CINXE.COM

Deuteronomy 16:6 Parallel: But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Deuteronomy 16:6 Parallel: But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/deuteronomy/16-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/deuteronomy/16-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/deuteronomy/16-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Deuteronomy 16:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../deuteronomy/16-5.htm" title="Deuteronomy 16:5">&#9668;</a> Deuteronomy 16:6 <a href="../deuteronomy/16-7.htm" title="Deuteronomy 16:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/deuteronomy/16.htm">New International Version</a></span><br />except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary of your departure from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/deuteronomy/16.htm">New Living Translation</a></span><br />You must offer it only at the designated place of worship&#8212;the place the LORD your God chooses for his name to be honored. Sacrifice it there in the evening as the sun goes down on the anniversary of your exodus from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/deuteronomy/16.htm">English Standard Version</a></span><br />but at the place that the LORD your God will choose, to make his name dwell in it, there you shall offer the Passover sacrifice, in the evening at sunset, at the time you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/deuteronomy/16.htm">Berean Study Bible</a></span><br />You must only offer the Passover sacrifice at the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/deuteronomy/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />but <i>only</i> at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/deuteronomy/16.htm">NASB 1995</a></span><br />but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/deuteronomy/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/deuteronomy/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />but at the place where the LORD your God chooses to establish His Name (Presence), you shall sacrifice the Passover [lamb] in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/deuteronomy/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Sacrifice the Passover animal only at the place where the LORD your God chooses to have his name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/deuteronomy/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/deuteronomy/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It must be offered at the place where the LORD chooses to be worshiped. Kill the sacrifice at sunset, the time of day when you left Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/deuteronomy/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Instead, slaughter your animals for Passover in the place where the LORD your God will choose for his name to live. Do this in the evening as the sun goes down. This is the same time you did it when you left Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/deuteronomy/16.htm">International Standard Version</a></span><br />But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/deuteronomy/16.htm">NET Bible</a></span><br />but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/deuteronomy/16.htm">King James Bible</a></span><br />But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/deuteronomy/16.htm">New King James Version</a></span><br />but at the place where the LORD your God chooses to make His name abide, there you shall sacrifice the Passover at twilight, at the going down of the sun, at the time you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/deuteronomy/16.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at evening, at the going down of the sun, at the time that you came forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/deuteronomy/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />but at the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/deuteronomy/16.htm">World English Bible</a></span><br />but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/deuteronomy/16.htm">American King James Version</a></span><br />But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/deuteronomy/16.htm">American Standard Version</a></span><br />but at the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/deuteronomy/16.htm">A Faithful Version</a></span><br />But at the place which the LORD your God shall choose to place His name in, there you shall sacrifice the Passover offering at sunset, at the going <i>down</i> of the sun, at the time that you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/deuteronomy/16.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />but at the place that Jehovah thy God will choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the time that thou camest forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/deuteronomy/16.htm">English Revised Version</a></span><br />but at the place which the LORD thy God shall choose to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/deuteronomy/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at evening, at the setting of the sun, at the time of thy departure from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/deuteronomy/16.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But in the place which the Lord thy God shall choose to place his Name, there thou shalt offer the Passeouer at euen, about the going downe of the sunne, in the season that thou camest out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/deuteronomy/16.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But in the place which the Lorde thy God shal choose to set his name in, there thou shalt offer the Passouer at euen, about the goyng downe of the sunne, euen in the season that thou camest out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/deuteronomy/16.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />but in the place which the LORDE thy God hath chosen, that his name maye dwell there, there shalt thou offre this Easter, at euen whan the Sonne is gone downe, euen in the same season that thou camest out of Egipte:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/deuteronomy/16.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But in the place which the Lorde thi God shall chose to make his name dwell in, there thou shalt offer Passeouer at euen aboute the goyngdoune of the sonne, euen in the season that thou camest out of Egipte.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/deuteronomy/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />except at the place which your God YHWH chooses to cause His Name to dwell&#8212;there you sacrifice the Passover in the evening, at the going in of the sun, the season of your coming out of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/deuteronomy/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> except at the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle -- there thou dost sacrifice the passover in the evening, at the going in of the sun, the season of thy coming out of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/deuteronomy/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But at the place which Jehovah thy God shall choose to cause his name to dwell there, thou shalt sacrifice the passover in the evening, as the sun went down, the appointment of thy coming out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/deuteronomy/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there: thou shalt immolate the phase in the evening, at the going down of the sun, at which time thou camest out of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/deuteronomy/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />but only in the place which the Lord your God will choose, so that his name may dwell there. You shall immolate the Passover in the evening, upon the setting of the sun, which is the time when you departed from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/deuteronomy/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />But in the place that LORD JEHOVAH your God will choose to encamp his name, kill the Passover there in the evening at setting of the sun, according to the time when you came out from Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/deuteronomy/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But at the place where the LORD your God shall choose to set his name, there you shall sacrifice the passover in the evening at the going down of the sun, at the time that you came out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/deuteronomy/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />but at the place which the LORD thy God shall choose to cause His name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover-offering at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/deuteronomy/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />But in the place which the Lord thy God shall choose, to have his name called there, thou shalt sacrifice the passover at even at the setting of the sun, at the time when thou camest out of Egypt.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/deuteronomy/16.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">You must only</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076: tiz&#183;ba&#7717; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To slaughter for sacrifice. A primitive root; to slaughter an animal.">offer</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6453.htm" title="6453: hap&#183;pe&#183;sa&#7717; (Art:: N-ms) -- Passover. From pacach; a pretermission, i.e. Exemption; used only techically of the Jewish Passover.">the Passover sacrifice</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">at</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: ham&#183;m&#257;&#183;q&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">the place</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;he&#183;&#7733;&#257; (N-mpc:: 2ms) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">your God</a> <a href="/hebrew/977.htm" title="977: yi&#7687;&#183;&#7717;ar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To choose. A primitive root; properly, to try, i.e. select.">will choose</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931: l&#601;&#183;&#353;ak&#183;k&#234;n (Prep-l:: V-Piel-Inf) -- A primitive root (by transmission) to shakab through the idea of lodging; compare cikluwth, shakam); to reside or permanently stay.">as a dwelling</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#353;&#601;&#183;m&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">for His Name.</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153: b&#257;&#183;&#8216;&#257;&#183;re&#7687; (Prep-b, Art:: N-ms) -- Evening. From arab; dusk.">Do this in the evening</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121: ha&#353;&#183;&#353;e&#183;me&#353; (Art:: N-cs) -- From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. A notched battlement.">as the sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: k&#601;&#183;&#7687;&#333;&#183;w (Prep-k:: V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">sets,</a> <a href="/hebrew/4150.htm" title="4150: m&#333;&#183;w&#183;&#8216;&#234;&#7695; (N-ms) -- Appointed time, place, or meeting. ">at the same time</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: &#7779;&#234;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Inf:: 2ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">you departed</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mim&#183;mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim (Prep-m:: N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">from Egypt.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/deuteronomy/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm3588. kiy (kee) -- that, for, when">except</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> at</a><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place"> the place</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> thy God</a><a href="/hebrew/977.htm" title="977. bachar (baw-khar') -- to choose"> doth choose</a><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name"> to cause His name</a><a href="/hebrew/7931.htm" title="7931. shakan (shaw-kan') -- to settle down, abide, dwell"> to tabernacle</a><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">&#8212;there</a><a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice"> thou dost sacrifice</a><a href="/hebrew/6453.htm" title="6453. pecach (peh'-sakh) -- passover"> the passover</a><a href="/hebrew/6153.htm" title="6153. ereb (eh'-reb) -- evening"> in the evening</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">, at the going in</a><a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun"> of the sun</a><a href="/hebrew/4150.htm" title="4150. mow'ed (mo-ade') -- appointed time, place, or meeting">, the season</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> of thy coming out</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> Egypt;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/deuteronomy/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">You must only</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="&#1488;&#1460;&#1501; Pc 518"></a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="&#1494;&#1489;&#1495; vqi2ms 2076"> sacrifice</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/6453.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1505;&#1463;&#1495; ncmsa 6453"> Passover animal</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> at</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="&#1502;&#1464;&#1511;&#1465;&#1493;&#1501; ncmsa 4725"> place</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> where</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> Yahweh</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpc 430"> God</a> <a href="/hebrew/977.htm" title="&#1489;&#1495;&#1512;&#95;&#50; vqi3ms 977"> chooses</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> have His</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="&#1513;&#1473;&#1461;&#1501;&#95;&#49; ncmsc 8034"> name</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="&#1513;&#1473;&#1499;&#1503; vpc 7931"> dwell</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">Do this in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="&#1506;&#1462;&#1512;&#1462;&#1489;&#95;&#49; ncmsa 6153"> evening</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> as</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="&#1513;&#1473;&#1462;&#1502;&#1462;&#1513;&#1473; ncbsa 8121"> sun</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqc 935"> sets</a> <a href="/hebrew/4150.htm" title="&#1502;&#1465;&#1493;&#1506;&#1461;&#1491; ncmsa 4150"> at the same time</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> of day you</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vqc 3318"> departed</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 4714"> Egypt</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/deuteronomy/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">but at the place</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">where</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">your God</a> <a href="/hebrew/977.htm" title="977. bachar (baw-khar') -- to choose">chooses</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931. shakan (shaw-kan') -- to settle down, abide, dwell">to establish</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">His name,</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">you shall sacrifice</a> <a href="/hebrew/6453.htm" title="6453. pecach (peh'-sakh) -- passover">the Passover</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153. ereb (eh'-reb) -- evening">in the evening</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">at sunset,</a> <a href="/hebrew/4150.htm" title="4150. mow'ed (mo-ade') -- appointed time, place, or meeting">at the time</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">that you came</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">out of Egypt.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/deuteronomy/16.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">But at the place</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">which the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">thy God</a> <a href="/hebrew/977.htm" title="977. bachar (baw-khar') -- to choose">shall choose</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931. shakan (shaw-kan') -- to settle down, abide, dwell">to place</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">his name</a> <a href="/hebrew/2076.htm" title="2076. zabach (zaw-bakh') -- to slaughter for sacrifice">in, there thou shalt sacrifice</a> <a href="/hebrew/6453.htm" title="6453. pecach (peh'-sakh) -- passover">the passover</a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153. ereb (eh'-reb) -- evening">at even,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">at the going down</a> <a href="/hebrew/8121.htm" title="8121. shemesh (sheh'-mesh) -- sun">of the sun,</a> <a href="/hebrew/4150.htm" title="4150. mow'ed (mo-ade') -- appointed time, place, or meeting">at the season</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">that thou camest forth</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">out of Egypt.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../deuteronomy/16-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Deuteronomy 16:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Deuteronomy 16:5" /></a></div><div id="right"><a href="../deuteronomy/16-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Deuteronomy 16:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Deuteronomy 16:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10