CINXE.COM
Matthew 14 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 14 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/matthew/14-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Matthew 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/13.htm" title="Matthew 13">◄</a> Matthew 14 <a href="../matthew/15.htm" title="Matthew 15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/matthew/14.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">John the Baptist Beheaded</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">At</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -dsm- 1565"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2540.htm" title="καιρός n- -dsm- 2540"> time</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 6:14-29; Lk 9:7-9">a</a><a href="http://concordances.org/greek/2264.htm" title="Ἡρῴδης n- -nsm- 2264"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Herod</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5076.htm" title="τετραάρχης n- -nsm- 5076"> tetrarch</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:15; Lk 3:19; 13:31; 23:7; Ac 4:27; 12:1; 13:1">b</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-s--aai 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/189.htm" title="ἀκοή n- -asf- 189"> report</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> about Jesus</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a>“<a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">This</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -nsm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/910.htm" title="βαπτιστής n- -nsm- 910"> Baptist</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">! ” he told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3816.htm" title="παῖς n- -dpm- 3816"> servants</a>. “<a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846">He</a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-s--api 1453"> has been raised</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"> dead</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> that’s why</a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"></a><a href="http://concordances.org/greek/1411.htm" title="δύναμις n- -npf- 1411"> supernatural powers</a><a href="http://concordances.org/greek/1754.htm" title="ἐνεργέω v- 3-p--pai 1754"> are at work</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 16:14; Mk 6:14; Lk 9:7">c</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/2264.htm" title="Ἡρῴδης n- -nsm- 2264"> Herod</a><a href="http://concordances.org/greek/2902.htm" title="κρατέω v- -nsm-aap 2902"> had arrested</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> John</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- 3-s--aai 1210">chained</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or bound">d</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/659.htm" title="ἀποτίθημι v- 3-s--ami 659"> put</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> him in</a><a href="http://concordances.org/greek/5438.htm" title="φυλακή n- -dsf- 5438"> prison</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> on account of</a><a href="http://concordances.org/greek/2266.htm" title="Ἡρῳδιάς n- -asf- 2266"> Herodias</a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -gsm- 80"> brother</a><a href="http://concordances.org/greek/5376.htm" title="Φίλιππος n- -gsm- 5376"> Philip’s</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"> wife</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:12; 11:2; Jn 3:24">e</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">since</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -nsm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> had been telling</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">It’s not</a><a href="http://concordances.org/greek/1832.htm" title="ἔξεστι v- 3-s--pai 1832"> lawful</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 18:16; 20:21">f</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> for you</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -----pan 2192"> to have</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"> her</a>! ” <a href="http://biblehub.com/matthew/14-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- -nsm-pap 2309">Though he wanted</a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- -----aan 615"> to kill</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-s--api 5399">he feared</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -asm- 3793"> crowd</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754">since</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--iai 2192"> they regarded</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -asm- 4396"> a prophet</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 11:9; 21:26,46">g</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/2264.htm" title="Ἡρῴδης n- -gsm- 2264"> when Herod’s</a><a href="http://concordances.org/greek/1077.htm" title="γενέσια n- -dpn- 1077"> birthday celebration</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -dpn-amp 1096"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2266.htm" title="Ἡρῳδιάς n- -gsf- 2266">Herodias’s</a><a href="http://concordances.org/greek/2364.htm" title="θυγάτηρ n- -nsf- 2364"> daughter</a><a href="http://concordances.org/greek/3738.htm" title="ὀρχέομαι v- 3-s--ami 3738"> danced</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> before</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3319.htm" title="μέσος a- -dsn- 3319"></a> them<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit danced in the middle">h</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/700.htm" title="ἀρέσκω v- 3-s--aai 700"> pleased</a><a href="http://concordances.org/greek/2264.htm" title="Ἡρῴδης n- -dsm- 2264"> Herod</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/3606.htm" title="ὅθεν c- 3606">So</a><a href="http://concordances.org/greek/3670.htm" title="ὁμολογέω v- 3-s--aai 3670"> he promised</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/3727.htm" title="ὅρκος n- -gsm- 3727"> an oath</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----aan 1325"> to give</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> her</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> whatever</a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν x- 1437"></a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 3-s--ams 154"> she might ask</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/4264.htm" title="προβιβάζω v- -nsf-app 4264"> prompted</a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"> her</a><a href="http://concordances.org/greek/3384.htm" title="μήτηρ n- -gsf- 3384"> mother</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5346.htm" title="φημί v- 3-s--pai 5346">she answered</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-s--aad 1325">Give</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -gsm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/910.htm" title="βαπτιστής n- -gsm- 910"> Baptist’s</a><a href="http://concordances.org/greek/2776.htm" title="κεφαλή n- -asf- 2776"> head</a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"> here</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/4094.htm" title="πίναξ n- -dsm- 4094"> a platter</a>! ” <a href="http://biblehub.com/matthew/14-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">Although the</a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -nsm- 935"> king</a><a href="http://concordances.org/greek/3076.htm" title="λυπέω v- -nsm-app 3076"> regretted</a><a href="http://concordances.org/greek/2753.htm" title="κελεύω v- 3-s--aai 2753"> it, he commanded</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----apn 1325"> that it be granted</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> because of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3727.htm" title="ὅρκος n- -apm- 3727"> oaths</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/4873.htm" title="συνανάκειμαι v- -apm-pmp 4873"> guests</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/3992.htm" title="πέμπω v- -nsm-aap 3992"> he sent</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> orders and had John</a><a href="http://concordances.org/greek/607.htm" title="ἀποκεφαλίζω v- 3-s--aai 607"> beheaded</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5438.htm" title="φυλακή n- -dsf- 5438"> prison</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">His</a><a href="http://concordances.org/greek/2776.htm" title="κεφαλή n- -nsf- 2776"> head</a><a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 3-s--api 5342"> was brought</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/4094.htm" title="πίναξ n- -dsm- 4094"> a platter</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--api 1325"> given</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> to the</a><a href="http://concordances.org/greek/2877.htm" title="κοράσιον n- -dsn- 2877"> girl</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 3-s--aai 5342">who carried</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> it</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"> to her</a><a href="http://concordances.org/greek/3384.htm" title="μήτηρ n- -dsf- 3384"> mother</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- -npm-aap 4334"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-p--aai 142">removed</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4430.htm" title="πτῶμα n- -asn- 4430"> corpse</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read body">i</a><a href="http://concordances.org/greek/2290.htm" title="θάπτω v- 3-p--aai 2290"> buried</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> it</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -npm-aap 2064"> went</a><a href="http://concordances.org/greek/518.htm" title="ἀπαγγέλλω v- 3-p--aai 518"> and reported</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -dsm- 2424"> to Jesus</a>.</p><p class="heading">Feeding 5,000</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">When Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -nsm-aap 191"> heard</a> about it,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 6:32-44; Lk 9:10-17; Jn 6:1-13">j</a><a href="http://concordances.org/greek/402.htm" title="ἀναχωρέω v- 3-s--aai 402"> He withdrew</a><a href="http://concordances.org/greek/1564.htm" title="ἐκεῖθεν d- 1564"> from there</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -dsn- 4143"> boat</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2048.htm" title="ἔρημος a- -asm- 2048"> a remote</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -asm- 5117"> place</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> to be alone</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asf- 2398"></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">When the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -npm- 3793"> crowds</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/190.htm" title="ἀκολουθέω v- 3-p--aai 190"> this, they followed</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3979.htm" title="πεζῇ d- 3979"> on foot</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -gpf- 4172"> towns</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -nsm-aap 1831">As He stepped ashore</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit Coming out (of the boat)">k</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-s--aai 3708"> He saw</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -asm- 4183"> a huge</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -asm- 3793"> crowd</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4697.htm" title="σπλαγχνίζομαι v- 3-s--api 4697">felt compassion</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> for</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- 3-s--aai 2323"> healed</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/732.htm" title="ἄρρωστος a- -apm- 732"> sick</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:23; 9:36">l</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/3798.htm" title="ὀψία a- -gsf- 3798">When evening</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -gsf-amp 1096"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:1, 26:56; Mk 3:7; 16:20; Lk 6:13; Jn 12:16">m</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 3-p--aai 4334"> approached</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004"> and said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">This</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -nsm- 5117"> place</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/2048.htm" title="ἔρημος a- -nsm- 2048"> a wilderness</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"> it is already</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> late</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -nsf- 5610"></a><a href="http://concordances.org/greek/3928.htm" title="παρέρχομαι v- 3-s--aai 3928"></a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit and the time (for the evening meal) has already passed">n</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> Send the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -apm- 3793"> crowds</a><a href="http://concordances.org/greek/630.htm" title="ἀπολύω v- 2-s--aad 630"> away</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> so</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- -npm-aap 565"> they can go</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2968.htm" title="κώμη n- -apf- 2968"> villages</a><a href="http://concordances.org/greek/59.htm" title="ἀγοράζω v- 3-p--aas 59"> and buy</a><a href="http://concordances.org/greek/1033.htm" title="βρῶμα n- -apn- 1033"> food</a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -dpm- 1438"> for themselves</a>.”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red">“They don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5532.htm" title="χρεία n- -asf- 5532"><span class="red"> need</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--pai 2192"></a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- -----aan 565"><span class="red"> to go away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"><span class="red">,”</span> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>. <a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red">“You</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-p--aad 1325"><span class="red"> give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"><span class="red"> them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- -----aan 5315"><span class="red"> something to eat</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a>“<a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">But we only</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 1-p--pai 2192"> have</a><a href="http://concordances.org/greek/4002.htm" title="πέντε a- -apm- 4002"> five</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"> loaves</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -apm- 1417"> two</a><a href="http://concordances.org/greek/2486.htm" title="ἰχθύς n- -apm- 2486"> fish</a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"> here</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">they</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>.</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 2-p--pad 5342"><span class="red">“Bring</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> here</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> to Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">,”</span> He</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/2753.htm" title="κελεύω v- -nsm-aap 2753">Then He commanded</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -apm- 3793"> crowds</a><a href="http://concordances.org/greek/347.htm" title="ἀνακλίνω v- -----apn 347"> to sit down</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit to recline">o</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5528.htm" title="χόρτος n- -gsm- 5528"> grass</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -nsm-aap 2983">He took</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4002.htm" title="πέντε a- -apm- 4002"> five</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"> loaves</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -apm- 1417"> two</a><a href="http://concordances.org/greek/2486.htm" title="ἰχθύς n- -apm- 2486"> fish</a>, <a href="http://concordances.org/greek/308.htm" title="ἀναβλέπω v- -nsm-aap 308">and looking up</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -asm- 3772"> heaven</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2127.htm" title="εὐλογέω v- 3-s--aai 2127">He blessed</a><a href="http://concordances.org/greek/2806.htm" title="κλάω v- -nsm-aap 2806"> them. He broke</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"> loaves</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"> and gave</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> to the disciples</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> gave them</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -dpm- 3793"> to the crowds</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Sm 9:13; Mt 26:26; Mk 8:7; 14:22; Lk 24:30; Ac 27:35">p</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npm- 3956">Everyone</a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 3-p--aai 5315"> ate</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/5526.htm" title="χορτάζω v- 3-p--api 5526"> was filled</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-p--aai 142"> they picked up</a><a href="http://concordances.org/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -apm- 1427"> 12</a><a href="http://concordances.org/greek/2894.htm" title="κόφινος n- -apm- 2894"> baskets</a><a href="http://concordances.org/greek/4134.htm" title="πλήρης a- -apm- 4134"> full</a><a href="http://concordances.org/greek/4052.htm" title="περισσεύω v- -asn-pap 4052"> of leftover</a><a href="http://concordances.org/greek/2801.htm" title="κλάσμα n- -gpn- 2801"> pieces</a>!<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 16:9; Mk 6:43; 8:19; Lk 9:17; Jn 6:13">q</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Now</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a><a href="http://concordances.org/greek/2068.htm" title="ἐσθίω v- -npm-pap 2068"> who ate</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-p--iai 2258"> were</a><a href="http://concordances.org/greek/5616.htm" title="ὡσεί d- 5616"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/4000.htm" title="πεντακισχίλιοι a- -npm- 4000"> 5,000</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -npm- 435"> men</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5565.htm" title="χωρίς p- 5565">besides</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -gpf- 1135"> women</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -gpn- 3813"> children</a>.</p><p class="heading">Walking on the Water</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/2112.htm" title="εὐθέως d- 2112">Immediately</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 6:45-51; Jn 6:15-21">r</a> He<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Jesus">s</a><a href="http://concordances.org/greek/315.htm" title="ἀναγκάζω v- 3-s--aai 315"> made</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/1684.htm" title="ἐμβαίνω v- -----aan 1684"> get</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -asn- 4143"> boat</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4254.htm" title="προάγω v- -----pan 4254"> go ahead</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> of Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4008.htm" title="πέραν d- 4008"> other side</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193">while</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gsm- 3739"></a><a href="http://concordances.org/greek/630.htm" title="ἀπολύω v- 3-s--aas 630"> He dismissed</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -apm- 3793"> crowds</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/630.htm" title="ἀπολύω v- -nsm-aap 630">After dismissing</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -apm- 3793"> crowds</a>, <a href="http://concordances.org/greek/305.htm" title="ἀναβαίνω v- 3-s--aai 305">He went up</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -asn- 3735"> mountain</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> by Himself</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asf- 2398"></a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- -----amn 4336"> to pray</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3798.htm" title="ὀψία a- -gsf- 3798">When evening</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -gsf-amp 1096"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258">He was</a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"> there</a><a href="http://concordances.org/greek/3441.htm" title="μόνος a- -nsm- 3441"> alone</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:12; 9:48">t</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -nsn- 4143"> boat</a><a href="http://concordances.org/greek/568.htm" title="ἀπέχω v- 3-s--iai 568"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"> already</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -apm- 4183"> over</a><a href="http://concordances.org/greek/4712.htm" title="στάδιοι n- -apm- 4712"> a mile</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit already many stadia; 1 stadion = 600 feet">u</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"> land</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read already in the middle of the sea">v</a><a href="http://concordances.org/greek/928.htm" title="βασανίζω v- -nsn-ppp 928"> battered</a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2949.htm" title="κῦμα n- -gpn- 2949"> waves</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -nsm- 417"> wind</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/1727.htm" title="ἐναντίος a- -nsm- 1727"> against</a> them. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/5067.htm" title="τέταρτος a- -dsf- 5067">Around three in the morning</a><a href="http://concordances.org/greek/5438.htm" title="φυλακή n- -dsf- 5438"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3571.htm" title="νύξ n- -gsf- 3571"></a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit fourth watch of the night = 3 to 6 a.m.">w</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"> He came</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> toward</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/4043.htm" title="περιπατέω v- -nsm-pap 4043"> walking</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -asf- 2281"> sea</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 24:23; Mk 13:35">x</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">When the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -npm-aap 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/4043.htm" title="περιπατέω v- -asm-pap 4043"> walking</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -gsf- 2281"> sea</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5015.htm" title="ταράσσω v- 3-p--api 5015">they were terrified</a>. “<a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076">It’s</a><a href="http://concordances.org/greek/5326.htm" title="φάντασμα n- -nsn- 5326"> a ghost</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004">! ” they said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2896.htm" title="κράζω v- 3-p--aai 2896"> cried out</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/5401.htm" title="φόβος n- -gsm- 5401"> fear</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117">Immediately</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--aai 2980"> spoke</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2293.htm" title="θαρσέω v- 2-p--pad 2293"><span class="red">“Have courage</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red">It</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510"></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> is I. Don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 2-p--pmd 5399"><span class="red"> be afraid</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 31:6; Is 41:13; 43:1-2; Mt 17:7; Lk 2:10; Rv 1:17">y</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487">if</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> it’s</a><a href="http://concordances.org/greek/4771.htm" title="σύ rp -ns-- 4771"> You</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074">Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> answered</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2753.htm" title="κελεύω v- 2-s--aad 2753">command</a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -----aan 2064"> to come</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/4571.htm" title="σύ rp -as-- 4571"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -apn- 5204"> water</a>.”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 2-s--aad 2064"><span class="red">“Come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">! ”</span> He</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>.</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/2597.htm" title="καταβαίνω v- -nsm-aap 2597"> climbing out</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -gsn- 4143"> boat</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074">Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/4043.htm" title="περιπατέω v- 3-s--aai 4043"> started walking</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -apn- 5204"> water</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> toward</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -asm- 2424"> Jesus</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- -nsm-pap 991"> when he saw</a><a href="http://concordances.org/greek/2478.htm" title="ἰσχυρός a- -asm- 2478"> the strength</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -asm- 417"> wind</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read saw the wind">z</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-s--api 5399"> he was afraid</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- -nsm-amp 756"> beginning</a><a href="http://concordances.org/greek/2670.htm" title="καταποντίζομαι v- -----ppn 2670"> to sink</a><a href="http://concordances.org/greek/2896.htm" title="κράζω v- 3-s--aai 2896"> he cried out</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4982.htm" title="σῴζω v- 2-s--aad 4982">save</a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"> me</a>! ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/2112.htm" title="εὐθέως d- 2112">Immediately</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/1614.htm" title="ἐκτείνω v- -nsm-aap 1614"> reached out</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -asf- 5495"> hand</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1949.htm" title="ἐπιλαμβάνομαι v- 3-s--ami 1949">caught hold</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> of him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3640.htm" title="ὀλιγόπιστος a- -vsm- 3640"><span class="red">“You of little faith</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red">why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"></a><a href="http://concordances.org/greek/1365.htm" title="διστάζω v- 2-s--aai 1365"><span class="red"> did you doubt</span></a><span class="red">? ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:30; 8:26; 16:8">aa</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846">When they</a><a href="http://concordances.org/greek/305.htm" title="ἀναβαίνω v- -gpm-aap 305"> got</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -asn- 4143"> boat</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/417.htm" title="ἄνεμος n- -nsm- 417"> wind</a><a href="http://concordances.org/greek/2869.htm" title="κοπάζω v- 3-s--aai 2869"> ceased</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -dsn- 4143"> boat</a><a href="http://concordances.org/greek/4352.htm" title="προσκυνέω v- 3-p--aai 4352"> worshiped</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004"> and said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/230.htm" title="ἀληθῶς d- 230">Truly</a><a href="http://concordances.org/greek/1488.htm" title="εἰμί v- 2-s--pai 1488"> You are</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"> the Son</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 2:7; Mt 16:16; 26:63; Mk 1:1; Lk 4:41; Jn 11:4">ab</a></p><p class="heading">Miraculous Healings</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/14-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a><a href="http://concordances.org/greek/1276.htm" title="διαπεράω v- -npm-aap 1276">Once they crossed over</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 6:53-56; Jn 6:24-25">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> they came</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -asf- 1093"> land</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/1082.htm" title="Γεννησαρέτ n- -asf- 1082"> Gennesaret</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 6:5; Lk 5:1">ad</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/14-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">When the</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -npm- 435"> men</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -gsm- 1565"> of that</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -gsm- 5117"> place</a><a href="http://concordances.org/greek/1921.htm" title="ἐπιγινώσκω v- -npm-aap 1921"> recognized</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-p--aai 649">they alerted</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit sent into">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -asf- 3650"> whole</a><a href="http://concordances.org/greek/4066.htm" title="περίχωρος a- -asf- 4066"> vicinity</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4374.htm" title="προσφέρω v- 3-p--aai 4374"> brought</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apm- 3956"> all</a><a href="http://concordances.org/greek/2560.htm" title="κακῶς d- 2560"> who were sick</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -apm-pap 2192"></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/14-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a><a href="http://concordances.org/greek/3870.htm" title="παρακαλέω v- 3-p--iai 3870">They were begging</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3440.htm" title="μόνος a- -asn- 3440"> they might only</a><a href="http://concordances.org/greek/680.htm" title="ἅπτω v- 3-p--ams 680"> touch</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2899.htm" title="κράσπεδον n- -gsn- 2899"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>tassel</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> on His</a><a href="http://concordances.org/greek/2440.htm" title="ἱμάτιον n- -gsn- 2440"> robe</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -npm- 3745"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/680.htm" title="ἅπτω v- 3-p--ami 680"> many as touched</a><a href="http://concordances.org/greek/1295.htm" title="διασῴζω v- 3-p--api 1295"> it were made perfectly well</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 9:20; Mk 3:10; Lk 6:19; Ac 5:15">af</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>14:1-12</b> Mk 6:14-29; Lk 9:7-9</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>14:1</b> Mk 8:15; Lk 3:19; 13:31; 23:7; Ac 4:27; 12:1; 13:1</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>14:2</b> Mt 16:14; Mk 6:14; Lk 9:7</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>14:3</b> Or <i>bound</i></span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>14:3</b> Mt 4:12; 11:2; Jn 3:24</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>14:4</b> Lv 18:16; 20:21</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>14:5</b> Mt 11:9; 21:26,46</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>14:6</b> Lit <i>danced in the middle</i></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>14:12</b> Other mss read <i>body</i></span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>14:13-21</b> Mk 6:32-44; Lk 9:10-17; Jn 6:1-13</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>14:14</b> Lit <i>Coming out</i> (of the boat)</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>14:14</b> Mt 4:23; 9:36</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>14:15</b> Mt 10:1, 26:56; Mk 3:7; 16:20; Lk 6:13; Jn 12:16</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>14:15</b> Lit <i>and the time</i> (for the evening meal) <i>has already passed</i></span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>14:19</b> Lit <i>to recline</i></span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>14:19</b> 1Sm 9:13; Mt 26:26; Mk 8:7; 14:22; Lk 24:30; Ac 27:35</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>14:20</b> Mt 16:9; Mk 6:43; 8:19; Lk 9:17; Jn 6:13</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>14:22-33</b> Mk 6:45-51; Jn 6:15-21</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>14:22</b> Other mss read <i>Jesus</i></span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>14:23</b> Lk 6:12; 9:48</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>14:24</b> Lit <i>already many stadia</i> ; <noref>1</noref> <i>stadion</i> = 600 feet</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>14:24</b> Other mss read <i>already in the middle of the sea</i></span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>14:25</b> Lit <i>fourth watch of the night</i> = <noref>3</noref> to <noref>6</noref> a.m.</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>14:25</b> Mt 24:23; Mk 13:35</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>14:27</b> Dt 31:6; Is 41:13; 43:1-2; Mt 17:7; Lk 2:10; Rv 1:17</span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>14:30</b> Other mss read <i>saw the wind</i></span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>14:31</b> Mt 6:30; 8:26; 16:8</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>14:33</b> Ps 2:7; Mt 16:16; 26:63; Mk 1:1; Lk 4:41; Jn 11:4</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>14:34-36</b> Mk 6:53-56; Jn 6:24-25</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>14:34</b> Mk 6:5; Lk 5:1</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>14:35</b> Lit <i>sent into</i></span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>14:36</b> Mt 9:20; Mk 3:10; Lk 6:19; Ac 5:15</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/matthew/14-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>