CINXE.COM

Hosea 10:1 Parallel: Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Hosea 10:1 Parallel: Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/hosea/10-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hosea/10-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/hosea/10-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Hosea 10:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hosea/9-17.htm" title="Hosea 9:17">&#9668;</a> Hosea 10:1 <a href="../hosea/10-2.htm" title="Hosea 10:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/hosea/10.htm">New International Version</a></span><br />Israel was a spreading vine; he brought forth fruit for himself. As his fruit increased, he built more altars; as his land prospered, he adorned his sacred stones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/hosea/10.htm">New Living Translation</a></span><br />How prosperous Israel is&#8212; a luxuriant vine loaded with fruit. But the richer the people get, the more pagan altars they build. The more bountiful their harvests, the more beautiful their sacred pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/hosea/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/hosea/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/hosea/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Israel is a luxuriant vine; He produces fruit for himself. The more his fruit, The more altars he made; The richer his land, The better he made the memorial stones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/hosea/10.htm">NASB 1995</a></span><br />Israel is a luxuriant vine; He produces fruit for himself. The more his fruit, The more altars he made; The richer his land, The better he made the sacred pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/hosea/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />Israel is a luxuriant vine; He produces fruit for himself. The more his fruit, The more altars he made; The richer his land, The better he made the <i>sacred</i> pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/hosea/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />Israel is a luxuriant <i>and</i> prolific vine; He produces fruit for himself. The more his fruit, The more altars he made [to Baal]; The richer his land, The better he made the [idolatrous] pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/hosea/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Israel is a lush vine; it yields fruit for itself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better they made the sacred pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hosea/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Israel is a lush vine; it yields fruit for itself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better they made the sacred pillars. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/hosea/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You were a healthy vine covered with grapes. But the more grapes you grew, the more altars you built; the better off you became, the better shrines you set up for pagan gods. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/hosea/10.htm">Good News Translation</a></span><br />The people of Israel were like a grapevine that was full of grapes. The more prosperous they were, the more altars they built. The more productive their land was, the more beautiful they made the sacred stone pillars they worship. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/hosea/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The people of Israel are like vines that used to produce fruit. The more fruit they produced, the more altars they built. The more their land produced, the more stone markers they set up [to honor other gods].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/hosea/10.htm">International Standard Version</a></span><br />"Israel, the overgrown vine, bears fruit like itself; the more fruitful they become, the more altars they build. The better the land, the more ornate the stone idols. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/hosea/10.htm">NET Bible</a></span><br />Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/hosea/10.htm">King James Bible</a></span><br />Israel <i>is</i> an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/hosea/10.htm">New King James Version</a></span><br />Israel empties <i>his</i> vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the altars; According to the bounty of his land They have embellished <i>his sacred</i> pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/hosea/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/hosea/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/hosea/10.htm">World English Bible</a></span><br />Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/hosea/10.htm">American King James Version</a></span><br />Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/hosea/10.htm">American Standard Version</a></span><br />Israel is a luxuriant vine, that putteth forth his fruit: according to the abundance of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of their land they have made goodly pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/hosea/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />Israel was a luxuriant vine, which produced fruit freely. According to the multitude of his fruit, he has increased the altars. Accordingly, they have made beautiful images after the goodness of his land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/hosea/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/hosea/10.htm">English Revised Version</a></span><br />Israel is a luxuriant vine, which putteth forth his fruit: according to the multitude of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of his land they have made goodly pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/hosea/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he hath multiplied the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/hosea/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Israel is a emptie vine, yet hath it brought foorth fruite vnto it selfe, and according to the multitude of the fruite thereof he hath increased the altars: according to the goodnesse of their lande they haue made faire images.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/hosea/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Israel <FI>is<Fi> an emptie vine, <FI>yet<Fi> hath it brought foorth fruite to it selfe, accordyng to the multitude of the fruite therof he hath encreased alwayes: accordyng to the goodnesse of their lande they haue made them faire images.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/hosea/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Israel was a goodly vyne, but he hath brought forth vnprofitable frute: yee the more frute he had, the mo aulters he made: ye more good I dyd to their londe, the more frendshipe shewed they to their ymages.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/hosea/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />&#8220;Israel [is] an empty vine, "" He makes fruit like to himself, "" According to the abundance of his fruit, "" He has multiplied for the altars, "" According to the goodness of his land, "" They have made good standing-pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/hosea/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/hosea/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Israel an empty vine, he will place fruit to himself: according to the multitude to his fruit he multiplied to his altars; according to the goodness of his land they made good pillars.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/hosea/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Israel a vine full of branches, the fruit is agreeable to it: according to the multitude of his fruit he hath multiplied altars, according to the plenty of his land he hath abounded with idols. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/hosea/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Israel is a leafy vine, its fruit has been suitable to him. According to the multitude of his fruit, he has multiplied altars; according to the fertility of his land, he has abounded with graven images.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/hosea/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />A vine of shoots, Israel, that has produced fruit according to the abundance of his fruit; they have multiplied altars and according to the blessing of their land they have built high places<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/hosea/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />ISRAEL is a vine full of branches that brings forth its fruit; according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have built shrines.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/hosea/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Israel was a luxuriant vine, Which put forth fruit freely: As his fruit increased, He increased his altars; The more goodly his land was, The more goodly were his pillars.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/hosea/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Israel is a vine with goodly branches, her fruit is abundant: according to the multitude of her fruits she has multiplied <i>her</i> altars; according to the wealth of his land, he has set up pillars.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/hosea/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="1238: b&#333;&#183;w&#183;q&#234;q (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to pour out, i.e. To empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out.">was a luxuriant</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="1612: ge&#183;p&#772;en (N-cs) -- A vine. From an unused root meaning to bend; a vine, especially the grape.">vine,</a> <a href="/hebrew/7737.htm" title="7737: y&#601;&#183;&#353;aw&#183;weh- (V-Piel-Imperf-3ms) -- A primitive root; properly, to level, i.e. Equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust.">yielding</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529: p&#601;&#183;r&#238; (N-ms) -- Fruit. From parah; fruit.">fruit</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">for himself.</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529: l&#601;&#183;p&#772;ir&#183;y&#333;w (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- Fruit. From parah; fruit.">The more his fruit</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230: k&#601;&#183;r&#333;&#7687; (Prep-k:: N-ms) -- Multitude, abundance, greatness. From rabab; abundance.">increased,</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235: hir&#183;b&#257;h (V-Hifil-Perf-3ms) -- To be or become much, many or great. A primitive root; to increase.">the more he increased</a> <a href="/hebrew/4196.htm" title="4196: lam&#183;miz&#183;b&#601;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l, Art:: N-mp) -- An altar. From zabach; an altar.">the altars.</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: k&#601;&#183;&#7789;&#333;&#183;w&#7687; (Prep-k:: N-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">The better</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: l&#601;&#183;&#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w (Prep-l:: N-fsc:: 3ms) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">his land produced,</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190: h&#234;&#183;&#7789;&#238;&#183;&#7687;&#363; (V-Hifil-Perf-3cp) -- To be good, well, glad, or pleasing. A primitive root; to be make well, literally or figuratively.">the better he made</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="4676: ma&#7779;&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- A pillar, stump. Feminine participle of natsab; something stationed, i.e. A column or; by analogy, an idol.">the sacred pillars.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/hosea/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1238.htm" title="1238. baqaq (baw-kah') -- luxuriant">&#8216;An empty</a><a href="/hebrew/1612.htm" title="1612. gephen (gheh'-fen) -- a vine"> vine</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> [is] Israel</a><a href="/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">, Fruit</a><a href="/hebrew/7737.htm" title="7737. shavah (shaw-vaw') -- avail"> he maketh like</a><a href="/hebrew/7230.htm" title="7230. rob (robe) -- multitude, abundance, greatness"> to himself, According to the abundance</a><a href="/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit"> of his fruit</a><a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply">, He hath multiplied</a><a href="/hebrew/4196.htm" title="4196. mizbeach (miz-bay'-akh) -- an altar"> for the altars</a><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">, According to the goodness</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> of his land</a><a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">, They have made goodly</a><a href="/hebrew/4676.htm" title="4676. matstsebah (mats-tsay-baw') -- a pillar, stump"> standing-pillars.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/hosea/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478">Israel</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="&#1489;&#1511;&#1511;&#95;&#50; vqPmsa 1238"> is a lush</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="&#1490;&#1468;&#1462;&#1508;&#1462;&#1503; ncbsa 1612"> vine</a>; <a href="/hebrew/7737.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1492;&#95;&#49; vpi3ms 7737">it yields</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497; ncmsa 6529"> fruit</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> itself</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms">The more his</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497; ncmsc 6529"> fruit</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="&#1512;&#1465;&#1489; ncmsa 7230"> increased</a>, <a href="/hebrew/7235.htm" title="&#1512;&#1489;&#1492;&#95;&#49; vhp3ms 7235">the more he increased</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4196.htm" title="&#1502;&#1460;&#1494;&#1456;&#1489;&#1468;&#1461;&#1495;&#1463; ncmpa 4196"> altars</a>. <a href="/hebrew/2896.htm" title="&#1496;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#49; ncmsa 2896">The better</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsc 776"> land</a> produced, <a href="/hebrew/4676.htm" title="&#1502;&#1463;&#1510;&#1468;&#1461;&#1489;&#1464;&#1492; ncfpa 4676">the better they made the sacred pillars</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/hosea/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel</a> <a href="/hebrew/1238a.htm" title="1238a">is a luxuriant</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="1612. gephen (gheh'-fen) -- a vine">vine;</a> <a href="/hebrew/7737b.htm" title="7737b">He produces</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">fruit</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230. rob (robe) -- multitude, abundance, greatness">for himself. The more</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">his fruit,</a> <a href="/hebrew/7235a.htm" title="7235a">The more</a> <a href="/hebrew/4196.htm" title="4196. mizbeach (miz-bay'-akh) -- an altar">altars</a> <a href="/hebrew/7235a.htm" title="7235a">he made;</a> <a href="/hebrew/2896b.htm" title="2896b">The richer</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">his land,</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">The better</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">he made</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="4676. matstsebah (mats-tsay-baw') -- a pillar, stump">the [sacred] pillars.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/hosea/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">Israel</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="1238. baqaq (baw-kah') -- luxuriant">[is] an empty</a> <a href="/hebrew/1612.htm" title="1612. gephen (gheh'-fen) -- a vine">vine,</a> <a href="/hebrew/7737.htm" title="7737. shavah (shaw-vaw') -- avail">he bringeth forth</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">fruit</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230. rob (robe) -- multitude, abundance, greatness">unto himself: according to the multitude</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529. priy (per-ee') -- fruit">of his fruit</a> <a href="/hebrew/7235.htm" title="7235. rabah (raw-baw') -- multiply">he hath increased</a> <a href="/hebrew/4196.htm" title="4196. mizbeach (miz-bay'-akh) -- an altar">the altars;</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">according to the goodness</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of his land</a> <a href="/hebrew/2895.htm" title="2895. towb (tobe) -- to be pleasing or good">they have made goodly</a> <a href="/hebrew/4676.htm" title="4676. matstsebah (mats-tsay-baw') -- a pillar, stump">images.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hosea/9-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hosea 9:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hosea 9:17" /></a></div><div id="right"><a href="../hosea/10-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hosea 10:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hosea 10:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10