CINXE.COM
Mark 14:36 "Abba, Father," He said, "all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 14:36 "Abba, Father," He said, "all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/14-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/41_Mrk_14_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 14:36 - Jesus Prays at Gethsemane" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Abba, Father, He said, all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/14-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/14-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/14-35.htm" title="Mark 14:35">◄</a> Mark 14:36 <a href="/mark/14-37.htm" title="Mark 14:37">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/14.htm">New International Version</a></span><br />“Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/14.htm">New Living Translation</a></span><br />“Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He was saying, "Abba, Father, all things <i>are</i> possible to You; take away this cup from Me; but not what I will, but what You <i>will</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br />And he said, Abba, Father, all things <i>are</i> possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/14.htm">New King James Version</a></span><br />And He said, “Abba, Father, all things <i>are</i> possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You <i>will.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You <i>will.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/14.htm">NASB 1995</a></span><br />And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for Thee; remove this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He was saying, “Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />He was saying, “Abba, Father! All things are possible for You; take this cup [of judgment] away from Me; but not what I will, but what You will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And he said, “Abba, Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Nevertheless, not what I will, but what you will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And He said, “Abba, Father! All things are possible for You. Take this cup away from Me. Nevertheless, not what I will, but what You will.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He said, "Abba! Father! You can do anything. Take this cup [of suffering] away from me. But let your will be done rather than mine." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/14.htm">Good News Translation</a></span><br />"Father," he prayed, "my Father! All things are possible for you. Take this cup of suffering away from me. Yet not what I want, but what you want." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/14.htm">International Standard Version</a></span><br />He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Abba, Father,? He said, ?all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/14.htm">NET Bible</a></span><br />He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/14.htm">World English Bible</a></span><br />He said, “Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and He said, “Abba, Father; all things are possible to You; make this cup pass from Me; but not what I will, but what You [will].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He was saying, "Abba, Father, all things <i>are</i> possible to You; take away this cup from Me; but not what I will, but what You <i>will</i>."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said: “Abba, Father, all things are possible to you. Take this chalice from me. But let it be, not as I will, but as you will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/14.htm">New American Bible</a></span><br />he said, “Abba, Father, all things are possible to you. Take this cup away from me, but not what I will but what you will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He said, “Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said, Abba, Ave, O Father, my Father, you can do everything; make this cup pass away from me; but not according to my will, but yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he said, “Father, my Father, you can do everything; let this cup pass from me, yet not my own will, but yours.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He said, <FR>Father, Father, all things are possible to thee; take this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He said, <FR>"Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He said, <FR>Abba, Father, all things <Fr><i>are</i><FR> possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou <Fr><i>wilt.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/14-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=4905" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/14.htm">Jesus Prays at Gethsemane</a></span><br>…<span class="reftext">35</span>Going a little farther, He fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour would pass from Him. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/5.htm" title="5: Abba (N-VMS) -- Abba, Father. Of Chaldee origin; father as a vocative.">“Abba,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-VMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father,” </a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen (V-IIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He said,</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-NNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">“all things are</a> <a href="/greek/1415.htm" title="1415: dynata (Adj-NNP) -- (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.">possible</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">for You.</a> <a href="/greek/3911.htm" title="3911: parenenke (V-AMA-2S) -- From para and phero; to bear along or aside, i.e. Carry off; by implication, to avert.">Take</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4221.htm" title="4221: potērion (N-ANS) -- A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. ">cup</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">Yet</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">I</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelō (V-PIA-1S) -- To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">will,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You will.” </a> </span> <span class="reftext">37</span>Then Jesus returned and found them sleeping. “Simon, are you asleep?” He asked. “Were you not able to keep watch for one hour?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-39.htm">Matthew 26:39</a></span><br />Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-42.htm">Luke 22:42</a></span><br />“Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-15.htm">Romans 8:15</a></span><br />For you did not receive a spirit of slavery that returns you to fear, but you received the Spirit of adoption to sonship, by whom we cry, “Abba! Father!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a></span><br />And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/5-7.htm">Hebrews 5:7</a></span><br />During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-30.htm">John 5:30</a></span><br />I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-8.htm">Philippians 2:8</a></span><br />And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-38.htm">John 6:38</a></span><br />For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-27.htm">John 12:27</a></span><br />Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/20-22.htm">Matthew 20:22</a></span><br />“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-10.htm">Isaiah 53:10</a></span><br />Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/40-8.htm">Psalm 40:8</a></span><br />I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/143-10.htm">Psalm 143:10</a></span><br />Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-17.htm">Isaiah 51:17</a></span><br />Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-15.htm">Jeremiah 25:15</a></span><br />This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.</p><p class="hdg">Abba.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/6-9.htm">Matthew 6:9</a></b></br> After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-15.htm">Romans 8:15,16</a></b></br> For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father… </p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a></b></br> And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.</p><p class="hdg">all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/10-27.htm">Mark 10:27</a></b></br> And Jesus looking upon them saith, With men <i>it is</i> impossible, but not with God: for with God all things are possible.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/18-14.htm">Genesis 18:14</a></b></br> Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/32-27.htm">Jeremiah 32:27</a></b></br> Behold, I <i>am</i> the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?</p><p class="hdg">take.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-41.htm">Luke 22:41,42</a></b></br> And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed, … </p><p class="hdg">nevertheless.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/40-8.htm">Psalm 40:8</a></b></br> I delight to do thy will, O my God: yea, thy law <i>is</i> within my heart.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/4-34.htm">John 4:34</a></b></br> Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-30.htm">John 5:30</a></b></br> I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/galatians/4-6.htm">Abba</a> <a href="/mark/14-23.htm">Cup</a> <a href="/mark/14-7.htm">Desire</a> <a href="/psalms/51-19.htm">Desirest</a> <a href="/mark/14-28.htm">Howbeit</a> <a href="/mark/14-28.htm">However</a> <a href="/matthew/26-64.htm">Nevertheless</a> <a href="/mark/5-23.htm">Please</a> <a href="/mark/12-38.htm">Pleasure</a> <a href="/mark/14-35.htm">Possible</a> <a href="/mark/11-23.htm">Remove</a> <a href="/mark/13-19.htm">Suffering</a> <a href="/mark/14-30.htm">Wilt</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/8-15.htm">Abba</a> <a href="/luke/11-39.htm">Cup</a> <a href="/mark/15-8.htm">Desire</a> <a href="/1_kings/11-22.htm">Desirest</a> <a href="/john/5-34.htm">Howbeit</a> <a href="/mark/15-44.htm">However</a> <a href="/luke/5-5.htm">Nevertheless</a> <a href="/mark/15-15.htm">Please</a> <a href="/luke/2-14.htm">Pleasure</a> <a href="/luke/1-37.htm">Possible</a> <a href="/luke/6-42.htm">Remove</a> <a href="/luke/4-38.htm">Suffering</a> <a href="/mark/14-72.htm">Wilt</a><div class="vheading2">Mark 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-1.htm">A conspiracy against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-3.htm">Expensive perfume is poured on his head by a woman.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-10.htm">Judas sells his Master for money.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-12.htm">Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-22.htm">after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-26.htm">declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-43.htm">Judas betrays him with a kiss.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-46.htm">Jesus is apprehended in the garden;</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-53.htm">falsely accused and impiously condemned of the council;</a></span><br><span class="reftext">65. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-65.htm">shamefully abused by them;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-66.htm">and thrice denied by Peter.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“Abba, Father,”</b><br>The term "Abba" is an Aramaic word that translates to "Father" and conveys a deep sense of intimacy and trust. It was used by children in the Jewish culture to address their fathers, similar to "Daddy" in English. This expression highlights Jesus' unique relationship with God, emphasizing both His divinity and His humanity. The dual use of "Abba, Father" underscores the personal and relational nature of God, which is also reflected in <a href="/romans/8-15.htm">Romans 8:15</a> and <a href="/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a>, where believers are invited to address God with the same intimacy.<p><b>“all things are possible for You.”</b><br>This phrase acknowledges God's omnipotence, a central tenet of Christian theology. It reflects the belief that God is sovereign and capable of doing anything that aligns with His nature and will. This echoes the sentiment found in <a href="/genesis/18-14.htm">Genesis 18:14</a>, where God assures Abraham that nothing is too hard for Him, and in <a href="/jeremiah/32-17.htm">Jeremiah 32:17</a>, where God's creation of the heavens and the earth is cited as evidence of His limitless power. Jesus' acknowledgment of God's power sets the stage for His submission to God's will, despite the impending suffering.<p><b>“Take this cup from Me.”</b><br>The "cup" is a metaphor for the suffering and wrath that Jesus is about to endure. In the Old Testament, the cup often symbolizes God's judgment and wrath, as seen in passages like <a href="/isaiah/51-17.htm">Isaiah 51:17</a> and <a href="/jeremiah/25-15.htm">Jeremiah 25:15</a>. Jesus' request to have the cup taken away reveals His human desire to avoid suffering, highlighting His genuine anguish and distress. This moment in Gethsemane is a profound expression of Jesus' humanity, as He faces the reality of the crucifixion and the weight of bearing the sins of the world.<p><b>“Yet not what I will, but what You will.”</b><br>This statement is the ultimate expression of submission and obedience to God's will. It reflects Jesus' commitment to fulfilling His mission, despite the personal cost. This act of surrender is a model for believers, illustrating the importance of aligning one's desires with God's purposes. It echoes the sentiment of the Lord's Prayer in <a href="/matthew/6-10.htm">Matthew 6:10</a>, where Jesus teaches His disciples to pray for God's will to be done. Jesus' obedience fulfills the prophecy of the Suffering Servant in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>, who submits to God's plan for redemption.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is in the Garden of Gethsemane, praying to God the Father. This moment reveals His humanity and divinity as He faces the impending crucifixion.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god_the_father.htm">God the Father</a></b><br>Referred to as "Abba, Father" by Jesus, highlighting the intimate relationship between Jesus and God. This term "Abba" is an Aramaic word for father, expressing deep personal connection and trust.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_garden_of_gethsemane.htm">The Garden of Gethsemane</a></b><br>The location where Jesus prays before His arrest. It is a place of deep spiritual struggle and submission to God's will.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_cup.htm">The Cup</a></b><br>Symbolic of the suffering and wrath that Jesus is about to endure on the cross. It represents the burden of sin and the separation from God that He will experience.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, they are nearby, struggling to stay awake and pray with Jesus, highlighting human weakness in contrast to Jesus' obedience.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/intimacy_with_god.htm">Intimacy with God</a></b><br>Jesus' use of "Abba, Father" encourages believers to cultivate a personal and intimate relationship with God, approaching Him with trust and reverence.<br><br><b><a href="/topical/s/submission_to_god's_will.htm">Submission to God's Will</a></b><br>Jesus models perfect submission to God's will, even in the face of immense suffering. Believers are called to seek God's will above their own desires.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer.htm">The Power of Prayer</a></b><br>In times of distress, prayer is a powerful tool for seeking strength and aligning our will with God's. Jesus' example shows the importance of earnest prayer.<br><br><b><a href="/topical/f/facing_trials_with_faith.htm">Facing Trials with Faith</a></b><br>Jesus' prayer in Gethsemane teaches us to face our trials with faith, trusting that God is sovereign and His plans are for our ultimate good.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_suffering.htm">Understanding Suffering</a></b><br>The "cup" represents suffering that is sometimes part of God's plan. Believers can find comfort in knowing that Jesus understands our struggles and has overcome them.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_14.htm">Top 10 Lessons from Mark 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'abba_father'_mean.htm">What does it mean to call God "Abba Father"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'not_my_will'_mean.htm">What does "Not my will, but yours be done" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_second_prayer_in_matthew.htm">What were the words of Jesus' second prayer according to Matthew, given Mark says they were the same as the first?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'ephphatha'_mean.htm">What does "Ephphatha" mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">And he said, Abba, Father.</span>--The record of the word "Abba" as actually uttered, is peculiar to St. Mark. We, perhaps, find traces of the impression it made on the minds of men in the "Abba, Father" of <a href="/romans/8-15.htm" title="For you have not received the spirit of bondage again to fear; but you have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.">Romans 8:15</a>, <a href="/galatians/4-6.htm" title="And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.">Galatians 4:6</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> - <span class="cmt_word">And he said, Abba, Father</span>. Some commentators suppose that our Lord only used the Hebrew or Aramaic word "Abba," and that St. Mark adds the Greek and Latin synonym (<span class="greek">πατὴρ</span>) for the benefit of those to whom he was writing. But it is far more natural to conclude that St. Mark is here taking his narrative from an eye and ear witness, St. Peter; and that both the words were uttered by him; so that he thus, in his agony, cried to God in the name of the whole human family, the Jew first, and also the Gentile. We can quite understand why St. Matthew, writing to Jews, gives only the Hebrew word. All things are possible unto thee. Speaking absolutely, with God nothing is impossible. But the Deity is himself bound by his own laws; and hence this was impossible, consistently with his purposes of mercy for the redemption of the world. The Lord himself knew this. Therefore he does not ask for anything contrary to the will of his Father. But it was the natural craving of his humanity, which, subject to the supreme will of God, desired to be delivered from this terrible load. <span class="cmt_word">Remove this cup from me</span>. The "cup," both in Holy Scripture and in profane writers, is taken to signify that lot or portion, whether good or evil, which is appointed for us by God. Hence St. John is frequently represented as holding a cup. Howbeit, <span class="cmt_word">not what I will, but what thou wilt</span>. Our Lord has no sooner offered his conditional prayer than he subordinates it to the will of God. St. Luke (<a href="/luke/22-42.htm">Luke 22:42</a>) here says, "Nevertheless not my will, but thine, be done." Hence it appears that there was not, as the Monothelites taught, one will, partly human and partly Divine, in Christ; but there were two distinct wills, one human and the other Divine, both residing in the one Christ; and it was by the subjecting of his human will to the Divine that he wrought out our redemption. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/14-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Abba,</span><br /><span class="grk">Ἀββᾶ</span> <span class="translit">(Abba)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5.htm">Strong's 5: </a> </span><span class="str2">Abba, Father. Of Chaldee origin; father as a vocative.</span><br /><br /><span class="word">Father,”</span><br /><span class="grk">Πατήρ</span> <span class="translit">(Patēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">He said,</span><br /><span class="grk">ἔλεγεν</span> <span class="translit">(elegen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“all things [are]</span><br /><span class="grk">πάντα</span> <span class="translit">(panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">possible</span><br /><span class="grk">δυνατά</span> <span class="translit">(dynata)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1415.htm">Strong's 1415: </a> </span><span class="str2">(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.</span><br /><br /><span class="word">for You.</span><br /><span class="grk">σοι</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">Take</span><br /><span class="grk">παρένεγκε</span> <span class="translit">(parenenke)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3911.htm">Strong's 3911: </a> </span><span class="str2">From para and phero; to bear along or aside, i.e. Carry off; by implication, to avert.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">cup</span><br /><span class="grk">ποτήριον</span> <span class="translit">(potērion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4221.htm">Strong's 4221: </a> </span><span class="str2">A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots. </span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">ἀπ’</span> <span class="translit">(ap’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">Me.</span><br /><span class="grk">ἐμοῦ</span> <span class="translit">(emou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Yet</span><br /><span class="grk">ἀλλ’</span> <span class="translit">(all’)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">οὐ</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τί</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">ἐγὼ</span> <span class="translit">(egō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will,</span><br /><span class="grk">θέλω</span> <span class="translit">(thelō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2309.htm">Strong's 2309: </a> </span><span class="str2">To will, wish, desire, be willing, intend, design. </span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">ἀλλὰ</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τί</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">You [will].”</span><br /><span class="grk">σύ</span> <span class="translit">(sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/14-36.htm">Mark 14:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/14-36.htm">Mark 14:36 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/14-36.htm">Mark 14:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/14-36.htm">Mark 14:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/14-36.htm">Mark 14:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/14-36.htm">Mark 14:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/14-36.htm">Mark 14:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/14-36.htm">Mark 14:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/14-36.htm">Mark 14:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/14-36.htm">Mark 14:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/14-36.htm">NT Gospels: Mark 14:36 He said Abba Father all things (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/14-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14:35" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/14-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 14:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 14:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>