CINXE.COM

John 6:10 Parallel: And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:10 Parallel: And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/6-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/6-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/6-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 6:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/6-9.htm" title="John 6:9">&#9668;</a> John 6:10 <a href="../john/6-11.htm" title="John 6:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, and they sat down (about five thousand men were there).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Tell everyone to sit down,&#8221; Jesus said. So they all sat down on the grassy slopes. (The men alone numbered about 5,000.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus said, &#8220;Have the people sit down.&#8221; Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Have the people sit down,&#8221; Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus said, &#8220;Have the people recline <i>to eat.</i>&#8221; Now there was plenty of grass in the place. So the men reclined, about five thousand in number.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus said, &#8220;Have the people sit down.&#8221; Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said, &#8220;Have the people sit down [to eat].&#8221; Now [the ground] there was [covered with] an abundance of grass, so the men sat down, about 5,000 in number.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus said, &#8220;Have the people sit down.&#8221; There was plenty of grass in that place; so they sat down. The men numbered about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, so they sat down. The men numbered about 5,000.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The ground was covered with grass, and Jesus told his disciples to tell everyone to sit down. About 5,000 men were in the crowd. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />"Make the people sit down," Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about five thousand men. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." The people had plenty of grass to sit on. (There were about 5,000 men in the crowd.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." Now there was plenty of grass in that area, so they sat down, numbering about 5,000 men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." (Now there was a lot of grass in that place.) So the men sat down, about five thousand in number.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus said, &#8220;Make the people sit down.&#8221; Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/6.htm">American King James Version</a></span><br />And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Jesus said, "Have the men sit down." Now there was much grass in the place; therefore the men sat down, about five thousand in number.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />[And] Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place.) So the men sat down in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Iesus saide, Make ye people sit downe. (Nowe there was much grasse in that place.) Then the men sate downe in nomber, about fiue thousande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Iesus sayde: Make the people syt downe. There was much grasse in the place. So the men sate downe, in number about fyue thousande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Iesus sayde: Make the people syt downe. There was moch grasse in the place. Then they sat the downe, aboute a fyue thousande men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/6.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And Iesus sayde. Make the people sit doune: Ther was moche grasse in the place. And the men sate doune in nombre about five thousande.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus said, &#8220;Make the men to sit down&#8221;; and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus said, "Make the men to recline." Now there was much grass in the place; therefore the men reclined, about five thousand <i>in</i> number.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus said, 'Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus said, Make the men recline. And there was much grass in the place. Then the men reclined, the number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/6.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Jesus said, Make the men recline. Now there was much grass in the place; the men then reclined, the number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Jesus said: Make the men sit down. Now there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jesus said, &#8220;Have the men sit down to eat.&#8221; Now, there was much grass in that place. And so the men, in number about five thousand, sat down to eat.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to them: &#8220;Have all the people be seated.&#8221; And there was much grass in that place and they were seated, the number of men being five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to them, Make all the men sit down. There was much grass in that place. So the males sat down, five thousand in number.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But Jesus said: Make die men recline. Now, there was much grass in the place. So the men reclined, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus said, <FR>Make the people sit down.<Fr> And there was much grass in the place. However the men sat down in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said Jesus, Make the men sit down. For there was plenty of grass on the spot. Therefore the men sat down, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus said, make the men sit down, and as there was much grass in the place, they sat down to the number of about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Make the people sit down," said Jesus. The ground was covered with thick grass; so they sat down, the adult men numbering about 5,000.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus said, <FR>"Make the men recline."<Fr> Now there was much grass in the place. The men, therefore, reclined, in number about five thousand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus said, <FR>Make the men sit down:<Fr> (now there was much grass in the place:) so the men sat down <i>in</i> number about five thousand.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/4160.htm" title="4160: Poi&#275;sate (V-AMA-2P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">&#8220;Have</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;pous (N-AMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">people</a> <a href="/greek/377.htm" title="377: anapesein (V-ANA) -- From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back.">sit down,&#8221; </a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;n (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">there was</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polys (Adj-NMS) -- Much, many; often. ">plenty of</a> <a href="/greek/5528.htm" title="5528: chortos (N-NMS) -- Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a court or garden, i.e. herbage or vegetation.">grass</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: top&#333; (N-DMS) -- Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.">place,</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">so</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres (N-NMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">men</a> <a href="/greek/377.htm" title="377: anepesan (V-AIA-3P) -- From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back.">sat down,</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">about</a> <a href="/greek/4000.htm" title="4000: pentakischilioi (Adj-NMP) -- Five thousand. From pentakis and chilioi; five times a thousand.">five thousand</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/706.htm" title="706: arithmon (N-AMS) -- A number, total. From airo; a number.">of them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">And Jesus</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">, &#8216;Make</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> men</a><a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back"> to sit down</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">;&#8217; and</a><a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. "> there was</a><a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many"> much</a><a href="/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass"> grass</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5117.htm" title="5117. topos (top'-os) -- a place"> place</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, the</a><a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man"> men</a><a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so"> then</a><a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back"> sat down</a><a href="/greek/706.htm" title="706. arithmos (ar-ith-mos') -- a number">, in number</a><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">, as</a><a href="/greek/4000.htm" title="4000. pentakischilioi (pen-tak-is-khil'-ee-oy) -- five thousand"> it were, five thousand,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -nsm- 2424">Then Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="/greek/4160.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#8051;&#969; v- 2-p--aad 4160"><span class="red">&ldquo;Have</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -apm- 444"><span class="red"> people</span></a> <a href="/greek/377.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#960;&#8055;&#960;&#964;&#969; v- -----aan 377"><span class="red"> sit down</span></a><span class="red">.&rdquo;</span> <a href="/greek/2258.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--iai 2258">There was</a> <a href="/greek/4183.htm" title="&#960;&#959;&#955;&#8059;&#962; a- -nsm- 4183"> plenty of</a> <a href="/greek/5528.htm" title="&#967;&#8057;&#961;&#964;&#959;&#962; n- -nsm- 5528"> grass</a> <a href="/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsm- 3588"> that</a> <a href="/greek/5117.htm" title="&#964;&#8057;&#960;&#959;&#962; n- -dsm- 5117"> place</a>, <a href="/greek/3767.htm" title="&#959;&#8022;&#957; c- 3767">so</a> <a href="/greek/377.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#960;&#8055;&#960;&#964;&#969; v- 3-p--aai 377"> they sat down</a>. <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588">The</a> <a href="/greek/435.htm" title="&#7936;&#957;&#8053;&#961; n- -npm- 435"> men</a> <a href="/greek/706.htm" title="&#7936;&#961;&#953;&#952;&#956;&#8057;&#962; n- -asm- 706"> numbered</a> <a href="/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; d- 5613"> about</a> <a href="/greek/4000.htm" title="&#960;&#949;&#957;&#964;&#945;&#954;&#953;&#963;&#967;&#8055;&#955;&#953;&#959;&#953; a- -npm- 4000"> 5,000</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">"Have</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">the people</a> <a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back">sit</a> <a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back">down."</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Now</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">there was much</a> <a href="/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">grass</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117. topos (top'-os) -- a place">in the place.</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">So</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">the men</a> <a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back">sat down,</a> <a href="/greek/706.htm" title="706. arithmos (ar-ith-mos') -- a number">in number</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">about</a> <a href="/greek/4000.htm" title="4000. pentakischilioi (pen-tak-is-khil'-ee-oy) -- five thousand">five thousand.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">Make</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">the men</a> <a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back">sit down.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">Now</a> <a href="/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">there was</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">much</a> <a href="/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">grass</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117. topos (top'-os) -- a place">the place.</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">So</a> <a href="/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">the men</a> <a href="/greek/377.htm" title="377. anapipto (an-ap-ip'-to) -- to fall back">sat down,</a> <a href="/greek/706.htm" title="706. arithmos (ar-ith-mos') -- a number">in number</a> <a href="/greek/5616.htm" title="5616. hosei (ho-si') -- as if, as it were, like">about</a> <a href="/greek/4000.htm" title="4000. pentakischilioi (pen-tak-is-khil'-ee-oy) -- five thousand">five thousand.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/6-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:9" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10