CINXE.COM

Job 31:7 Parallel: If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 31:7 Parallel: If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/31-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/31-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/31-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 31:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/31-6.htm" title="Job 31:6">&#9668;</a> Job 31:7 <a href="../job/31-8.htm" title="Job 31:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/31.htm">New International Version</a></span><br />if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/31.htm">New Living Translation</a></span><br />If I have strayed from his pathway, or if my heart has lusted for what my eyes have seen, or if I am guilty of any other sin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/31.htm">English Standard Version</a></span><br />if my step has turned aside from the way and my heart has gone after my eyes, and if any spot has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If my steps have turned from the path, if my heart has followed my eyes, or if impurity has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or <i>if any</i> spot has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/31.htm">NASB 1995</a></span><br />"If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/31.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/31.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;If my step has turned away from the way [of God], Or if my heart has [covetously] followed my eyes, Or if any spot [of guilt] has stained my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/31.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/31.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If I have disobeyed him or even wanted to, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/31.htm">Good News Translation</a></span><br />If I have turned from the right path or let myself be attracted to evil, if my hands are stained with sin, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/31.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"If my steps have left the [proper] path, or my heart has followed [the desire of] my eyes, or my hands are stained [with sin],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/31.htm">International Standard Version</a></span><br />If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/31.htm">NET Bible</a></span><br />If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands, </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/31.htm">King James Bible</a></span><br />If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/31.htm">New King James Version</a></span><br />If my step has turned from the way, Or my heart walked after my eyes, Or if any spot adheres to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/31.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/31.htm">New Heart English Bible</a></span><br />if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/31.htm">World English Bible</a></span><br />if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/31.htm">American King James Version</a></span><br />If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot has stuck to my hands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/31.htm">American Standard Version</a></span><br />If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/31.htm">A Faithful Version</a></span><br />If my step has turned out of the way, or my heart has walked after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/31.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/31.htm">English Revised Version</a></span><br />If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any spot hath cleaved to mine hands:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/31.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If my step hath turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any blot hath cleaved to my hands;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/31.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If my steppe hath turned out of the way, or mine heart hath walked after mine eye, or if any blot hath cleaued to mine handes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/31.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />If my steppe hath turned out of the way, & myne heart walked after myne eyes, and if any blot haue cleaued to my handes:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/31.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf so be that I haue withdrawen my fote out of the right waye, yf my hert hath folowed myne eyesight, yf I haue stayned or defyled my hodes:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/31.htm">Literal Standard Version</a></span><br />If my step turns aside from the way, "" And my heart has gone after my eyes, "" And blemish has cleaved to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/31.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />If my going will incline from the way, and my heart went after mine eyes, and a blemish did cleave upon my hands:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/31.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If my step hath turned out of the way, and if my heart hath followed my eyes, and if a spot hath cleaved to my hands: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/31.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If my steps have turned aside from the way, or if my heart has followed my eyes, or if a blemish has clung to my hands,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/31.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />If I have turned my goings away from the road, and if my heart goes after my eyes, and if anything is stuck in me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/31.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have not turned aside my steps from the way, and my heart has not followed after my eyes, and I have acquired nothing unjustly;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/31.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/31.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />if my foot has turned aside out of the way, or if mine heart has followed mine eye, and if too I have touched gifts with my hands;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/31.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">If</a> <a href="/hebrew/838.htm" title="838: &#8217;a&#353;&#183;&#353;u&#183;r&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Step, going. Or ashshur; from 'ashar in the sense of going; a step.">my steps</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: ti&#7789;&#183;&#7789;eh (V-Qal-Imperf-3fs) -- A primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away; used in a great variety of application.">have turned</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min&#183;n&#238; (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: had&#183;d&#257;&#183;re&#7733; (Art:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the path,</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib&#183;b&#238; (N-msc:: 1cs) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">if my heart</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: w&#601;&#183;&#8217;a&#183;&#7717;ar (Conj-w:: Adv) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">has followed</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: h&#257;&#183;la&#7733; (V-Qal-Perf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk."></a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: &#8216;&#234;&#183;nay (N-cdc:: 1cs) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">my eyes,</a> <a href="/hebrew/3971.htm" title="3971: mu&#183;&#702;&#363;m (N-ms) -- Blemish, defect. Usually muwm; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish.">or if impurity</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692: d&#257;&#183;&#7687;aq (V-Qal-Perf-3ms) -- To cling, cleave, keep close. A primitive root; properly, to impinge, i.e. Cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit.">has stuck</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#7733;ap&#183;pay (Conj-w, Prep-b:: N-fdc:: 1cs) -- Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan. From kaphaph; the hollow hand or palm; figuratively, power.">to my hands,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/31.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">If</a><a href="/hebrew/838.htm" title="838. 'ashur (aw-shoor') -- step, going"> my step</a><a href="/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend"> doth turn aside</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> the way</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">, And after</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye"> mine eyes</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> hath my heart</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> gone</a><a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">, And to my hands</a><a href="/hebrew/1692.htm" title="1692. dabaq (daw-bak') -- to cling, cleave, keep close"> cleaved</a><a href="/hebrew/3971.htm" title="3971. m'uwm (moom) -- blemish, defect"> hath blemish,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/31.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="&#1488;&#1460;&#1501; Pc 518">If</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/838.htm" title="&#1488;&#1464;&#1513;&#1473;&#1467;&#1512; ncfsc 838"> step</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="&#1504;&#1496;&#1492; vqi3fs 5186"> has&#8196;turned</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">&#8196;the</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="&#1491;&#1468;&#1462;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456; ncbsa 1870">&#8196;way</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">my</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="&#1500;&#1461;&#1489; ncmsc 3820"> heart</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1463;&#1512; Pd 310"> has&#8196;followed</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqp3ms 1980"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="&#1506;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; ncbdc 5869">&#8196;eyes</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">or</a> <a href="/hebrew/3971.htm" title="&#1502;&#1493;&#1468;&#1501; ncmsa 3971"> impurity</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="&#1491;&#1489;&#1511; vqp3ms 1692"> has&#8196;stained</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="&#1499;&#1468;&#1463;&#1507; ncfdc 3709">&#8196;hands</a>,&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/31.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">"If</a> <a href="/hebrew/838.htm" title="838. 'ashur (aw-shoor') -- step, going">my step</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">has turned</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">from the way,</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">Or my heart</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">followed</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">my eyes,</a> <a href="/hebrew/3971.htm" title="3971. m'uwm (moom) -- blemish, defect">Or if any spot</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692. dabaq (daw-bak') -- to cling, cleave, keep close">has stuck</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">to my hands,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/31.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/838.htm" title="838. 'ashur (aw-shoor') -- step, going">If my step</a> <a href="/hebrew/5186.htm" title="5186. natah (naw-taw') -- to stretch out, spread out, extend, incline, bend">hath turned out</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">of the way,</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">and mine heart</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">walked</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">mine eyes,</a> <a href="/hebrew/3971.htm" title="3971. m'uwm (moom) -- blemish, defect">and if any blot</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692. dabaq (daw-bak') -- to cling, cleave, keep close">hath cleaved</a> <a href="/hebrew/3709.htm" title="3709. kaph (kaf) -- hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan">to mine hands;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/31-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 31:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 31:6" /></a></div><div id="right"><a href="../job/31-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 31:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 31:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10