CINXE.COM
Job 14:11 As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 14:11 As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/job/14-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/18_Job_14_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Job 14:11 - Job Laments the Finality of Death" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/job/14-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/job/14-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/job/">Job</a> > <a href="/job/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/job/14-10.htm" title="Job 14:10">◄</a> Job 14:11 <a href="/job/14-12.htm" title="Job 14:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/job/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/job/14.htm">New International Version</a></span><br />As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/14.htm">New Living Translation</a></span><br />As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/14.htm">English Standard Version</a></span><br />As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/14.htm">King James Bible</a></span><br /><i>As</i> the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/14.htm">New King James Version</a></span><br /><i>As</i> water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“<i>As</i> water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/14.htm">NASB 1995</a></span><br />“As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“<i>As</i> water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/job/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>As</i> water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />“As water evaporates from the sea, And a river drains and dries up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As water disappears from a lake and a river becomes parched and dry,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/14.htm">American Standard Version</a></span><br />As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />We are like streams and lakes after the water has gone; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/14.htm">English Revised Version</a></span><br />As the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[As] water drains out of a lake, or [as] a river dries up completely,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Like rivers that stop running, and lakes that go dry, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/14.htm">International Standard Version</a></span><br />As water disappears from the sea, or water evaporates from a river,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/job/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/14.htm">NET Bible</a></span><br />As water disappears from the sea, or a river drains away and dries up, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/14.htm">World English Bible</a></span><br />As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Waters have gone away from a sea, "" And a river becomes waste and dry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The waters departed from the sea, and the river will be wasted and dried up;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />As if the waters should depart out of the sea, and an emptied river should be dried up: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />It is as if the waters had receded from the sea and an emptied river had dried up;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/job/14.htm">New American Bible</a></span><br />As when the waters of a lake fail, or a stream shrivels and dries up, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/job/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />As waters fail from a lake, and a river wastes away and dries up,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />As the waters fail from the sea, and a river becomes desolate and dries up;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Waters disappear from the sea, and a river dwindles and dries up<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />As the waters fail from the sea, And the river is drained dry;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the sea wastes in <i>length of</i> time, and a river fails and is dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/job/14-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/XAwuD5NuZq0?start=2157" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/job/14.htm">Job Laments the Finality of Death</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: ma·yim (N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">As water</a> <a href="/hebrew/235.htm" title="235: ’ā·zə·lū- (V-Qal-Perf-3cp) -- To go. A primitive root; to go away, hence, to disappear.">disappears</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min·nî- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: yām (N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">the sea</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: wə·nā·hār (Conj-w:: N-ms) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">and a river</a> <a href="/hebrew/2717.htm" title="2717: ye·ḥĕ·raḇ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To parch, to desolate, destroy, kill. Or chareb; a primitive root; to parch i.e. to desolate, destroy, kill.">becomes parched</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: wə·yā·ḇêš (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">and dry,</a> </span><span class="reftext">12</span>so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-15.htm">Psalm 103:15-16</a></span><br />As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-14.htm">James 4:14</a></span><br />You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-6.htm">Isaiah 40:6-8</a></span><br />A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. / The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/90-5.htm">Psalm 90:5-6</a></span><br />You sweep them away in their sleep; they are like the new grass of the morning— / in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24</a></span><br />For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/64-6.htm">Isaiah 64:6</a></span><br />Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/12-7.htm">Ecclesiastes 12:7</a></span><br />before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/4-16.htm">2 Corinthians 4:16-18</a></span><br />Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day. / For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/39-4.htm">Psalm 39:4-5</a></span><br />“Show me, O LORD, my end and the measure of my days. Let me know how fleeting my life is. / You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-42.htm">1 Corinthians 15:42-44</a></span><br />So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-12.htm">Isaiah 51:12</a></span><br />“I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/14-14.htm">2 Samuel 14:14</a></span><br />For we will surely die and be like water poured out on the ground, which cannot be recovered. Yet God does not take away a life, but He devises ways that the banished one may not be cast out from Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-27.htm">Hebrews 9:27</a></span><br />Just as man is appointed to die once, and after that to face judgment,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-39.htm">Psalm 78:39</a></span><br />He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-13.htm">1 Thessalonians 4:13-14</a></span><br />Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. / For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">As the waters fail from the sea, and the flood decays and dries up:</p><p class="hdg">the flood</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/6-15.htm">Job 6:15-18</a></b></br> My brethren have dealt deceitfully as a brook, <i>and</i> as the stream of brooks they pass away; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/15-18.htm">Jeremiah 15:18</a></b></br> Why is my pain perpetual, and my wound incurable, <i>which</i> refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, <i>and as</i> waters <i>that</i> fail?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hebrews/8-13.htm">Decayeth</a> <a href="/1_corinthians/13-10.htm">Disappears</a> <a href="/job/10-10.htm">Drained</a> <a href="/job/12-15.htm">Dried</a> <a href="/1_peter/1-24.htm">Dries</a> <a href="/1_kings/17-7.htm">Drieth</a> <a href="/job/14-8.htm">Dry</a> <a href="/job/14-7.htm">Fail</a> <a href="/1_chronicles/14-11.htm">Flood</a> <a href="/deuteronomy/33-23.htm">Lake</a> <a href="/2_samuel/17-28.htm">Parched</a> <a href="/nehemiah/3-16.htm">Pool</a> <a href="/genesis/8-5.htm">Recede</a> <a href="/nehemiah/3-7.htm">River</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">Riverbed</a> <a href="/job/12-8.htm">Sea</a> <a href="/job/12-24.htm">Waste</a> <a href="/job/13-28.htm">Wastes</a> <a href="/job/14-10.htm">Wasteth</a> <a href="/job/14-9.htm">Water</a> <a href="/job/12-15.htm">Waters</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ecclesiastes/10-18.htm">Decayeth</a> <a href="/proverbs/27-25.htm">Disappears</a> <a href="/job/16-13.htm">Drained</a> <a href="/job/18-16.htm">Dried</a> <a href="/proverbs/17-22.htm">Dries</a> <a href="/proverbs/17-22.htm">Drieth</a> <a href="/job/15-30.htm">Dry</a> <a href="/job/17-5.htm">Fail</a> <a href="/job/20-28.htm">Flood</a> <a href="/matthew/4-15.htm">Lake</a> <a href="/job/30-3.htm">Parched</a> <a href="/job/40-21.htm">Pool</a> <a href="/micah/7-11.htm">Recede</a> <a href="/job/20-17.htm">River</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">Riverbed</a> <a href="/job/26-12.htm">Sea</a> <a href="/job/16-7.htm">Waste</a> <a href="/job/33-21.htm">Wastes</a> <a href="/job/14-18.htm">Wasteth</a> <a href="/job/14-19.htm">Water</a> <a href="/job/14-19.htm">Waters</a><div class="vheading2">Job 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/14-1.htm">Job entreats God for favor, by the shortness of life, and certainty of death</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/14-7.htm">He waits for his change</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/job/14-16.htm">By sin the creature is subject to corruption</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/job/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/job/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/job/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As water disappears from the sea</b><br>This phrase evokes the imagery of water, a vital and life-sustaining element, vanishing from its source. In the ancient Near Eastern context, water was a symbol of life and abundance. The sea, often representing chaos and the unknown, is here depicted as losing its water, suggesting a reversal of natural order. This imagery can be connected to the transience of human life, as seen in other biblical passages like <a href="/psalms/103-15.htm">Psalm 103:15-16</a>, which compares human life to grass that withers. The sea's depletion may also symbolize the judgment and desolation that come upon nations, as seen in prophetic literature such as <a href="/isaiah/19-5.htm">Isaiah 19:5</a>, where the Nile's drying up signifies Egypt's downfall.<p><b>and a river becomes parched and dry</b><br>Rivers in the biblical world were crucial for agriculture, trade, and sustenance. The drying of a river would have been a catastrophic event, leading to famine and economic hardship. This imagery underscores the theme of mortality and the inevitability of death, as Job laments the fleeting nature of human existence. The drying river can be seen as a metaphor for the spiritual desolation that occurs when one is separated from God, akin to the spiritual thirst described in <a href="/psalms/42.htm">Psalm 42:1-2</a>. Additionally, this imagery foreshadows the eschatological hope found in <a href="/revelation/22.htm">Revelation 22:1</a>, where the river of life flows from the throne of God, symbolizing eternal life and restoration through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/job.htm">Job</a></b><br>The central figure in the Book of Job, a man described as blameless and upright, who fears God and shuns evil. He undergoes severe trials and suffering, prompting deep reflections on life, suffering, and divine justice.<br><br>2. <b><a href="/topical/u/uz.htm">Uz</a></b><br>The land where Job lived, often associated with the region east of Israel. It serves as the backdrop for the events of the Book of Job.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/job's_friends.htm">Job's Friends</a></b><br>Eliphaz, Bildad, and Zophar, who visit Job to offer comfort but end up engaging in debates about the nature of suffering and divine justice.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The ultimate authority and sovereign being, whose justice and wisdom are central themes in the Book of Job.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_sea_and_river.htm">The Sea and River</a></b><br>Natural elements used metaphorically by Job to illustrate the transient nature of life and the inevitability of death.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_transience_of_life.htm">The Transience of Life</a></b><br>Job uses the imagery of water disappearing to remind us of the fleeting nature of life. Just as rivers dry up, our lives are temporary and should be lived with an awareness of eternity.<br><br><b><a href="/topical/t/the_inevitability_of_change.htm">The Inevitability of Change</a></b><br>The drying of rivers symbolizes inevitable change and loss. Christians are encouraged to find stability in their faith, knowing that God remains constant even when circumstances change.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite life's uncertainties, believers are called to trust in God's sovereign plan. Job's reflections point us to a deeper reliance on God's wisdom and timing.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_beyond_the_present.htm">Hope Beyond the Present</a></b><br>While Job laments the brevity of life, the Christian hope lies in the promise of eternal life through Jesus Christ. This hope should shape our perspective and priorities.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_on_mortality.htm">Reflecting on Mortality</a></b><br>Job's metaphor invites us to reflect on our mortality and the legacy we leave behind. It challenges us to live purposefully and in alignment with God's will.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_job_14.htm">Top 10 Lessons from Job 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_'waters_above'_clash_with_astronomy.htm">Does the reference to 'waters above the heavens' conflict with modern astronomy? (Psalm 148:4)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_job_9_8's_sea-walking_metaphorical.htm">Job 9:8 portrays God walking on the sea, yet there is no historical or scientific evidence of such a literal phenomenon--should this be seen as metaphorical?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_one_instantly_control_weather.htm">(Luke 8:22-25) How can anyone instantaneously control the weather, overriding all known natural laws?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'god_works_mysteriously'.htm">What does 'God works in mysterious ways' mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/job/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">As the waters fail from the sea </span>seems commonly to have been misunderstood from its having been taken as a comparison; but there is no particle denoting comparison in the Hebrew. Moreover, the water never fails from the sea, nor do great rivers like the Nile or the Euphrates ever dry up. The comparison that is implied, but not expressed, is one of contrariety. <span class= "ital">The waters will have failed from the sea, and the rivers will have wasted and become dry, and yet the man who hath lain down </span>(<span class= "ital">in death</span>)<span class= "ital"> will not arise: i.e., </span>sooner than that shall happen, the sea will fail and the great rivers become dry. This appears to give a sense far better and more appropriate to the context. The Authorised Version obscures the obvious meaning of the passage by the introduction of the "as," which is not wanted. There is no hope of any future life, still less of any resurrection here; but neither can we regard the language as involving an absolute denial of it. What Job says is equally true even in full view of the life to come and of the resurrection; indeed, there seems to glimmer the hope of an ardent though unexpressed longing, through the very language that is used. At all events, the statement uttered so confidently is not proof against the inevitable doubt involved in <a href="/job/14-14.htm" title="If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.">Job 14:14</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/job/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">As the waters fail from the sea</span>. The allusion seems to be to the actual desiccation of seas and rivers. Job, apparently, had known instances of both. A formation of new land in the place, of sea is always going on at the head of the Persian Gulf, through the deposits of the Tigris and Euphrates; and this formation was very rapid in ancient times, when the head of the gulf was narrower. The desiccation of river-courses is common in Mesopotamia, where arms thrown out by the Tigris and Euphrates get blocked, and then silted up. <span class="cmt_word">And the flood decayeth and drieth up</span>; rather, <span class="accented">and the</span> <span class="accented">river decayeth</span> etc. (see the comment on the preceding clause). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/job/14-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">As water</span><br /><span class="heb">מַ֭יִם</span> <span class="translit">(ma·yim)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm">Strong's 4325: </a> </span><span class="str2">Water, juice, urine, semen</span><br /><br /><span class="word">disappears</span><br /><span class="heb">אָֽזְלוּ־</span> <span class="translit">(’ā·zə·lū-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">To go away, to disappear</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מִנִּי־</span> <span class="translit">(min·nî-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">the sea</span><br /><span class="heb">יָ֑ם</span> <span class="translit">(yām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm">Strong's 3220: </a> </span><span class="str2">A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin</span><br /><br /><span class="word">and a river</span><br /><span class="heb">וְ֝נָהָ֗ר</span> <span class="translit">(wə·nā·hār)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">becomes parched</span><br /><span class="heb">יֶחֱרַ֥ב</span> <span class="translit">(ye·ḥĕ·raḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2717.htm">Strong's 2717: </a> </span><span class="str2">To parch, to desolate, destroy, kill</span><br /><br /><span class="word">and dry,</span><br /><span class="heb">וְיָבֵֽשׁ׃</span> <span class="translit">(wə·yā·ḇêš)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3001.htm">Strong's 3001: </a> </span><span class="str2">To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/job/14-11.htm">Job 14:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/job/14-11.htm">Job 14:11 NLT</a><br /><a href="/esv/job/14-11.htm">Job 14:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/job/14-11.htm">Job 14:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/job/14-11.htm">Job 14:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/job/14-11.htm">Job 14:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/job/14-11.htm">Job 14:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/job/14-11.htm">Job 14:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/job/14-11.htm">Job 14:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/job/14-11.htm">Job 14:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/job/14-11.htm">OT Poetry: Job 14:11 As the waters fail from the sea (Jb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/job/14-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 14:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 14:10" /></a></div><div id="right"><a href="/job/14-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 14:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 14:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>