CINXE.COM
Interlingua - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Interlingua - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"0e3de9d7-0bd5-47ff-8bf8-ee95ffbb2eca","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Interlingua","wgTitle":"Interlingua","wgCurRevisionId":1258769134,"wgRevisionId":1258769134,"wgArticleId":15100,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages with plain IPA","Articles containing Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text","Webarchive template wayback links","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Use Oxford spelling from December 2010","Pages with Interlingua IPA","Languages with ISO 639-2 code","Languages with ISO 639-1 code","ISO language articles citing sources other than Ethnologue","Articles containing potentially dated statements from 2019", "All articles containing potentially dated statements","Articles to be expanded from September 2019","All articles to be expanded","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from January 2010","Articles containing Italian-language text","Articles containing French-language text","Articles containing Spanish-language text","Articles containing Portuguese-language text","Articles containing Latin-language text","Articles containing German-language text","Articles containing Dutch-language text","Articles containing Czech-language text","Articles containing Russian-language text","Articles needing additional references from November 2023","All articles needing additional references","Articles containing uncoded-language text","Articles containing Esperanto-language text","CS1 maint: unfit URL","Pages using Sister project links with hidden wikidata","Interlingua","International auxiliary languages","Constructed languages","Fusional languages", "Constructed languages introduced in the 1950s","1951 introductions","Romance languages"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Interlingua","wgRelevantArticleId":15100,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true, "wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q35934","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","mediawiki.page.gallery.styles":"ready","ext.tmh.player.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=[ "ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.tmh.player","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.tmh.player.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cmediawiki.page.gallery.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/1200px-Flag_of_Interlingua.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="762"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/800px-Flag_of_Interlingua.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="508"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/640px-Flag_of_Interlingua.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="407"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Interlingua - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Interlingua"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interlingua"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Interlingua rootpage-Interlingua skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Interlingua" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Interlingua" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Interlingua" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Interlingua" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Overview" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Overview"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Overview</span> </div> </a> <ul id="toc-Overview-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-International_Auxiliary_Language_Association" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#International_Auxiliary_Language_Association"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>International Auxiliary Language Association</span> </div> </a> <ul id="toc-International_Auxiliary_Language_Association-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Development_of_a_new_language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Development_of_a_new_language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Development of a new language</span> </div> </a> <ul id="toc-Development_of_a_new_language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-The_four_models" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#The_four_models"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>The four models</span> </div> </a> <ul id="toc-The_four_models-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Finalization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Finalization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Finalization</span> </div> </a> <ul id="toc-Finalization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Interlingua's_first_decades" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interlingua's_first_decades"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.5</span> <span>Interlingua's first decades</span> </div> </a> <ul id="toc-Interlingua's_first_decades-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Interlingua_today" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interlingua_today"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.6</span> <span>Interlingua today</span> </div> </a> <ul id="toc-Interlingua_today-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Community" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Community"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Community</span> </div> </a> <ul id="toc-Community-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Orthography</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Orthography-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Orthography subsection</span> </button> <ul id="toc-Orthography-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Interlingua_alphabet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Interlingua_alphabet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Interlingua alphabet</span> </div> </a> <ul id="toc-Interlingua_alphabet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collateral_orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Collateral_orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Collateral orthography</span> </div> </a> <ul id="toc-Collateral_orthography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronunciation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronunciation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Pronunciation</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronunciation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Stress" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Stress"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Stress</span> </div> </a> <ul id="toc-Stress-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonotactics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonotactics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Phonotactics</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonotactics-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loanwords" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loanwords"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>Loanwords</span> </div> </a> <ul id="toc-Loanwords-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vocabulary-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vocabulary subsection</span> </button> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Eligibility" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Eligibility"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Eligibility</span> </div> </a> <ul id="toc-Eligibility-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Form" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Form"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Form</span> </div> </a> <ul id="toc-Form-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-An_illustration" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#An_illustration"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>An illustration</span> </div> </a> <ul id="toc-An_illustration-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Free_word-building" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Free_word-building"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Free word-building</span> </div> </a> <ul id="toc-Free_word-building-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Word-building_by_analogy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Word-building_by_analogy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4.1</span> <span>Word-building by analogy</span> </div> </a> <ul id="toc-Word-building_by_analogy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Usefulness_and_clarity" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Usefulness_and_clarity"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4.2</span> <span>Usefulness and clarity</span> </div> </a> <ul id="toc-Usefulness_and_clarity-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Reception" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Reception"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Reception</span> </div> </a> <ul id="toc-Reception-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Samples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Samples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Samples</span> </div> </a> <ul id="toc-Samples-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Flags_and_symbols" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Flags_and_symbols"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Flags and symbols</span> </div> </a> <ul id="toc-Flags_and_symbols-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Interlingua</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 124 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-124" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">124 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-alt mw-list-item"><a href="https://alt.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Интерлингва – Southern Altai" lang="alt" hreflang="alt" data-title="Интерлингва" data-language-autonym="Алтай тил" data-language-local-name="Southern Altai" class="interlanguage-link-target"><span>Алтай тил</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A2%E1%8A%95%E1%89%B0%E1%88%AD%E1%88%8A%E1%8A%95%E1%8C%89%E1%8B%8B" title="ኢንተርሊንጉዋ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="ኢንተርሊንጉዋ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ang mw-list-item"><a href="https://ang.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Old English" lang="ang" hreflang="ang" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Ænglisc" data-language-local-name="Old English" class="interlanguage-link-target"><span>Ænglisc</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ab mw-list-item"><a href="https://ab.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Аинтерлингва – Abkhazian" lang="ab" hreflang="ab" data-title="Аинтерлингва" data-language-autonym="Аԥсшәа" data-language-local-name="Abkhazian" class="interlanguage-link-target"><span>Аԥсшәа</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A5%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%D9%86%D8%BA%D9%88%D8%A7" title="إنترلنغوا – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="إنترلنغوا" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%90%DC%9D%DC%A2%DC%9B%DC%AA%DC%A0%DC%9D%DC%A2%DC%93%DC%98%DC%90" title="ܐܝܢܛܪܠܝܢܓܘܐ – Aramaic" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܐܝܢܛܪܠܝܢܓܘܐ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="Aramaic" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-as mw-list-item"><a href="https://as.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%86%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%83%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%82%E0%A6%97%E0%A7%81%E0%A7%B1%E0%A6%BE" title="আন্তঃলিংগুৱা – Assamese" lang="as" hreflang="as" data-title="আন্তঃলিংগুৱা" data-language-autonym="অসমীয়া" data-language-local-name="Assamese" class="interlanguage-link-target"><span>অসমীয়া</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ay mw-list-item"><a href="https://ay.wikipedia.org/wiki/Interlingua_aru" title="Interlingua aru – Aymara" lang="ay" hreflang="ay" data-title="Interlingua aru" data-language-autonym="Aymar aru" data-language-local-name="Aymara" class="interlanguage-link-target"><span>Aymar aru</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingua" title="İnterlingua – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="İnterlingua" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%DB%8C%D9%86%D9%82%D9%88%D8%A7" title="اینترلینقوا – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="اینترلینقوا" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Interlingua" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D1%8D%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Інтэрлінгва – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Інтэрлінгва" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Интерлингва – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Интерлингва" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%A2%E0%BE%92%E0%BE%B1%E0%BD%A3%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%A4%E0%BE%B1%E0%BD%B2%E0%BD%A0%E0%BD%B2%E0%BC%8B%E0%BD%A6%E0%BE%90%E0%BD%91%E0%BC%8D" title="རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད། – Tibetan" lang="bo" hreflang="bo" data-title="རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="Tibetan" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Интерлингва – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Интерлингва" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="Cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cbk-zam mw-list-item"><a href="https://cbk-zam.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Chavacano" lang="cbk" hreflang="cbk" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Chavacano de Zamboanga" data-language-local-name="Chavacano" class="interlanguage-link-target"><span>Chavacano de Zamboanga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tum mw-list-item"><a href="https://tum.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Tumbuka" lang="tum" hreflang="tum" data-title="Interlingua" data-language-autonym="ChiTumbuka" data-language-local-name="Tumbuka" class="interlanguage-link-target"><span>ChiTumbuka</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-co mw-list-item"><a href="https://co.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Corsican" lang="co" hreflang="co" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Corsu" data-language-local-name="Corsican" class="interlanguage-link-target"><span>Corsu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%99%CE%BD%CF%84%CE%B5%CF%81%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%B3%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%B1" title="Ιντερλίνγκουα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Ιντερλίνγκουα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-myv mw-list-item"><a href="https://myv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Интерлингва – Erzya" lang="myv" hreflang="myv" data-title="Интерлингва" data-language-autonym="Эрзянь" data-language-local-name="Erzya" class="interlanguage-link-target"><span>Эрзянь</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Interlingvao" title="Interlingvao – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Interlingvao" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%DB%8C%D9%86%DA%AF%D9%88%D8%A7" title="زبان اینترلینگوا – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان اینترلینگوا" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Interlingua_(IALA)" title="Interlingua (IALA) – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Interlingua (IALA)" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Ynterlingua" title="Ynterlingua – Western Frisian" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Ynterlingua" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="Western Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Friulian" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friulian" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Interlingua" title="An Interlingua – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Interlingua" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Interlingua_(lingua_artificial)" title="Interlingua (lingua artificial) – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Interlingua (lingua artificial)" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Interlingua" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%B8%ED%85%8C%EB%A5%B4%EB%A7%81%EA%B5%AC%EC%95%84" title="인테르링구아 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="인테르링구아" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-haw mw-list-item"><a href="https://haw.wikipedia.org/wiki/%CA%BB%C5%8Clelo_Interlingua" title="ʻŌlelo Interlingua – Hawaiian" lang="haw" hreflang="haw" data-title="ʻŌlelo Interlingua" data-language-autonym="Hawaiʻi" data-language-local-name="Hawaiian" class="interlanguage-link-target"><span>Hawaiʻi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BB%D5%B6%D5%BF%D5%A5%D6%80%D5%AC%D5%AB%D5%B6%D5%A3%D5%BE%D5%A1" title="Ինտերլինգվա – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ինտերլինգվա" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%82%E0%A4%A4%E0%A4%B0%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="अंतरभाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="अंतरभाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="featured article badge"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="Interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ie mw-list-item"><a href="https://ie.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Interlingue" lang="ie" hreflang="ie" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Interlingue" data-language-local-name="Interlingue" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingue</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Interlingua_(IALA)" title="Interlingua (IALA) – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Interlingua (IALA)" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%A8%D7%9C%D7%99%D7%A0%D7%92%D7%95%D7%90%D7%94" title="אינטרלינגואה – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="אינטרלינגואה" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90" title="ინტერლინგვა – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ინტერლინგვა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Kashubian" lang="csb" hreflang="csb" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="Kashubian" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Интерлингва – Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Интерлингва" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_(%D0%BA%D1%8B%D0%B2)" title="Интерлингва (кыв) – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Интерлингва (кыв)" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-avk mw-list-item"><a href="https://avk.wikipedia.org/wiki/Interlinguava" title="Interlinguava – Kotava" lang="avk" hreflang="avk" data-title="Interlinguava" data-language-autonym="Kotava" data-language-local-name="Kotava" class="interlanguage-link-target"><span>Kotava</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Haitian Creole" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="Haitian Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Ladino" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="Ladino" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Interlingva" title="Interlingva – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Interlingva" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jbo mw-list-item"><a href="https://jbo.wikipedia.org/wiki/interlingua" title="interlingua – Lojban" lang="jbo" hreflang="jbo" data-title="interlingua" data-language-autonym="La .lojban." data-language-local-name="Lojban" class="interlanguage-link-target"><span>La .lojban.</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Interlingva_nyelv" title="Interlingva nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Interlingva nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Maltese" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="Maltese" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mi mw-list-item"><a href="https://mi.wikipedia.org/wiki/Reo_Interlingua" title="Reo Interlingua – Māori" lang="mi" hreflang="mi" data-title="Reo Interlingua" data-language-autonym="Māori" data-language-local-name="Māori" class="interlanguage-link-target"><span>Māori</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%87%E0%A4%82%E0%A4%9F%E0%A4%B0%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%BE" title="इंटरलिंग्वा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="इंटरलिंग्वा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%84%DB%8C%D9%86%DA%AF%D9%88%D8%A7_%D8%B2%D9%88%D9%88%D9%86" title="اینترلینگوا زوون – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="اینترلینگوا زوون" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mwl mw-list-item"><a href="https://mwl.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Mirandese" lang="mwl" hreflang="mwl" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Mirandés" data-language-local-name="Mirandese" class="interlanguage-link-target"><span>Mirandés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%82%A2" title="インターリングア – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="インターリングア" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nov mw-list-item"><a href="https://nov.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Novial" lang="nov" hreflang="nov" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Novial" data-language-local-name="Novial" class="interlanguage-link-target"><span>Novial</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-om mw-list-item"><a href="https://om.wikipedia.org/wiki/Iinterliinguwaa" title="Iinterliinguwaa – Oromo" lang="om" hreflang="om" data-title="Iinterliinguwaa" data-language-autonym="Oromoo" data-language-local-name="Oromo" class="interlanguage-link-target"><span>Oromoo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%87%E0%A9%B0%E0%A8%9F%E0%A8%B0_%E0%A8%B2%E0%A8%BF%E0%A9%B0%E0%A8%97%E0%A9%82%E0%A8%86" title="ਇੰਟਰ ਲਿੰਗੂਆ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਇੰਟਰ ਲਿੰਗੂਆ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%86%D9%B9%D8%B1%D9%84%D9%86%DA%AF%D9%88%D8%A7" title="انٹرلنگوا – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="انٹرلنگوا" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pap mw-list-item"><a href="https://pap.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Papiamento" lang="pap" hreflang="pap" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Papiamentu" data-language-local-name="Papiamento" class="interlanguage-link-target"><span>Papiamentu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%90%D9%86%D9%BC%D8%B1%D9%84%DB%90%D9%86%DA%AB%D9%88%D8%A7_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="اېنټرلېنګوا ژبه – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="اېنټرلېنګوا ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jam mw-list-item"><a href="https://jam.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Jamaican Creole English" lang="jam" hreflang="jam" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Patois" data-language-local-name="Jamaican Creole English" class="interlanguage-link-target"><span>Patois</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%ABrlenga" title="Antërlenga – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Antërlenga" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Interl%C3%ADngua" title="Interlíngua – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Interlíngua" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingua" title="İnterlingua – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="İnterlingua" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm mw-list-item"><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Romansh" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Romansh" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_(IALA)" title="Интерлингва (IALA) – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Интерлингва (IALA)" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sm mw-list-item"><a href="https://sm.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Samoan" lang="sm" hreflang="sm" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Gagana Samoa" data-language-local-name="Samoan" class="interlanguage-link-target"><span>Gagana Samoa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A4%E1%B1%B1%E1%B1%B4%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9E%E1%B1%A4%E1%B1%9D%E1%B1%9C%E1%B1%A9%E1%B1%A3%E1%B1%9F" title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱣᱟ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱤᱱᱴᱟᱨᱞᱤᱝᱜᱩᱣᱟ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Sardinian" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinian" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_interlingua" title="Gjuha interlingua – Albanian" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha interlingua" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Albanian" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Sicilian" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sicilian" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ss mw-list-item"><a href="https://ss.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD-Nterlingua" title="Sí-Nterlingua – Swati" lang="ss" hreflang="ss" data-title="Sí-Nterlingua" data-language-autonym="SiSwati" data-language-local-name="Swati" class="interlanguage-link-target"><span>SiSwati</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="Somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%8C%D9%86%D8%AA%DB%95%D8%B1%D9%84%DB%8C%D9%86%DA%AF%D9%88%D8%A7" title="ئینتەرلینگوا – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="ئینتەرلینگوا" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Интерлингва – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Интерлингва" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Interlingva" title="Interlingva – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Interlingva" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%A8%E0%AE%9F%E0%AF%81%E0%AE%A8%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%88_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="நடுநிலை மொழி – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="நடுநிலை மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%95%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B8%A5%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%A7%E0%B8%B2" title="อินเตร์ลิงกวา – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="อินเตร์ลิงกวา" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0nterlingua" title="İnterlingua – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="İnterlingua" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%96%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0" title="Інтерлінгва – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Інтерлінгва" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vo mw-list-item"><a href="https://vo.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Volapük" lang="vo" hreflang="vo" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Volapük" data-language-local-name="Volapük" class="interlanguage-link-target"><span>Volapük</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%A0%E7%89%B9%E8%AF%AD" title="因特语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="因特语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E6%96%87" title="國際文 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="國際文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%AF%AD" title="国际语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="国际语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dtp mw-list-item"><a href="https://dtp.wikipedia.org/wiki/Interlingua" title="Interlingua – Central Dusun" lang="dtp" hreflang="dtp" data-title="Interlingua" data-language-autonym="Kadazandusun" data-language-local-name="Central Dusun" class="interlanguage-link-target"><span>Kadazandusun</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35934#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingua" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Interlingua" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingua"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Interlingua"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Interlingua" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Interlingua" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&oldid=1258769134" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Interlingua&id=1258769134&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterlingua"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FInterlingua"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Interlingua&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Interlingua&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingua" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Interlingua" hreflang="en"><span>Wikibooks</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wiktionary mw-list-item"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:About_Interlingua" hreflang="en"><span>Wiktionary</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q35934" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Constructed language</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">For other uses, see <a href="/wiki/Interlingua_(disambiguation)" class="mw-disambig" title="Interlingua (disambiguation)">Interlingua (disambiguation)</a>.</div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Not to be confused with <a href="/wiki/Interlingue" title="Interlingue">Interlingue</a>, <a href="/wiki/Interlanguage" title="Interlanguage">Interlanguage</a>, <a href="/wiki/ApI_Interlingua" class="mw-redirect" title="ApI Interlingua">ApI Interlingua</a>, or <a href="/wiki/Interlingual_machine_translation" title="Interlingual machine translation">Interlingual machine translation</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: white; background-color: #114057;">Interlingua</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: white; background-color: #114057;"><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">interlingua</i></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Flag_of_Interlingua.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/200px-Flag_of_Interlingua.svg.png" decoding="async" width="200" height="127" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/300px-Flag_of_Interlingua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/400px-Flag_of_Interlingua.svg.png 2x" data-file-width="340" data-file-height="216" /></a></span><div class="infobox-caption" style="padding:0.35em 0.35em 0.25em;line-height:1.25em;">Logo</div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Pronunciation</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">[inteɾˈliŋɡwa]</a></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Created by</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/International_Auxiliary_Language_Association" title="International Auxiliary Language Association">International Auxiliary Language Association</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Date</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">1951</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Setting and usage</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Scientific registration of international vocabulary; <a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">international auxiliary language</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Users</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">A few hundred (2007)<sup id="cite_ref-Fiedler_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Fiedler-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Purpose</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">International auxiliary language</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <b>Interlingua</b></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Sources</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><b>Source languages</b>: <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, and <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>.</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: white; background-color: #114057;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/List_of_language_regulators" title="List of language regulators">Regulated by</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">No regulating body</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: white; background-color: #114057;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=ia">ia</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>ina</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/ina" class="extiw" title="iso639-3:ina">ina</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/inte1239">inte1239</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Interlingua</b> (<span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/ɪ/: 'i' in 'kit'">ɪ</span><span title="'n' in 'nigh'">n</span><span title="'t' in 'tie'">t</span><span title="/ər/: 'er' in 'letter'">ər</span><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="'l' in 'lie'">l</span><span title="/ɪ/: 'i' in 'kit'">ɪ</span><span title="/ŋ/: 'ng' in 'sing'">ŋ</span><span title="/ɡ/: 'g' in 'guy'">ɡ</span><span title="'w' in 'wind'">w</span><span title="/ə/: 'a' in 'about'">ə</span></span>/</a></span></span>, <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1177148991">.mw-parser-output .IPA-label-small{font-size:85%}.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-small{font-size:100%}</style><span class="IPA-label IPA-label-small">Interlingua:</span> <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">[inteɾˈliŋɡwa]</a></span>) is an <a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">international auxiliary language</a> (IAL) developed between 1937 and 1951 by the American <a href="/wiki/International_Auxiliary_Language_Association" title="International Auxiliary Language Association">International Auxiliary Language Association</a> (IALA). It is a <a href="/wiki/Constructed_language" title="Constructed language">constructed language</a> of the "naturalistic" variety, whose vocabulary, grammar, and other characteristics are derived from natural languages. Interlingua literature maintains that (written) Interlingua is comprehensible to the billions of people who speak <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a>,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> though it is actively spoken by only a few hundred.<sup id="cite_ref-Fiedler_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Fiedler-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Interlingua was developed to combine a simple, mostly regular grammar with a vocabulary common to a wide range of western European languages, making it easy to learn for those whose native languages were sources of Interlingua's <a href="/wiki/Vocabulary" title="Vocabulary">vocabulary</a> and grammar.<sup id="cite_ref-iala1971_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-breinstrup-beginners_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-breinstrup-beginners-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The name Interlingua comes from the Latin words <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/inter#Latin" class="extiw" title="wikt:inter">inter</a></i></i>, meaning 'between', and <i><i lang="la"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/lingua#Latin" class="extiw" title="wikt:lingua">lingua</a></i></i>, meaning 'tongue' or 'language'. These <a href="/wiki/Morpheme" title="Morpheme">morphemes</a> are the same in Interlingua; thus, <i>Interlingua</i> would mean 'between language'. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Overview">Overview</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=1" title="Edit section: Overview"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingua focuses on common vocabulary shared by Western European languages, which are often descended from or heavily influenced by the <a href="/wiki/Latin_language" class="mw-redirect" title="Latin language">Latin language</a> (such as the <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a>) and <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek language</a>. Interlingua organizers have four "primary control languages" where, by default, a word (or variant thereof) is expected to appear in at least three of them to qualify for inclusion in Interlingua. These are <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>; <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>; <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>; and a combination of <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a> and <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a> which are treated as a single mega-language for Interlingua purposes, as both are <a href="/wiki/West_Iberian_languages" title="West Iberian languages">west Iberian languages</a>. Additionally, <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a> have been dubbed "secondary control languages".<sup id="cite_ref-iala1971_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> While the result is often akin to <a href="/wiki/Neo-Latin" title="Neo-Latin">Neo-Latin</a> as the most frequent source of commonality, Interlingua words can have origins in any language, as long as they have drifted into the primary control languages as <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>. For example, the <a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a> words <i><a href="/wiki/Geisha" title="Geisha">geisha</a></i> and <i><a href="/wiki/Samurai" title="Samurai">samurai</a></i> and the <a href="/wiki/Finnish_language" title="Finnish language">Finnish</a> word <i><a href="/wiki/Sauna" title="Sauna">sauna</a></i> are used in most Western European languages, and therefore in Interlingua as well; similarly, the <a href="/wiki/Guugu_Yimithirr_language" title="Guugu Yimithirr language">Guugu Yimithirr</a> word <i>gangurru</i> is used in <a href="/wiki/Latinisation_of_names" title="Latinisation of names">latinized</a> form (Interlingua: <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">kanguru</i></span>, English: <i><a href="/wiki/Kangaroo" title="Kangaroo">kangaroo</a></i>).<sup id="cite_ref-iala1971_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The maintainers of Interlingua attempt to keep the grammar simple and word formation regular, and use only a small number of <a href="/wiki/Root_(linguistics)" title="Root (linguistics)">roots</a> and <a href="/wiki/Affix" title="Affix">affixes</a>. This is intended to make the language quicker to learn.<sup id="cite_ref-many-represented_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-many-represented-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=2" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The American heiress <a href="/wiki/Alice_Vanderbilt_Morris" title="Alice Vanderbilt Morris">Alice Vanderbilt Morris</a> (1874–1950) became interested in <a href="/wiki/Linguistics" title="Linguistics">linguistics</a> and the <a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">international auxiliary language</a> movement in the early 1920s. In 1924, Morris and her husband, <a href="/wiki/Dave_Hennen_Morris" title="Dave Hennen Morris">Dave Hennen Morris</a>, established the non-profit <a href="/wiki/International_Auxiliary_Language_Association" title="International Auxiliary Language Association">International Auxiliary Language Association</a> (IALA) in <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York City</a>. Their aim was to place the study of IALs on a more complex and scientific basis. Morris developed the research program of IALA in consultation with <a href="/wiki/Edward_Sapir" title="Edward Sapir">Edward Sapir</a>, <a href="/wiki/William_Edward_Collinson" title="William Edward Collinson">William Edward Collinson</a>, and <a href="/wiki/Otto_Jespersen" title="Otto Jespersen">Otto Jespersen</a>.<sup id="cite_ref-Falk,_Julia_S_1995_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Falk,_Julia_S_1995-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Investigations of the auxiliary language problem were in progress at the International Research Council, the American Council on Education, the American Council of Learned Societies, the British, French, Italian, and American Associations for the advancement of science, and other groups of specialists. Morris created IALA as a continuation of this work.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="International_Auxiliary_Language_Association">International Auxiliary Language Association</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=3" title="Edit section: International Auxiliary Language Association"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The IALA became a major supporter of mainstream American linguistics. Numerous studies by Sapir, Collinson, and <a href="/wiki/Morris_Swadesh" title="Morris Swadesh">Morris Swadesh</a> in the 1930s and 1940s, for example, were funded by IALA. Alice Morris edited several of these studies and provided much of IALA's financial support.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> For example, Morris herself edited Sapir and <a href="/wiki/Morris_Swadesh" title="Morris Swadesh">Morris Swadesh</a>'s 1932 cross-linguistic study of ending-point phenomena, and Collinson's 1937 study of indication. IALA also received support from groups such as the <a href="/wiki/Carnegie_Corporation" class="mw-redirect" title="Carnegie Corporation">Carnegie Corporation</a>, the <a href="/wiki/Ford_Foundation" title="Ford Foundation">Ford Foundation</a>, the <a href="/wiki/Research_Corporation" title="Research Corporation">Research Corporation</a>, and the <a href="/wiki/Rockefeller_Foundation" title="Rockefeller Foundation">Rockefeller Foundation</a>.<sup id="cite_ref-gopsill-historia_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-gopsill1990_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In its early years, IALA concerned itself with three tasks: finding other organizations around the world with similar goals; building a library of books about languages and <a href="/wiki/Interlinguistics" title="Interlinguistics">interlinguistics</a>; and comparing extant IALs, including <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a>, <a href="/wiki/Esperanto_II" title="Esperanto II">Esperanto II</a>, <a href="/wiki/Ido_(language)" class="mw-redirect" title="Ido (language)">Ido</a>, <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Peano's Interlingua</a> (Latino sine flexione), <a href="/wiki/Novial" title="Novial">Novial</a>, and <a href="/wiki/Interlingue" title="Interlingue">Interlingue</a> (Occidental). In pursuit of the last goal, it conducted parallel studies of these languages, with comparative studies of national languages.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-2" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>At the Second International Interlanguage Congress, held in <a href="/wiki/Geneva" title="Geneva">Geneva</a> in 1931, IALA began to break new ground; 27 recognized linguists signed a testimonial of support for IALA's research program. An additional eight added their signatures at the third congress, convened in Rome in 1933.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> That same year, <a href="/wiki/Herbert_N._Shenton" title="Herbert N. Shenton">Herbert N. Shenton</a> and <a href="/wiki/Edward_Thorndike" title="Edward Thorndike">Edward Thorndike</a> became influential in IALA's work by authoring studies in the interlinguistic field.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-3" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The first steps towards the finalization of Interlingua were taken in 1937, when a committee of 24 linguists from 19 universities published <i>Some Criteria for an International Language and Commentary</i>. However, the outbreak of <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a> in 1939 cut short the intended biannual meetings of the committee.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Development_of_a_new_language">Development of a new language</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=4" title="Edit section: Development of a new language"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Originally, the association had not intended to create its own language. Its goal was to identify which auxiliary language already available was best suited for international communication, and how to promote it more effectively. However, after ten years of research, many members of IALA concluded that none of the existing <a href="/wiki/Interlanguage" title="Interlanguage">interlanguages</a> were up to the task. By 1937, the members had made the decision to create a new language, to the surprise of the world's interlanguage community.<sup id="cite_ref-gopsill-historia2_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia2-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>To that point, much of the debate had been equivocal on the decision to use naturalistic (e.g., <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Peano's Interlingua</a>, <a href="/wiki/Novial" title="Novial">Novial</a> and <a href="/wiki/Interlingue" title="Interlingue">Occidental</a>) or systematic (e.g., <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> and <a href="/wiki/Ido_(language)" class="mw-redirect" title="Ido (language)">Ido</a>) words. During the war years, proponents of a naturalistic interlanguage won out. The first support was Thorndike's paper; the second was a concession by proponents of the systematic languages that thousands of words were already present in many, or even a majority, of the European languages. Their argument was that systematic derivation of words was a <a href="/wiki/Procrustes" title="Procrustes">Procrustean bed</a>, forcing the learner to unlearn and re-memorize a new derivation scheme when a usable vocabulary was already available. IALA from that point assumed the position that a naturalistic language would be best.<sup id="cite_ref-gopsill1990_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>IALA's research activities were based in <a href="/wiki/Liverpool" title="Liverpool">Liverpool</a>, before relocating to <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York</a> due to the outbreak of <a href="/wiki/World_War_II" title="World War II">World War II</a>, where <a href="/wiki/E._Clark_Stillman" title="E. Clark Stillman">E. Clark Stillman</a> established a new research staff.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-4" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Stillman, with the assistance of <a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Alexander Gode</a>, constructed the methodology for selecting Interlingua vocabulary based on a comparison of control languages.<sup id="cite_ref-gopsill1990_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 1943 Stillman left for war work and Gode became Acting Director of Research.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-5" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> IALA began to develop models of the proposed language, the first of which were presented in Morris's <i>General Report</i> in 1945.<sup id="cite_ref-gopsill-historia2_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia2-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="The_four_models">The four models</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=5" title="Edit section: The four models"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From 1946 to 1948, French linguist <a href="/wiki/Andr%C3%A9_Martinet" title="André Martinet">André Martinet</a> was Director of Research. During this period IALA continued to develop models and conducted polling to determine the optimal form of the final language. In 1946, IALA sent an extensive survey to more than 3,000 language teachers and related professionals on three continents.<sup id="cite_ref-gopsill1990_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-gopsill-historia3_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia3-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Model P was unchanged from 1945; Model M was relatively modern in comparison to more classical P. Model K was slightly modified in the direction of Ido. The resulting four models that were canvassed were:<sup id="cite_ref-gopsill1990_9-4" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table border="0"> <tbody><tr valign="top"> <td> </td> <td>Model P</td> <td> </td> <td>highly naturalistic, with word forms unchanged from the prototypes </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td>Model M</td> <td> </td> <td>moderately naturalistic, similar to Occidental </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td>Model C</td> <td> </td> <td>slightly schematic, along the lines of Novial </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td>Model K</td> <td> </td> <td>moderately schematic, similar to Ido (less schematic than Esperanto)<sup id="cite_ref-gopsill-historia2_12-2" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia2-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr></tbody></table> <p>An example sentence: </p> <table border="0"> <tbody><tr valign="top"> <td> </td> <td>Model P</td> <td> </td> <td>highly naturalistic</td> <td> </td> <td><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Jo habe nascite, o dea cum le oculos azure, de parentes barbare, inter le bone et virtuose Cimmerios</i></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td>Model M</td> <td> </td> <td>moderately naturalistic</td> <td> </td> <td><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Io have nascit, o dea con le ocules azur, de parentes barbar, inter le bon e virtuos Cimmerios</i></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td>Model C</td> <td> </td> <td>slightly schematic</td> <td> </td> <td><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Yo ha nascet, o deessa con le ocules azur, de parentes barbar, inter le bon e virtuose Cimerios</i></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td>Model K</td> <td> </td> <td>moderately schematic</td> <td> </td> <td><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Yo naskeba, o dea kon le okuli azure, de parenti barbare, inter le bone e virtuose Kimerii</i></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td colspan="3">(modern Interlingua)</td> <td> </td> <td><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Io ha nascite, o dea con le oculos azur, de parentes barbar, inter le bon e virtuose Cimmerios</i></span> </td></tr> <tr valign="top"> <td> </td> <td colspan="3">(English)</td> <td> </td> <td>'I was born, O goddess with the blue eyes, of barbarian relations, among the good and virtuous Cimmerians' </td></tr></tbody></table> <p>The vote total ended up as follows: P 26.6%, M 37.5%, C 20%, and K 15%.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The two more schematic models, C and K, were rejected. Of the two naturalistic models, M attracted somewhat more support than P. Taking national biases into account (for example, the French who were polled disproportionately favored Model M), IALA decided on a compromise between models M and P, with certain elements of C.<sup id="cite_ref-gopsill-historia3_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia3-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Finalization">Finalization</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=6" title="Edit section: Finalization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The German-American Gode and the French Martinet did not get along.<sup id="cite_ref-gopsill1990-103_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-103-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Martinet resigned and took up a position at <a href="/wiki/Columbia_University" title="Columbia University">Columbia University</a> in 1948, and Gode took on the last phase of Interlingua's development.<sup id="cite_ref-iala1971_foreword_7-6" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> His task was to combine elements of Model M and Model P; take the flaws seen in both by the polled community and repair them with elements of Model C as needed; and develop a vocabulary. Alice Vanderbilt Morris died in 1950, and the funding that had sustained IALA ceased, but sufficient funds remained to publish a dictionary and grammar.<sup id="cite_ref-gopsill1990-103_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-103-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The vocabulary and grammar of Interlingua were first presented in 1951, when IALA published the finalized <i><a href="/wiki/Interlingua:_A_Grammar_of_the_International_Language" title="Interlingua: A Grammar of the International Language">Interlingua Grammar</a></i> and the <a href="/wiki/Interlingua%E2%80%93English_Dictionary" title="Interlingua–English Dictionary">Interlingua–English Dictionary</a> (IED). In 1954, IALA published an introductory manual entitled <i><a href="/wiki/Interlingua_a_Prime_Vista" title="Interlingua a Prime Vista">Interlingua a Prime Vista</a></i> ("Interlingua at First Sight"). </p><p>Interlingua as presented by the IALA is very close to <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Peano's Interlingua</a> (Latino sine flexione), both in its grammar and especially in its vocabulary. A distinct abbreviation was adopted: IA instead of IL. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interlingua's_first_decades"><span id="Interlingua.27s_first_decades"></span>Interlingua's first decades</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=7" title="Edit section: Interlingua's first decades"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>An early practical application of Interlingua was the scientific newsletter <i>Spectroscopia Molecular</i>, published from 1952 to 1980.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In 1954, the Second World Cardiological Congress in Washington, D.C. released summaries of its talks in both English and Interlingua. Within a few years, it found similar use at nine further medical congresses. Between the mid-1950s and the late 1970s, some thirty scientific and medical journals provided article summaries in Interlingua.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Gode wrote a monthly column in Interlingua in the <i>Science Newsletter</i> published by the <a href="/wiki/Society_for_Science_and_the_Public" class="mw-redirect" title="Society for Science and the Public">Science Service</a> from the early 1950s until his death in 1970. </p><p><a href="/wiki/International_Auxiliary_Language_Association" title="International Auxiliary Language Association">IALA</a> closed its doors in 1953 but was not formally dissolved until 1956 or later.<sup id="cite_ref-esterhill2000_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-esterhill2000-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Its role in promoting Interlingua was largely taken on by Science Service,<sup id="cite_ref-gopsill-historia3_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill-historia3-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> which hired Gode as head of its newly formed <a href="/wiki/Interlingua_Division_of_Science_Service" title="Interlingua Division of Science Service">Interlingua Division</a>.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Hugh_E._Blair" class="mw-redirect" title="Hugh E. Blair">Hugh E. Blair</a>, Gode's close friend and colleague, became his assistant.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A successor organization, the Interlingua Institute,<sup id="cite_ref-portrait-organizations_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-portrait-organizations-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> was founded in 1970 to promote Interlingua in the US and Canada. The new institute supported the work of other linguistic organizations, made considerable scholarly contributions and produced Interlingua summaries for scholarly and medical publications. One of its largest achievements was two immense volumes on phytopathology produced by the American Phytopathological Society in 1976 and 1977.<sup id="cite_ref-esterhill2000_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-esterhill2000-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Beginning in the 1980s, UMI has held international conferences every two years (typical attendance at the earlier meetings was 50 to 100) and launched a publishing programme that eventually produced over 100 volumes.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Several <a href="/wiki/Scandinavia" title="Scandinavia">Scandinavian</a> schools undertook projects that used Interlingua as a means of teaching the international scientific and intellectual vocabulary.<sup id="cite_ref-breinstrup-futur_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-breinstrup-futur-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 2000, the Interlingua Institute was dissolved amid funding disputes with the UMI; the American Interlingua Society, established the following year, succeeded the institute.<sup id="cite_ref-portrait-organizations_21-1" class="reference"><a href="#cite_note-portrait-organizations-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interlingua_today">Interlingua today</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=8" title="Edit section: Interlingua today"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The original goal of an interlanguage meant for global events has faced competition from <a href="/wiki/English_as_a_lingua_franca" title="English as a lingua franca">English as a lingua franca</a> and <a href="/wiki/International_English" title="International English">International English</a> in the 21st century. The scientific community frequently uses English in international conferences and publications, for example, rather than Interlingua. However, the rise of the Internet has made it easier for the general public with an interest in constructed languages to learn Interlingua. Interlingua is promoted internationally by the Union Mundial pro Interlingua. Periodicals and books are produced by national organizations, such as the Societate American pro Interlingua, the Svenska Sällskapet för Interlingua, and the Union Brazilian pro Interlingua.<sup id="cite_ref-portrait-organizations_21-2" class="reference"><a href="#cite_note-portrait-organizations-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p><a href="/wiki/Panorama_In_Interlingua" class="mw-redirect" title="Panorama In Interlingua">Panorama In Interlingua</a> is the most prominent of several Interlingua periodicals. It is a 28-page magazine published bimonthly that covers current events, science, editorials, and Interlingua. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Community">Community</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=9" title="Edit section: Community"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>It is not certain how many people have an active knowledge of Interlingua. <sup id="cite_ref-gopsill1990_9-5" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1990-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Most constructed languages other than <a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> have very few speakers.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The Hungarian census of 2001, which collected information about languages spoken, found just two people in the entire country who claimed to speak Interlingua.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Advocates say that Interlingua's greatest advantage is that it is the most widely <i>understood</i> <a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">international auxiliary language</a> besides <a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Interlingua (IL) de A.p.I.</a><sup id="cite_ref-blandino1989_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-blandino1989-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> by virtue of its naturalistic (as opposed to schematic) grammar and vocabulary, allowing those familiar with a Romance language, and educated speakers of English, to read and understand it without prior study.<sup id="cite_ref-blandino1989_27-1" class="reference"><a href="#cite_note-blandino1989-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Interlingua web pages include editions of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> and Wiktionary, and a number of periodicals, including <i><a href="/wiki/Panorama_in_Interlingua" title="Panorama in Interlingua">Panorama in Interlingua</a></i> from the Union Mundial pro Interlingua (UMI). </p><p>Every two years, the UMI organizes an international conference in a different country. In the year between, the Scandinavian Interlingua societies co-organize a conference in Sweden, as a number of Interlingua speakers are in Scandinavia. National organizations such as the Union Brazilian pro Interlingua also organize regular conferences.<sup id="cite_ref-breinstrup-futur_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-breinstrup-futur-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Interlingua is taught in some high schools and universities, sometimes as a means of teaching other languages quickly, presenting <a href="/wiki/Interlinguistics" title="Interlinguistics">interlinguistics</a>, or introducing an international vocabulary.<sup id="cite_ref-breinstrup-futur_24-2" class="reference"><a href="#cite_note-breinstrup-futur-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-stenström-communication_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-stenström-communication-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-stenström-utilisation_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-stenström-utilisation-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A two-week course was taught at the <a href="/wiki/University_of_Granada" title="University of Granada">University of Granada</a> in <a href="/wiki/Spain" title="Spain">Spain</a> in 2007, for example.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>As of 2019<sup class="plainlinks noexcerpt noprint asof-tag update" style="display:none;"><a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingua&action=edit">[update]</a></sup>, <a href="/wiki/Google_Keyboard" class="mw-redirect" title="Google Keyboard">Google Keyboard</a> supports Interlingua.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Orthography">Orthography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=10" title="Edit section: Orthography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingua has a largely <a href="/wiki/Phonemic_orthography" title="Phonemic orthography">phonemic orthography</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Interlingua_alphabet">Interlingua alphabet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=11" title="Edit section: Interlingua alphabet"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingua uses the 26 letters of the <a href="/wiki/ISO_basic_Latin_alphabet" title="ISO basic Latin alphabet">ISO basic Latin alphabet</a> with no <a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">diacritics</a>.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The alphabet, pronunciation in <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> and letter names in Interlingua are: </p> <table class="wikitable"> <caption>Interlingua alphabet </caption> <tbody><tr> <th>Number</th> <th>1</th> <th>2</th> <th>3</th> <th>4</th> <th>5</th> <th>6</th> <th>7</th> <th>8</th> <th>9</th> <th>10</th> <th>11</th> <th>12</th> <th>13</th> <th>14</th> <th>15</th> <th>16</th> <th>17</th> <th>18</th> <th>19</th> <th>20</th> <th>21</th> <th>22</th> <th>23</th> <th>24</th> <th>25</th> <th>26 </th></tr> <tr> <td><i>Letters (<a href="/wiki/Upper_case" class="mw-redirect" title="Upper case">upper case</a>)</i></td> <td>A</td> <td>B</td> <td>C</td> <td>D</td> <td>E</td> <td>F</td> <td>G</td> <td>H</td> <td>I</td> <td>J</td> <td>K</td> <td>L</td> <td>M</td> <td>N</td> <td>O</td> <td>P</td> <td>Q</td> <td>R</td> <td>S</td> <td>T</td> <td>U</td> <td>V</td> <td>W</td> <td>X</td> <td>Y</td> <td>Z </td></tr> <tr> <td><i>Letters (<a href="/wiki/Lower_case" class="mw-redirect" title="Lower case">lower case</a>)</i></td> <td>a</td> <td>b</td> <td>c</td> <td>d</td> <td>e</td> <td>f</td> <td>g</td> <td>h</td> <td>i</td> <td>j</td> <td>k</td> <td>l</td> <td>m</td> <td>n</td> <td>o</td> <td>p</td> <td>q</td> <td>r</td> <td>s</td> <td>t</td> <td>u</td> <td>v</td> <td>w</td> <td>x</td> <td>y</td> <td>z </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a></i></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span>, <span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a></span>~<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a></span><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>b<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>c<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span><sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>d<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span>~<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Zero_(linguistics)" title="Zero (linguistics)">∅</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span><sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>e<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span>~<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span><sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>f<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>g<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span>~<span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td></tr> <tr> <td><i>Names</i></td> <td>a</td> <td>be</td> <td>ce</td> <td>de</td> <td>e</td> <td>ef</td> <td>ge</td> <td>ha</td> <td>i</td> <td>jota</td> <td>ka</td> <td>el</td> <td>em</td> <td>en</td> <td>o</td> <td>pe</td> <td>cu</td> <td>er</td> <td>es</td> <td>te</td> <td>u</td> <td>ve</td> <td>duple ve</td> <td>ix</td> <td>ypsilon</td> <td>zeta </td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>c</i> is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a>]</span> (or optionally <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a>]</span>) before <i>e, i, y</i>.</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>ch</i> is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> in words of French origin e.g. <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">chef</i></span> = <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃef/</span> meaning 'chief' or 'chef', <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> in words of Greek and Italian origin e.g. <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">choro</i></span> = <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/koro/</span> meaning 'chorus' and more rarely <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span> in words of English or Spanish origin as in <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Chile</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃile/</span> (the country <a href="/wiki/Chile" title="Chile">Chile</a>). <i>Ch</i> may be pronounced either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃ/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> depending on the speaker in many cases e.g. <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">chocolate</i></span> may be pronounced either <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃokolate/</span> or <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃokolate/</span>.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text">There is no consensus on how to pronounce <i>sc</i> before <i>e, i, y</i>, as in <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">scientia</i></span> 'science', though <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[st͡s]</span> is common.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text">Unlike any of the Romance languages, <i>g</i> is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/g/</span> even before <i>e, i, y</i>, but in <i>-age</i> it is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/(d)ʒ/</span> (i.e. like <i>j</i>), as it is in several words of French origin such as <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">orange</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oranʒe/</span> and <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">mangiar</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="ia-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/manʒar/</span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>q</i> only appears in the digraph <i>qu</i>, which is pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kw]</span> (but [<a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a>] in the conjunction and pronoun <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">que</i></span> and pronoun <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">qui</i></span> and in terms derived from them such as <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">anque</i></span> and <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">proque</i></span>).</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text">a single <i>s</i> between vowels is often pronounced like <i>z</i>, but pronunciation is irregular.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>t</i> is generally <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t]</span>, but <i>ti</i> followed by a vowel, unless stressed or preceded by <i>s</i>, is pronounced the same as <i>c</i> (that is, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[t͡sj]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[sj]</span>).</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Collateral_orthography">Collateral orthography</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=12" title="Edit section: Collateral orthography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-Expand_section plainlinks metadata ambox mbox-small-left ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wiki_letter_w_cropped.svg" class="mw-file-description"><img alt="[icon]" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/20px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/30px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/40px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png 2x" data-file-width="44" data-file-height="31" /></a></span></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This section <b>needs expansion</b>. You can help by <a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=">adding to it</a>. <span class="date-container"><i>(<span class="date">September 2019</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>The book <i>Grammar of Interlingua</i> defines in §15 a "collateral orthography"<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> that defines how a word is spelt in Interlingua once assimilated regardless of etymology. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=13" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><span><audio id="mwe_player_0" controls="" preload="none" data-mw-tmh="" class="mw-file-element" width="220" style="width:220px;" data-durationhint="286" data-mwtitle="Vocabulario_scientific_international.ogg" data-mwprovider="wikimediacommons" resource="/wiki/File:Vocabulario_scientific_international.ogg"><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/Vocabulario_scientific_international.ogg" type="audio/ogg; codecs="vorbis"" data-width="0" data-height="0" /><source src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Vocabulario_scientific_international.ogg/Vocabulario_scientific_international.ogg.mp3" type="audio/mpeg" data-transcodekey="mp3" data-width="0" data-height="0" /></audio></span><figcaption>Spoken Interlingua</figcaption></figure> <p>Interlingua is primarily a written language, and the pronunciation is not entirely settled. The sounds in parentheses are not used by all speakers. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Postalveolar_consonant" title="Postalveolar consonant">Post-<br />alveolar</a> </th> <th><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Nasal_stop" class="mw-redirect" title="Nasal stop">Nasal</a> </th> <td colspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">m</span> </td> <td colspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">n</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Plosive_consonant" class="mw-redirect" title="Plosive consonant">Plosive</a> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">p</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">b</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">t</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">d</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">k</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɡ</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Affricate_consonant" class="mw-redirect" title="Affricate consonant">Affricate</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="3">(<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ts<span class="wrap"> </span>~<span class="wrap"> </span>tʃ</span>) </td> <td rowspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">(d)ʒ</span> </td> <td> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">f</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">v</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">s</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">z</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ʃ</span></td> <td> </td> <td colspan="2"> </td> <td>(<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">h</span>) </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">l</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">j</span> </td> <td colspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">w</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Rhotic_consonant" title="Rhotic consonant">Rhotic</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ɾ</span> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">i</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">u</span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">e</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">o</span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td colspan="2"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">a</span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronunciation">Pronunciation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=14" title="Edit section: Pronunciation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>For the most part, <a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">consonants</a> are pronounced as in English, while the <a href="/wiki/Vowel" title="Vowel">vowels</a> are like Spanish. Written double consonants may be <a href="/wiki/Geminated" class="mw-redirect" title="Geminated">geminated</a> as in Italian for extra clarity or pronounced as single as in English or French. Interlingua has five falling <a href="/wiki/Diphthong" title="Diphthong">diphthongs</a>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ai/,<span class="wrap"> </span>/au/,<span class="wrap"> </span>/ei/,<span class="wrap"> </span>/eu/</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oi/</span>,<sup id="cite_ref-gopsill1994_41-0" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1994-41"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> although <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ei/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/oi/</span> are rare. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Stress">Stress</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=15" title="Edit section: Stress"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <i>general rule</i> is that stress falls on the vowel before the last consonant (e.g., <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">l<b>i</b>ngua</i></span>, 'language', <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">ess<b>e</b>r</i></span>, 'to be', <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">requirim<b>e</b>nto</i></span>, 'requirement') ignoring the final plural <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-(e)s</i></span> (e.g. <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">l<b>i</b>nguas</i></span>, the plural of <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">lingua</i></span>, still has the same stress as the singular), and where that is not possible, on the first vowel (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">v<b>i</b>a</i></span>, 'way', <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia"><b>i</b>o cr<b>e</b>a</i></span>, 'I create'). There are a few exceptions, and the following rules account for most of them: </p> <ul><li>Adjectives and nouns ending in a vowel followed by <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-le</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-ne</i></span>, or <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-re</i></span> are stressed on the third-last syllable (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">fr<b>a</b>gile</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">m<b>a</b>rgine</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia"><b>a</b>ltere</i></span> 'other', but <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">illa imp<b>o</b>ne</i></span> 'she imposes').</li> <li>Words ending in <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-ica/-ico</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-ide/-ido</i></span> and <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-ula/-ulo</i></span>, are stressed on the third-last syllable (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">pol<b>i</b>tica</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">scient<b>i</b>fico</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">r<b>a</b>pide</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">st<b>u</b>pido</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">cap<b>i</b>tula</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">s<b>e</b>culo</i></span> 'century').</li> <li>Words ending in <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-ic</i></span> are stressed on the second-last syllable (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">c<b>u</b>bic</i></span>).</li></ul> <p>Speakers may pronounce all words according to the general rule mentioned above. For example, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">kilom<b>e</b>tro</i></span> is acceptable, although <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">kil<b>o</b>metro</i></span> is more common.<sup id="cite_ref-gode1955_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Phonotactics">Phonotactics</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=16" title="Edit section: Phonotactics"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Interlingua has no explicitly defined <a href="/wiki/Phonotactics" title="Phonotactics">phonotactics</a>. However, the prototyping procedure for determining Interlingua words, which strives for internationality, should in general lead naturally to words that are easy for most learners to pronounce. In the process of forming new words, an ending cannot always be added without a modification of some kind in between. A good example is the plural <i>-s</i>, which is always preceded by a vowel to prevent the occurrence of a hard-to-pronounce consonant cluster at the end. If the singular does not end in a vowel, the final <i>-s</i> becomes <i>-es.</i><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (January 2010)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loanwords">Loanwords</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=17" title="Edit section: Loanwords"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Unassimilated foreign <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">loanwords</a>, or borrowed words, are spelled as in their language of origin. Their spelling may contain <a href="/wiki/Diacritic" title="Diacritic">diacritics</a>, or accent marks. If the diacritics do not affect pronunciation, they are removed.<sup id="cite_ref-iala1971_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=18" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Words in Interlingua may be taken from any language,<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> as long as their internationality is verified by their presence in seven <i>control</i> languages: <a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a>, <a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a>, <a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a>, <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>, and <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>, with <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a> and <a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a> acting as secondary controls. These are the most widely spoken <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance</a>, <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic</a>, and <a href="/wiki/Slavic_languages" title="Slavic languages">Slavic languages</a>, respectively. Because of their close relationship, Spanish and Portuguese are treated as one unit. The largest number of Interlingua words are of <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> origin, with the <a href="/wiki/Greek_language" title="Greek language">Greek</a> and <a href="/wiki/Germanic_languages" title="Germanic languages">Germanic</a> languages providing the second and third largest number. The remainder of the vocabulary originates in Slavic and non-<a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European languages</a>.<sup id="cite_ref-iala1971_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Eligibility">Eligibility</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=19" title="Edit section: Eligibility"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A word, that is a form with meaning, is eligible for the Interlingua vocabulary if it is verified by at least three of the four primary control languages. Either secondary control language can substitute for a primary language. Any word of Indo-European origin found in a control language can contribute to the eligibility of an international word.<sup id="cite_ref-interlinguistic-standardization_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-interlinguistic-standardization-44"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In some cases, the archaic or <i>potential</i> presence of a word can contribute to its eligibility. </p><p>A word can be potentially present in a language when a <a href="/wiki/Morphological_derivation" title="Morphological derivation">derivative</a> is present, but the word itself is not. English <i>proximity</i>, for example, gives support to Interlingua <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">proxime</i></span>, meaning 'near, close'. This counts as long as one or more control languages actually have this basic root word, which the Romance languages all do. Potentiality also occurs when a concept is represented as a <a href="/wiki/Compound_(linguistics)" title="Compound (linguistics)">compound</a> or derivative in a control language, the <a href="/wiki/Morpheme" title="Morpheme">morphemes</a> that make it up are themselves international, and the combination adequately conveys the meaning of the larger word. An example is Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">fiammifero</i></span> (lit. 'flamebearer'), meaning 'match, lucifer', which leads to Interlingua <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">flammifero</i></span>, or 'match'. This word is thus said to be potentially present in the other languages although they may represent the meaning with a single morpheme.<sup id="cite_ref-iala1971_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-iala1971-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Words do not enter the Interlingua vocabulary solely because <a href="/wiki/Cognate" title="Cognate">cognates</a> exist in a sufficient number of languages. If <a href="/wiki/Semantic_change" title="Semantic change">their meanings have become different over time</a>, they are considered different words for the purpose of Interlingua eligibility. If they still have one or more meanings in common, however, the word can enter Interlingua with this smaller set of meanings.<sup id="cite_ref-interlinguistic-standardization_44-1" class="reference"><a href="#cite_note-interlinguistic-standardization-44"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>If this procedure did not produce an international word, the word for a concept was originally taken from Latin (see below). This only occurred with a few <a href="/wiki/Grammatical_particle" title="Grammatical particle">grammatical particles</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Form">Form</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=20" title="Edit section: Form"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The form of an Interlingua word is considered an <i>international prototype</i> with respect to the other words. On the one hand, it should be neutral, free from characteristics peculiar to one language. On the other hand, it should maximally capture the characteristics common to all contributing languages. As a result, it can be transformed into any of the contributing variants using only these language-specific characteristics. If the word has any derivatives that occur in the source languages with appropriate parallel meanings, then their <a href="/wiki/Morphology_(linguistics)" title="Morphology (linguistics)">morphological</a> connection must remain intact; for example, the Interlingua word for 'time' is spelled <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">tempore</i></span> and not <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text">*<i lang="ia">tempus</i></span> or <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text">*<i lang="ia">tempo</i></span> in order to match it with its derived adjectives, such as <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">temporal</i></span>.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The language-specific characteristics are closely related to the <a href="/wiki/Sound_law" class="mw-redirect" title="Sound law">sound laws</a> of the individual languages; the resulting words are often close or even identical to the most recent form common to the contributing words. This sometimes corresponds with that of <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a>. At other times, it is much more recent or even contemporary. It is never older than the classical period.<sup id="cite_ref-interlinguistic-standardization_44-2" class="reference"><a href="#cite_note-interlinguistic-standardization-44"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="An_illustration">An illustration</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=21" title="Edit section: An illustration"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The French <span title="French-language text"><i lang="fr">œil</i></span>, Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">occhio</i></span>, Spanish <span title="Spanish-language text"><i lang="es">ojo</i></span>, and Portuguese <span title="Portuguese-language text"><i lang="pt">olho</i></span> appear quite different, but they descend from a historical form <span title="Latin-language text"><i lang="la">oculus</i></span>. German <span title="German-language text"><i lang="de">Auge</i></span>, Dutch <span title="Dutch-language text"><i lang="nl">oog</i></span> and English <i>eye</i> (cf. Czech and Polish <span title="Czech-language text"><i lang="cs">oko</i></span>, Russian and Ukrainian <span title="Russian-language text"><span lang="ru">око</span></span> (<span title="Russian-language romanization"><i lang="ru-Latn">óko</i></span>)) are related to this form in that all three descend from <a href="/wiki/Proto-Indo-European_language" title="Proto-Indo-European language">Proto-Indo-European</a> <i><span title="Proto-Indo-European-language text" class="Unicode" style="white-space:nowrap;"><span lang="ine">*okʷ</span></span></i>. In addition, international derivatives like <i>ocular</i> and <span title="Italian-language text"><i lang="it">oculista</i></span> occur in all of Interlingua's control languages.<sup id="cite_ref-blandino1989_27-2" class="reference"><a href="#cite_note-blandino1989-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Each of these forms contributes to the eligibility of the Interlingua word.<sup id="cite_ref-interlinguistic-standardization_44-3" class="reference"><a href="#cite_note-interlinguistic-standardization-44"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> German and English base words do not influence the form of the Interlingua word, because their Indo-European connection is considered too remote.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Instead, the remaining base words and especially the derivatives determine the form <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">oculo</i></span> found in Interlingua.<sup id="cite_ref-blandino1989_27-3" class="reference"><a href="#cite_note-blandino1989-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Free_word-building">Free word-building</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=22" title="Edit section: Free word-building"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Words can also be included in Interlingua by deriving them using Interlingua words and <a href="/wiki/Affix" title="Affix">affixes</a>; a method called <b>free word-building</b>. Thus, in the <a href="/wiki/Interlingua%E2%80%93English_Dictionary" title="Interlingua–English Dictionary">Interlingua–English Dictionary</a> (IED), <a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Alexander Gode</a> followed the principle that every word listed is accompanied by all of its clear compounds and derivatives, along with the word or words it is derived from. A reader skimming through the IED notices many entries followed by large groups of derived and compound words. A good example is the Interlingua word <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">nation</i></span>, which is followed by <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">national</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">nationalismo</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">nationalista</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">nationalitate</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">nationalisar</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">international</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">internationalitate</i></span>, and many other words. </p><p>Other words in the IED do not have derivatives listed. Gode saw these words as potential word families. Although all derived words in the IED are found in at least one control language, speakers may make free use of Interlingua roots and affixes. For example, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">jada</i></span> ('jade') can be used to form <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">jadificar</i></span>, ('to jadify, make into jade, make look like jade'), <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">jadification</i></span>, and so on. These word forms would be impermissible in English but would be good Interlingua. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Word-building_by_analogy">Word-building by analogy</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=23" title="Edit section: Word-building by analogy"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Gode and Hugh E. Blair explained in the <a href="/wiki/Interlingua:_A_Grammar_of_the_International_Language" title="Interlingua: A Grammar of the International Language">Interlingua Grammar</a> that the <i>basic principle of practical word-building</i> is analogical. If a pattern can be found in the existing international vocabulary, new words can be formed according to that pattern. A meaning of the suffix <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-ista</i></span> is 'person who practices the art or science of....' This suffix allows the derivation of <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">biologista</i></span> from <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">biologia</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">physicista</i></span> from <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">physica</i></span>, and so on. An Interlingua speaker can freely form <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">saxophonista</i></span> from <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">saxophone</i></span> and <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">radiographista</i></span> from <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">radiographia</i></span> by following the same pattern. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Usefulness_and_clarity">Usefulness and clarity</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=24" title="Edit section: Usefulness and clarity"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As noted above, the only limits to free word-building in Interlingua are <i>clarity</i> and <i>usefulness</i>. These concepts are touched upon here: </p><p>Any number of words could be formed by stringing roots and affixes together, but some would be more useful than others. For example, the English word <i>rainer</i> means 'a person who rains', but most people would be surprised that it is included in English dictionaries. The corresponding Interlingua word <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">pluviator</i></span> is unlikely to appear in a dictionary because of its lack of utility. Interlingua, like any traditional language, <i>could</i> build up large numbers of these words, but this would be undesirable. </p><p>Gode stressed the principle of <i>clarity</i> in free word-building. As Gode noted, the noun <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">marinero</i></span> ('mariner') can be formed from the adjective <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">marin</i></span>, because its meaning is clear. The noun <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">marina</i></span> meaning 'navy' cannot be formed, because its meaning would not be clear from the adjective and suffix that gave rise to it. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=25" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Interlingua_grammar" title="Interlingua grammar">Interlingua grammar</a></div> <p>Interlingua has been developed to omit any grammatical feature that is absent from any one primary control language. Thus, Interlingua has no <a href="/wiki/Agreement_(linguistics)" title="Agreement (linguistics)">noun–adjective agreement</a> by gender, case, or number (cf. Spanish and Portuguese <span title="Spanish-language text"><i lang="es">gatas negras</i></span> or Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">gatte nere</i></span>, 'black female cats'), because this is absent from English, and it has no progressive verb tenses (English <i>I am reading</i>), because they are absent from French. Conversely, Interlingua <a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">distinguishes singular nouns from plural nouns</a> because all the control languages do.<sup id="cite_ref-gode1955_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> With respect to the secondary control languages, Interlingua has articles, unlike Russian. </p><p>The definite article <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">le</i></span> is invariable, as in English ("the"). Nouns have no <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">grammatical gender</a>.<sup id="cite_ref-gode1955_42-2" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-wilgenhof1995_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-wilgenhof1995-47"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Plurals are formed by adding <i>-s</i>, or <i>-es</i> after a final consonant.<sup id="cite_ref-gode1955_42-3" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Personal_pronouns" class="mw-redirect" title="Personal pronouns">Personal pronouns</a> take one form for the subject and one for the direct object and reflexive. In the third person, the reflexive is always <i>se</i>.<sup id="cite_ref-gode1955_42-4" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-wilgenhof1995_47-1" class="reference"><a href="#cite_note-wilgenhof1995-47"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Most <a href="/wiki/Adverb" title="Adverb">adverbs</a> are derived regularly from <a href="/wiki/Adjective" title="Adjective">adjectives</a> by adding <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-mente</i></span>, or <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">-amente</i></span> after a <i>-c</i>. An adverb can be formed from any adjective in this way.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Verbs take the same form for all persons (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">io vive</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">tu vive</i></span>, <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">illa vive</i></span>, 'I live', 'you live', 'she lives'). The <a href="/wiki/Indicative" class="mw-redirect" title="Indicative">indicative</a> (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">pare</i></span>, 'appear', 'appears') is the same as the <a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">imperative</a> (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">pare!</i></span> 'appear!'), and there is no <a href="/wiki/Subjunctive" class="mw-redirect" title="Subjunctive">subjunctive</a>.<sup id="cite_ref-gode1955_42-5" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Three common verbs usually take short forms in the present tense: <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">es</i></span> for 'is', 'am', 'are;' <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">ha</i></span> for 'has', 'have;' and <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">va</i></span> for 'go', 'goes'.<sup id="cite_ref-wilgenhof1995_47-2" class="reference"><a href="#cite_note-wilgenhof1995-47"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A few irregular verb forms are available, but rarely used.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>There are four simple tenses (present, past, future, and conditional), three compound tenses (past, future, and conditional), and the passive voice. The compound structures employ an auxiliary plus the infinitive or the past participle (e.g., <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Ille ha arrivate</i></span>, 'He has arrived').<sup id="cite_ref-gode1955_42-6" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Simple and compound tenses can be combined in various ways to express more complex tenses (e.g., <span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Nos haberea morite</i></span>, 'We would have died').<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Word order is <a href="/wiki/Subject%E2%80%93verb%E2%80%93object" class="mw-redirect" title="Subject–verb–object">subject–verb–object</a>, except that a direct object pronoun or reflexive pronoun comes before the verb (<span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">io les vide</i></span>, 'I see them').<sup id="cite_ref-gode1955_42-7" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-wilgenhof1995_47-3" class="reference"><a href="#cite_note-wilgenhof1995-47"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Adjectives may precede or follow the nouns they modify, but they most often follow it.<sup id="cite_ref-gode1955_42-8" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The position of adverbs is flexible, though constrained by common sense.<sup id="cite_ref-wilgenhof1995_47-4" class="reference"><a href="#cite_note-wilgenhof1995-47"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The grammar of Interlingua has been described as similar to that of the Romance languages, but simplified, primarily under the influence of English.<sup id="cite_ref-gode1955_42-9" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> A 1991 paper argued that Interlingua's grammar was similar to the simple grammars of Japanese and particularly Chinese.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>F. P. Gopsill has written that Interlingua has no irregularities, although Gode's <i>Interlingua Grammar</i> suggests that Interlingua has a small number of irregularities.<sup id="cite_ref-gode1955_42-10" class="reference"><a href="#cite_note-gode1955-42"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-gopsill1994_41-1" class="reference"><a href="#cite_note-gopsill1994-41"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Reception">Reception</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=26" title="Edit section: Reception"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1251242444"><table class="box-Unreferenced_section plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Unreferenced" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-new.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/50px-Question_book-new.svg.png" decoding="async" width="50" height="39" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/75px-Question_book-new.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/100px-Question_book-new.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="399" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This section <b>does not <a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources" title="Wikipedia:Citing sources">cite</a> any <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability">sources</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help <a href="/wiki/Special:EditPage/Interlingua" title="Special:EditPage/Interlingua">improve this section</a> by <a href="/wiki/Help:Referencing_for_beginners" title="Help:Referencing for beginners">adding citations to reliable sources</a>. Unsourced material may be challenged and <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability#Burden_of_evidence" title="Wikipedia:Verifiability">removed</a>.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">November 2023</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>One criticism that applies to naturalistic constructed languages in general is that if an educated traveler is willing to learn a naturalistic conlang, they may find it even more useful to learn a <a href="/wiki/Natural_language" title="Natural language">natural language</a> outright, such as <a href="/wiki/International_English" title="International English">International English</a>. Planned conlangs at least hold out the promise of "fixing" or standardizing certain irregular aspects of natural languages and providing unique advantages, despite the lack of speakers, but naturalistic conlangs have to compete with the natural languages they are based on. In practice, conferences with international attendance tend to be held in a natural language popular among the attendees rather than an <a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">international auxiliary language</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Samples">Samples</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=27" title="Edit section: Samples"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>From an essay by Alexander Gode: </p> <dl><dd><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Interlingua se ha distacate ab le movimento pro le disveloppamento e le introduction de un lingua universal pro tote le humanitate. Si on non crede que un lingua pro tote le humanitate es possibile, si on non crede que le interlingua va devenir un tal lingua, es totalmente indifferente ab le puncto de vista de interlingua mesme. Le sol facto que importa (ab le puncto de vista del interlingua ipse) es que le interlingua, gratias a su ambition de reflecter le homogeneitate cultural e ergo linguistic del occidente, es capace de render servicios tangibile a iste precise momento del historia del mundo. Il es per su contributiones actual e non per le promissas de su adherentes que le interlingua vole esser judicate.</i></span><sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></dd></dl> <dl><dd>Interlingua has detached itself from the movement for the development and introduction of a universal language for all humanity. Whether or not one believes that a language for all humanity is possible, whether or not one believes that Interlingua will become such a language is totally irrelevant from the point of view of Interlingua itself. The only fact that matters (from the point of view of Interlingua itself) is that Interlingua, thanks to its ambition of reflecting the cultural and thus linguistic homogeneity of the West, is capable of rendering tangible services at this precise moment in the history of the world. It is by its present contributions and not by the promises of its adherents that Interlingua wishes to be judged.</dd></dl> <table class="wikitable"> <caption>The <a href="/wiki/Lord%27s_Prayer" title="Lord's Prayer">Lord's Prayer</a> (compared) </caption> <tbody><tr> <th style="width:20%"><a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> </th> <th style="width:20%"><a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Latino sine flexione</a> </th> <th style="width:20%">Interlingua </th> <th style="width:20%"><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> </th> <th style="width:20%"><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> (traditional) </th></tr> <tr> <td><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><span title="Latin-language text"><i lang="la">Pater noster, qui es in caelis, <p>sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, </p> sicut in caelo, et in terra.</i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Patre nostro, qui es in celos, <p>que tuo nomine fi sanctificato; que tuo regno adveni; que tuo voluntate es facto </p> sicut in celo et in terra.</i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia"><b>Patre nostre, qui es in le celos,</b> <p><b>que tu nomine sia sanctificate;</b> <b>que tu regno veni;</b> <b>que tu voluntate sia facite</b> </p> <b>como in le celo, etiam super le terra.</b></i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="Esperanto-language text"><i lang="eo">Patro nia, Kiu estas en la ĉielo, <p>sanktigata estu Via nomo. Venu Via regno, fariĝu Via volo, </p> kiel en la ĉielo tiel ankaŭ sur la tero.</i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Our Father, who art in heaven, </p><p>hallowed be thy name; thy kingdom come, thy will be done, </p><p> on earth, as it is in heaven.</p></blockquote> </td></tr> <tr> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="Latin-language text"><i lang="la">Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, <p>et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. </p> Amen.</i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Da hodie ad nos nostro pane quotidiano, <p>et remitte ad nos nostro debitos, sicut et nos remitte ad nostro debitores. Et non induce nos in tentatione, sed libera nos ab malo. </p> Amen.</i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia"><b>Da nos hodie nostre pan quotidian,</b> <p><b>e pardona a nos nostre debitas</b> <b>como etiam nos los pardona a nostre debitores.</b> <b>E non induce nos in tentation,</b> <b>sed libera nos del mal.</b> </p> <b>Amen.</b></i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><span title="Esperanto-language text"><i lang="eo">Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ <p>kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn, kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono. </p> Amen.</i></span></blockquote> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1244412712"><blockquote class="templatequote"><p>Give us this day our daily bread; </p><p>and forgive us our trespasses as we have forgiven those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. </p><p> Amen.</p></blockquote> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Flags_and_symbols">Flags and symbols</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=28" title="Edit section: Flags and symbols"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As with Esperanto, there have been proposals for a flag of Interlingua;<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the proposal by Czech translator Karel Podrazil is recognized by multilingual sites.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It consists of a white four-pointed star extending to the edges of the flag and dividing it into an upper blue and lower red half. The star is symbolic of the four cardinal directions, and the two halves symbolize Romance and non-Romance speakers of Interlingua who understand each other. </p><p>Another symbol of Interlingua is the <i><a href="/wiki/Blue_Marble" class="mw-redirect" title="Blue Marble">Blue Marble</a></i> surrounded by twelve stars on a black or blue background, echoing the twelve stars of the <a href="/wiki/Flag_of_Europe" title="Flag of Europe">Flag of Europe</a> (because the source languages of Interlingua are purely European). </p> <ul class="gallery mw-gallery-traditional"> <li class="gallerybox" style="width: 235px"> <div class="thumb" style="width: 230px; height: 160px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Bandiera_de_Interlingua.png" class="mw-file-description" title="Unofficial flag often appearing in the Interlingua-speaking community"><img alt="Unofficial flag often appearing in the Interlingua-speaking community" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Bandiera_de_Interlingua.png/200px-Bandiera_de_Interlingua.png" decoding="async" width="200" height="100" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Bandiera_de_Interlingua.png/300px-Bandiera_de_Interlingua.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Bandiera_de_Interlingua.png/400px-Bandiera_de_Interlingua.png 2x" data-file-width="2000" data-file-height="1000" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Unofficial flag often appearing in the Interlingua-speaking community</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 235px"> <div class="thumb" style="width: 230px; height: 160px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_Interlingua.svg" class="mw-file-description" title="Unofficial flag of Interlingua proposed by Karel Podrazil"><img alt="Unofficial flag of Interlingua proposed by Karel Podrazil" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/200px-Flag_of_Interlingua.svg.png" decoding="async" width="200" height="127" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/300px-Flag_of_Interlingua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/Flag_of_Interlingua.svg/400px-Flag_of_Interlingua.svg.png 2x" data-file-width="340" data-file-height="216" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Unofficial flag of Interlingua proposed by Karel Podrazil</div> </li> <li class="gallerybox" style="width: 235px"> <div class="thumb" style="width: 230px; height: 160px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Interlingua2.png" class="mw-file-description" title="Another possible flag of Interlingua"><img alt="Another possible flag of Interlingua" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Interlingua2.png" decoding="async" width="200" height="114" class="mw-file-element" data-file-width="180" data-file-height="103" /></a></span></div> <div class="gallerytext">Another possible flag of Interlingua</div> </li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=29" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1088965794">@media(min-width:720px){.mw-parser-output .columns-start .column{float:left;min-width:20em}.mw-parser-output .columns-2 .column{width:50%}.mw-parser-output .columns-3 .column{width:33.3%}.mw-parser-output .columns-4 .column{width:25%}.mw-parser-output .columns-5 .column{width:20%}}</style><div class="columns-start columns-2"><div class="column"> <dl><dt>Comparisons with other languages</dt></dl> <ul><li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Interlingua" title="Comparison between Esperanto and Interlingua">Comparison between Esperanto and Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Ido_and_Interlingua" title="Comparison between Ido and Interlingua">Comparison between Ido and Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Interlingue_and_Interlingua" title="Comparison between Interlingue and Interlingua">Comparison between Interlingue and Interlingua</a></li></ul> <dl><dt>Other languages</dt></dl> <ul><li><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a></li> <li><a href="/wiki/Interslavic" title="Interslavic">Interslavic</a></li> <li><a href="/wiki/Ido" title="Ido">Ido</a></li> <li><a href="/wiki/Interlingue" title="Interlingue">Interlingue</a></li> <li><a href="/wiki/Novial" title="Novial">Novial</a></li></ul> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1088965794"></div><div class="column"> <dl><dt>Publications</dt></dl> <ul><li><i><a href="/wiki/Grammatica_de_Interlingua" title="Grammatica de Interlingua">Grammatica de Interlingua</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Interlingua,_Instrumento_Moderne_de_Communication_International" title="Interlingua, Instrumento Moderne de Communication International">Interlingua, Instrumento Moderne de Communication International</a></i> (course manual)</li> <li><a href="/wiki/Interlingua_dictionaries" title="Interlingua dictionaries">Interlingua dictionaries</a></li></ul> <dl><dt>Vocabulary</dt></dl> <ul><li><a href="/wiki/Classical_compound" class="mw-redirect" title="Classical compound">Classical compound</a></li> <li><a href="/wiki/Hybrid_word" title="Hybrid word">Hybrid word</a></li> <li><a href="/wiki/Internationalism_(linguistics)" title="Internationalism (linguistics)">Internationalism (linguistics)</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Greek_and_Latin_roots_in_English" title="List of Greek and Latin roots in English">List of Greek and Latin roots in English</a></li> <li><a href="/wiki/Irregularities_and_exceptions_in_Interlingua" title="Irregularities and exceptions in Interlingua">Irregularities and exceptions in Interlingua</a></li></ul> </div><div style="clear: both"></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=30" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Fiedler-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Fiedler_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Fiedler_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFFiedler2007" class="citation book cs1">Fiedler, Sabine (2007). "Phraseology in planned languages". In Burger, Harald; Dobrovol'Skij, Dmitrij; Kühn, Peter; Norrick, Neal R. (eds.). <i>Phraseology: Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung, Volume 2</i>. De Gruyter Mouton. pp. 779–788. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1515%2F9783110190762.779">10.1515/9783110190762.779</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-3-11-019831-7" title="Special:BookSources/978-3-11-019831-7"><bdi>978-3-11-019831-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Phraseology+in+planned+languages&rft.btitle=Phraseology%3A+Ein+internationales+Handbuch+der+zeitgen%C3%B6ssischen+Forschung%2C+Volume+2&rft.pages=779-788&rft.pub=De+Gruyter+Mouton&rft.date=2007&rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2F9783110190762.779&rft.isbn=978-3-11-019831-7&rft.aulast=Fiedler&rft.aufirst=Sabine&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFYeager1991" class="citation book cs1">Yeager, Leland B. (1991). "Le linguistica como reclamo pro Interlingua" [Linguistics as an advertisement for Interlingua]. <i>Interlinguistica e Interlingua: Discursos public</i>. Beekbergen, Netherlands: Servicio de Libros UMI.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Le+linguistica+como+reclamo+pro+Interlingua&rft.btitle=Interlinguistica+e+Interlingua%3A+Discursos+public&rft.place=Beekbergen%2C+Netherlands&rft.pub=Servicio+de+Libros+UMI&rft.date=1991&rft.aulast=Yeager&rft.aufirst=Leland+B.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-iala1971-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-iala1971_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGode1971">Gode 1971</a>, Introduction</span> </li> <li id="cite_note-breinstrup-beginners-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-breinstrup-beginners_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Breinstrup, Thomas, Preface, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/archivos/Prefacio%20-%20Contento.pdf"><i>Interlingua course for beginners</i></a>, Bilthoven, Netherlands: Union Mundial pro Interlingua, 2006.</span> </li> <li id="cite_note-many-represented-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-many-represented_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Alice_Vanderbilt_Morris" title="Alice Vanderbilt Morris">Morris, Alice Vanderbilt</a>, <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.fi/ialagr45.htm#manyrepresented">International Auxiliary Language Association General Report 1945</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040702192153/http://www.interlingua.fi/ialagr45.htm#manyrepresented">Archived</a> 2004-07-02 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></i>, New York: International Auxiliary Language Association, 1945.</span> </li> <li id="cite_note-Falk,_Julia_S_1995-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Falk,_Julia_S_1995_6-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFalk1995" class="citation journal cs1">Falk, Julia S. (1995). "Words without grammar: Linguists and the international language movement in the United States". <i>Language and Communication</i>. <b>15</b> (3). Pergamon: 241–259. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2F0271-5309%2895%2900010-N">10.1016/0271-5309(95)00010-N</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Language+and+Communication&rft.atitle=Words+without+grammar%3A+Linguists+and+the+international+language+movement+in+the+United+States&rft.volume=15&rft.issue=3&rft.pages=241-259&rft.date=1995&rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2F0271-5309%2895%2900010-N&rft.aulast=Falk&rft.aufirst=Julia+S.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-iala1971_foreword-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-iala1971_foreword_7-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFBray1971">Bray 1971</a>, Foreword</span> </li> <li id="cite_note-gopsill-historia-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-gopsill-historia_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Gopsill, F. P., and Sexton, Brian, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/diverse/historia-1.htm">"Le historia antenatal de interlingua"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110514114352/http://www.interlingua.com/historia/diverse/historia-1.htm">Archived</a> 2011-05-14 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <i>Historia de interlingua</i>, 2001, revised 2006.</span> </li> <li id="cite_note-gopsill1990-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gopsill1990_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1990_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1990_9-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1990_9-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1990_9-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1990_9-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGopsill1990">Gopsill 1990</a></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGopsill1990">Gopsill 1990</a>, pp. 95–99</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGopsill1990">Gopsill 1990</a>, pp. 99–101</span> </li> <li id="cite_note-gopsill-historia2-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gopsill-historia2_12-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill-historia2_12-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill-historia2_12-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Gopsill, F. P., and Sexton, Brian, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/diverse/historia-2.htm">"Profunde recerca duce a un lingua"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221210152200/https://www.interlingua.com/historia/diverse/historia-2.htm">Archived</a> 2022-12-10 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <i>Historia de interlingua</i>, 2001, revised 2006.</span> </li> <li id="cite_note-gopsill-historia3-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gopsill-historia3_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill-historia3_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill-historia3_13-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Gopsill, F. P., and Sexton, Brian, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/diverse/historia-3.htm">"Le natura, si – un schema, no"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220412014242/https://www.interlingua.com/historia/diverse/historia-3.htm">Archived</a> 2022-04-12 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <i>Historia de interlingua</i>, 2001, revised 2006.</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno-plus?aid=e0g&datum=1948&page=102&size=45">"Cosmoglotta A, 1948, p. 101"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Cosmoglotta+A%2C+1948%2C+p.+101&rft_id=http%3A%2F%2Fanno.onb.ac.at%2Fcgi-content%2Fanno-plus%3Faid%3De0g%26datum%3D1948%26page%3D102%26size%3D45&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-gopsill1990-103-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gopsill1990-103_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1990-103_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGopsill1990">Gopsill 1990</a>, p. 103</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text">Breinstrup, Thomas, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/publicationes/spectroscopia.htm">"Un revolution in le mundo scientific" (A revolution in the scientific world).</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190427122501/http://www.interlingua.com/historia/publicationes/spectroscopia.htm">Archived</a> 2019-04-27 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Accessed January 16, 2007.</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGopsill1990">Gopsill 1990</a>, pp. 104–106</span> </li> <li id="cite_note-esterhill2000-18"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-esterhill2000_18-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-esterhill2000_18-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Esterhill, Frank, <i>Interlingua Institute: A History</i>. New York: Interlingua Institute, 2000.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/biographias/gode.htm">Biographias: Alexander Gottfried Friedrich Gode-von Aesch</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110514101324/http://www.interlingua.com/historia/biographias/gode.htm">Archived</a> 2011-05-14 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Accessed January 16, 2007</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/biographias/blair.htm">Biographias: Hugh Edward Blair.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190428002611/http://www.interlingua.com/historia/biographias/blair.htm">Archived</a> 2019-04-28 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Accessed January 16, 2007</span> </li> <li id="cite_note-portrait-organizations-21"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-portrait-organizations_21-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-portrait-organizations_21-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-portrait-organizations_21-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/diverse/organisationes.htm">Portrait del organisationes de interlingua.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061016165344/http://www.interlingua.com/historia/diverse/organisationes.htm">Archived</a> 2006-10-16 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Access January 16, 2007.</span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/libros/pt.htm">Bibliographia de Interlingua.</a> Accessed January 16, 2007.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/biographias/stenstrom.htm">Biographias: Ingvar Stenström.</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190426010638/http://www.interlingua.com/historia/biographias/stenstrom.htm">Archived</a> 2019-04-26 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> Accessed January 16, 2007</span> </li> <li id="cite_note-breinstrup-futur-24"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-breinstrup-futur_24-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-breinstrup-futur_24-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-breinstrup-futur_24-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Breinstrup, Thomas, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/diverse/50annos.htm">"Interlingua: Forte, Fructuose, Futur"</a>, Historia de Interlingua, 2001, Revised 2006.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGopsill1990">Gopsill 1990</a>, p. 46</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180617000434/http://www.nepszamlalas2001.hu/hun/kotetek/18/tables/load2_39_1.html">"18. Demográfiai adatok – Központi Statisztikai Hivatal"</a>. <i>www.nepszamlalas2001.hu</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nepszamlalas2001.hu/hun/kotetek/18/tables/load2_39_1.html">the original</a> on 2018-06-17<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-03-10</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.nepszamlalas2001.hu&rft.atitle=18.+Demogr%C3%A1fiai+adatok+%E2%80%93+K%C3%B6zponti+Statisztikai+Hivatal&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nepszamlalas2001.hu%2Fhun%2Fkotetek%2F18%2Ftables%2Fload2_39_1.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-blandino1989-27"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-blandino1989_27-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-blandino1989_27-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-blandino1989_27-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-blandino1989_27-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Blandino, Giovanni, "Le problema del linguas international auxiliari", <i>Philosophia del Cognoscentia e del Scientia</i>, Rome, Italy: Pontificia Universitas Lateranensis, Pontificia Universitas Urbaniana, 1989. In Interlingua.</span> </li> <li id="cite_note-stenström-communication-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-stenström-communication_28-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Stenström, Ingvar, "The Interlingua of IALA: From 'the linguists' project' of 1951 to the working 'tool of international scientific communication' of 1981", <i>Interlinguistica e Interlingua: Discursos public per Ingvar Stenström e Leland B. Yeager</i>, Beekbergen, Netherlands: Servicio de Libros UMI, 1991.</span> </li> <li id="cite_note-stenström-utilisation-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-stenström-utilisation_29-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Stenström, Ingvar, "Utilisation de Interlingua in le inseniamento de linguas" (Utilization of Interlingua in the teaching of languages), <i>Interlinguistica e Interlingua: Discursos public per Ingvar Stenström e Leland B. Yeager</i>, Beekbergen, Netherlands: Servicio de Libros UMI, 1991.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text">"A notar," <i><a href="/wiki/Panorama_in_Interlingua" title="Panorama in Interlingua">Panorama in Interlingua</a>,</i> Issue 4, 2006. See <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://canal.ugr.es/prensa-y-comunicacion/notas-de-prensa/curso-introduccion-a-la-interlinguistica-interlingua-hablado-y-escrito/">[1]</a>. Offered in collaboration with the Centro de Formación Continua.</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.techwarrant.com/jarig-gboard-keyboard-supports-more-than-500-languages-%E2%80%8B%E2%80%8Band-40-fonts/">"Google Gboard keyboard now supports more than 500 languages and 40 writing systems"</a>. <i>TechWarrant</i>. 2018-12-19. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211205084704/https://www.techwarrant.com/jarig-gboard-keyboard-supports-more-than-500-languages-%E2%80%8B%E2%80%8Band-40-fonts/">Archived</a> from the original on 2021-12-05<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-10-28</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=TechWarrant&rft.atitle=Google+Gboard+keyboard+now+supports+more+than+500+languages+and+40+writing+systems&rft.date=2018-12-19&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.techwarrant.com%2Fjarig-gboard-keyboard-supports-more-than-500-languages-%25E2%2580%258B%25E2%2580%258Band-40-fonts%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/writing/interlingua.htm">Interlingua Alphabet</a> on Omniglot</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://adoneilson.com/int/gi/spell/collat.html">"<i>Grammar of Interlingua</i>"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Grammar+of+Interlingua&rft_id=https%3A%2F%2Fadoneilson.com%2Fint%2Fgi%2Fspell%2Fcollat.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-gopsill1994-41"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gopsill1994_41-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gopsill1994_41-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Gopsill, F. P., <i>Interlingua today: A course for beginners</i>, Sheffield, UK: British Interlingua Society, 1994.</span> </li> <li id="cite_note-gode1955-42"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-gode1955_42-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-gode1955_42-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGodeBlair1955">Gode & Blair 1955</a></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text">Morris, Alice Vanderbilt, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.fi/ialagr45.htm#factsreasoning">"IALA's system: Underlying facts and reasoning"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040702192153/http://www.interlingua.fi/ialagr45.htm">Archived</a> 2004-07-02 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, <i>General report</i>, New York: International Auxiliary Language Association, 1945.</span> </li> <li id="cite_note-interlinguistic-standardization-44"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-interlinguistic-standardization_44-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-interlinguistic-standardization_44-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-interlinguistic-standardization_44-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-interlinguistic-standardization_44-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Stillman, E. Clark, and Gode, Alexander, <i>Interlinguistic standardization</i>, New York: International Auxiliary Language Association, 1943. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">Articles 82–100</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080515131210/http://www.interlingua.com/historia/publicationes/standardisation.htm">Archived</a> 2008-05-15 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> translated by <a href="/wiki/Stanley_A._Mulaik" title="Stanley A. Mulaik">Stanley A. Mulaik</a>. Revised 2006.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGode1971">Gode 1971</a>, Introduction. See <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071227020831/http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED-intro2.html#series">"Forms of international words in derivational series"</a>.</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-46">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFGode1971">Gode 1971</a>, Introduction See <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071227020831/http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED-intro2.html#method">"Methods and techniques: Non-Latin examples"</a>.</span> </li> <li id="cite_note-wilgenhof1995-47"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-wilgenhof1995_47-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-wilgenhof1995_47-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-wilgenhof1995_47-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-wilgenhof1995_47-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-wilgenhof1995_47-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Wilgenhof, Karel. <i>Grammatica de Interlingua</i>. Union Mundial pro Interlingua, Beekbergen, Netherlands, 1995.</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text">Brauers, Karl. <i>Grammatica synoptic de Interlingua</i>. Morges, Switzerland: Editiones Interlingua, 1975.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text">These are optional short forms for <i>esser</i>, 'to be'. They are found in Wilgenhof, who stops short of calling them irregular verb forms. Two such forms appear in Gode and Blair, and one is labeled irregular; none are in Brauers.</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text">See for example Gode (1955), <a rel="nofollow" class="external text" href="http://members.optus.net/~ado_hall/interlingua/gi/parts_of_speech/verb.html#115">§115, "Table of Conjugation"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070221093610/http://members.optus.net/~ado_hall/interlingua/gi/parts_of_speech/verb.html#115">Archived</a> 2007-02-21 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, pp. 38–40.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text">Yeager, Leland B., "Artificialitate, ethnocentrismo, e le linguas oriental: Le caso de Interlingua", <i>Interlinguistica e Interlingua: Discursos public per Ingvar Stenstrom e Leland B. Yeager</i>, Beekbergen, Netherlands: Servicio de Libros UMI, 1991.</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-52">^</a></b></span> <span class="reference-text"><span title="Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text"><i lang="ia">Novas de Interlingua</i></span>, May/June 1958.</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140416192338/https://www.fotw.info/flags/qy-ia.html">Flags of Interlingua (IALA)</a> from fotw.net (archived URL)</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.airbagjacket.eu/jachetta_airbag.html">"Toto super le airbag jachetta e gilet / jachetta e gilet con airbag (invento hungaro) - interlingua - All about Airbag Jacket and Airbag Vest"</a>. <i>Airbagjacket.eu</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2016-06-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Airbagjacket.eu&rft.atitle=Toto+super+le+airbag+jachetta+e+gilet+%2F+jachetta+e+gilet+con+airbag+%28invento+hungaro%29+-+interlingua+-+All+about+Airbag+Jacket+and+Airbag+Vest&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.airbagjacket.eu%2Fjachetta_airbag.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=31" title="Edit section: Bibliography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Falk, Julia S. <i>Women, Language and Linguistics: Three American stories from the first half of the twentieth century.</i> Routledge, London & New York: 1999.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGodeBlair1955" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Gode, Alexander</a>; <a href="/wiki/Hugh_E._Blair" class="mw-redirect" title="Hugh E. Blair">Blair, Hugh E.</a> (1955) [1951]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/interlinguagramm00gode"><i>Interlingua; a grammar of the international language</i></a> (Second ed.). <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York</a>: Frederick Ungar Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8044-0186-1" title="Special:BookSources/0-8044-0186-1"><bdi>0-8044-0186-1</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/147452">147452</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2007-03-05</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Interlingua%3B+a+grammar+of+the+international+language&rft.place=New+York&rft.edition=Second&rft.pub=Frederick+Ungar+Publishing&rft.date=1955&rft_id=info%3Aoclcnum%2F147452&rft.isbn=0-8044-0186-1&rft.aulast=Gode&rft.aufirst=Alexander&rft.au=Blair%2C+Hugh+E.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Finterlinguagramm00gode&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGode1971" class="citation book cs1"><a href="/wiki/International_Auxiliary_Language_Association" title="International Auxiliary Language Association">International Auxiliary Language Association</a> (1971) [1951]. <a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Alexander Gode</a> (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071227051537/http://www.bowks.net/worldlang/aux/b_IED.html"><i>Interlingua-English; A dictionary of the international language</i></a> (Second ed.). <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York</a>: Frederick Ungar Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8044-0188-8" title="Special:BookSources/0-8044-0188-8"><bdi>0-8044-0188-8</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/162319">162319</a>. Archived from the original on 2007-12-27<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-04-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Interlingua-English%3B+A+dictionary+of+the+international+language&rft.place=New+York&rft.edition=Second&rft.pub=Frederick+Ungar+Publishing&rft.date=1971&rft_id=info%3Aoclcnum%2F162319&rft.isbn=0-8044-0188-8&rft.au=International+Auxiliary+Language+Association&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bowks.net%2Fworldlang%2Faux%2Fb_IED.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: unfit URL (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_unfit_URL" title="Category:CS1 maint: unfit URL">link</a>)</span> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBray1971" class="citation book cs1">Bray, Mary Connell (1971) [1951]. "<span class="cs1-kern-left"></span>"Foreword" and "Acknowledgements"<span class="cs1-kern-right"></span>". In <a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Alexander Gode</a> (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071017122232/http://bowks.net/worldlang/aux/b_IED-foreword.html"><i>Interlingua-English; A dictionary of the international language</i></a> (Second ed.). <a href="/wiki/New_York_City" title="New York City">New York</a>: Frederick Ungar Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-8044-0188-8" title="Special:BookSources/0-8044-0188-8"><bdi>0-8044-0188-8</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/162319">162319</a>. Archived from the original on 2007-10-17<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2010-04-18</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=%22Foreword%22+and+%22Acknowledgements%22&rft.btitle=Interlingua-English%3B+A+dictionary+of+the+international+language&rft.place=New+York&rft.edition=Second&rft.pub=Frederick+Ungar+Publishing&rft.date=1971&rft_id=info%3Aoclcnum%2F162319&rft.isbn=0-8044-0188-8&rft.aulast=Bray&rft.aufirst=Mary+Connell&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bowks.net%2Fworldlang%2Faux%2Fb_IED.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: unfit URL (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_unfit_URL" title="Category:CS1 maint: unfit URL">link</a>)</span></li></ul></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGopsill1990" class="citation book cs1">Gopsill, F. P. (1990). <i>International languages: a matter for Interlingua</i>. <a href="/wiki/Sheffield" title="Sheffield">Sheffield</a>, <a href="/wiki/England" title="England">England</a>: British Interlingua Society. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-9511695-6-4" title="Special:BookSources/0-9511695-6-4"><bdi>0-9511695-6-4</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/27813762">27813762</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=International+languages%3A+a+matter+for+Interlingua&rft.place=Sheffield%2C+England&rft.pub=British+Interlingua+Society&rft.date=1990&rft_id=info%3Aoclcnum%2F27813762&rft.isbn=0-9511695-6-4&rft.aulast=Gopsill&rft.aufirst=F.+P.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AInterlingua" class="Z3988"></span></li> <li>Gopsill, F.P. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20091027145739/http://geocities.com/hkyson/directorio/interlinguistica/html/lehistoriahtml.htm"><i>Le historia antenatal de Interlingua.</i></a>. (In Interlingua.) Accessed 28 May 2005.</li> <li>International Auxiliary Language Association (IALA). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040702192153/http://www.interlingua.fi/ialagr45.htm"><i>General Report</i></a>. IALA, New York: 1945.</li> <li>Pei, Mario. <i>One Language for the World and How To Achieve It.</i> Devin-Adair, New York; 1958.</li> <li>Sexton, Brian C.; Wilgenhoff, Karel; and F. Peter Gopsill. <i>Supplementary Interlingua-English Dictionary</i>. British Interlingua Society, Sheffield, 1991</li> <li>Union Mundial pro Interlingua (UMI). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/historia/index.html"><i>Interlingua 2001: communication sin frontieras durante 50 annos</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150422101259/http://www.interlingua.com/historia/index.html">Archived</a> 2015-04-22 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> (in Interlingua). Accessed 17 August 2006.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Interlingua&action=edit&section=32" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="official-website"><span class="url"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.interlingua.com/">Official website</a></span></span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rudhar.com/lingtics/intrlnga/resurses.htm">Collection of links to Interlingua resources</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190513021435/https://adoneilson.com/int/gi/build/">Word Building</a>, in <i>A Grammar of Interlingua</i> by <a href="/wiki/Alexander_Gode" title="Alexander Gode">Alexander Gode</a> and <a href="/wiki/Hugh_E._Blair" class="mw-redirect" title="Hugh E. Blair">Hugh E. Blair</a>, <a href="/wiki/International_Auxiliary_Language_Association" title="International Auxiliary Language Association">IALA</a>, 1951.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170711113810/http://www.interlingua.com/archivos/Formation%20de%20parolas%20in%20interlingua.pdf">Formation de parolas in Interlingua</a> (PDF), by Ingvar Stenström, Swedish Society for Interlingua. (In Interlingua)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=tPfFJhFQwmQ">Historia de Interlingua</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236088147">.mw-parser-output .sister-bar{display:flex;justify-content:center;align-items:baseline;font-size:88%;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em 0 0;padding:0 2em}.mw-parser-output .sister-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;padding:0.2em 0;flex:0 0 auto;min-height:24px;line-height:22px}.mw-parser-output .sister-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;align-items:baseline;padding:0.2em 0;column-gap:1em;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .sister-bar-item{display:flex;align-items:baseline;margin:0.15em 0;min-height:24px;text-align:left}.mw-parser-output .sister-bar-logo{width:22px;line-height:22px;margin:0 0.2em;text-align:right}.mw-parser-output .sister-bar-link{margin:0 0.2em;text-align:left}@media screen and (max-width:960px){.mw-parser-output .sister-bar{flex-flow:column wrap;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .sister-bar-header{flex:0 1}.mw-parser-output .sister-bar-content{flex:1;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .sister-bar-item{flex:0 0 20em;min-width:20em}}.mw-parser-output .navbox+link+.sister-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.sister-bar,.mw-parser-output .portal-bar+link+.sister-bar,.mw-parser-output .portal-bar+style+.sister-bar,.mw-parser-output .sister-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .sister-bar+.navbox-styles+.portal-bar{margin-top:-1px}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sister-bar{display:none!important}}</style><div class="noprint metadata sister-bar" role="navigation" aria-label="sister-projects"><div class="sister-bar-header"><b>Interlingua</b> at Wikipedia's <a href="/wiki/Wikipedia:Wikimedia_sister_projects" title="Wikipedia:Wikimedia sister projects"><span id="sister-projects" style="white-space:nowrap;">sister projects</span></a>:</div><ul class="sister-bar-content"><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/06/Wiktionary-logo-v2.svg/19px-Wiktionary-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/06/Wiktionary-logo-v2.svg/29px-Wiktionary-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/06/Wiktionary-logo-v2.svg/38px-Wiktionary-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="391" data-file-height="391" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:About_Interlingua" class="extiw" title="wikt:Wiktionary:About Interlingua">Definitions</a></b> from Wiktionary</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/14px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="14" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/21px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/28px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingua" class="extiw" title="c:Category:Interlingua">Media</a></b> from Commons</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/19px-Wikibooks-logo.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/29px-Wikibooks-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikibooks-logo.svg/38px-Wikibooks-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="300" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Interlingua" class="extiw" title="b:Interlingua">Textbooks</a></b> from Wikibooks</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/21px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="21" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/32px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/42px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="ia:">Interlingua edition</a></b> of Wikipedia</span></li><li class="sister-bar-item"><span class="sister-bar-logo"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/21px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="21" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/32px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/42px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></span></span></span><span class="sister-bar-link"><b><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35934" class="extiw" title="d:Q35934">Data</a></b> from Wikidata</span></li></ul></div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Constructed_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible expanded navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Constructed_languages" title="Template:Constructed languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Constructed_languages" title="Template talk:Constructed languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Constructed_languages" title="Special:EditPage/Template:Constructed languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Constructed_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Constructed_language" title="Constructed language">Constructed languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Classification</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Artistic_language" title="Artistic language">Artistic</a> <ul><li><a href="/wiki/Fictional_language" title="Fictional language">Fictional</a></li> <li><a href="/wiki/Language_game" title="Language game">Language game</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">International auxiliary</a> <ul><li><a href="/wiki/Zonal_auxiliary_language" title="Zonal auxiliary language">Zonal</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Engineered_language" title="Engineered language">Engineered</a> <ul><li><a href="/wiki/Experimental_language" title="Experimental language">Experimental</a></li> <li><a href="/wiki/Musical_language" title="Musical language">Musical</a></li> <li><a href="/wiki/Philosophical_language" title="Philosophical language">Philosophical</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Specific <br />languages<br /> by group</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/International_auxiliary_language" title="International auxiliary language">International<br />auxiliary</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Babm" title="Babm">Babm</a></li> <li><a href="/wiki/Blissymbols" title="Blissymbols">Blissymbols</a></li> <li><a href="/wiki/Bolak_language" title="Bolak language">Bolak</a></li> <li><a href="/wiki/Communicationssprache" title="Communicationssprache">Communicationssprache</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto" title="Esperanto">Esperanto</a> <ul><li><a href="/wiki/Adjuvilo" title="Adjuvilo">Adjuvilo</a></li> <li><a href="/wiki/Arcaicam_Esperantom" title="Arcaicam Esperantom">Arcaicam</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_II" title="Esperanto II">Esperanto II</a></li> <li><a href="/wiki/Ido" title="Ido">Ido</a></li> <li><a href="/wiki/Mundolinco" title="Mundolinco">Mundolinco</a></li> <li><a href="/wiki/Reformed_Esperanto" class="mw-redirect" title="Reformed Esperanto">Reformed</a></li> <li><a href="/wiki/Rom%C3%A1ni%C3%A7o" class="mw-redirect" title="Romániço">Romániço</a></li> <li><a href="/wiki/Universal_(Esperantido)" title="Universal (Esperantido)">Universal</a></li> <li>other <a href="/wiki/Esperantido" title="Esperantido">esperantidos</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Glosa" title="Glosa">Glosa</a> <ul><li><a href="/wiki/Interglossa" title="Interglossa">Interglossa</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Idiom_Neutral" title="Idiom Neutral">Idiom Neutral</a></li> <li><a href="/wiki/Intal_language" title="Intal language">Intal</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Interlingue" title="Interlingue">Interlingue</a></li> <li><a href="/wiki/International_Sign" title="International Sign">International Sign</a></li> <li><a href="/wiki/Kotava" title="Kotava">Kotava</a></li> <li><a href="/wiki/Langue_nouvelle" title="Langue nouvelle">Langue nouvelle</a></li> <li><a href="/wiki/Latino_sine_flexione" title="Latino sine flexione">Latino sine flexione</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_Franca_Nova" title="Lingua Franca Nova">Lingua Franca Nova</a></li> <li><a href="/wiki/Lingwa_de_planeta" title="Lingwa de planeta">Lingwa de planeta</a></li> <li><a href="/wiki/Mondial_language" title="Mondial language">Mondial</a></li> <li><a href="/wiki/Neo_language" title="Neo language">Neo</a></li> <li><a href="/wiki/Nal_Bino" title="Nal Bino">Nal Bino</a></li> <li><a href="/wiki/Novial" title="Novial">Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Pasilingua" title="Pasilingua">Pasilingua</a></li> <li><a href="/wiki/Sambahsa" title="Sambahsa">Sambahsa</a></li> <li><a href="/wiki/Solresol" title="Solresol">Solresol</a></li> <li><a href="/wiki/Sona_(constructed_language)" title="Sona (constructed language)">Sona</a></li> <li><a href="/wiki/Unish" title="Unish">Unish</a></li> <li><a href="/wiki/Universalglot" title="Universalglot">Universalglot</a></li> <li><a href="/wiki/Uropi" title="Uropi">Uropi</a></li> <li><a href="/wiki/Volap%C3%BCk" title="Volapük">Volapük</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Zonal_auxiliary_language" title="Zonal auxiliary language">Zonal</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Afrihili" title="Afrihili">Afrihili</a></li> <li><a href="/wiki/Budinos" title="Budinos">Budinos</a></li> <li><a href="/wiki/Efatese_language" title="Efatese language">Efatese</a></li> <li><a href="/wiki/Eurolengo" title="Eurolengo">Eurolengo</a></li> <li><a href="/wiki/Guosa" title="Guosa">Guosa</a></li> <li><a href="/wiki/Ortat%C3%BCrk" title="Ortatürk">Ortatürk</a></li> <li><a href="/wiki/Pan-Germanic_language" title="Pan-Germanic language">Pan-Germanic language</a> <ul><li><a href="/wiki/Tutonish" title="Tutonish">Tutonish</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pan-Romance_language" title="Pan-Romance language">Pan-Romance language</a> <ul><li><a href="/wiki/Neolatino_Romance" title="Neolatino Romance">Neolatino Romance</a></li> <li><a href="/wiki/Romanid" title="Romanid">Romanid</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pan-Slavic_language" title="Pan-Slavic language">Pan-Slavic language</a> <ul><li><a href="/wiki/Interslavic" title="Interslavic">Interslavic</a></li> <li><a href="/wiki/Iazychie" title="Iazychie">Iazychie</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Runyakitara_language" title="Runyakitara language">Runyakitara</a></li> <li><a href="/wiki/Wede" title="Wede">Wede</a></li> <li><a href="/wiki/Weltdeutsch" title="Weltdeutsch">Weltdeutsch</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Engineered_language" title="Engineered language">Engineered</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/AUI_(constructed_language)" title="AUI (constructed language)">aUI</a></li> <li><a href="/wiki/Basic_English" title="Basic English">Basic English</a></li> <li><a href="/wiki/Dutton_Speedwords" title="Dutton Speedwords">Dutton Speedwords</a></li> <li><a href="/wiki/Ithkuil" title="Ithkuil">Ithkuil</a></li> <li><a href="/wiki/Kalaba-X" title="Kalaba-X">Kalaba-X</a></li> <li><a href="/wiki/Astrolinguistics" title="Astrolinguistics">Astrolinguistics</a> <ul><li><a href="/wiki/Lincos_language" title="Lincos language">Lincos</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lingua_generalis" title="Lingua generalis">Lingua generalis</a></li> <li><a href="/wiki/Loglan" title="Loglan">Loglan</a></li> <li><a href="/wiki/Logopandecteision" title="Logopandecteision">Logopandecteision</a></li> <li><a href="/wiki/Lojban" title="Lojban">Lojban</a></li> <li><a href="/wiki/An_Essay_Towards_a_Real_Character,_and_a_Philosophical_Language" title="An Essay Towards a Real Character, and a Philosophical Language">Real Character</a></li> <li><a href="/wiki/Ro_language" title="Ro language">Ro</a></li> <li><a href="/wiki/Toki_Pona" title="Toki Pona">Toki Pona</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Fictional_language" title="Fictional language">Fictional</a> and<br />other <a href="/wiki/Artistic_language" title="Artistic language">artistic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atlantean_language" title="Atlantean language">Atlantean</a></li> <li><a href="/wiki/Belter_Creole" title="Belter Creole">Belter Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Brithenig" title="Brithenig">Brithenig</a></li> <li><a href="/wiki/Dritok" title="Dritok">Dritok</a></li> <li><a href="/wiki/Dothraki_language" title="Dothraki language">Dothraki</a></li> <li><a href="/wiki/Elvish_languages" title="Elvish languages">Elvish languages</a></li> <li><a href="/wiki/Enchanta" class="mw-redirect" title="Enchanta">Enchanta</a></li> <li><a href="/wiki/K%C4%93len" title="Kēlen">Kēlen</a></li> <li><a href="/wiki/Kiliki_language" title="Kiliki language">Kiliki</a></li> <li><a href="/wiki/Klingon_language" title="Klingon language">Klingon</a></li> <li><a href="/wiki/Koba%C3%AFan" class="mw-redirect" title="Kobaïan">Kobaïan</a></li> <li><a href="/wiki/L%C3%A1adan" title="Láadan">Láadan</a></li> <li><a href="/wiki/Lapine_language" title="Lapine language">Lapine</a></li> <li><a href="/wiki/Loxian" title="Loxian">Loxian</a></li> <li><a href="/wiki/Lydnevi" title="Lydnevi">Lydnevi</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A4nti" class="mw-redirect" title="Mänti">Mänti</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_constructed_by_J._R._R._Tolkien" class="mw-redirect" title="Languages constructed by J. R. R. Tolkien">Middle-earth languages</a> <ul><li><a href="/wiki/Ad%C3%BBnaic" title="Adûnaic">Adûnaic</a></li> <li><a href="/wiki/Quenya" title="Quenya">Quenya</a></li> <li><a href="/wiki/Sindarin" title="Sindarin">Sindarin</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Middle-earth_languages" title="Category:Middle-earth languages">more...</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Na%CA%BCvi_language" title="Naʼvi language">Naʼvi</a></li> <li><a href="/wiki/Nadsat" title="Nadsat">Nadsat</a></li> <li><a href="/wiki/Newspeak" title="Newspeak">Newspeak</a></li> <li><a href="/wiki/Simlish" title="Simlish">Simlish</a></li> <li><a href="/wiki/Spocanian" title="Spocanian">Spocanian</a></li> <li><a href="/wiki/Languages_in_Star_Wars" title="Languages in Star Wars"><i>Star Wars</i> languages</a></li> <li><a href="/wiki/Syldavian" title="Syldavian">Syldavian</a></li> <li><a href="/wiki/Teonaht" title="Teonaht">Teonaht</a></li> <li><a href="/wiki/Tsoly%C3%A1ni_language" title="Tsolyáni language">Tsolyáni</a></li> <li><a href="/wiki/Utopian_language" title="Utopian language">Utopian</a></li> <li><a href="/wiki/Valyrian_languages" title="Valyrian languages">Valyrian</a></li> <li><a href="/wiki/Venedic_language" title="Venedic language">Venedic</a></li> <li><a href="/wiki/Verdurian_language" title="Verdurian language">Verdurian</a></li> <li><a href="/wiki/Wenja_language" title="Wenja language">Wenja</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Ritual and other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Balaibalan" title="Balaibalan">Balaibalan</a></li> <li><a href="/wiki/Damin" title="Damin">Damin</a></li> <li><a href="/wiki/Enochian" title="Enochian">Enochian</a></li> <li><a href="/wiki/Eskayan_language" title="Eskayan language">Eskayan</a></li> <li><a href="/wiki/Lingua_ignota" title="Lingua ignota">Lingua ignota</a></li> <li><a href="/wiki/Medefaidrin" title="Medefaidrin">Medefaidrin</a></li> <li><a href="/wiki/Palawa_kani" title="Palawa kani">Palawa kani</a></li> <li><a href="/wiki/Yerkish" title="Yerkish">Yerkish</a></li> <li><a href="/wiki/Zaum" title="Zaum">Zaum</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Neography</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Constructed_script" class="mw-redirect" title="Constructed script">Constructed script</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_orthography" title="Esperanto orthography">Esperanto orthography</a></li> <li><a href="/wiki/Sitelen_Pona" title="Sitelen Pona">Sitelen Pona</a></li> <li><a href="/wiki/Tolkien%27s_scripts" title="Tolkien's scripts">Tolkien's scripts</a> <ul><li><a href="/wiki/Cirth" title="Cirth">Cirth</a></li> <li><a href="/wiki/Sarati" title="Sarati">Sarati</a></li> <li><a href="/wiki/Tengwar" title="Tengwar">Tengwar</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Study</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Esperantology" title="Esperantology">Esperantology</a></li> <li><i><a href="/wiki/A_Secret_Vice" title="A Secret Vice">A Secret Vice</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Bridge_of_Words" title="Bridge of Words">Bridge of Words</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Conlanging:_The_Art_of_Crafting_Tongues" title="Conlanging: The Art of Crafting Tongues">Conlanging: The Art of Crafting Tongues</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/In_the_Land_of_Invented_Languages" title="In the Land of Invented Languages">In the Land of Invented Languages</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Ricerca_della_Lingua_Perfetta_nella_Cultura_Europea" title="La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea">La Ricerca della Lingua Perfetta nella Cultura Europea</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Comparisons</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Ido" title="Comparison between Esperanto and Ido">Esperanto/Ido</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Interlingua" title="Comparison between Esperanto and Interlingua">Esperanto/Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Esperanto_and_Novial" title="Comparison between Esperanto and Novial">Esperanto/Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Ido_and_Interlingua" title="Comparison between Ido and Interlingua">Ido/Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Ido_and_Novial" title="Comparison between Ido and Novial">Ido/Novial</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Interlingue_and_Interlingua" title="Comparison between Interlingue and Interlingua">Interlingue/Interlingua</a></li> <li><a href="/wiki/Comparison_between_Lojban_and_Loglan" title="Comparison between Lojban and Loglan">Lojban/Loglan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><a href="/wiki/Portal:Constructed_languages" title="Portal:Constructed languages">Portal</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_constructed_languages" title="List of constructed languages">List of constructed languages</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_language_creators" title="List of language creators">List of language creators</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q35934#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4162020-3">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb14456174q">France</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb14456174q">BnF data</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="interlingua"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ph963761&CON_LNG=ENG">Czech Republic</a></span></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐664bdf464b‐fb424 Cached time: 20241128193237 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.435 seconds Real time usage: 1.757 seconds Preprocessor visited node count: 9307/1000000 Post‐expand include size: 183426/2097152 bytes Template argument size: 17009/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 13/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 107766/5000000 bytes Lua time usage: 0.830/10.000 seconds Lua memory usage: 23032136/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1457.192 1 -total 20.19% 294.258 1 Template:Infobox_language 19.11% 278.496 2 Template:Reflist 18.55% 270.265 1 Template:Infobox 18.51% 269.658 114 Template:Lang 11.60% 169.106 6 Template:Cite_book 7.29% 106.282 2 Template:Navbox 7.02% 102.260 1 Template:Constructed_languages 5.73% 83.481 50 Template:IPA 4.97% 72.465 1 Template:Short_description --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:15100-0!canonical and timestamp 20241128193237 and revision id 1258769134. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingua&oldid=1258769134">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingua&oldid=1258769134</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Interlingua" title="Category:Interlingua">Interlingua</a></li><li><a href="/wiki/Category:International_auxiliary_languages" title="Category:International auxiliary languages">International auxiliary languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Constructed_languages" title="Category:Constructed languages">Constructed languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fusional_languages" title="Category:Fusional languages">Fusional languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Constructed_languages_introduced_in_the_1950s" title="Category:Constructed languages introduced in the 1950s">Constructed languages introduced in the 1950s</a></li><li><a href="/wiki/Category:1951_introductions" title="Category:1951 introductions">1951 introductions</a></li><li><a href="/wiki/Category:Romance_languages" title="Category:Romance languages">Romance languages</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Interlingua_(International_Auxiliary_Language_Association)-language_text" title="Category:Articles containing Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text">Articles containing Interlingua (International Auxiliary Language Association)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_Oxford_spelling_from_December_2010" title="Category:Use Oxford spelling from December 2010">Use Oxford spelling from December 2010</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_Interlingua_IPA" title="Category:Pages with Interlingua IPA">Pages with Interlingua IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-2_code" title="Category:Languages with ISO 639-2 code">Languages with ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-1_code" title="Category:Languages with ISO 639-1 code">Languages with ISO 639-1 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:ISO_language_articles_citing_sources_other_than_Ethnologue" title="Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue">ISO language articles citing sources other than Ethnologue</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_potentially_dated_statements_from_2019" title="Category:Articles containing potentially dated statements from 2019">Articles containing potentially dated statements from 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_containing_potentially_dated_statements" title="Category:All articles containing potentially dated statements">All articles containing potentially dated statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_to_be_expanded_from_September_2019" title="Category:Articles to be expanded from September 2019">Articles to be expanded from September 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_to_be_expanded" title="Category:All articles to be expanded">All articles to be expanded</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_January_2010" title="Category:Articles with unsourced statements from January 2010">Articles with unsourced statements from January 2010</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Italian-language_text" title="Category:Articles containing Italian-language text">Articles containing Italian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Spanish-language_text" title="Category:Articles containing Spanish-language text">Articles containing Spanish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Portuguese-language_text" title="Category:Articles containing Portuguese-language text">Articles containing Portuguese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latin-language_text" title="Category:Articles containing Latin-language text">Articles containing Latin-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_German-language_text" title="Category:Articles containing German-language text">Articles containing German-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Dutch-language_text" title="Category:Articles containing Dutch-language text">Articles containing Dutch-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Czech-language_text" title="Category:Articles containing Czech-language text">Articles containing Czech-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Russian-language_text" title="Category:Articles containing Russian-language text">Articles containing Russian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_additional_references_from_November_2023" title="Category:Articles needing additional references from November 2023">Articles needing additional references from November 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_needing_additional_references" title="Category:All articles needing additional references">All articles needing additional references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_uncoded-language_text" title="Category:Articles containing uncoded-language text">Articles containing uncoded-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Esperanto-language_text" title="Category:Articles containing Esperanto-language text">Articles containing Esperanto-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_unfit_URL" title="Category:CS1 maint: unfit URL">CS1 maint: unfit URL</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_Sister_project_links_with_hidden_wikidata" title="Category:Pages using Sister project links with hidden wikidata">Pages using Sister project links with hidden wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 21 November 2024, at 14:53<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Interlingua&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-qr7ld","wgBackendResponseTime":214,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.435","walltime":"1.757","ppvisitednodes":{"value":9307,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":183426,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":17009,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":13,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":107766,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1457.192 1 -total"," 20.19% 294.258 1 Template:Infobox_language"," 19.11% 278.496 2 Template:Reflist"," 18.55% 270.265 1 Template:Infobox"," 18.51% 269.658 114 Template:Lang"," 11.60% 169.106 6 Template:Cite_book"," 7.29% 106.282 2 Template:Navbox"," 7.02% 102.260 1 Template:Constructed_languages"," 5.73% 83.481 50 Template:IPA"," 4.97% 72.465 1 Template:Short_description"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.830","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":23032136,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFBray1971\"] = 1,\n [\"CITEREFFalk1995\"] = 1,\n [\"CITEREFFiedler2007\"] = 1,\n [\"CITEREFGode1971\"] = 1,\n [\"CITEREFGodeBlair1955\"] = 1,\n [\"CITEREFGopsill1990\"] = 1,\n [\"CITEREFYeager1991\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"About\"] = 1,\n [\"As of\"] = 1,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Blockquote\"] = 10,\n [\"Bracket\"] = 1,\n [\"Citation needed\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 6,\n [\"Cite journal\"] = 1,\n [\"Cite web\"] = 5,\n [\"Column\"] = 1,\n [\"Columns-end\"] = 1,\n [\"Columns-start\"] = 1,\n [\"Constructed languages\"] = 1,\n [\"Distinguish\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 7,\n [\"Expand section\"] = 1,\n [\"Harvnb\"] = 11,\n [\"IPA\"] = 50,\n [\"IPA link\"] = 32,\n [\"IPAblink\"] = 2,\n [\"IPAc-en\"] = 1,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 114,\n [\"Main\"] = 1,\n [\"Notelist\"] = 1,\n [\"Official website\"] = 1,\n [\"PIE\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sister bar\"] = 1,\n [\"Transliteration\"] = 1,\n [\"Unreferenced section\"] = 1,\n [\"Use Oxford spelling\"] = 1,\n [\"Webarchive\"] = 13,\n [\"Wikt-lang\"] = 2,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-664bdf464b-fb424","timestamp":"20241128193237","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Interlingua","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Interlingua","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35934","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q35934","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2001-09-21T08:26:51Z","dateModified":"2024-11-21T14:53:03Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/7e\/Flag_of_Interlingua.svg","headline":"international auxiliary language created by IALA"}</script> </body> </html>