CINXE.COM
Leviticus 15:18 Parallel: The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Leviticus 15:18 Parallel: The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/leviticus/15-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/15-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/leviticus/15-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Leviticus 15:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/15-17.htm" title="Leviticus 15:17">◄</a> Leviticus 15:18 <a href="../leviticus/15-19.htm" title="Leviticus 15:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/leviticus/15.htm">New International Version</a></span><br />When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/leviticus/15.htm">New Living Translation</a></span><br />After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/leviticus/15.htm">English Standard Version</a></span><br />If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/leviticus/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/leviticus/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If a man sleeps with a woman <i>so that</i> there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/15.htm">NASB 1995</a></span><br />If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/leviticus/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘If a man lies with a woman <i>so that</i> there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/leviticus/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/leviticus/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/leviticus/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/leviticus/15.htm">Good News Translation</a></span><br />After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/leviticus/15.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/15.htm">International Standard Version</a></span><br />When a man has sexual relations with a woman and the man releases semen, both are to bathe with water, and they will remain unclean until evening."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/leviticus/15.htm">NET Bible</a></span><br />When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/15.htm">King James Bible</a></span><br />The woman also with whom man shall lie <i>with</i> seed of copulation, they shall <i>both</i> bathe <i>themselves</i> in water, and be unclean until the even.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/leviticus/15.htm">New King James Version</a></span><br />Also, when a woman lies with a man, and <i>there is</i> an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/leviticus/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The woman also with whom man shall lie and have an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/leviticus/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/leviticus/15.htm">World English Bible</a></span><br />If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/leviticus/15.htm">American King James Version</a></span><br />The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/15.htm">American Standard Version</a></span><br />The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/leviticus/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the woman with whom a man shall lie <i>with</i> emission of semen shall both bathe in water and be unclean until sunset.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/leviticus/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And a woman with whom a man lieth with seed of copulation -- they shall bathe in water, and be unclean until the even.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/leviticus/15.htm">English Revised Version</a></span><br />The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/leviticus/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/leviticus/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash themselues with water, and be vncleane vntill the euen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/leviticus/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/leviticus/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/leviticus/15.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And yf a woma lye with soche a whone, they shall wash the selues with water and be vncleane vntyll even.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/leviticus/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And a woman with whom a man lies with seed [from] intercourse, they also have bathed with water, and been unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/leviticus/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And a woman whom a man shall lie with her, with the effusion of seed, and they washed in water, and were unclean till the evening.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/leviticus/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/leviticus/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The woman with whom he has had sexual intercourse shall be washed with water, and she shall be unclean until evening.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/leviticus/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And a woman who will lie down with the man copulating of seed, they shall bathe in water and they shall be defiled until evening.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/leviticus/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If a woman also lie with a man having an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/leviticus/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/leviticus/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And a woman, if a man shall lie with her with seed of copulation - they shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/leviticus/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">If a man</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: ’ō·ṯāh (Prep:: 3fs) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901: yiš·kaḇ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To lie down. A primitive root; to lie down.">lies with</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: wə·’iš·šāh (Conj-w:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">a woman</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="7902: šiḵ·ḇaṯ- (N-fsc) -- (act of) lying, a layer. From shakab; a lying down.">and there is an emission</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233: zā·ra‘ (N-ms) -- A sowing, seed, offspring. From zara'; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity.">of semen,</a> <a href="/hebrew/7364.htm" title="7364: wə·rā·ḥă·ṣū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To wash, wash off or away, bathe. A primitive root; to lave.">both must bathe</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ḇam·ma·yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">with water,</a> <a href="/hebrew/2930.htm" title="2930: wə·ṭā·mə·’ū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- To be or become unclean. A primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense.">and they will remain unclean</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153: hā·‘ā·reḇ (Art:: N-ms) -- Evening. From arab; dusk.">evening.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/leviticus/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">‘And a woman</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> with whom</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> a man</a><a href="/hebrew/7901.htm" title="7901. shakab (shaw-kab') -- to lie down"> lieth with</a><a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring"> seed of copulation</a><a href="/hebrew/7364.htm" title="7364. rachats (raw-khats') -- to wash, wash off or away, bathe">, they also have bathed</a><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water"> with water</a><a href="/hebrew/2930.htm" title="2930. tame' (taw-may') -- to be or become unclean">, and been unclean</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> till</a><a href="/hebrew/6153.htm" title="6153. ereb (eh'-reb) -- evening"> the evening.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376">If a man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="שׁכב vqi3ms 7901"> sleeps with</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="אִשָּׁה ncfsa 802"> a woman</a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="שִׁכְבָה ncfsc 7902"> and has an emission</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="זֶרַע ncmsa 2233"> of semen</a>, <a href="/hebrew/7364.htm" title="רחץ vqp3cp{2} 7364">both of them are to bathe</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="מַיִם ncmpa 4325"> water</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/2930.htm" title="טמא vqp3cp{2} 2930"> they will remain unclean</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> until</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="עֶרֶב_1 ncmsa 6153"> evening</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">If a man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901. shakab (shaw-kab') -- to lie down">lies</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">with a woman</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring">[so that] there is a seminal</a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="7902. shkabah (shek-aw-baw') -- (act of) lying, a layer">emission,</a> <a href="/hebrew/7364.htm" title="7364. rachats (raw-khats') -- to wash, wash off or away, bathe">they shall both bathe</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">in water</a> <a href="/hebrew/2930.htm" title="2930. tame' (taw-may') -- to be or become unclean">and be unclean</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">until</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153. ereb (eh'-reb) -- evening">evening.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">The woman</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">also with whom man</a> <a href="/hebrew/7901.htm" title="7901. shakab (shaw-kab') -- to lie down">shall lie</a> <a href="/hebrew/2233.htm" title="2233. zera' (zeh'-rah) -- a sowing, seed, offspring">[with] seed</a> <a href="/hebrew/7902.htm" title="7902. shkabah (shek-aw-baw') -- (act of) lying, a layer">of copulation,</a> <a href="/hebrew/7364.htm" title="7364. rachats (raw-khats') -- to wash, wash off or away, bathe">they shall [both] bathe</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325. mayim (mah'-yim) -- waters, water">[themselves] in water,</a> <a href="/hebrew/2930.htm" title="2930. tame' (taw-may') -- to be or become unclean">and be unclean</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153. ereb (eh'-reb) -- evening">until the even.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/15-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 15:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 15:17" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/15-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 15:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 15:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>