CINXE.COM

Greek Concordance: περιπατεῖν (peripatein) -- 10 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: περιπατεῖν (peripatein) -- 10 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/peripatein_4043.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/12-38.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4043.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/mark/12-38.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/peripatei_4043.htm">&#9668;</a> περιπατεῖν <a href="/greek/peripateis_4043.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">περιπατεῖν (peripatein) &#8212; 10 Occurrences</span><p><b><a href="/text/mark/12-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν στολαῖς <b>περιπατεῖν</b> καὶ ἀσπασμοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who like <span class="itali">to walk around</span> in long robes,<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which love <span class="itali">to go</span> in long clothing,<br><a href="/interlinear/mark/12-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in robes <span class="itali">to walk about</span> and greetings<p> <b><a href="/text/luke/20-46.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν θελόντων <b>περιπατεῖν</b> ἐν στολαῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who like <span class="itali">to walk around</span> in long robes,<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which desire <span class="itali">to walk</span> in long robes,<br><a href="/interlinear/luke/20-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who like <span class="itali">to walk</span> in long robes<p> <b><a href="/text/john/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ Ἰουδαίᾳ <b>περιπατεῖν</b> ὅτι ἐζήτουν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for He was unwilling <span class="itali">to walk</span> in Judea<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he would not <span class="itali">walk</span> in Jewry,<br><a href="/interlinear/john/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Judea <span class="itali">to walk</span> because were seeking<p> <b><a href="/text/acts/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πεποιηκόσιν τοῦ <b>περιπατεῖν</b> αὐτόν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> piety we had made <span class="itali">him walk?</span><br><a href="/kjvs/acts/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we had made this man <span class="itali">to walk?</span><br><a href="/interlinear/acts/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [we] had made <span class="itali">to walk</span> him<p> <b><a href="/text/acts/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ἔθεσιν <b>περιπατεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nor <span class="itali">to walk</span> according to the customs.<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither <span class="itali">to walk</span> after the customs.<br><a href="/interlinear/acts/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the customs <span class="itali">to walk</span><p> <b><a href="/text/ephesians/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μηκέτι ὑμᾶς <b>περιπατεῖν</b> καθὼς καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the Lord, <span class="itali">that you walk</span> no longer<br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye henceforth <span class="itali">walk</span> not as<br><a href="/interlinear/ephesians/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no longer [are] you <span class="itali">to walk</span> as also<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>περιπατεῖν</b> ὑμᾶς ἀξίως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that you would walk</span> in a manner worthy<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That ye <span class="itali">would walk</span> worthy of God,<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for <span class="itali">to have walked</span> you worthily<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεῖ ὑμᾶς <b>περιπατεῖν</b> καὶ ἀρέσκειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you ought <span class="itali">to walk</span> and please<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye ought <span class="itali">to walk</span> and to please<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it behoves you <span class="itali">to walk</span> and to please<p> <b><a href="/text/1_john/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς οὕτως <b>περιπατεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the same manner <span class="itali">as He walked.</span><br><a href="/kjvs/1_john/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> even as he <span class="itali">walked.</span><br><a href="/interlinear/1_john/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> himself so <span class="itali">to walk</span><p> <b><a href="/text/revelation/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκούειν οὔτε <b>περιπατεῖν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hear nor <span class="itali">walk;</span><br><a href="/kjvs/revelation/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hear, nor <span class="itali">walk:</span><br><a href="/interlinear/revelation/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to hear nor <span class="itali">to walk</span><p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/4043.htm">Strong's Greek 4043</a><br><a href="/greek/strongs_4043.htm">96 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/periepate_samen_4043.htm">περιεπατήσαμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/periepate_sate_4043.htm">περιεπατήσατε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/periepate_sen_4043.htm">περιεπάτησεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/periepatei_4043.htm">περιεπάτει &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/periepateis_4043.htm">περιεπάτεις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/periepatoun_4043.htm">περιεπάτουν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate__4043.htm">περιπατῇ &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_sai_4043.htm">περιπατῆσαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_se__4043.htm">περιπατήσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_so_men_4043.htm">περιπατήσωμεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_sousin_4043.htm">περιπατήσουσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_te_4043.htm">περιπατῆτε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatei_4043.htm">περιπάτει &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatein_4043.htm">περιπατεῖν &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/peripateis_4043.htm">περιπατεῖς &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripateite_4043.htm">περιπατεῖτε &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/peripateito__4043.htm">περιπατείτω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripato_men_4043.htm">περιπατῶμεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peripato_n_4043.htm">Περιπατῶν &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatoumen_4043.htm">περιπατοῦμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatounta_4043.htm">περιπατοῦντα &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatountas_4043.htm">περιπατοῦντας &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatountes_4043.htm">περιπατοῦντες &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatounti_4043.htm">περιπατοῦντι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatountos_4043.htm">περιπατοῦντος &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatousin_4043.htm">περιπατοῦσιν &#8212; 7 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/periepatei_4043.htm">περιεπάτει &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/periepateis_4043.htm">περιεπάτεις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/periepatoun_4043.htm">περιεπάτουν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate__4043.htm">περιπατῇ &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_sai_4043.htm">περιπατῆσαι &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_se__4043.htm">περιπατήσῃ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_so_men_4043.htm">περιπατήσωμεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_sousin_4043.htm">περιπατήσουσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripate_te_4043.htm">περιπατῆτε &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatei_4043.htm">περιπάτει &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/peripateis_4043.htm">περιπατεῖς &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/peripateite_4043.htm">περιπατεῖτε &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/peripateito__4043.htm">περιπατείτω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripato_men_4043.htm">περιπατῶμεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/peripato_n_4043.htm">Περιπατῶν &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatoumen_4043.htm">περιπατοῦμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatounta_4043.htm">περιπατοῦντα &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatountas_4043.htm">περιπατοῦντας &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatountes_4043.htm">περιπατοῦντες &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/peripatounti_4043.htm">περιπατοῦντι &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/peripatei_4043.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/peripateis_4043.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10