CINXE.COM
Proverbs 19:24 Parallel: A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Proverbs 19:24 Parallel: A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/proverbs/19-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/proverbs/19-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/proverbs/19-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Proverbs 19:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../proverbs/19-23.htm" title="Proverbs 19:23">◄</a> Proverbs 19:24 <a href="../proverbs/19-25.htm" title="Proverbs 19:25">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/proverbs/19.htm">New International Version</a></span><br />A sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/proverbs/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/proverbs/19.htm">English Standard Version</a></span><br />The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/proverbs/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/proverbs/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The lazy one buries his hand in the dish, <i>But</i> will not even bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/proverbs/19.htm">NASB 1995</a></span><br />The sluggard buries his hand in the dish, But will not even bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/proverbs/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />The sluggard buries his hand in the dish, <i>And</i> will not even bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/proverbs/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />The lazy man buries his hand in the [food] dish, But will not even bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/proverbs/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The slacker buries his hand in the bowl; he doesn’t even bring it back to his mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/proverbs/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The slacker buries his hand in the bowl; he doesn't even bring it back to his mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/proverbs/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Some people are too lazy to lift a hand to feed themselves. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/proverbs/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Some people are too lazy to put food in their own mouths. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/proverbs/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />A lazy person puts his fork in his food. He doesn't even bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/proverbs/19.htm">International Standard Version</a></span><br />The lazy person buries his hand in his dish and doesn't bother to bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/proverbs/19.htm">NET Bible</a></span><br />The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/proverbs/19.htm">King James Bible</a></span><br />A slothful <i>man</i> hideth his hand in <i>his</i> bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/proverbs/19.htm">New King James Version</a></span><br />A lazy <i>man</i> buries his hand in the bowl, And will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/proverbs/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />A slothful man hides his hand in his dish, and will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/proverbs/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/proverbs/19.htm">World English Bible</a></span><br />The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/proverbs/19.htm">American King James Version</a></span><br />A slothful man hides his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/proverbs/19.htm">American Standard Version</a></span><br />The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/proverbs/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />A lazy one puts his hand in a dish, and he will not raise it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/proverbs/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/proverbs/19.htm">English Revised Version</a></span><br />The sluggard burieth his hand in the dish, and will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/proverbs/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/proverbs/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The slouthfull hideth his hand in his bosome, and wil not put it to his mouth againe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/proverbs/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />A slouthfull man shutteth his hande into his bosome, and wyll not take payne to put it to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/proverbs/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />A slouthfull body shuteth his honde in to his bosome, so yt he can not put it to his mouth.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/proverbs/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The slothful has hidden his hand in a dish, "" Even to his mouth he does not bring it back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/proverbs/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The slothful hath hidden his hand in a dish, Even unto his mouth he bringeth it not back.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/proverbs/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The slothful one hiding his hand in the dish, also he will not turn it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/proverbs/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The slothful hideth his hand under his armpit, and will not so much as bring it to his mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/proverbs/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The lazy conceals his hand under his arm, and he will not so much as bring it to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/proverbs/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />A lazy man that hides his hands in his chest will not even bring them to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/proverbs/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />A sluggard hides his hands in his bosom and will not even try to bring them to his mouth again.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/proverbs/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The sluggard burieth his hand in the dish, And will not so much as bring it back to his mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/proverbs/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />He that unjustly hides his hands in his bosom, will not even <i>bring</i> them up to his mouth.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/proverbs/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6102.htm" title="6102: ‘ā·ṣêl (Adj-ms) -- Sluggish, lazy. From atsal; indolent.">The slacker</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934: ṭā·man (V-Qal-Perf-3ms) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide.">buries</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yā·ḏōw (N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">his hand</a> <a href="/hebrew/6747.htm" title="6747: baṣ·ṣal·lā·ḥaṯ (Prep-b, Art:: N-fs) -- A dish. From tsalach; something advanced or deep, i.e. A bowl; figuratively, the bosom.">in the dish;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">he will not</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">even</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: yə·šî·ḇen·nāh (V-Hifil-Imperf-3ms:: 3fse) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">bring it back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: pî·hū (N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">his mouth.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/proverbs/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6102.htm" title="6102. atsel (aw-tsale') -- sluggish, lazy">The slothful</a><a href="/hebrew/2934.htm" title="2934. taman (taw-man') -- to hide, conceal"> hath hidden</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> his hand</a><a href="/hebrew/6745.htm" title="6745. tselachah (tsay-law-khaw') -- a pot (for cooking)"> in a dish</a><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">, Even</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> his mouth</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> he bringeth it not</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> back.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/proverbs/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6102.htm" title="עָצֵל amsa 6102">The slacker</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="טמן vqp3ms 2934"> buries</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"> hand</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/6745.htm" title="צַלַּחַת ncfsa 6745"> bowl</a>; <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">he doesn’t</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="גַּם Pc 1571"> even</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psv3fsXe"> bring it</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vhi3ms 7725"> back</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="פֶּה ncmsc 6310"> mouth</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/proverbs/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6102.htm" title="6102. atsel (aw-tsale') -- sluggish, lazy">The sluggard</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934. taman (taw-man') -- to hide, conceal">buries</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">his hand</a> <a href="/hebrew/6747.htm" title="6747. tsallachath (tsal-lakh'-ath) -- a dish">in the dish,</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">[But] will not even</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">bring</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">it back</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">to his mouth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/proverbs/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6102.htm" title="6102. atsel (aw-tsale') -- sluggish, lazy">A slothful</a> <a href="/hebrew/2934.htm" title="2934. taman (taw-man') -- to hide, conceal">[man] hideth</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">his hand</a> <a href="/hebrew/6747.htm" title="6747. tsallachath (tsal-lakh'-ath) -- a dish">in [his] bosom,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and will not so much as bring</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">it to his mouth</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">again.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../proverbs/19-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Proverbs 19:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Proverbs 19:23" /></a></div><div id="right"><a href="../proverbs/19-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Proverbs 19:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Proverbs 19:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>