CINXE.COM
Hosea 7:15 Parallel: Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 7:15 Parallel: Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hosea/7-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hosea/7-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hosea/7-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hosea 7:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/7-14.htm" title="Hosea 7:14">◄</a> Hosea 7:15 <a href="../hosea/7-16.htm" title="Hosea 7:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/7.htm">New International Version</a></span><br />I trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/7.htm">New Living Translation</a></span><br />I trained them and made them strong, yet now they plot evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/7.htm">English Standard Version</a></span><br />Although I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Although I trained and strengthened their arms, they plot evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Although I trained <i>and</i> strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/7.htm">NASB 1995</a></span><br />Although I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />Although I trained <i>and</i> strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />Although I trained and strengthened their arms [for victory over their enemies], Yet they devise evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I trained and strengthened their arms, but they plot evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I trained and strengthened their arms, but they plot evil against Me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I taught them what they know, and I made them strong. Now they plot against me <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/7.htm">Good News Translation</a></span><br />Even though I was the one who brought them up and made them strong, they plotted against me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I trained them and made them strong. Yet, they plan evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/7.htm">NET Bible</a></span><br />Although I trained and strengthened them, they plot evil against me! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/7.htm">King James Bible</a></span><br />Though I have bound <i>and</i> strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/7.htm">New King James Version</a></span><br />Though I disciplined <i>and</i> strengthened their arms, Yet they devise evil against Me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hosea/7.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Though I have bound and strengthened their arms, yet do they devise evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/7.htm">World English Bible</a></span><br />Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hosea/7.htm">American King James Version</a></span><br />Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hosea/7.htm">A Faithful Version</a></span><br />Though I have bound and strengthened their arms, yet they think evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hosea/7.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Though I have taught and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hosea/7.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Though I haue boud & strengthened their arme, yet doe they imagine mischiefe against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hosea/7.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I haue bounde <FI>vp<Fi> and strengthened their arme: yet do they imagine mischiefe agaynst me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hosea/7.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />I haue taught them, and defended their arme, yet do they ymagin myschefe agaynst me.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I instructed—I strengthened their arms, "" And concerning Me they think evil!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I corrected and strengthened their arms, and they will purpose evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I have chastised them, and strengthened their arms: and they have imagined evil against me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I have educated them, and I have reinforced their arms; and they have imagined evil against me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Against me and I have trained and I have strengthened their arms, and they have conceived evil<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Though I have disciplined and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Though I have trained and strengthened their arms, Yet do they devise evil against Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />They were instructed by me, and I strengthened their arms; and they devised evils against me.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hosea/7.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/589.htm" title="589: wa·’ă·nî (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">Although I</a> <a href="/hebrew/3256.htm" title="3256: yis·sar·tî (V-Piel-Perf-1cs) -- To discipline, chasten, admonish. A primitive root; to chastise, literally or figuratively; hence, to instruct.">trained</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388: ḥiz·zaq·tî (V-Piel-Perf-1cs) -- A primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong, obstinate; to bind, restrain, conquer.">and strengthened</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220: zə·rō·w·‘ō·ṯām (N-fpc:: 3mp) -- Arm, shoulder, strength. Or zroao; and zrowpah; or zrowah; from zara'; the arm, or the foreleg; figuratively, force.">their arms,</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: yə·ḥaš·šə·ḇū- (V-Piel-Imperf-3mp) -- To think, account. ">they plot</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: rā‘ (Adj-ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">evil</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: wə·’ê·lay (Conj-w:: Prep:: 1cs) -- To, into, towards. ">against Me.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hosea/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I">And I</a><a href="/hebrew/3256.htm" title="3256. yacar (yaw-sar') -- to discipline, chasten, admonish"> instructed</a><a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">—I strengthened</a><a href="/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength"> their arms</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">, And concerning</a><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account"> Me they think</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> evil!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hosea/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/589.htm" title="אֲנִי pi1cs 589">I</a> <a href="/hebrew/3256.htm" title="יסר_2 vpp1cs 3256"> trained</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="חזק vpp1cs 2388"> and strengthened</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="זְרֹועַ ncfpc 2220"> arms</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">but</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="חשׁב vpi3mp 2803"> they plot</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="רַע amsa 7451"> evil</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hosea/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3256.htm" title="3256. yacar (yaw-sar') -- to discipline, chasten, admonish">Although I trained</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">[and] strengthened</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength">their arms,</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">Yet they devise</a> <a href="/hebrew/7451b.htm" title="7451b">evil</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards">against</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hosea/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3256.htm" title="3256. yacar (yaw-sar') -- to discipline, chasten, admonish">Though I have bound</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">[and] strengthened</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength">their arms,</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">yet do they imagine</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">mischief</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">against me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/7-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 7:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 7:14" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/7-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 7:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 7:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>