="cite_note-123"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-123">↑</a></span> <span class="reference-text">See also "How to Write Pseudohistory",<sup id="cite_ref-122" class="reference"><a href="#cite_note-122">[103]</a></sup> a satirical article which mocks, specifically, Russian pseudohistory (including the etrusci/et-ruski derivation), but is also applicable to pseudohistory in general.</span> </li> <li id="cite_note-195"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-195">↑</a></span> <span class="reference-text">See also "Acquired stupidity epidemic in Hungary: Hungarian not a Uralic language?",<sup id="cite_ref-194" class="reference"><a href="#cite_note-194">[174]</a></sup> which lists a number of sound correspondences between Hungarian and Mansi.</span> </li> <li id="cite_note-196"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-196">↑</a></span> <span class="reference-text">Or perhaps Bulgar; the original word used is <i>bulgară</i>, which can mean either Bulgarian or Bulgar.</span> </li> <li id="cite_note-246"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-246">↑</a></span> <span class="reference-text">Incidentally, two pieces of cloth play a pivotal role in Yordan Yovkov's well known story Шибил (<i>Shibil</i>), which was made into a film in 1968. A man, Veliko, arranges for his daughter Rada's outlaw suitor, Shibil, to be shot, with a white cloth signaling to marksmen who have hidden themselves in the vicinity that they should hold their fire, and a red cloth indicating that they should shoot. Upon seeing Shibil, the commander in charge of the operation is impressed by his appearance and unwilling to follow through, upon which Veliko presses him: "Кърпата, бей ефенди, кърпата!" ("The cloth, Bey Effendi, the cloth!") before snatching the red cloth and waving it from the window himself, ultimately leading to not only the death of Shibil, but also the accidental death of Rada, who had rushed forward to protect Shibil. The story ends with the sentence: "От Черковното кафене, от прозореца, някой отчаяно размахваше бяла кърпа." ("From the window of the coffee-shop by the church, someone was desperately waving a white cloth.")</span> </li> <li id="cite_note-261"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-261">↑</a></span> <span class="reference-text">See for example "Revealing the True Identity of the Hattians and Hittites",<sup id="cite_ref-260" class="reference"><a href="#cite_note-260">[237]</a></sup> which claims the Hittites were Turks. Just as Protochronists cite "totally impartial non-Romanians" who claim various peoples are descended from the Getae (and therefore, say the Protochronists, Romanians), so too could a Turkish nationalist cite Campbell's work as "proof" that the Japanese and all the other mentioned peoples are Turks.</span> </li> <li id="cite_note-273"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-273">↑</a></span> <span class="reference-text">See <a href="/wiki/RationalWiki:Annotated_Bible/Galatians#Galatians_4:6" title="RationalWiki:Annotated Bible/Galatians">Galatians 4:6</a>, "aþþan þatei sijuþ jus sunjus gudis, insandida guþ ahman sunaus seinis in hairtona izwara hropjandan: abba, fadar!" ("And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.")</span> </li> <li id="cite_note-286"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-286">↑</a></span> <span class="reference-text">Note that "European" is <a href="/wiki/Protochronism#Various_peoples_are_called_.22Wallachs.22" title="Protochronism">a vague term that could refer to many different languages or ethnic groups.</a></span> </li> <li id="cite_note-296"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-296">↑</a></span> <span class="reference-text">This may not have been meant pejoratively. In a footnote on pages 84-85, Bergmann states that mixed races are stronger, and that "pure-blooded" peoples tend to be intellectually and morally weak.</span> </li> <li id="cite_note-312"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-312">↑</a></span> <span class="reference-text">For example, two articles claim that, similarly, claim to show that the Serbs have in fact occupied their current position since the Neolithic and are the original Indo-Europeans.<sup id="cite_ref-310" class="reference"><a href="#cite_note-310">[283]</a></sup><sup id="cite_ref-311" class="reference"><a href="#cite_note-311">[284]</a></sup></span> </li> <li id="cite_note-329"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-329">↑</a></span> <span class="reference-text">The poem actually says: <i>pulcherrima, curat</i>. The fact that these typos are present, uncorrected, on several protochronist sites suggests that some of the Protochronists who cite this verse do not actually know Latin.</span> </li> <li id="cite_note-339"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-339">↑</a></span> <span class="reference-text">Like "Scythian", "Sarmatian" was a <a href="/wiki/Protochronism#Various_peoples_are_called_.22Wallachs.22" title="Protochronism">generic word</a> that was not necessarily tied to a single ethnic group:<sup id="cite_ref-338" class="reference"><a href="#cite_note-338">[309]</a></sup> "Sarmatia was used as a general name for Europe east of the Carpathians and north of the Black Sea. Ovid often calls the region of Tomis, Sarmatian. By his day a Sarmatian tribe, the Roxolani, had reached as far west as the Danube basin."</span> </li> <li id="cite_note-340"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-340">↑</a></span> <span class="reference-text">According to another version of the story, what he meant to say was "The drugs come from the trucks."</span> </li> <li id="cite_note-343"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-343">↑</a></span> <span class="reference-text">The reason for this, of course, is to inculcate the <a href="/wiki/Patriotism" title="Patriotism">patriotic</a> idea that "Our ancestors were better than everyone else's." This idea, naturally, does not make much sense, since Romanians have mixed ancestors just like everyone else (as mentioned in note 2). Not to mention that the full sentence is not entirely positive: <table style="margin: auto; border-collapse:collapse; border-style:none; background-color:transparent;" class="cquote"> <tbody><tr> <td><div style="padding:4px 50px;position:relative;"><span style="position:absolute;left:10px;top:-6px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">“</span><span style="position:absolute;right:10px;bottom:-20px;z-index:1;font-family:'Times New Roman',serif;font-weight:bold;color:#B2B7F2;font-size:36px">”</span>The Thracians of Salmydessus, and those who dwelt above the cities of Apollonia and Mesembria – the Scyrmiadae and Nipsaeans, as they are called – gave themselves up to Darius without a struggle; but the Getae obstinately defending themselves, were forthwith enslaved, notwithstanding that they are the noblest as well as the most just of all the Thracian tribes.<br /> <small> <table class="collapsible collapsed" border="0"> <tbody><tr> <th>Original in Ancient Greek: </th></tr> <tr> <td>Πρὶν δὲ ἀπικέσθαι ἐπὶ τὸν Ἴστρον, πρώτους αἱρέει Γέτας τοὺς ἀθανατίζοντας. οἱ μὲν γὰρ τὸν Σαλμυδησσὸν ἔχοντες Θρήικες καὶ ὑπὲρ Ἀπολλωνίης τε καὶ Μεσαμβρίης πόλιος οἰκημένοι, καλεύμενοι δὲ Κυρμιάναι καὶ Νιψαῖοι, ἀμαχητὶ σφέας αὐτοὺς παρέδοσαν Δαρείῳ· οἱ δὲ Γέται πρὸς ἀγνωμοσύνην τραπόμενοι αὐτίκα ἐδουλώθησαν, Θρηίκων ἐόντες ἀνδρηιότατοι καὶ δικαιότατοι. </td></tr></tbody></table> </small></div> </td></tr> </tbody></table></span> </li> <li id="cite_note-376"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-376">↑</a></span> <span class="reference-text">HUNGARIANS ARE THE SCYTHIAN MASTER RACE!!!!!111!!11one!! <b>Not.</b></span> </li> <li id="cite_note-385"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-385">↑</a></span> <span class="reference-text">It sounds like the well-known pastime of trying to prove that "We're not from Eastern Europe" (or, in the Balkans, "We're not from the Balkans") practiced by other countries in the area as well. Incidentally, in one video, "The geographical limit between the Balkans and Central Europe",<sup id="cite_ref-384" class="reference"><a href="#cite_note-384">[351]</a></sup> <a href="/wiki/Slavoj_%C5%BDi%C5%BEek" title="Slavoj Žižek">Slavoj Žižek</a> satirized the stereotypes associated with the words "Balkans" and "Central Europe".</span> </li> <li id="cite_note-399"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-399">↑</a></span> <span class="reference-text">If you do away with the equator's alignment with the Earth's axis of rotation, that is. If you don't, this limits your options somewhat: Romania, for instance, could by no means be made to be the center of the world (see the second image above).</span> </li> <li id="cite_note-403"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-403">↑</a></span> <span class="reference-text">In the original, "UN ADEVĂRAT GETO-DAC, VREDNIC DE MEMORIA LUI BASARAB ÎNTEMEIETORUL!"<sup id="cite_ref-401" class="reference"><a href="#cite_note-401">[366]</a></sup> In another episode of <i>Vax Populi</i>,<sup id="cite_ref-402" class="reference"><a href="#cite_note-402">[367]</a></sup> various people on the street are asked "What language are we speaking?" and are completely incapable of answering the question, with the responses ranging from "I have no idea," to "Latin," to "Italian." (Though, obviously, these examples were cherry-picked for the final cut for their being particularly ignorant, since the usual normal answers would be boring.) One person was not able to say what language she was speaking, but nevertheless said it had something to do with "Dacians and Romans." So even though <i>she had no idea what her own language was called,</i> she had at least heard of the Dacians. Makes you think about the <a href="/wiki/Nationalism" title="Nationalism">priorities</a> of whoever taught her this stuff.</span> </li> <li id="cite_note-410"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-410">↑</a></span> <span class="reference-text">In case you need a reminder of the remarkable ways in which original sources can be transformed in the process of transmission by laymen, here are some statements followed by their interpretation by certain non-experts:<br /> "One Romani dialect has many Romanian words." (ROMANI IS DESCENDED FROM ROMANIAN!!!!!)<br /> "Italian and Romanian are fairly similar and somewhat mutually intelligible." (ITALIAN IS A ROMANIAN DIALECT!!!!!)<br /> "Romanian and Bulgarian have many Greek and Turkish words." (BULGARIAN HAS LOTS OF ROMANIAN WORDS!!!!!!)<br /> "If the Germanic peoples hadn't survived, the Dacians would have disappeared off the face of the earth." (THE GERMANS ARE DACIANS [and therefore Romanians]!!!11!!1!ONE!1!111!!ONEONE!!!!11)<br /> Even if Ledwith claimed to have based his opinion on "hidden secrets" (which he most certainly did not), "trust me" is not good enough. Pics, or it didn't happen.</span> </li> </ol></div></div> <h2><span class="mw-headline" id="References">References</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit&section=41" title="Edit section: References">edit</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2> <div class="references-small" style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2; font-size:80%;"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-alba-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-alba_1-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.historia.ro/exclusiv_web/actualitate/articol/istoricii-alba-iulia-se-revolt-mpotriva-dacologilor">Istoricii din Alba Iulia se revoltă împotriva "dacologilor"</a>, Historia.ro.</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110930110800/http://soltdm.com/tdman/protest_kalamazoo.html">Protest Against the Presence of Dacomaniacs at the 43rd International Congress on Medieval Studies at Kalamazoo</a> (in English and Romanian)</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/NicolaeDensusianuDaciaPreistorica/mode/2up"><i>Dacia Preistorică</i></a> by Nicolae Densuşianu (1913) Carol Göbl.</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dacia.org/dacianew/">Dacia.org</a></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rodulpamantului.blogspot.com/2010/09/rebranding.html">Rebranding</a> by Rodul Pǎmântului (22 septembrie 2010).</span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nationalgeographic.com/science/phenomena/2013/05/07/charlemagnes-dna-and-our-universal-royalty/">Charlemagne's DNA and Our Universal Royalty</a> by Carl Zimmer (May 7, 2013) <i>National Geographic</i>.</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gly.uga.edu/railsback/GenealComp1.html">Ancestry and Mathematics</a> by Bruce Railsback (November 2000; revised on 12 March 2003) <i>The University of Georgia Department of Geology</i>.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://slopastefan.wordpress.com/2012/03/13/dacologie/">Dacologie, protochronism si pseudo-stiinta</a> by Slopa Stefan (2012/03/13).</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://velicodacus.blogspot.com/2012/09/stimate-cititor-inainte-de-purcede-la_24.html">Erată la filmul "Dacii - Adevăruri tulburătoare"</a> by Velico Dacus (24 septembrie 2012).</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://utopiabalcanica.net/2013/03/24/popoarele-ca-o-saorma-cu-de-toate/">Popoarele ca o şaormă cu de toate</a> by Vasile (24 Martie 2013) <i>Utopia Balcanica</i>.</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151105094933/http://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/17761/23879">Sommerer, Sabine and Curta, Florin. <i>Neglected Barbarians</i></a> Reviewed by Arnold A. Lelis (13.02.12) <i>The Medieval Review</i> (archived from November 5, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ro.paganfederation.org/zalmoxianism/">Zalmoxianism</a> by Ursus (2013) <i>Pagan Federation International in Romania</i>.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ioncoja.ro/doctrina-nationalista/zamolxe-da-dar-zamolxianismul-nu-este-o-aiureala-daca-nu-cumva-o-diversiune/">Zamolxe, da! Dar Zamolxianismul, nu! Este o aiureală! Dacă nu cumva o diversiune</a></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1984597">A Comparative Investigation of Romanian and Hungarian Ethno-Pagan Blogs</a> by Hubbes Laszlo-Attila, which describes both Romanian and Hungarian neopagan religions inspired by nationalist ideas.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170810172956/http://www.sursazilei.ro/asia-80-000-000-de-oameni-vorbesc-limba-romana/">În Asia, 80.000.000 de oameni vorbesc limba română!</a> (In Asia, 80,000,000 people speak Romanian!)</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/1402663/%D0%A1%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%BB%D1%8A%D1%82_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B0_%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD_%D0%94%D0%B8%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BE_%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%D0%BC%D0%B8_%D0%BA%D0%B0%D0%BA_%D1%81%D0%B5_%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE_2012_%D0%AF._%D0%99._%D0%A8%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2">Смисълът на израза “дилмано, дилберо” от известната народна песен “Дилмано, дилберо, кажи ми как се сади пиперо?”</a>. The specific words of the Indian professor were, "ООО ДА, ТЕ СА НАД ХИЛЯДА, ПРИ ТОВА НЕ СА СЛУЧАЙНИ, А СА НАЙ-ВАЖНИТЕ - ТЕЗИ СВЪРЗАНИ С ДОМА, РОДА И СЕМЕЙСТВОТО. ТОВА СА ТАКИВА ДУМИ, КОИТО НЕ СЕ ПРЕДАВАТ КАТО ЧУЖДИЦИ ОТ ЕДИН ЕЗИК В ДРУГ. ВСИЧКИТЕ ВИ РЕДКИ РОДНИНСКИ ДУМИ СА СЪЩИТЕ В ХИНДИ. ГЛЕДАЙКИ НАС, ИНДИЙЦИТЕ СЕГА ВИЕ ВИЖДАТЕ ВАС ПРЕДИ ДВЕ ХИЛЯДИ ГОДИНИ. ДОКАТО ВИЕ СТЕ МНОГО ВЪЗПРИЕМЧИВИ КЪМ КУЛТУРНИ ЯВЛЕНИЯ, ИНДИЙЦИТЕ СА ИЗКЛЮЧИТЕЛНО КОНСЕРВАТИВНИ И НЕ СА СИ ПРОМЕНИЛИ ОБИЧАИТЕ ПРЕЗ ПОСЛЕДНИТЕ 2000 ГОДИНИ."</span> </li> <li id="cite_note-croatian-28"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-croatian_28-0">17.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-croatian_28-1">17.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sutrajournal.com/sanskrit-in-croatia-from-sarasvati-to-hrvati-by-james-cooper">Sanskrit in Croatia: From Sarasvati to Hrvati</a></span> </li> <li id="cite_note-dacii-29"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-0">18.00</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-1">18.01</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-2">18.02</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-3">18.03</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-4">18.04</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-5">18.05</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-6">18.06</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-7">18.07</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-8">18.08</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-9">18.09</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-dacii_29-10">18.10</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=ByIGgdzQ1G8">România, vatra Europei - cu Gabriel Gheorghe (Episodul 1) - Adevăruri tulburătoare 05.10.2012</a> (Jan 8, 2013) <i>YouTube</i>. Private video.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">"The Development of Romani Linguistics" by Ian Hancock, in <i>Languages and Cultures: Studies in Honor of Edgar C. Polomé</i>, page 200.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britannica.com/topic/Romany-languages">Romany languages</a>, Encyclopedia Britannica.</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://romani.humanities.manchester.ac.uk/whatis/linguistics/history.shtml">A brief history of Romani linguistics</a></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">"In 1915, a major division was posited by Bernard Gilliat-Smith between Vlax and non-Vlax dialects", <i>Gypsy Dialects: A Selective Annotated Bibliography of Materials for the Practical Study of Romani</i>, page 6.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.academia.edu/11378362/Bernard_Gilliat-Smith_and_his_Romani_linguistic_work_English_and_Bulgarian_versions_">Bernard Gilliat-Smith and his Romani linguistic work</a></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://romafacts.uni-graz.at/index.php/history/second-migration-intensified-discrimination/second-migration">Second Migration</a>, Education of Roma Children in Europe.</span> </li> <li id="cite_note-vlax-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-vlax_36-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Brian D. Joseph, When Languages Collide: Perspectives on Language Conflict, Language Competition, and Language Coexistence, page 287.</span> </li> <li id="cite_note-grant-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-grant_37-0">↑</a></span> <span class="reference-text">Anthony Grant, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mml.cam.ac.uk/italian/rls/rls42/abstracts42.pdf">Donation from Dacia: the impact of Romanian on Kalderash Romani</a></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text">"Linguistically, Vlax dialects differ from others in some minor grammatical and phonological differences from other varieties, but especially in the presence of a great number of Rumanian loanwords which are absent or rare in most non-Vlax varieties[.]" Journal of the Gypsy Lore Society, 1998, - Page 145</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cadmus.eui.eu/bitstream/handle/1814/15405/2010_Tervonen.pdf?sequence=1"><i>‘Gypsies’, Travellers’ and ‘peasants’ A study on ethnic boundary drawing in Finland and Sweden, c.1860-1925</i></a>, Miika Tervonen, pages 86-87.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text">Thomas Alan Acton, <i>Gypsy politics and social change: the development of ethnic ideology and pressure politics among British gypsies from Victorian reformism to Romany nationalism.</i></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>From Coppersmith to Nurse: Alyosha, the Son of a Gypsy Chief</i>, "Introduction", xiii.</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text">See also the book <i>The Romani Gypsies</i> by linguist Yaron Matras, which mentions the migration of Roma from Romania to many other parts of Europe in the nineteenth century. It also contains the follow passage: "The <i>Kelderasha, Lovara, Curara,</i> and <i>Vurdonara</i> are <i>Vlax</i> Roms and share similar customs and dialects. They seem to have formed as groups in the Banat and Transylvanian regions of Romania. Many left the region during the nineteenth century. [...] <i>Vlax</i> Romani communities are found all across Europe in urban centers such as Moscow, Paris, Stockholm, Berlin, Hamburg, and Vienna, as well as in North and South America."</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bbc.co.uk/languages/european_languages/languages/maltese.shtml">Maltese, Malti</a>, Languages Across Europe, BBC.</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text">For Maltese <a rel="nofollow" class="external text" href="https://vassallohistory.wordpress.com/history-of-the-maltese-language/the-cantilena/">The Cantilena</a> <i>Vassallo History</i>.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.languagesoftheworld.info/uncategorized/a-guide-to-the-perplexed-how-to-identify-pseudo-linguistic-articles-in-the-media.html">A Guide to the Perplexed: How to Identify Pseudo-Linguistic Articles in the Media</a>, Asya Pereltsvaig.</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etd.lsu.edu/docs/available/etd-07132006-150511/unrestricted/Faucheux_thesis.pdf">LANGUAGE CLASSIFICATION AND MANIPULATION IN ROMANIA AND MOLDOVA</a>, Chase Faucheux, page 88.</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text">For the probable origin of the words <i>mama</i> and <i>papa</i>, see Larry Trask's essay <a rel="nofollow" class="external text" href="http://wayback.archive.org/web/20051128091658/http://www.sussex.ac.uk/linguistics/documents/where_do_mama2.pdf"><i>Where do Mama and Papp words come from?</i></a></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ioncoja.ro/lingvistica/o-mare-bazaconie-limba-romana-este-limba-primordiala/">O Mare Bazaconie: Limba Romana este Limba Primordiala</a></span> </li> <li id="cite_note-ricbest-49"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-ricbest_49-0">38.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-ricbest_49-1">38.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20151208105721/http://www.valeasoarelui.yolasite.com/resources/Gabriel%20Gheorghe%20-%20ANTROPONIMIE%20ROMANEASCA..pdf">Antroponimie Româneascǎ</a> by Gabriel Gheorghe (archived from December 8, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text">Campbell, Lyle, <i>Historical Linguistics: An Introduction,</i> pages 321-322.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a></span> <span class="reference-text">See <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro">Dexonline.ro</a> for declensions and definitions of all Romanian words mentioned in this section.</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.alta.asn.au/events/alta2009/pdf/ALTA2009_06.pdf">Double Double, Morphology and Trouble: Looking into Reduplication in Indonesia</a>, Meladel Mistica, Timothy Baldwin.</span> </li> <li id="cite_note-indon-53"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-indon_53-0">42.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-indon_53-1">42.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sealang.net/sala/archives/pdf8/rafferty2002reduplication.pdf">Reduplication of Nouns and Adjectives in Indonesian</a></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-54">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ulukau.org/elib/cgi-bin/library?e=d-0hawaiiangrammar-000Sec--11haw-50-20-frameset-book--1-010escapewin&a=d&d=D0.8&toc=0">6 Verb Affixes and Thematic</a></span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-55">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://wehewehe.org/">Hawaiian dictionary</a></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-56">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dbnl.org/tekst/_low001200301_01/_low001200301_01_0016.php"><i>The Low Countries</i></a></span> </li> <li id="cite_note-linguisticsmagnet-57"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-linguisticsmagnet_57-0">46.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-linguisticsmagnet_57-1">46.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aeon.co/essays/why-is-linguistics-such-a-magnet-for-dilettantes-and-crackpots">Why is linguistics such a magnet for dilettantes and crackpots?</a>, Gaston Dorren.</span> </li> <li id="cite_note-macedonia-58"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-macedonia_58-0">47.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-macedonia_58-1">47.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://zetamacedonia.com/subcat/istrazuvanja/od_avtorot/_indoevropski__azik____ladzen_kabinetski_termin_za_da_se_izbrishe_vistinskoto_poteklo_na__azicite__koi_vsushnost_poteknuvaat_od_makedonsko___iskonskiot_govor_od_na_malku_400_000_godini-15681-8896-138">"Indo-European Language" – A False Cabinet Term In Order To Erase The True Origin Of Languages, Actually Stemming From The Macedonian Primordial Speech At Least 400,000 Years Old</a> by Branko Sotirovski (13.01.2016) <i>Zeta Macedonia: Macedonian Civilization, History of the World</i>.</span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-59">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reddit.com/r/badlinguistics/comments/42c8e8/indoeuropean_language_a_false_cabinet_term_in/">"Indo-European Language" – A False Cabinet Term In Order To Erase The True Origin Of Languages, Actually Stemming From The Macedonian Primordial Speech At Least 400,000 Years Old</a> r/badlinguistics (c. 2016) <i>Reddit'</i>.</span> </li> <li id="cite_note-hungarian-60"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-hungarian_60-0">49.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-hungarian_60-1">49.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-hungarian_60-2">49.2</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20151213140742/http://tomoryzsuzsa.weebly.com/organic-magyar-linguistics.html">Organic Magyar Linguistics: The Untenability Of Present Day Hungarian Linguistics</a> by Susan Tomory (2000) (archived from December 13, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-hungarianhebrew-61"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-hungarianhebrew_61-0">50.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-hungarianhebrew_61-1">50.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=8199#comment-452306">A comment</a> on the <i>Language Log</i> post "Edenics." Many of the comments on the article are quite good (and often hilarious, such as <a rel="nofollow" class="external text" href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=8199#comment-451034">this one</a>).</span> </li> <li id="cite_note-turkish-62"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-turkish_62-0">51.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-turkish_62-1">51.1</a></sup></span> <span class="reference-text">The <a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sun_Language_Theory">Sun Language Theory</a>, according to which Turkish is Proto-World.</span> </li> <li id="cite_note-tamil-63"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-tamil_63-0">52.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-tamil_63-1">52.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Devaneya_Pavanar">Devaneya Pavanar</a>, who believed Tamil is the original language from which all others are derived.</span> </li> <li id="cite_note-basqueconspiracy-64"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-basqueconspiracy_64-0">53.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-basqueconspiracy_64-1">53.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faculty.ucr.edu/~legneref/bronze/ind-euro.htm">Indo-European Languages</a> by Erich Fred Legner</span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-65">↑</a></span> <span class="reference-text">"In the case of modern Basque, virtually all words starting with “Vowel-Consonant-Vowel” (VCV) are invented, not modified or developed. They form almost exactly half of the Basque vocabulary. The other half was probably inherited from the languages spoken in Neolithic and Paleolithic times. Originally the VCV half was in the tightly controlled domain of the clergy, that's why it did not change in 5,000 years. [...] The Neolithic half was always in the domain of the people and subject to change or modification. However, this change was kept at a minimum because the pre-literate peoples had professional storytellers going from tribe to tribe, who insisted on maintaining the original language and word order." <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faculty.ucr.edu/~legneref/bronze/invented.htm">Invented versus Constructed Languages</a> by Erich Fred Legner</span> </li> <li id="cite_note-basque2-66"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-basque2_66-0">55.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-basque2_66-1">55.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.20minutos.es/noticia/243587/0/vascos/primeros/europeos/">Basque is the world's oldest language</a></span> </li> <li id="cite_note-basque-67"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-basque_67-0">56.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-basque_67-1">56.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-basque_67-2">56.2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-basque_67-3">56.3</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://zumaia.eus/es/noticias/el-filologo-e-investigador-jorge-maria-ribero-meneses-ofrecera-una-conferencia-en-zumaia-este-jueves">Latin, Ancient Greek, and the Romance languages are all descended from Basque</a></span> </li> <li id="cite_note-basque3-68"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-basque3_68-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://plural-21.org/el-filo-de-perdicio/historia-pensamiento/els-bascs-foren-els-primers-europeus-i-leuskera-la-primera-llengua">The Basques were the First Europeans and Basque is the First Language</a>. Contains statements like "A study reveals that the genetic origin of the British is a tribe of fishermen from the Iberian peninsula" and "The famous monoliths of Stonehenge could have been built by Celtic tribes from Spain."</span> </li> <li id="cite_note-guarani-69"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-guarani_69-0">58.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-guarani_69-1">58.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cricyt.edu.ar/multequina/indice/pdf/02/2_14.pdf">El guarani</a>. This article is ostensibly about computational analysis of the Guarani lexicon, but quickly devolves into comparisons between Guarani, Sanskrit, and Ancient Greek. It concludes that Guarani must be Proto-World, unchanged for thousands of years. ("It is undoubtedly true that Guarani does not descend from any language; it merely sprang up naturally from observation of the world that surrounds us." Also, "How is it that [Guarani did not] stray from its roots over the centuries?" There is a mention of Homer's "Eurythmy", with the Greek letters having certain meanings, such as <i>A</i> meaning "clear, open" and <i>I</i> meaning "thin, small", among other cited examples. "These values, these gestures of the letters, do not coincide with any language besides Greek, yet we are astonished to find that they are exactly the same in Guarani. [...] We would say that one could invent words, based on Homer's descriptions and Eurythmy, which would then be perfectly understandable to any speaker of Guarani.") We also find the bizarre assertion that Guarani is so logical that it resembles an artificial language like Esperanto (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.xibalba.demon.co.uk/jbr/ranto/">!</a>) more than it does a natural one.</span> </li> <li id="cite_note-russian-70"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-russian_70-0">59.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-russian_70-1">59.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reddit.com/r/badlinguistics/comments/2ssi7s/english_and_all_other_eurasian_languages/">English (and all other Eurasian languages) originated from Russian</a></span> </li> <li id="cite_note-korean-71"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-korean_71-0">60.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-korean_71-1">60.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=_NIYauWqNQY">Korean is the root of the east-west language!</a></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-72">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180419200750/https://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/trudgill.htm">The sociolinguistics of modern RP</a>, Peter Trudgill.</span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-73">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=9snTQjJsCHY">[RO] Romgleza || Froostrari 3</a></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-74">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=z2BrWBXNQg8">Conversatie In Romgleza [Sector 7]</a></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-75">↑</a></span> <span class="reference-text">"This vocabulary is unstable and is often replaced by words from a new contact language, in the case of Slovak Roma living in the Czech Republic, from the Czech language." <a rel="nofollow" class="external text" href="http://romove.radio.cz/en/clanek/18659">The Language of the Roma</a>.</span> </li> <li id="cite_note-76"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-76">↑</a></span> <span class="reference-text">"All Romani dialects have been influenced by contact with other languages in the regions where they are spoken. In some areas of the world, the dialect speakers have adopted not only lexical items but also grammatical structures from the local languages with which they are in contact. This has been the case in Spain, for example." <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.translationromani.net/en/romani/language/is-romani-always-a-dialect">Is Romani Always a Dialect?</a></span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-77">↑</a></span> <span class="reference-text">Von Reimers, pages 31-32.</span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-78">↑</a></span> <span class="reference-text">Von Reimers, page 113.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-79">↑</a></span> <span class="reference-text">Von Reimers, page 147.</span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-80">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/delllalibreria00bonigoog">Catalogo della libreria dell' eminentissimo cardinale Giuseppi Mezzofanti</a></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-81">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=un22zw2NtFkC&pg=PA9&lpg=PA9&dq=%22they+both+come+from+the+same+ancestor+sanskrit%22&source=bl&ots=u0Qh66bdy4&sig=ACfU3U2xYCgqPYL3U13trIV99vXVZDv8rg&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwj90qjBpbrpAhUZK80KHSA3CrIQ6AEwAHoECAoQAQ#v=onepage&q=%22they%20both%20come%20from%20the%20same%20ancestor%20sanskrit%22&f=false"><i>Russian for Dummies</i></a> by Andrew Kaufman (2006) John Wiley & Sons. ISBN 0471780014. "You may be surprised to find out that English and Russian are very distant relatives. They both come from the same ancestor — Sanskrit…"</span> </li> <li id="cite_note-82"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-82">↑</a></span> <span class="reference-text">For an article about such a book, see <a rel="nofollow" class="external text" href="http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/003521.html">"Oh Sleepies!"</a> by Mark Lieberman.</span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-83">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zompist.com/proto.html">Proto-World</a>, Zompist.</span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-84">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://es.wikisource.org/wiki/Cantar_del_M%C3%ADo_Cid/Destierro_del_Cid1">Cantar del Mío Cid/Destierro del Cid1</a></span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-85">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/Bright's_Anglo-Saxon_Reader/From_the_Gospels:_St._Mark,_Chap._IV">Bright's Anglo-Saxon Reader</a>, From the Gospels: St. Mark, Chap. IV.</span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-86">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikisource.org/wiki/Beowulf_%28Wyatt%29/Beowulf_02">Beowulf</a>, edited by Alfred John Wyatt.</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-87">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikisource.org/wiki/The_Oldest_English_Epic/Chapter_1/Beowulf_02">The Oldest English Epic</a>, translated by Francis Barton Gummere.</span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-88">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dictionary.reference.com/browse/much">Much</a></span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-89">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Germanic/mikilaz#Descendants">Appendix:Proto-Germanic/mikilaz</a></span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-90">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=much">Much</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-91">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lingvofreaks.livejournal.com/31106.html">Превед Драгункину</a>, Lingvofreaks. Lingvofreaks is a blog dedicated to exposing pseudolinguistics. (See also the Russian RationalWiki's article on <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ru.rationalwiki.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%BE%D1%84%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE">лингвофричество</a>.)<br /> диалог между Настоящим Ученым (НУ) и Мини-Фоменко (МФ) в стиле Эразма Роттердамского:<br /> НУ: Женщина по-японски - onna.<br /> МФ: О! Да это же русская ОНА! Японский происходит от русского!<br /> НУ: Нет, дорогой друг, onna происходит от старояпонского womina.<br /> МФ: Ага! Это очень похоже на английское woman! Значит японский происходит от английского!<br /> НУ: Стой, Семпличино. Womina происходит от праяпонского *bəmina.<br /> МФ: О, да это же почти femina! F часто переходит в b, значит bəmina происходит из латыни.<br /> НУ: О нет, дорогой, *bəmina наиболее вероятно происходит из праавстронезийского *bəbina.<br /> МФ: Ну конечно же! Это же русская БАБА! Австронезийский происходит от русского (повизгивая убегает).<br /> НУ: facepalm.</span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-93">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=woman">Woman</a> <i>Online Etymological Dictionary</i>.</span> </li> <li id="cite_note-voxv-98"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-voxv_98-0">82.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxv_98-1">82.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxv_98-2">82.2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxv_98-3">82.3</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxv_98-4">82.4</a></sup></span> <span class="reference-text"><i>Vox Latina</i>, W. Sidney Allen, page 41.</span> </li> <li id="cite_note-99"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-99">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://forvo.com/word/vulgar/#es">vulgar pronunciation in Spanish</a> <i>Forvo</i>.</span> </li> <li id="cite_note-100"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-100">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://forvo.com/word/b%C3%BAlgaro/#es">búlgaro pronunciation in Spanish</a> <i>Forvo</i>.</span> </li> <li id="cite_note-101"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-101">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=vulgar">Vulgar</a> <i>WordReference.com</i>.</span> </li> <li id="cite_note-102"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-102">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061009225228/http://www.romaniaminor.net/ianua/sup/sup04.pdf">Introducción a la fonética y fonología del español</a> by Xavier Frías Conde (2001) <i>Ianua: Revista Philologica Romanica</i> Suplemento 04. (archived from October 9, 2006).</span> </li> <li id="cite_note-104"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-104">↑</a></span> <span class="reference-text">See Plutarch's <i>Lives</i>. "<i>Μάρκου δὲ Βρούτου πρόγονος ἦν Ἰούνιος Βροῦτος</i>", meaning "Marcus Brutus was a descendant of that Junius Brutus".</span> </li> <li id="cite_note-samuellatin-105"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-samuellatin_105-0">88.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-samuellatin_105-1">88.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/stream/elementsoflatinp01hald#page/50/mode/2up">Elements of Latin pronunciation</a>, Samuel Stehman Haldeman, pages 51-55.</span> </li> <li id="cite_note-106"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-106">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://homepages.uconn.edu/~anc02008/Papers/On%20the%20evolution%20of%20short%20high%20vowels%20of%20Latin%20into%20Romance.pdf">On the Evolution of the Short High Vowels of Latin Into Romance</a>, Andrea Calabrese, pages 73-74.</span> </li> <li id="cite_note-voxl-107"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-voxl_107-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Vox Latina</i>, pages 33, 34.</span> </li> <li id="cite_note-pecklatin-108"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-pecklatin_108-0">91.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-pecklatin_108-1">91.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-pecklatin_108-2">91.2</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/pronunciationlatin00peckrich">Latin Pronunciation</a>, Peck Tracy.</span> </li> <li id="cite_note-tafellatin-109"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-tafellatin_109-0">92.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-tafellatin_109-1">92.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-tafellatin_109-2">92.2</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/latinpronunciati00taferich#page/16/mode/2up">Latin Pronunciation and the Latin Alphabet</a>, Leonard Tafel.</span> </li> <li id="cite_note-110"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-110">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=_enn7NIo-S0">What Latin Sounded Like - and how we know</a></span> </li> <li id="cite_note-voxc-111"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-voxc_111-0">94.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxc_111-1">94.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxc_111-2">94.2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-voxc_111-3">94.3</a></sup></span> <span class="reference-text"><i>Vox Latina</i>, page 14.</span> </li> <li id="cite_note-112"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-112">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=guitar">Guitar</a>, Online Etymology Dictionary. "Latin <i>cithara</i>, from Greek <i>kithara</i>".</span> </li> <li id="cite_note-munrolatin-113"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-munrolatin_113-0">96.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-munrolatin_113-1">96.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/stream/fewremarksonpron00munrrich#page/14/mode/2up">A Few Remarks on the Pronunciation of Latin</a>, H. A. Munro.</span> </li> <li id="cite_note-114"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-114">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://liternet.bg/publish10/vboncheva/v_ustyty.htm">В "устътъ" или в "главътъ"</a> by Виолета Бончева (23.11.2006) <i>LiterNet</i>.</span> </li> <li id="cite_note-116"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-116">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=dutch&searchmode=none">Dutch</a>, Etymonline.com.</span> </li> <li id="cite_note-serbian-118"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-serbian_118-0">99.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-serbian_118-1">99.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-serbian_118-2">99.2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-serbian_118-3">99.3</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20160314224334/http://www.ivantic.net/Ostale_knjiige/istorija/o%20srbima.htm">O poreklu srpskog naroda i imena</a> English translation: "On the origin of the Serbian people and name" (archived from March 14, 2016). Contains quotes by such world-renowned experts as "A Bavarian Geographer" and "Russian Archaeologists".</span> </li> <li id="cite_note-119"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-119">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.k2x2.info/religiovedenie/_putjami_velikogo_rossijanina/p7.php">Загадки Этрусков Больше Нет! Приложение</a> by Г. В. Носовский & А. Т. Фоменко (2004) <i>K2X2.Info</i>.</span> </li> <li id="cite_note-120"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-120">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://chronologia.org/it/et_ruschi/et_ruschi_04.html">Et-ruschi: Il mistero che nessuno vuole svelare. Capitolo 4. Le tracce slave nell'archeologia</a> by A.T. Fomenko & G.V. Nosovsky, <i>Cronologia Mondiale come Scienza Esatta</i>.</span> </li> <li id="cite_note-121"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-121">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.km.ru/front-projects/russkii-yazyk-velikoe-dostoyanie-vsego-chelovechestva/etruski-eto-russkie-perudzha-et">Русский язык — великое достояние всего человечества Этруски — это русские, а Перуджа — это Поруссия</a> <i>KM.ru</i>.</span> </li> <li id="cite_note-122"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-122">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.slideshare.net/host_buster/ss-14012813">Меѳодическія рекомендаціи для написанія диссертаціонныхъ изслѣдованій по спеціальности 07.13.69 - Альтернативная исторія Великой Руси</a> edited by волхвъ Долбославъ (2011) <i>Попа Бегемота Рекордсъ</i>.</span> </li> <li id="cite_note-124"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-124">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.is/TmG2i">Srpski Stari Vek</a> by Vandalija (31 May 2008, 12:06) <i>Srpski Front</i> (archived from 12 Dec 2015 09:03:45 UTC). Why, yes, it is a Serbian version of <a href="/wiki/Stormfront" title="Stormfront">Stormfront</a>, why do you ask?</span> </li> <li id="cite_note-125"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-125">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.imninalu.net/myths-Huns.htm">Myths, Hypotheses and Facts Concerning the Origin of Peoples: The Ancient Identity of Hungarians, The Hungarian-Hebrew Connexion</a> translated by Hargita Csaba, <i>ImNin'alu.net</i>.</span> </li> <li id="cite_note-126"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-126">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Grammaire sommaire de l'ancien français</i>, by J. Bonnard, Am. Salmon, pages 20-21.</span> </li> <li id="cite_note-127"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-127">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/ofrol-0-X.html">Old French Online</a>, Brigitte L.M. Bauer and Jonathan Slocum, University of Texas at Austin, Linguistics Research Center.</span> </li> <li id="cite_note-128"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-128">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>In Search of Universal Grammar: From Old Norse to Zoque</i>, page 135.</span> </li> <li id="cite_note-anglosax-129"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-anglosax_129-0">109.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-anglosax_129-1">109.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><i>Anglo-Saxon Primer</i>, by Henry Sweet.</span> </li> <li id="cite_note-middle-130"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-middle_130-0">110.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-middle_130-1">110.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><i>First Middle English Primer</i>, Henry Sweet.</span> </li> <li id="cite_note-131"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-131">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>The Nordic Languages, An International Handbook of the History of the North Germanic Languages</i>, edited by Oskar Bandle et al., volume 1, page 20.</span> </li> <li id="cite_note-132"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-132">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Norwegian-language">Norwegian language</a> <i>Encyclopædia Britannica </i>.</span> </li> <li id="cite_note-133"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-133">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>An Introduction to Modern Faroese</i>, W. B. Lockwood, page 28.</span> </li> <li id="cite_note-134"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-134">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britannica.com/topic/Danish-language">Danish language</a> <i>Encyclopædia Britannica </i>.</span> </li> <li id="cite_note-135"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-135">↑</a></span> <span class="reference-text">See the <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> article on <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_grammar" class="extiw" title="wp:Swedish grammar" rel="nofollow">Swedish grammar</a>.</span> </li> <li id="cite_note-136"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-136">↑</a></span> <span class="reference-text">See the <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> article on <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse#Gender" class="extiw" title="wp:Old Norse" rel="nofollow">Old Norse § Gender</a>.</span> </li> <li id="cite_note-137"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-137">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Building Up Aspect: A Study of Aspect and Related Categories in Bulgarian</i>, Maria Stambolieva, page 31.</span> </li> <li id="cite_note-138"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-138">↑</a></span> <span class="reference-text">See <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=3026&p=2">this forum thread</a> and <a rel="nofollow" class="external text" href="http://mauvaizelangue.blogspot.com/2010/01/le-francais-ne-vient-pas-du-latin.html?showComment=1425753242043">this comment</a> (both in French) for discussions of Cortez' work.</span> </li> <li id="cite_note-139"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-139">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=sore&searchmode=none">Sore</a>, Online Etymological Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-140"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-140">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://sites.fas.harvard.edu/~chaucer/glossar.htm">A Glossary for the Works of Geoffrey Chaucer (in the Riverside Edition)</a> <i>The Geoffrey Chaucer Page</i></span> </li> <li id="cite_note-141"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-141">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Middle English Dictionary</i>, University of Michigan.</span> </li> <li id="cite_note-142"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-142">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=deer&searchmode=none">Deer</a>, Online Etymological Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-mare-143"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-mare_143-0">123.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-mare_143-1">123.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=mare&searchmode=none"><i>Mare</i></a>, Online Etymological Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-144"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-144">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://vanveen.semafoor.info/inhoud/teksth8.html">H8: Het einde van Romeins Gallia</a> <i>Reizen in Gallia</i>.</span> </li> <li id="cite_note-145"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-145">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=federal&allowed_in_frame=0">Federal</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-146"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-146">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=federation&searchmode=none">Federation</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-147"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-147">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etimologias.dechile.net/?tratar">Etimologia de Tratar</a> <i>Diccionario Etimólogico Español en Línea</i>.</span> </li> <li id="cite_note-148"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-148">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dexonline.ro/definitie/tratat">tratat</a> <i>dexonline</i>.</span> </li> <li id="cite_note-149"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-149">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?term=pugnacious&allowed_in_frame=0">Pugnacious</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-150"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-150">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/pumn">Pumn</a> <i>dexonline</i>.</span> </li> <li id="cite_note-151"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-151">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/poing">Poing</a>, Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.</span> </li> <li id="cite_note-152"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-152">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>An Etymological Dictionary of the Latin Language</i> by Francis Edward Jackson Valpy.</span> </li> <li id="cite_note-153"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-153">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dexonline.ro/definitie/lupta">Lupta</a>, Dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-154"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-154">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.priberam.pt/DLPO/cras">Cras</a>, Priberam.pt.</span> </li> <li id="cite_note-155"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-155">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.antoninurubattu.it/rubattu/italiano-sardo/Logudorese-2/C/cras-35420/">Cras</a>, Dizionario Sardo Unificato.</span> </li> <li id="cite_note-156"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-156">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/demain">Demain</a>, Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.</span> </li> <li id="cite_note-157"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-157">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?term=domani">Dimani, Domani</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-158"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-158">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?term=sasso">Sasso</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-159"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-159">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?term=asse&find=Cerca">Asse</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-160"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-160">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?term=frassino">Frassino</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-161"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-161">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etimologias.dechile.net/?litoral">Litoral</a> <i>Diccionario Etimológico Espaõl en Línea</i>.</span> </li> <li id="cite_note-162"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-162">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/littoral">Littoral</a>, Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.</span> </li> <li id="cite_note-163"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-163">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?cmd=id&id=9955&md=a2e00c9436d8baf21b58898ff78b7a9f">Littorale, Litorale</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-164"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-164">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=rebel&searchmode=none">Rebel</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-165"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-165">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?term=ribelle&find=Cerca">Ribelle</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-166"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-166">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spanishetym.com/search?query=corazon">corazón</a>, spanishetym.com.</span> </li> <li id="cite_note-167"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-167">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/c%C5%93ur">cœur</a>, <i>le Trésor de la langue française informatisé</i>.</span> </li> <li id="cite_note-168"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-168">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etimo.it/?term=cuore&find=Cerca">cuore</a>, Dizionario Etimologico Online.</span> </li> <li id="cite_note-169"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-169">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spanishetym.com/search?query=mas">más, mas</a>, spanishetym.com.</span> </li> <li id="cite_note-170"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-170">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spanishetym.com/search?query=esperanza">esperanza</a>, spanishetym.com.</span> </li> <li id="cite_note-171"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-171">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/esp%C3%A9rance">espérance</a>, <i>le Trésor de la langue française informatisé</i>.</span> </li> <li id="cite_note-172"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-172">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.priberam.pt/dlpo/esperan%C3%83%C2%A7a">esperança</a>, priberam.pt.</span> </li> <li id="cite_note-173"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-173">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.spanishetym.com/search?query=guerra">guerra</a>, spanishetym.com.</span> </li> <li id="cite_note-174"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-174">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/guerre">guerre</a>, <i>le Trésor de la langue française informatisé</i>.</span> </li> <li id="cite_note-175"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-175">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.priberam.pt/dlpo/guerra">guerra</a>, priberam.pt.</span> </li> <li id="cite_note-176"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-176">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://semnebune.ro/2016/nu-venim-din-latina-carme-jimenez-huertas/">„Nu venim din latină”</a> <i>SemneBune</i>.</span> </li> <li id="cite_note-177"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-177">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/5437120/Erreseina-No_venimos_del_lat%C3%ADn">Erreseina-No venimos del latín</a>, Ander Ros Cubas</span> </li> <li id="cite_note-178"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-178">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20150214043720/http://adevaruldespredaci.ro/un-material-exploziv-lingvistii-maghiari-demonstreaza-de-la-nivel-academic-ca-limba-maghiara-a-fost-puternic-influentata-de-limba-romana-si-nu-invers-ce-fac-autoritatile-romanesti-nimic-pentru-ca">Un material exploziv: LINGVIȘTII MAGHIARI demonstrează de la nivel academic că limba maghiară a fost PUTERNIC INFLUENȚATĂ DE LIMBA ROMÂNĂ, și nu invers. Ce fac autoritățile românești? NIMIC, pentru că acest lucru nu ajută falsul istoric mizerabil din DEX</a> (Jan 05, 2015) <i>Adevǎrul despre daci</i> (archived from February 14, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-ponos-179"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-ponos_179-0">159.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-ponos_179-1">159.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon">Kypros.org</a></span> </li> <li id="cite_note-180"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-180">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:5:61.LSJ">ἀγρίδιον</a>, Henry George Liddell; Robert Scott [1940], A Greek-English Lexicon.</span> </li> <li id="cite_note-181"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-181">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wordreference.com/gren/αγροσ">αγροσ</a> <i>WordReference.com</i>.</span> </li> <li id="cite_note-182"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-182">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.53:9:4.LSJ">ὄστρακον</a>, Henry George Liddell; Robert Scott [1940], A Greek-English Lexicon.</span> </li> <li id="cite_note-183"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-183">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wordreference.com/gren/όστρακο">όστρακο</a> <i>WordReference.com</i>.</span> </li> <li id="cite_note-184"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-184">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/pizd%C4%83">pizdă</a>, dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-185"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-185">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Slavic/pizda#Descendants">Appendix:Proto-Slavic/pizda</a>, en.wiktionary.org.</span> </li> <li id="cite_note-186"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-186">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=village&searchmode=none">Village</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-187"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-187">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etimologias.dechile.net/?aldea">Aldea</a></span> </li> <li id="cite_note-188"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-188">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=mayor&searchmode=none">Mayor</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-189"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-189">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etimologias.dechile.net/?alcalde">Alcalde</a></span> </li> <li id="cite_note-190"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-190">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=store">Store</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-191"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-191">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etimologias.dechile.net/?almacen">Almacén</a></span> </li> <li id="cite_note-192"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-192">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linguistics.ucsb.edu/faculty/gordon/115/115week3.pdf">Comparative method and linguistic reconstruction"</a></span> </li> <li id="cite_note-historical-193"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-historical_193-0">173.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-historical_193-1">173.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://amyrey.web.unc.edu/files/2012/06/LING101-Historical21.pdf">Historical Linguistics</a>.</span> </li> <li id="cite_note-194"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-194">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.elisanet.fi/alkupera/Hungarian.pdf">Acquired stupidity epidemic in Hungary: Hungarian not a Uralic language?</a> by Jaakko Häkkinen (11<sup>th</sup> November 2012; updated 18<sup>th</sup> November 2012)</span> </li> <li id="cite_note-197"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-197">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dexonline.ro/definitie/computer">Computer</a>, dexonline.ro</span> </li> <li id="cite_note-198"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-198">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/ponos">Ponos</a>, Dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-199"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-199">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dexonline.ro/definitie/kabuki">Kabuki</a>, Dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-200"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-200">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/slava">Slava</a>, dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-201"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-201">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.promacedonia.org/cejtlin/gal/cejtlin_478.html">Старославянский словарь,</a> by Э. Благова, Р. М. Цейтлин, С. Геродес et al., <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.promacedonia.org/cejtlin/gal/cejtlin_478.html">page 478</a>.</span> </li> <li id="cite_note-202"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-202">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/ocsol-BF.html">Base Form Dictionary</a>, Old Church Slavonic Online.</span> </li> <li id="cite_note-203"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-203">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/baros">Baros</a>, Dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-204"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-204">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://romani.uni-graz.at/romlex/lex.cgi?st=bares&rev=n&cl1=rmyk&cl2=en&fi=&pm=in&ic=y&im=y&wc=">Bares</a></span> </li> <li id="cite_note-205"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-205">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://romani.uni-graz.at/romlex/lex.cgi?st=baro&rev=n&cl1=rmyk&cl2=en&fi=&pm=in&ic=y&im=y&wc=">Baro</a></span> </li> <li id="cite_note-206"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-206">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.11:3:175.LSJ">βάρος</a>, Henry George Liddell; Robert Scott [1940], A Greek-English Lexicon.</span> </li> <li id="cite_note-207"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-207">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wordreference.com/gren/βαρος">βαρος</a> <i>WordReference.com</i>.</span> </li> <li id="cite_note-208"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-208">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.assyrianlanguages.org/hittite/en_nom.htm#flexion">"Declension"</a>, Hittite Grammar.</span> </li> <li id="cite_note-209"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-209">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/Sanskrit_Grammar/Chapter_IV">Sanskrit Grammar</a>, William Dwight Whitney.</span> </li> <li id="cite_note-210"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-210">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://lrc.la.utexas.edu/eieol/ocsol/10">Old Church Slavonic Online</a> by Todd B. Krause & Jonathan Slocum, <i>The University of Texas at Austin, Lingustics Research Center</i>.</span> </li> <li id="cite_note-211"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-211">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hhhh.org/perseant/libellus/aides/allgre/allgre.35.html">"NUMBER AND CASE"</a>, New Latin Grammar.</span> </li> <li id="cite_note-212"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-212">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jahanshiri.ir/fa/en/adposition">Persian Grammar: Grammatical Cases and Adpositions</a> by Ali Jahanshiri (2019-12-17 21:23).</span> </li> <li id="cite_note-213"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-213">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.foundalis.com/lan/grkgram.htm#Cases">An Overview of Greek Grammar</a>, Harry Foundalis.</span> </li> <li id="cite_note-214"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-214">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/grkol-0-X.html">Classical Greek Online</a>, Winfred P. Lehmann and Jonathan Slocum, University of Texas.</span> </li> <li id="cite_note-215"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-215">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/albol-0-X.html">Albanian Online</a>, University of Texas.</span> </li> <li id="cite_note-216"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-216">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.foundalis.com/lan/grkverbs.htm">Greek Verbs: an Introduction for the Learner</a>, Harry Foundalis.</span> </li> <li id="cite_note-217"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-217">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wiktionary.org/wiki/barbarian#Translations_2">barbarian</a>, en.wiktionary.org.</span> </li> <li id="cite_note-218"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-218">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cnrtl.fr/definition/barbare">Barbare</a>, Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.</span> </li> <li id="cite_note-219"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-219">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=barbarian&searchmode=none">Barbarian</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-220"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-220">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/barbar">Barbar</a>, dexonline.ro. Note that <i>barbar</i> is described as being a loanword from French or Latin.</span> </li> <li id="cite_note-221"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-221">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?term=bibliography&allowed_in_frame=0">Bibliography</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-222"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-222">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/bolborosi">Bolborosi</a>, dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-223"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-223">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=baron&searchmode=none">Baron</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-224"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-224">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/soas/frontmatter/abbreviations.html">Abbreviations</a>, <i>A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages</i>, Sir Ralph Lilley Turner.</span> </li> <li id="cite_note-225"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-225">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://slovored.com/search/all/garden">Garden</a>, Slovored.com.</span> </li> <li id="cite_note-226"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-226">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/ket">Ket</a>, Ethnologue.com.</span> </li> <li id="cite_note-227"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-227">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/mnc">Manchu</a>, Ethnologue.com.</span> </li> <li id="cite_note-228"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-228">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/moh">Mohawk</a>, Ethnologue.com.</span> </li> <li id="cite_note-229"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-229">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/mia">Miami</a>, Ethnologue.com.</span> </li> <li id="cite_note-230"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-230">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://arnoldplaton.wordpress.com/2015/01/11/diversitate-in-romania/">Diversitate în România</a> by Arnold Platon (January 11, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-231"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-231">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://arnoldplaton.wordpress.com/2015/01/25/asimilare-in-romania/">Asimilare în România</a> by Arnold Platon (January 25, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-232"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-232">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wordreference.com/tren/dusman">Dusman</a>, Wordreference.com.</span> </li> <li id="cite_note-233"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-233">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/stream/AnEtymologicalDictionaryOfPersianEnglishAndOtherIndo-europeanLanguages/EtymologicalDictionary-persian-english#page/n141/mode/2up/search/enemy">An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages</a>, Ali Nourai.</span> </li> <li id="cite_note-234"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-234">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etymonline.com/index.php?term=dys-&allowed_in_frame=0">Dys-</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-235"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-235">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.46:2:56.LSJ">μένος</a>, Henry George Liddell; Robert Scott [1940], A Greek-English Lexicon.</span> </li> <li id="cite_note-236"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-236">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://artflsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/efts/dicos/woodhouse_test.pl?keyword=enemy&sortorder=Keyword">A Vocabulary of the Attic Language</a> by S. C. WOODHOUSE, page 273. </span> </li> <li id="cite_note-237"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-237">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%B4%CF%85%CF%83%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%AE%CF%82&dq=">δυσμενής</a>, Dictionary of Standard Modern Greek.</span> </li> <li id="cite_note-238"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-238">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lexigram.gr/lex/enni/%CE%B4%CF%85%CF%83%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%AE%CF%82">δυσμενής </a>, lexigram.gr.</span> </li> <li id="cite_note-239"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-239">↑</a></span> <span class="reference-text">In Romanian, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://dexonline.ro/definitie/du%C8%99"><i>duș</i></a> is a loanword from French meaning "shower", but obviously this has absolutely no relevance to the matter at hand.</span> </li> <li id="cite_note-240"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-240">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.revijasrp.si/knrevsrp/revsrp95/lucvu95/9venet95.htm">Veneti v Troji (IX)</a> by Lucijan Vuga</span> </li> <li id="cite_note-241"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-241">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dicolatin.be/FR/LAK/0/CEBANUS/index.htm">Cebanus</a> <i>Dicolatin</i>.</span> </li> <li id="cite_note-242"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-242">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=roman">Roman</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-243"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-243">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://gutenberg.readingroo.ms/3/3/3/6/33365/33365-h/33365-h.htm">Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 5, Slice 7</a>, Project Gutenberg.</span> </li> <li id="cite_note-244"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-244">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://slovored.com/search/all/кърпа">кърпа</a> <i>Словоред</i>.</span> </li> <li id="cite_note-245"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-245">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dexonline.ro/definitie/c%C3%A2rp%C4%83">cârpă</a>, dexonline.ro.</span> </li> <li id="cite_note-247"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-247">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20151209083929/http://adevaruldespredaci.ro/marile-aberatii-ale-dex-ului-despre-mutatiile-genetice-sf-ale-limbii-romane/">Marile aberații ale DEX-ului. Despre “mutațiile genetice” SF ale limbii române…</a> (Nov 30, 2015) <i>Adevǎrul despre daci</i> (archived from December 9, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-248"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-248">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=stallion">Stallion</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-249"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-249">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=poultry">Poultry</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-250"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-250">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=fowl">Fowl</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-251"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-251">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/contributionstow04wienuoft"><i>Contributions toward a history of Arabico-Gothic culture. Volume IV: Physiologus Studies</i></a> by Leo Wiener (1921) Innes & Sons.</span> </li> <li id="cite_note-252"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-252">↑</a></span> <span class="reference-text">See also <a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/stream/englishhistorica33londuoft#page/252/mode/2up">this review of Wiener's book</a> by <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Bradley" class="extiw" title="wp:Henry Bradley" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Henry Bradley">Henry Bradley</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>.</span> </li> <li id="cite_note-253"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-253">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.christopherculver.com/languages/1421-the-year-china-provided-grist-for-crackpottery.html">Gavin Menzies' <i>1421</i>: The year China provided grist for crackpottery</a> by Christopher Culver (June 27, 2008).</span> </li> <li id="cite_note-254"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-254">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cakravartin.com/archives/south-american-natives-speak-ancient-european-language">South American Natives Speak Ancient European Language? Part 1</a> by Györgyné Hary (1977) <i>Cakravartin</i>. This article makes similar claims about Hungarian as Gavin Menzies' <i>1421</i> does about Chinese.</span> </li> <li id="cite_note-255"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-255">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rickrichards.com/jc/JesusComment2.html">Learn how Jesus became The Son of God</a> by Arysio Nunes dos Santos, <i>Rick Richards</i>.</span> </li> <li id="cite_note-256"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-256">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stephen-knapp.com/jesus_predicted_in_the_vedic_literature.htm">Jesus Predicted in the Vedic Literature?</a> by Stephen Knapp </span> </li> <li id="cite_note-257"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-257">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://nirmukta.com/2008/12/26/the-literary-omnipresence-of-jesus/">The Literary Omnipresence of Jesus</a>, <a href="/wiki/Nirmukta" title="Nirmukta">Nirmukta</a>.</span> </li> <li id="cite_note-258"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-258">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.observatorcultural.ro/Renasterea-Daciei*articleID_9072-articles_details.html">Renasterea Daciei?</a> by Mircea Babes (09-09-2003) <i>Observator Cultural</i>.</span> </li> <li id="cite_note-259"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-259">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/hittitestheirins01campiala"><i>The Hittites; their Inscriptions and their History</i></a> by John Campbell (1890) Williamson & Co.</span> </li> <li id="cite_note-260"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-260">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.polatkaya.net/Hittites.htm">Revealing the True Identity of the Hattians and Hittites</a> by Polat Kaya (2013-07-05).</span> </li> <li id="cite_note-262"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-262">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.biographi.ca/en/bio/campbell_john_1840_1904_13E.html">Campbell, John</a> by John S. Moir (1994) <i>Dictionary of Canadian Biography</i>, Volume 13.</span> </li> <li id="cite_note-263"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-263">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success</i>, Geoffrey Lewis.</span> </li> <li id="cite_note-264"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-264">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.people.fas.harvard.edu/~jasanoff/pdf/Word%20games.pdf">Word Games, The Linguistic Evidence in Black Athena</a></span> </li> <li id="cite_note-265"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-265">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_London" class="extiw" title="wp:Etymology of London" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Etymology of London">Etymology of London</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup></span> </li> <li id="cite_note-266"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-266">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100616160204/http://www.northvegr.org/secondary%20sources/germanic%20studies/guthones/001.html">The Guthones</a> (2009) <i>New Northvegr Center</i> (archived from June 16, 2010).</span> </li> <li id="cite_note-267"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-267">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://velicodacus.blogspot.com/2014/07/erata-la-mozaicul-de-la-ravenna.html">Erată la „Mozaicul de la Ravenna"</a> (29 iulie 2014) <i>Velico Dacus</i>.</span> </li> <li id="cite_note-268"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-268">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wulfila.be/gothic/browse/text/?book=1&chapter=6">Matthew chapter 6</a>, Wulfila.be.</span> </li> <li id="cite_note-hoch-269"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-hoch_269-0">245.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-hoch_269-1">245.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-hoch_269-2">245.2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-hoch_269-3">245.3</a></sup></span> <span class="reference-text">Wilhelm Braune, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/althochdeutsche09braugoog">Althochdeutsches lesebuch: Zusammengestellt und mit glossar versehen</a></i>.</span> </li> <li id="cite_note-270"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-270">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/CompleteAnglo-saxonBibleInReprint">Complete Anglo-Saxon Bible In Reprint </a></span> </li> <li id="cite_note-271"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-271">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Words04/history/paternoster.html">The Lord's Prayer in English</a></span> </li> <li id="cite_note-gothic-272"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-gothic_272-0">↑</a></span> <span class="reference-text">See <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/gotol-BF-X.html">"Base Form Dictionary"</a>, Gothic Online, Jonathan Slocum and Todd B. Krause, Linguistics Research Center, The University of Texas at Austin.</span> </li> <li id="cite_note-274"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-274">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=father">Father</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-275"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-275">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=heaven">Heaven</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-276"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-276">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=earth">Earth</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-277"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-277">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=our">Our</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-278"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-278">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://people.umass.edu/sharris/in/gram/GrammarBook/GramPersPronouns.htm">Chapter 1: Personal Pronouns</a>.</span> </li> <li id="cite_note-279"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-279">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=so">So</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-280"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-280">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=loaf">Loaf</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-281"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-281">↑</a></span> <span class="reference-text">Robinson, Orrin W., <i>Old English and its Closest Relatives</i>, pages 2, 6, 50, 53, 103, 135, 217-218.</span> </li> <li id="cite_note-282"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-282">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/gotol-2-R.html#Got02_GP06">Sound Rules</a>, Gothic Online Lesson 2, Todd B. Krause and Jonathan Slocum, The University of Texas at Austin, Linguistics Research Center.</span> </li> <li id="cite_note-283"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-283">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ro.wikipedia.org/wiki/Wulfila">Wulfila</a>, ro.wikipedia.org.</span> </li> <li id="cite_note-284"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-284">↑</a></span> <span class="reference-text">Nicolae Densușianu, <i>Dacia Preistorică</i>, pages 1066-1067.</span> </li> <li id="cite_note-285"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-285">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ovidtristiaexpon011949mbp/page/n297">Tristia, V. XII. 58-59</a>.</span> </li> <li id="cite_note-287"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-287">↑</a></span> <span class="reference-text">Nicolae Densușianu, <i>Dacia Preistorică</i>, pages 1068-1069.</span> </li> <li id="cite_note-288"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-288">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/From_the_Founding_of_the_City/Book_33">From the Founding of the City/Book 33</a></span> </li> <li id="cite_note-289"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-289">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://la.wikisource.org/wiki/Ab_Urbe_Condita/liber_XXXIII">Ab Urbe Condita/liber XXXIII</a></span> </li> <li id="cite_note-290"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-290">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/Plutarch%27s_Lives_(Clough)/Flamininus">Plutarch's Lives (Clough)/Flamininus</a></span> </li> <li id="cite_note-291"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-291">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://el.wikisource.org/wiki/%CE%92%CE%AF%CE%BF%CE%B9_%CE%A0%CE%B1%CF%81%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BB%CE%BF%CE%B9/%CE%A4%CE%AF%CF%84%CE%BF%CF%82">Βίοι Παράλληλοι/Τίτος</a></span> </li> <li id="cite_note-292"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-292">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/From_the_Founding_of_the_City/Book_45">From the Founding of the City/Book 45</a></span> </li> <li id="cite_note-293"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-293">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://la.wikisource.org/wiki/Ab_Urbe_Condita/liber_XLV">Ab Urbe Condita/liber XLV</a></span> </li> <li id="cite_note-294"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-294">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Les Gétes</i>, page 135.</span> </li> <li id="cite_note-295"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-295">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Les Gétes</i>, page 5.</span> </li> <li id="cite_note-297"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-297">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Les Gétes</i>, page 14.</span> </li> <li id="cite_note-298"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-298">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Les Gétes</i>, page 50.</span> </li> <li id="cite_note-299"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-299">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Les Gétes</i>, page 139.</span> </li> <li id="cite_note-300"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-300">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Les Gétes</i>, page 134.</span> </li> <li id="cite_note-301"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-301">↑</a></span> <span class="reference-text">Campbell, Lyle, <i>Historical Linguistics: An Introduction</i>, page 372.</span> </li> <li id="cite_note-302"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-302">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bbc.com/news/magazine-17101768">How jeans conquered the world</a>, Stephanie Hegarty, BBC.com.</span> </li> <li id="cite_note-cambridgehistory-303"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-cambridgehistory_303-0">276.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-cambridgehistory_303-1">276.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><i>The Cambridge History of Early Inner Asia</i>, edited by Denis Sinor, pages 98, 179, 191, 287.</span> </li> <li id="cite_note-304"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-304">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://magyarmegmaradasert.hu/in-english/our-history/1647-the-scythian-scottish-hungarian-relationship-part-1">The Scythian - Scottish - Hungarian Relationship, part 1</a> by Susan Tomory (2009. Július 10) <i></i> Magyar Megmaradásért<i>.</i></span> </li> <li id="cite_note-305"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-305">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://users.cwnet.com/millenia/ScythianLangDudas.htm">The Language of the Scythians, through the works of Herodotus</a> by Rudolf Dudás (2006) (archivd from May 15, 2008).</span> </li> <li id="cite_note-306"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-306">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sino-platonic.org/complete/spp127_getes.pdf">The Getes</a> by Sundeep S. Jhutti (2003) <i>Sino-Platonic Papers</i> 127 (archived from October 3, 2013).</span> </li> <li id="cite_note-gimbutas-307"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-gimbutas_307-0">280.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-gimbutas_307-1">280.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://articles.latimes.com/1989-06-11/magazine/tm-2975_1_marija-gimbutas-gods-of-old-europe-indo-european">THE GODDESS THEORY : Controversial UCLA Archeologist Marija Gimbutas Argues That the World Was at Peace When God Was a Woman</a></span> </li> <li id="cite_note-308"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-308">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/general/IE.html">Indo-European Languages Evolution and Locale Maps</a>, Jonathan Slocum. "[A] people living somewhere in the general vicinity of the Pontic Steppe north of the Black Sea and east to the Caspian."</span> </li> <li id="cite_note-309"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-309">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://language.psy.auckland.ac.nz/files/atkinson_and_gray2006/atkinsongray2006a.pdf">How Old is the Indo-European Language Family? Illumination or More Moths to the Flame?</a>, Quentin D. Atkinson & Russell D. Gray.</span> </li> <li id="cite_note-310"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-310">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.magazin-tabloid.com/casopis/?id=06&br=240&cl=32">Istorijska nepravda: Radivoje Pešić, čovek koji je objasnio današnju civilizaciju, ali nije bilo dovoljno civilizovanih da to prihvate</a> by Milan Malenović, <i>Tabloid Internet Izdanje</i>.</span> </li> <li id="cite_note-311"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-311">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Juzni-Sloveni-su-u-Podunavlju-jos-od-neolita.lt.html">Јужни Словени су у Подунављу још од неолита</a> (14.10.2015. у 08:15) <i>Политика Online</i>.</span> </li> <li id="cite_note-313"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-313">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20141115045044/http://srpskaistorija.com/category/%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0/">Сви Србија – колевка европске цивилизације</a> (17. јун 2014) <i>Српска Историја</i> (archived from November 15, 20114).</span> </li> <li id="cite_note-314"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-314">↑</a></span> <span class="reference-text">Such as the 1922 book <i>The Cambridge History of India</i>.</span> </li> <li id="cite_note-315"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-315">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Montaña_de_sal_de_Cardona">Montaña de sal de Cardona</a></span> </li> <li id="cite_note-316"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-316">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ethnosalro.uaic.ro/download/Weller%202015%20-%20First%20salt%20making%20in%20Europe.pdf">"First salt making in Europe: a global overview from Neolithic times"</a> by Olivier Weller, in <i>Archaeology of Salt</i>.</span> </li> <li id="cite_note-geof-317"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-geof_317-0">289.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-geof_317-1">289.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geosoc.fr/temoignages/doc_download/254-l-exploitation-du-sel-marin-en-france.html">L'exploitation du sel marin en France</a>, Société géologique de France.</span> </li> <li id="cite_note-318"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-318">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Outline of the geology of Austria and selected excursions</i>, Volumes 34-35, Geologische Bundesanstalt, page 194.</span> </li> <li id="cite_note-319"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-319">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://courses.biology.utah.edu/carrier/3320/readings/westerndiet.pdf">Origins and evolution of the Western diet: health implications for the 21st century</a></span> </li> <li id="cite_note-320"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-320">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uni-regensburg.de/philosophie-kunst-geschichte-gesellschaft/vor-und-fruehgeschichte/medien/saile_2012.pdf"><i>Salt and Gold:The Role of Salt in Prehistoric Europe</i></a> edited byVassil Nikolov & Krum Bacvarov (2012). Provadia Faber. Proceedings of the International Symposium (Humboldt-Kolleg) in Provadia, Bulgaria, 30 September – 4 October 2010. ISBN 9544006958.</span> </li> <li id="cite_note-bogucki-321"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-bogucki_321-0">293.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-bogucki_321-1">293.1</a></sup></span> <span class="reference-text">"Human populations subsisting primarily on a meat diet do not require extra salt, for the mineral salts in animals and fish can be readily absorbed by the body. [...] There are three potential sources of salt that can be exploited by inland populations. These are the mining of rock salt, the burning of plants with a high salt content and the leaching of salt from their ashes, and evaporation of brine from saline. [...] The best evidence for Neolithic salt production at salines comes from the area around Krakow in southern Poland." <i>Forest Farmers and Stockherders: Early Agriculture and Its Consequences in North-Central Europe</i>, page 194, Peter Bogucki.</span> </li> <li id="cite_note-mundi-322"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-mundi_322-0">294.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-mundi_322-1">294.1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-mundi_322-2">294.2</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.indexmundi.com/minerals/?product=salt">Salt</a>, indexmundi.com.</span> </li> <li id="cite_note-323"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-323">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.independent.co.uk/news/science/archaeology/news/cornwall-was-scene-of-prehistoric-gold-rush-says-new-research-10298343.html">Cornwall was scene of prehistoric gold rush, says new research</a>, David Keys, 4 June 2015, The Independent.</span> </li> <li id="cite_note-324"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-324">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130501125349/http://adevaruldespredaci.ro/svastica-hitlerista-isi-are-originea-in-carpati-vechimea-7-000-de-ani-foto-si-video/">Svastica hitleristă își are originea în Carpați. Vechimea? – 7.000 de ani. FOTO și VIDEO</a> by Daniel Roxin (2018) <i>Adevăruri despre Daci</i> (archived from May 1, 2013).</span> </li> <li id="cite_note-325"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-325">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bbc.com/news/magazine-29644591">How the world loved the swastika — until Hitler stole it</a> by Mukti Jain Campion (23 October 2014) <i>BBC</i>.</span> </li> <li id="cite_note-326"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-326">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://aliya.blog.bg/history/2014/04/16/bylgarskata-svastika.1257509">Българската свастика</a> by aliya (20.02.2017 13:40) <i>blog.bg</i>. The blog post claims the worldwide distribution of swastikas is due to the Bulgars going around the world spreading it everywhere.</span> </li> <li id="cite_note-327"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-327">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20151117062632/http://alexandradelova.blogspot.com/2015/03/blog-post_3.html">THRACIANS AND BULGARIANS: ONE AND THE SAME PEOPLE</a>. Contains picture of artefacts with swastikas.</span> </li> <li id="cite_note-328"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-328">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=OrzP47F7zlM">Kukasti krst je srpski simbol</a> (The swastika is a Serbian symbol), <a href="/wiki/Jovan_I._Dereti%C4%87" title="Jovan I. Deretić">Jovan I. Deretić</a>.</span> </li> <li id="cite_note-rileyovid-330"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-rileyovid_330-0">301.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-rileyovid_330-1">301.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/fastitristiapont00ovid">The fasti; Tristia; Pontic epistles; Ibi; and, Halieuticon of Ovid</a>, translated by Henry Thomas Riley.</span> </li> <li id="cite_note-331"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-331">↑</a></span> <span class="reference-text">Riley, page 7.</span> </li> <li id="cite_note-332"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-332">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/OvidExPontoBkOne.htm">Ovid: Ex Ponto</a>, translated by A. S. Kline.</span> </li> <li id="cite_note-333"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-333">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/OvidTristiaBkTwo.htm">Ovid: Tristia</a>, translated by A. S. Kline.</span> </li> <li id="cite_note-334"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-334">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/OvTrisExPIndexABC.htm#Ausonia">Ausonia</a></span> </li> <li id="cite_note-335"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-335">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>Letters From The Black Sea</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/OvidExPontoBkThree.htm,">Book 3,</a> translated by A. S. Kline.</span> </li> <li id="cite_note-336"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-336">↑</a></span> <span class="reference-text">Riley, page 427.</span> </li> <li id="cite_note-337"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-337">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://thelatinlibrary.com/ovid/ovid.tristia5.shtml">P. Ovii Nasonis Tristium Liber Quintus</a> <i>The Latin Library</i>.</span> </li> <li id="cite_note-338"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-338">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/OvTrisExPIndexPQRSTVXZ.htm#Sarmatians">Ovid: Poems From Exile - Index P-Z. Sarmatia, Sarmatians, Sauromatae</a> by A. S. Kline, <i>Poetry in Translation</i>.</span> </li> <li id="cite_note-341"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-341">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikisource.org/wiki/History_of_Herodotus/Book_4">The History of Herodotus (Rawlinson)/Book 4</a> <i>Wikisource</i>.</span> </li> <li id="cite_note-342"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-342">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.historia.ro/exclusiv_web/general/articol/dacii-am-girea-protocronismului-i-alte-mistific-ri">Dacii. Despre amăgirea protocronismului şi alte mistificări</a>, Dragoş Măndescu, Historia.ro.</span> </li> <li id="cite_note-trajan-344"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-trajan_344-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dacia.org/history/trdac_e.html">The Thracians were Dacians</a></span> </li> <li id="cite_note-pardo-345"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-pardo_345-0">313.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-pardo_345-1">313.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://adevarul.ro/news/societate/video-dacii---dezvaluiri-dovezi-sustin-teoria-conform-careia-italienii-urmasii-tracilor-nu-romanii-urmasii-romei-1_50ae37757c42d5a6639ac058/index.html">Dacii, noi dezvăluiri</a>. The video at the bottom of the page talks about Pardo's book at 8:30-9:00.</span> </li> <li id="cite_note-346"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-346">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.esferalibros.com/autor/jesus-pardo/">Jesús Pardo</a>, Esferalibros.com.</span> </li> <li id="cite_note-347"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-347">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.culturaclasica.com/nuntii2004/octubre/pardo_diocleciano.htm">Jesús Pardo publica hoy su nueva novela, 'La gran derrota de Diocleciano'</a>, culturaclasica.com.</span> </li> <li id="cite_note-Meijer2001-348"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Meijer2001_348-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r2708880">/* Errors processing stylesheet [[:Module:Citation/CS1/styles.css]] (rev 2708880): • Invalid or unsupported value for property ⧼code⧽background⧼/code⧽ at line 44 character 14. • Invalid or unsupported value for property ⧼code⧽background⧼/code⧽ at line 50 character 14. • Invalid or unsupported value for property ⧼code⧽background⧼/code⧽ at line 55 character 14. • Invalid or unsupported value for property ⧼code⧽background⧼/code⧽ at line 64 character 14. • Invalid or unsupported value for property ⧼code⧽color⧼/code⧽ at line 96 character 9. • Invalid or unsupported value for property ⧼code⧽color⧼/code⧽ at line 100 character 9. • Invalid media query at line 138 character 8. */ .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none}.mw-parser-output .cs1-visible-error{}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFMeijer2001" class="citation book cs1">Meijer, Fik (2001). <i>Keizers sterven niet in bed: Van Caesar tot Romulus Augustulus, 44 v. Chr. - 476 n. Chr</i> (in Dutch). Amsterdam: Athenaeum - Polak & Van Gennep. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9789025334154" title="Special:BookSources/9789025334154"><bdi>9789025334154</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Keizers+sterven+niet+in+bed%3A+Van+Caesar+tot+Romulus+Augustulus%2C+44+v.+Chr.+-+476+n.+Chr.&rft.place=Amsterdam&rft.pub=Athenaeum+-+Polak+%26+Van+Gennep&rft.date=2001&rft.isbn=9789025334154&rft.aulast=Meijer&rft.aufirst=Fik&rfr_id=info%3Asid%2Frationalwiki.org%3AProtochronism" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: unrecognized language (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_unrecognized_language" title="Category:CS1 maint: unrecognized language">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-349"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-349">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html">Geiriadur Prifysgol Cymru/A Dictionary of the Welsh Language</a>.</span> </li> <li id="cite_note-welsh-350"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-welsh_350-0">318.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-welsh_350-1">318.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=welsh&searchmode=none">Welsh (adj.)</a> <i>Online Etymology Dictionary</i>.</span> </li> <li id="cite_note-351"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-351">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/walhaz">Reconstruction:Proto-Germanic/walhaz</a> <i>Wiktionary</i>.</span> </li> <li id="cite_note-frank-352"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-frank_352-0">320.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-frank_352-1">320.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://languagehat.com/franks/">The Making of Europe</a>, Robert Bartlett, pages 101-105.</span> </li> <li id="cite_note-353"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-353">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/observationsoni00mayhgoog">Observations on the Indian Language</a>, Experience Mayhew, 1884.</span> </li> <li id="cite_note-354"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-354">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://archive.org/details/indiangrammarbeg00elio">The Indian grammar begun: or, An essay to bring the Indian language into rules, for the help of such as desire to learn the same, for the furtherance of the Gospel among them</a>, John Eliot.</span> </li> <li id="cite_note-arizona-355"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-arizona_355-0">↑</a></span> <span class="reference-text">HISTORY OF ARIZONA, Volume VII, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.library.arizona.edu/exhibits/swetc/hav7/body.1_div.1.html">CHAPTER I. INDIANS OF ARIZONA.</a> "His kitchen adjoined his sleeping apartment, and one evening while in his room he heard in the kitchen some Indians talking. Wondering what they were doing there at that hour of the night, he opened the door and found his cook conversing with an Apache. He asked his cook where he had acquired the Indian language."</span> </li> <li id="cite_note-356"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-356">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.etymonline.com/word/India#etymonline_v_6375">India</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-hindu-357"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-hindu_357-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.etymonline.com/word/Hindu#etymonline_v_12020">Hindu</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-358"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-358">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://dle.rae.es/?id=PqZDbAp">moro, ra</a>, Diccionario de la lengua española.</span> </li> <li id="cite_note-philippines-359"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-philippines_359-0">327.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-philippines_359-1">327.1</a></sup></span> <span class="reference-text">Kuder, E. M.. (1945). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jstor.org/stable/2048961?seq=1#page_scan_tab_contents">The Moros in the Philippines.</a> The Far Eastern Quarterly, 4(2), 119–126.</span> </li> <li id="cite_note-360"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-360">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=moor">Moor</a>, Online Etymology Dictionary.</span> </li> <li id="cite_note-361"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-361">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dexonline.ro/definitie/arap">Arap</a> <i>dexonline</i>.</span> </li> <li id="cite_note-362"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-362">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://library.la84.org/SportsLibrary/Outing/Volume_43/outXLIII05/outXLIII05a.pdf">Through The Rebel Country of The Moors,</a> Albert H. Danforth.</span> </li> <li id="cite_note-363"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-363">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wordnik.com/words/Morisco">Morisco</a>, Wordnik.com.</span> </li> <li id="cite_note-364"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-364">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/James_Scurry" class="extiw" title="wp:James Scurry" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: James Scurry">James Scurry</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>. </span> </li> <li id="cite_note-365"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-365">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.floridahistory.com/inca-5.html">History of the Conquest of Florida</a>, Garcilaso de la Vega.</span> </li> <li id="cite_note-366"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-366">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://bc.library.uu.nl/earliest-hindustani-grammar.html">The earliest Hindustani grammar</a></span> </li> <li id="cite_note-367"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-367">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://cervantes.tamu.edu/V2/textos/diccionario/M.htm">Don Quixote Dictionary</a></span> </li> <li id="cite_note-368"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-368">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gov.ph/1879/11/05/philippine-claim-to-north-borneo-vol-i-inclosure-1-in-no-174/">Inclosure 1 in No. 174: Memorandum</a>. "From a contract, of which a copy translated from the Moorish language of Mindanao ... "</span> </li> <li id="cite_note-369"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-369">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jstor.org/stable/pdf/3852038.pdf?seq=1#page_scan_tab_contents">Law of the Jungle</a>, Bert Cardullo, The Hudson Review, Vol. 44, No. 4 (Winter, 1992), pp. 639-647. "'Tilai' means 'the law' or 'the code of honor' in the local Moorish language." The language in question is probably Mossi (also known as Moore).</span> </li> <li id="cite_note-370"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-370">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://darwin-online.org.uk/content/frameset?pageseq=1&itemID=A761.04&viewtype=text">The animal kingdom arranged in conformity with its organization. With additional descriptions of all the species hitherto named, and of many not before noticed, by Edward Griffith and others. Volume 4</a>, Baron Cuvier. "In India all the varieties are known by the general name of Hog-deer, and called in the Moorish language used in the country, <i>Parrah</i>." <i>Parrah</i> may perhaps refer to the Hindi पाढ़ा or the Punjabi پاڑہ ہرن.</span> </li> <li id="cite_note-371"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-371">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gutenberg.org/files/13055/13055-h/13055-h.htm">A General History and Collection of Voyages and Travels, Volume IX.</a>, Robert Kerr. "They speak a kind of Moorish language, somewhat difficult to learn; so that I could only pick up the few words following, which may serve to ask for provisions and fruits, by such as do not understand Portuguese, or in speaking to any of the natives who have not that language.<br /> <i>Gumbey</i>, a bullock. <i>Buze</i>, a goat. <i>Coquo</i>, a hen. <i>Sinzano</i>, a needle. <i>Seiavoye</i>, cocoa-nuts. <i>Demon</i>, lemons. <i>Mage</i>, water. <i>Surra</i>, a kind of drink. <i>Soutan</i>, the king. <i>Quename</i>, a pine-apple. <i>Cartassa</i>, paper. <i>Tudah</i>, oranges. <i>Arembo</i>, bracelets. <i>Figo</i>, plantains." The language is possibly Shimaore (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/language/swb">also known as</a> Maore Comorian) or another language of Mayotte (the island visited by Kerr). "Goat" <a rel="nofollow" class="external text" href="http://ylangue.free.fr/">in Shimaore</a> is <i>mbuzi</i>, and "water" is <i>maji</i>.</span> </li> <li id="cite_note-372"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-372">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85141343.html">Urdu language</a>, Library of Congress Subject Headings.</span> </li> <li id="cite_note-373"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-373">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://surface.syr.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1170&context=suscholar">The Oldest Grammar of Hindustani</a>, Tej K. Bhatia, Syracuse Scholar, Volume 4, Issue 2, 1983. "He notes the dominance of three languages–Hindustani, Persian, and 'Moorish'–on the Indian linguistic scene and describes their impact on each other and on the other Indian languages. The term 'Moorish' meant 'Muslim' in European languages of the time, but in the context of India it came to refer specifically to the Dakkini (Deccan) variety of Hindustani."</span> </li> <li id="cite_note-374"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-374">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:English-Malayalam_dictionary_%281856%29.pdf">Dictionary, Malayalim and English</a>, Rev. E. Laseron, C.M.S. Press, Kottayam, 1856, page 68: "The Turkish or Moorish language."</span> </li> <li id="cite_note-375"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-375">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wikisource.org/wiki/Chambers%27s_Twentieth_Century_Dictionary_1908/Molecule_Mound">Chambers's Twentieth Century Dictionary 1908</a>. "Morisco, mo-ris′ko, n. the Moorish language: a Moorish dance or dancer: Moorish architecture: one of the Moors who remained in Spain after the fall of Granada in 1492.—adj. Moorish—(obs.) Morisk′."</span> </li> <li id="cite_note-377"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-377">↑</a></span> <span class="reference-text">Klaniczay, Gábor, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/1519657/The_Myth_of_Scythian_Origin_and_the_Cult_of_Attila_in_the_Nineteenth_Century">The Myth of Scythian Origin and the Cult of Attila in the Nineteenth Century</a></span> </li> <li id="cite_note-378"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-378">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.elizabethcovart.com/albanian-a-person-from-albany-new-york-scotland-or-albania/">Albanian: A Person from Albany, New York, Scotland, or Albania</a></span> </li> <li id="cite_note-379"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-379">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://agt.si.edu/cultural_history/azerbaijan/antique_az.html">Antique & Early Medieval Periods, 500 B.C. - 650 A.D.</a>, Najaf Museyibli, Smithsonian Institute.</span> </li> <li id="cite_note-denmark-380"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-denmark_380-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jggj.dk/Dacia.htm">Why Dacia?</a>, Johnny Grandjean Gøgsig Jakobsen and Jarl Gallén.</span> </li> <li id="cite_note-381"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-381">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://remacle.org/bloodwolf/eglise/clementalexandrie/stromates12.htm">STROMATES. LIVRE I. - ΚΛΗΜΕΝΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΕΩΝ ΠΡΩΤΟΣ Chapitres XIII à XX</a>, translation by M. DE GENOUDE. </span> </li> <li id="cite_note-382"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-382">↑</a></span> <span class="reference-text"><i>The Stromata</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://logoslibrary.org/clement/stromata/116.html">Book I, Chapter 16</a>, Translated by William Wilson.</span> </li> <li id="cite_note-383"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-383">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://en.wiktionary.org/wiki/it's_all_Greek_to_me#Translations">it's all Greek to me</a>, en.wiktionary.org.</span> </li> <li id="cite_note-384"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-384">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=bwDrHqNZ9lo">Geographical limit between Balkan and Central Europe</a> by kunc (Aug 9, 2008) <i>YouTube</i>.</span> </li> <li id="cite_note-386"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-386">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://bigthink.com/strange-maps/498-monumental-drift-europes-many-midpoints">498 - Monumental Drift: Europe’s Many Midpoints</a></span> </li> <li id="cite_note-387"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-387">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Geographical_midpoint_of_Europe" class="extiw" title="wp:Geographical midpoint of Europe" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Geographical midpoint of Europe">Geographical midpoint of Europe</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup></span> </li> <li id="cite_note-lithuania-388"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-lithuania_388-0">354.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-lithuania_388-1">354.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.visitlithuania.net/index.php/places-to-visit/65-near-vilnius/94-the-geographical-centre-of-europe.html">The geographical center of Europe</a>, visitlithuania.net.</span> </li> <li id="cite_note-389"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-389">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.todayszaman.com/travel_a-country-at-the-center-of-europe-hungary_371906.html">A country at the center of Europe: Hungary</a></span> </li> <li id="cite_note-390"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-390">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Imago_Mundi_de_Honorius_of_Autum_%28editado_por_Henry_of_Mainz%29_1190.PNG">Imago Mundi de Honorius of Autum</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://blog.metmuseum.org/penandparchment/exhibition-images/cat300r2_49e/">The Sawley Map</a>.</span> </li> <li id="cite_note-391"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-391">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Anglo-Saxon_World_Map_Corrected.png">Anglo-Saxon World Map</a></span> </li> <li id="cite_note-392"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-392">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Henricus_Martellus_Germanus" class="extiw" title="wp:Henricus Martellus Germanus" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: Henricus Martellus Germanus">Henricus Martellus Germanus</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>.</span> </li> <li id="cite_note-393"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-393">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ravenna_mappa_mundi,_c.650.jpg">Ravenna mappa mundi</a></span> </li> <li id="cite_note-394"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-394">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.raremaps.com/gallery/detail/38783se/Untitled_World_Map/Fries.html">Laurent Fries World Map</a></span> </li> <li id="cite_note-395"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-395">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/De_Virga_world_map" class="extiw" title="wp:De Virga world map" rel="nofollow"><span style="color:#477979 !important;" title="Wikipedia: De Virga world map">De Virga world map</span></a><sup><img alt="" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/12px-Wikipedia%27s_W.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" srcset="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/18px-Wikipedia%27s_W.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5a/Wikipedia%27s_W.svg/24px-Wikipedia%27s_W.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></sup>.</span> </li> <li id="cite_note-396"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-396">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cais-soas.com/CAIS/Iran/pan_turkism_takes_aim_at_azarbaijan/part_i.htm">A Short Introduction to Pan-Turanism</a>. This article includes <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cais-soas.com/CAIS/Images2/Misc/kaveh_farrokh/pan-tu9.jpg">a map,</a> from a Turkish nationalist work, which depicts Turania (the alleged homeland of the Turks) as the center of the world, and the region where all peoples originated.</span> </li> <li id="cite_note-397"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-397">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://geography.about.com/library/faq/blqzzerozero.htm">Where is zero degrees latitude and zero degrees longitude?</a>, About.com.</span> </li> <li id="cite_note-398"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-398">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://america.aljazeera.com/opinions/2014/2/maps-cartographycolonialismnortheurocentricglobe.html">How the north ended up on top of the map</a>, Nick Danforth.</span> </li> <li id="cite_note-400"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-400">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=R_cWgq31_MU">PE CE PLANETĂ SUNTEM !</a> (What planet are we on?).</span> </li> <li id="cite_note-401"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-401">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20151203074956/http://www.reddit.com/r/Romania/comments/22ls0q/pe_ce_planet%C4%83_suntem/cgo37gd">Pe ce planetă suntem?</a> (09 Apr 2014) <i>Reddit</i> (archived from December 3, 2015).</span> </li> <li id="cite_note-402"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-402">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=TkcGnmZSjRE">CE LIMBĂ VORBESC ROMÂNII? (partea I)</a> by Razvan Anghelescu - Vax Populi (Sep 2, 2014) <i>YouTube</i>.</span> </li> <li id="cite_note-404"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-404">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.youtube.com/watch?v=luWa_vLgc2o#t=55s">Former Catholic Priest Micheál Ledwith says that Latin came from Romanian</a></span> </li> <li id="cite_note-vatican-405"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-vatican_405-0">369.0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-vatican_405-1">369.1</a></sup></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cruxnow.com/church/2014/09/01/whats-hidden-in-the-vatican-archives/">What’s hidden in the Vatican Secret Archives?</a></span> </li> <li id="cite_note-406"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-406">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110506021633/http://asv.vatican.va/en/fond/ammiss.htm">TABLE OF THE ADMITTANCES TO THE VATICAN SECRET ARCHIVES IN THE LAST YEARS</a></span> </li> <li id="cite_note-407"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-407">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.slate.com/articles/life/welltraveled/features/2011/vatican_inside_the_secret_city/vatican_guide_the_wonders_inside_the_legendary_secret_archives.html">The Secret City</a>, Slate.</span> </li> <li id="cite_note-408"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-408">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/vaticancityandholysee/7772108/The-Vatican-opens-its-Secret-Archives-to-dispel-Dan-Brown-myths.html">The Vatican opens its Secret Archives to dispel Dan Brown myths</a></span> </li> <li id="cite_note-409"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-409">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://youtu.be/ptuE7gNXYwY?t=3447">TVR Cluj - Interview with Miceal Ledwith Part 2 09dec2012 59m55s</a></span> </li> <li id="cite_note-411"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-411">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Venetic-language">Venetic language</a> <i>Encyclopædia Britannica</i>.</span> </li> <li id="cite_note-412"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-412">↑</a></span> <span class="reference-text">'Lingo', Gaston Dorren.</span> </li> <li id="cite_note-413"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-413">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://mylanguages.org/albanian_articles.php">Albanian Articles</a> <i>MyLanguages.org</i>.</span> </li> <li id="cite_note-414"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-414">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.languagesoftheworld.info/europe/eastern-romance.html">Eastern Romance</a> by Asya Pereltsvaig (Sep 9, 2010) <i>Languages of the World</i>.</span> </li> </ol></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by apache5 Cached time: 20250224201359 Cache expiry: 86400 Dynamic content: false Complications: [vary‐revision‐sha1, vary‐revision‐id] CPU time usage: 0.691 seconds Real time usage: 0.898 seconds Preprocessor visited node count: 9878/1000000 Post‐expand include size: 138655/2097152 bytes Template argument size: 92302/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/40 Expensive parser function count: 0/100 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 206649/5000000 bytes Lua time usage: 0.110/7 seconds Lua virtual size: 7.53 MB/50 MB Lua estimated memory usage: 0 bytes --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 573.457 1 -total 51.27% 293.985 2 Template:Reflist 34.00% 194.949 1 Template:Cite_book 6.58% 37.725 50 Template:Cquote 5.90% 33.853 37 Template:Efn 4.45% 25.498 1 Template:Pseudohistorynav 4.06% 23.290 1 Template:Navsidebar 4.00% 22.958 22 Template:Ctransquote 3.14% 18.032 1 Template:Randomarticles 1.86% 10.643 39 Template:Wpl --> <!-- Saved in parser cache with key rationalwiki:pcache:idhash:178490-0!canonical and timestamp 20250224201358 and revision id 2710315 --> </div></div><div class="printfooter">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://rationalwiki.org/w/index.php?title=Protochronism&oldid=2710315">https://rationalwiki.org/w/index.php?title=Protochronism&oldid=2710315</a>"</div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:Categories" title="Special:Categories">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Silver-level_articles" title="Category:Silver-level articles">Silver-level articles</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pseudohistory" title="Category:Pseudohistory">Pseudohistory</a></li><li><a href="/wiki/Category:Ancient_history" title="Category:Ancient history">Ancient history</a></li><li><a href="/wiki/Category:Conspiracy_theories" title="Category:Conspiracy theories">Conspiracy theories</a></li><li><a href="/wiki/Category:Neologisms" title="Category:Neologisms">Neologisms</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pseudoarchaeology" title="Category:Pseudoarchaeology">Pseudoarchaeology</a></li><li><a href="/wiki/Category:Nationalist_pseudohistory" title="Category:Nationalist pseudohistory">Nationalist pseudohistory</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pseudolinguistics" title="Category:Pseudolinguistics">Pseudolinguistics</a></li><li><a href="/wiki/Category:Refutations" title="Category:Refutations">Refutations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romania" title="Category:Romania">Romania</a></li><li><a href="/wiki/Category:Woo" title="Category:Woo">Woo</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_DynamicPageList_parser_function" title="Category:Pages using DynamicPageList parser function">Pages using DynamicPageList parser function</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_unrecognized_language" title="Category:CS1 maint: unrecognized language">CS1 maint: unrecognized language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements" title="Category:Articles with unsourced statements">Articles with unsourced statements</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Navigation menu</h2> <div id="mw-head"> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-personal" class="vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" role="navigation" > <h3 id="p-personal-label"> <span>Personal tools</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="pt-anonuserpage">Not logged in</li><li id="pt-anontalk"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n">Talk</a></li><li id="pt-anoncontribs"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y">Contributions</a></li><li id="pt-createaccount"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Protochronism" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory">Create account</a></li><li id="pt-login"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Protochronism" title="You are encouraged to log in; however, it is not mandatory [o]" accesskey="o">Log in</a></li></ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-namespaces" class="vector-menu vector-menu-tabs vectorTabs" aria-labelledby="p-namespaces-label" role="navigation" > <h3 id="p-namespaces-label"> <span>Namespaces</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="ca-nstab-main" class="selected"><a href="/wiki/Protochronism" title="View the content page [c]" accesskey="c">Page</a></li><li id="ca-talk"><a href="/wiki/Talk:Protochronism" rel="discussion" title="Discussion about the content page [t]" accesskey="t">Talk</a></li></ul> </div> </nav> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-variants" class="vector-menu-empty emptyPortlet vector-menu vector-menu-dropdown vectorMenu" aria-labelledby="p-variants-label" role="navigation" > <input type="checkbox" class="vector-menu-checkbox vectorMenuCheckbox" aria-labelledby="p-variants-label" /> <h3 id="p-variants-label"> <span>Variants</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="menu vector-menu-content-list"></ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs vectorTabs" aria-labelledby="p-views-label" role="navigation" > <h3 id="p-views-label"> <span>Views</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="ca-view" class="collapsible selected"><a href="/wiki/Protochronism">Read</a></li><li id="ca-edit" class="collapsible"><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e">Edit</a></li><li id="ca-history" class="collapsible"><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h">Fossil record</a></li></ul> </div> </nav> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-cactions" class="vector-menu-empty emptyPortlet vector-menu vector-menu-dropdown vectorMenu" aria-labelledby="p-cactions-label" role="navigation" > <input type="checkbox" class="vector-menu-checkbox vectorMenuCheckbox" aria-labelledby="p-cactions-label" /> <h3 id="p-cactions-label"> <span>More</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="menu vector-menu-content-list"></ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search"> <h3 > <label for="searchInput">Search</label> </h3> <form action="/w/index.php" id="searchform"> <div id="simpleSearch"> <input type="search" name="search" placeholder="Search RationalWiki" title="Search RationalWiki [f]" accesskey="f" id="searchInput"/> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> <input type="submit" name="fulltext" value="Search" title="Search the pages for this text" id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton"/> <input type="submit" name="go" value="Go" title="Go to a page with this exact name if it exists" id="searchButton" class="searchButton"/> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel"> <div id="p-logo" role="banner"> <a title="Visit the main page" class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Main_Page"></a> </div> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-navigation" class="vector-menu vector-menu-portal portal portal-first" aria-labelledby="p-navigation-label" role="navigation" > <h3 id="p-navigation-label"> <span>Navigation</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="n-mainpage-description"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z">Main page</a></li><li id="n-recentchanges"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes in the wiki [r]" accesskey="r">Recent changes</a></li><li id="n-randompage"><a href="/wiki/Special:Random" title="Load a random mainspace article [x]" accesskey="x">Random page</a></li><li id="n-New-pages"><a href="/wiki/Special:NewPages">New pages</a></li><li id="n-All-logs"><a href="/wiki/Special:Log">All logs</a></li><li id="n-help"><a href="/wiki/Help:Contents" title="RTFM">Help</a></li></ul> </div> </nav> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-support" class="vector-menu vector-menu-portal portal" aria-labelledby="p-support-label" role="navigation" > <h3 id="p-support-label"> <span>Support</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="n-Donate"><a href="/wiki/RationalWiki:Site_support">Donate</a></li></ul> </div> </nav> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-community" class="vector-menu vector-menu-portal portal" aria-labelledby="p-community-label" role="navigation" > <h3 id="p-community-label"> <span>Community</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="n-Saloon-bar"><a href="/wiki/RationalWiki:Saloon_bar">Saloon bar</a></li><li id="n-To-do-list"><a href="/wiki/RationalWiki:To_do_list">To do list</a></li><li id="n-What-is-going-on.3F"><a href="/wiki/WIGO">What is going on?</a></li><li id="n-Best-of-RationalWiki"><a href="/wiki/RationalWiki:Contents">Best of RationalWiki</a></li><li id="n-About-RationalWiki"><a href="/wiki/RationalWiki">About RationalWiki</a></li><li id="n-Technical-support"><a href="/wiki/RationalWiki:Technical_support">Technical support</a></li><li id="n-Mod-noticeboard"><a href="/wiki/RationalWiki_talk:All_things_in_moderation">Mod noticeboard</a></li><li id="n-RMF-noticeboard"><a href="/wiki/RationalWiki_talk:RationalMedia_Foundation">RMF noticeboard</a></li></ul> </div> </nav> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-Social media" class="vector-menu vector-menu-portal portal" aria-labelledby="p-Social media-label" role="navigation" > <h3 id="p-Social media-label"> <span>Social media</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="n-Twitter"><a href="https://twitter.com/RationalWiki" rel="nofollow">Twitter</a></li><li id="n-Mastodon"><a href="https://mstdn.social/@rationalwiki" rel="nofollow">Mastodon</a></li><li id="n-Facebook"><a href="https://www.facebook.com/pages/Rationalwiki/226614404019306" rel="nofollow">Facebook</a></li><li id="n-Discord"><a href="/wiki/RationalWiki:Discord">Discord</a></li><li id="n-Reddit"><a href="/wiki/RationalWiki:Reddit">Reddit</a></li></ul> </div> </nav> <!-- Please do not use role attribute as CSS selector, it is deprecated. --> <nav id="p-tb" class="vector-menu vector-menu-portal portal" aria-labelledby="p-tb-label" role="navigation" > <h3 id="p-tb-label"> <span>Tools</span> </h3> <!-- Please do not use the .body class, it is deprecated. --> <div class="body vector-menu-content"> <!-- Please do not use the .menu class, it is deprecated. --> <ul class="vector-menu-content-list"><li id="t-whatlinkshere"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Protochronism" title="A list of all wiki pages that link here [j]" accesskey="j">What links here</a></li><li id="t-recentchangeslinked"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Protochronism" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k">Related changes</a></li><li id="t-specialpages"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q">Special pages</a></li><li id="t-print"><a href="javascript:print();" rel="alternate" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p">Printable version</a></li><li id="t-permalink"><a href="/w/index.php?title=Protochronism&oldid=2710315" title="Permanent link to this revision of the page">Permanent link</a></li><li id="t-info"><a href="/w/index.php?title=Protochronism&action=info" title="More information about this page">Page information</a></li></ul> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" role="contentinfo" > <ul id="footer-info" > <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 18 January 2025, at 16:02.</li> <li id="footer-info-copyright">Unless explicitly noted otherwise, all content licensed as indicated by <a name="Copyright" href="//rationalwiki.org/wiki/RationalWiki:Copyrights">RationalWiki:Copyrights</a>. <br> For concerns on copyright infringement please see: <a name="Copyright infringement" href="//rationalwiki.org/wiki/RationalWiki:Copyright_violations">RationalWiki:Copyright violations</a></li> </ul> <ul id="footer-places" > <li id="footer-places-privacy"><a href="/wiki/RationalWiki:Privacy_policy" title="RationalWiki:Privacy policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/RationalWiki:About" class="mw-redirect" title="RationalWiki:About">About RationalWiki</a></li> <li id="footer-places-disclaimer"><a href="/wiki/RationalWiki:General_disclaimer" title="RationalWiki:General disclaimer">Disclaimers</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"><img src="/w/88x31.png" alt="CC-BY-SA 3.0, or any later version" width="88" height="31" loading="lazy"/></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki_132x47.png 1.5x, /w/resources/assets/poweredby_mediawiki_176x62.png 2x" width="88" height="31" loading="lazy"/></a></li> </ul> <div style="clear: both;"></div> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.691","walltime":"0.898","ppvisitednodes":{"value":9878,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":138655,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":92302,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":40},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":100},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":206649,"limit":5000000},"timingprofile":["100.00% 573.457 1 -total"," 51.27% 293.985 2 Template:Reflist"," 34.00% 194.949 1 Template:Cite_book"," 6.58% 37.725 50 Template:Cquote"," 5.90% 33.853 37 Template:Efn"," 4.45% 25.498 1 Template:Pseudohistorynav"," 4.06% 23.290 1 Template:Navsidebar"," 4.00% 22.958 22 Template:Ctransquote"," 3.14% 18.032 1 Template:Randomarticles"," 1.86% 10.643 39 Template:Wpl"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.110","limit":"7"},"limitreport-virtmemusage":{"value":7892992,"limit":52428800},"limitreport-estmemusage":0},"cachereport":{"origin":"apache5","timestamp":"20250224201359","ttl":86400,"transientcontent":false}}});mw.config.set({"wgBackendResponseTime":1003,"wgHostname":"apache5"});});</script></body></html>