CINXE.COM
Matthew 13:33 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 13:33 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/13-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/13-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 13:33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/13-32.htm" title="Matthew 13:32">◄</a> Matthew 13:33 <a href="../matthew/13-34.htm" title="Matthew 13:34">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/13-33.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/243.htm" title="Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; "else, " i.e. Different.">243</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_243.htm" title="Englishman's Greek: 243">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἄλλην<br /><span class="translit"><a href="/greek/alle_n_243.htm" title="Allēn: another.">Allēn</a></td><td class="eng" valign="top">Another</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3850.htm" title="Strong's Greek 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.">3850</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3850.htm" title="Englishman's Greek: 3850">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παραβολὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/parabole_n_3850.htm" title="parabolēn: parable.">parabolēn</a></td><td class="eng" valign="top">parable</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλάλησεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/elale_sen_2980.htm" title="elalēsen: spoke he.">elalēsen</a></td><td class="eng" valign="top">spoke He</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/autois_846.htm" title="autois: to them.">autois</a></td><td class="eng" valign="top">to them:</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural">PPro-DM3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3664.htm" title="Strong's Greek 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">3664</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3664.htm" title="Englishman's Greek: 3664">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὁμοία<br /><span class="translit"><a href="/greek/omoia_3664.htm" title="Homoia: Like.">Homoia</a></td><td class="eng" valign="top">Like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστὶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/932.htm" title="Strong's Greek 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">932</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_932.htm" title="Englishman's Greek: 932">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βασιλεία<br /><span class="translit"><a href="/greek/basileia_932.htm" title="basileia: kingdom.">basileia</a></td><td class="eng" valign="top">kingdom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: of.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3772.htm" title="Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">3772</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3772.htm" title="Englishman's Greek: 3772">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐρανῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ourano_n_3772.htm" title="ouranōn: heavens.">ouranōn</a></td><td class="eng" valign="top">heavens</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2219.htm" title="Strong's Greek 2219: Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.">2219</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2219.htm" title="Englishman's Greek: 2219">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζύμῃ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/zume__2219.htm" title="zymē: to leaven.">zymē</a></td><td class="eng" valign="top">to leaven,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἣν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_3739.htm" title="hēn: which.">hēn</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular">RelPro-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαβοῦσα<br /><span class="translit"><a href="/greek/labousa_2983.htm" title="labousa: having taken.">labousa</a></td><td class="eng" valign="top">having taken,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-APA-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1135.htm" title="Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">1135</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1135.htm" title="Englishman's Greek: 1135">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γυνὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gune__1135.htm" title="gynē: a woman.">gynē</a></td><td class="eng" valign="top">a woman</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1470.htm" title="Strong's Greek 1470: To hide in, mix with. From en and krupto; to conceal in, i.e. Incorporate with.">1470</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1470.htm" title="Englishman's Greek: 1470">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐνέκρυψεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/enekrupsen_1470.htm" title="enekrypsen: hid.">enekrypsen</a></td><td class="eng" valign="top">hid</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/224.htm" title="Strong's Greek 224: Meal, flour. From aleo; flour.">224</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_224.htm" title="Englishman's Greek: 224">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀλεύρου<br /><span class="translit"><a href="/greek/aleurou_224.htm" title="aleurou: of meal.">aleurou</a></td><td class="eng" valign="top">of flour</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4568.htm" title="Strong's Greek 4568: A large measure equal to nearly three English gallons. Of Hebrew origin; a certain measure for things dry.">4568</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4568.htm" title="Englishman's Greek: 4568">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σάτα<br /><span class="translit"><a href="/greek/sata_4568.htm" title="sata: measures.">sata</a></td><td class="eng" valign="top">measures</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5140.htm" title="Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; "three".">5140</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5140.htm" title="Englishman's Greek: 5140">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τρία,<br /><span class="translit"><a href="/greek/tria_5140.htm" title="tria: three.">tria</a></td><td class="eng" valign="top">three,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2193.htm" title="Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">2193</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2193.htm" title="Englishman's Greek: 2193">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἕως<br /><span class="translit"><a href="/greek/eo_s_2193.htm" title="heōs: until.">heōs</a></td><td class="eng" valign="top">until</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὗ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3739.htm" title="hou: which.">hou</a></td><td class="eng" valign="top">of it</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular">RelPro-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2220.htm" title="Strong's Greek 2220: To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment.">2220</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2220.htm" title="Englishman's Greek: 2220">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐζυμώθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/ezumo_the__2220.htm" title="ezymōthē: was leavened.">ezymōthē</a></td><td class="eng" valign="top">was leavened</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3650.htm" title="Strong's Greek 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; "whole" or "all", i.e. Complete, especially as noun or adverb.">3650</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3650.htm" title="Englishman's Greek: 3650">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅλον.<br /><span class="translit"><a href="/greek/olon_3650.htm" title="holon: whole.">holon</a></td><td class="eng" valign="top">all.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς, Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἔκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς, Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/13.htm">Matthew 13:33 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/13.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/13.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/243.htm" title="allēn: another -- 243: other, another -- Adjective - Accusative Singular Feminine">Ἄλλην</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3850.htm" title="parabolēn: parable -- 3850: to expose oneself to danger -- Noun - Accusative Singular Feminine">παραβολὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="elalēsen: he spoke -- 2980: to talk -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἐλάλησεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autois: to them -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural Masculine">αὐτοῖς·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3664.htm" title="omoia: like -- 3664: like, resembling, the same as -- Adjective - Nominative Singular Feminine">ὁμοία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστὶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/932.htm" title="basileia: kingdom -- 932: kingdom, sovereignty, royal power -- Noun - Nominative Singular Feminine">βασιλεία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: of -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3772.htm" title="ouranōn: heaven -- 3772: heaven -- Noun - Genitive Plural Masculine">οὐρανῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2219.htm" title="zumē: leaven -- 2219: leaven -- Noun - Dative Singular Feminine">ζύμῃ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ēn: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Feminine">ἣν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="labousa: having taken -- 2983: to take, receive -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Feminine">λαβοῦσα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1135.htm" title="gunē: woman -- 1135: a woman -- Noun - Nominative Singular Feminine">γυνὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1470.htm" title="enekrupsen: hid -- 1470: to conceal in -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἐνέκρυψεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: in -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/224.htm" title="aleurou: of meal -- 224: meal -- Noun - Genitive Singular Neuter">ἀλεύρου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4568.htm" title="sata: pecks -- 4568: seah, a (Heb.) measure (equiv. to about one and a half pecks) -- Noun - Accusative Plural Neuter">σάτα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5140.htm" title="tria: three -- 5140: three -- Adjective - Accusative Plural Neuter">τρία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2193.htm" title="eōs: until -- 2193: till, until -- Conjunction">ἕως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ou: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Genitive Singular Masculine">οὐ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2220.htm" title="ezumōthē: was leavened -- 2220: to leaven -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐζυμώθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3650.htm" title="olon: all -- 3650: whole, complete -- Adjective - Accusative Singular Neuter">ὅλον.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/13.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/243.htm" title="allos (al'-los) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)">Another</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3850.htm" title="parabole (par-ab-ol-ay') -- comparison, figure, parable, proverb">parable</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">spake he</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto them</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/932.htm" title="basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, + reign">The kingdom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3772.htm" title="ouranos (oo-ran-os') -- air, heaven(-ly), sky">of heaven</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3664.htm" title="homoios (hom'-oy-os) -- like, + manner">like</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2219.htm" title="zume (dzoo'-may) -- leaven">unto leaven</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1135.htm" title="gune (goo-nay') -- wife, woman">a woman</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">took</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1470.htm" title="ekgrupto (eng-kroop'-to) -- hid in">and hid</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5140.htm" title="treis (trice) -- three">three</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4568.htm" title="saton (sat'-on) -- measure">measures</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/224.htm" title="aleuron (al'-yoo-ron) -- meal">of meal</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2193.htm" title="heos (heh'-oce) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)">till</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3650.htm" title="holos (hol'-os) -- all, altogether, every whit, + throughout, whole">the whole</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2220.htm" title="zumoo (dzoo-mo'-o) -- leaven">leavened</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/13.htm">Matthew 13:33 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וישא עוד משלו ויאמר מלכות השמים דומה לשאר אשר לקחתו אשה ותטמנהו בשלש סאים קמח עד כי יחמץ כלו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/13.htm">Matthew 13:33 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܚܡܝܪܐ ܗܘ ܕܫܩܠܬ ܐܢܬܬܐ ܛܡܪܬ ܒܬܠܬ ܤܐܝܢ ܕܩܡܚܐ ܥܕܡܐ ܕܟܠܗ ܚܡܥ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/13-33.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/13.htm">New American Standard Bible </a></span><br />He spoke another parable to them, "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/13.htm">King James Bible</a></span><br />Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He told them another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through all of it." <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Another.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/13-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 13:20</span> And except that the Lord had shortened those days, no flesh should …</a></p><p class="hdg">like.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/13-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 13:21</span> It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/5-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 5:6,7</span> Your glorying is not good. Know you not that a little leaven leavens …</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/5-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 5:9</span> A little leaven leavens the whole lump.</a></p><p class="hdg">measures. Gr. 'A measure containing about a peck and a half, wanting a little more than a pint.'<span class="p"><br /><br /></span></p><p class="hdg">till.</p><p class="tskverse"><a href="/job/17-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 17:9</span> The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands …</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/4-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 4:18</span> But the path of the just is as the shining light, that shines more …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/6-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 6:3</span> Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 15:2</span> Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/16-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 16:12,13</span> I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now…</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 1:6,9</span> Being confident of this very thing, that he which has begun a good …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/2-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 2:13-15</span> For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure…</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/5-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 5:23,24</span> And the very God of peace sanctify you wholly…</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 3:18</span> But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33</a> • <a href="/niv/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/13-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13:32" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/13-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 13:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 13:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>